Az alábbi tájékoztató, valamint a benne ismertetett szoftverek és egyéb termékek semelyike
nem másolható, terjeszthető, rögzíthető adattároló rendszereken, vagy fordítható le bármely
más nyelvre semmilyen formában és módon - kivéve a termék vásárlója által készített biztonsági
másolatokat – anélkül, hogy erről előzetesen az ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) cég írásos
engedélyt ne adna.
A termékre vonatkozó garancia nem terjed ki olyan esetekre, ha 1.) a terméket megváltoztatják
vagy módosítják anélkül, hogy ezekre az ASUS írásos felhatalmazást adna, vagy 2.) a termék
sorozatszáma megsérül, illetve olvashatatlanná válik.
AZ ASUS CÉG A TÁJÉKOZTATÓT EBBEN A FORMÁBAN BIZTOSÍTJA, ANÉLKÜL, HOGY
BÁRMILYEN MÓDON, DIREKT VAGY INDIREKT FORMÁBAN GARANCIÁT VÁLLALNA A
TERMÉK EGY ADOTT CÉLBÓL VALÓ FELHASZNÁLHATÓSÁGÁRA, VALAMINT A TERMÉK
ÁRUSÍTÁSÁRA VONATKOZÓ GARANCIA ÉS EGYÉB FELTÉTELEKKEL KAPCSOLATBAN,
ILLETVE BÁRMELY EZEKEN TÚLMUTATÓ ÜGYEKBEN. AZ ASUS CÉG IGAZGATÓI,
HIVATALNOKAI, DOLGOZÓI VAGY ÜGYNÖKEI SEMMILYEN ESETBEN NEM VONHATÓAK
FELELŐSSÉGRE, HA A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐEN BÁRMILYEN INDIREKT,
VÉLETLENSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ, VAGY MÁS EGYÉB SPECIÁLIS KÁR SZÁRMAZIK
(BELEÉRTVE A FELHASZNÁLÓ MINDEN PROFIT, ÜZLETI VAGY ADATVESZTESÉGÉT,
FENNAKADÁSOKAT AZ ÜZLETMENETBEN ÉS MÁS, HASONLÓ KÁROKAT), MÉG
AKKOR SEM, HA AZ ASUS CÉG FIGYELMÉT ELŐZETESEN FELHÍVTÁK ARRA, HOGY
A TERMÉK, VAGY A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HIBÁJÁBÓL KIFOLYÓLAG ILYEN KÁROK
ELŐFORDULHATNAK.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN KÖZÖLT ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK CSAK TÁJÉKOZTATÓ
JELLEGŰEK, VÁLTOZÁSUKRA KÉSŐBB KÜLÖN FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL SOR
KERÜLHET, EZÉRT SEMMIKÉPPEN NEM TEKINTHETŐEK AZ ASUS ÁLTAL VÉGLEGESEN
ELFOGADOTTNAK. AZ ASUS SEMMILYEN FELELŐSSÉGET VAGY KÖTELEZETTSÉGET
NEM VÁLLAL A TÁJÉKOZTATÓBAN ESETLEGESEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT ÉS
PONTATLANSÁGOKÉRT, BELEÉRTVE A TÁJÉKOZTATÓBAN ISMERTETETT ÖSSZES
TERMÉKET ÉS SZOFTVERT.
A kézikönyvben megjelenő termék és vállalat nevek a vonatkozó vállalatok bejegyzett védjegyét
vagy szerzői jogait képezhetik, és szerepük kizárólag azonosításra vagy magyarázásra szolgál,
a tulajdonos javára, anélkül, hogy a tulajdonosok bármely jogát megsérteni szándékozna.
2
2
Tartalomjegyzék
A használati utasításról ....................................................6
A kézikönyv szerkezete ..........................................................6
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ..................................7
Biztonsági óvintézkedések ...............................................8
ASUS elérhetőségi adato ................................................75
5
5
A használati utasításról
Ez a felhasználói útmutató tájékoztatást nyújt az Ultra Mobile PC (UMPC) különféle
alkatrészeiről és azok használatáról.
A kézikönyv szerkezete
• 1. fejezet: Kezdő lépések
Ez a fejezet az UMPC szolgáltatásait írja le.
• 2. fejezet: Az UMPC használata
Ez a fejezet az UMPC használatának lépéseit írja le.
• 3. fejezet: Multimédia szolgáltatások
Ez a fejezet az UMPC multimédia szolgáltatásairól nyújt tájékoztatást.
• 4. fejezet: Csatlakozás
Ez a fejezet az UMPC csatlakozási lehetőségeiről nyújt tájékoztatást.
• Hibaelhárítás
Ez a fejezet az UMPC használata során esetleg felmerülő problémákra ad
megoldást.
• Függelék
Ez a fejezet kiegészítő tájékoztatást nyújt.
6
6
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Bizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe
az alábbi szimbólumokat az útmutató egészében.
VESZÉLY/FIGYELMEZTETÉS: Információ saját sérülésének
elkerülése érdekében, amikor egy feladatot kísérel meg
végrehajtani.
VIGYÁZAT: Információ a részegységek rongálódásának elkerülése
érdekében, amikor egy feladatot kísérel meg végrehajtani.
FONTOS: A feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó
utasítás.
MEGJEGYZÉS: Tippek és további tájékoztatás a feladat
végrehajtásához.
7
7
Biztonsági óvintézkedések
FONTOS! Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye
ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a UMPC felületét súrolószert
nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel
megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd
távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
tegye a számítógépet
NE
labilis, vagy egyenetlen
felületre. A sérült burkolatot
javíttassa meg.
helyezzen vagy ejtsen
NE
tárgyakat a UMPC tetejére és
ne dugjon idegen tárgyakat a
belsejébe.
NE nyomja vagy érintse meg a
kijelzőpanel felületét. Ne szállítsa
kisméretű tárgyakkal, amelyek
megkarcolhatják az UMPC
felületét vagy behatolhatnak a
szellőzőnyílásaiba.
NE tegye ki piszkos vagy poros
környezetnek. NE működtesse
gázszivárgás esetén.
hagyja a UMPC-t
NE
az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje
a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy
sérülést.
BIZTONSÁGOS
HŐMÉRSÉKLET:
kizárólag 5°C és 35°C közötti
hőmérsékleten használható.
Ez a UMPC
tegye ki erős mágneses
NE
vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak,
esőnek vagy nedvességnek,
vagy használja azok
közelében.
Figyelmeztetés az
akkumulátor biztonságával
kapcsolatban:
dobja az akkumulátort
NE
tűzbe.
NE
NE
akkumulátort
a hálózati adapter megfelel
az értéknek.
érintkezőket.
BEMENET TELJESÍTMÉNY:
Tekintse meg a UMPC alján
lévő besorolási címkét és
győződjön meg arról, hogy
zárja rövidre az
szerelje szét az
.
dobja ki a UMPC-t a
NE
háztartási szeméttel. Az
elektronikus termékek
elhelyezését illetően
tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
8
8
szállítsa vagy fedje le
NE
a UMPC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal,
amelyek akadályozzák a
szellőzést, pl. táskában.
Szállítási óvintézkedések
A UMPC szállításhoz történő előkészítéséhez kapcsolja KI és válassza le az
összes külső perifériát a csatlakozók sérülésének elkerülése érdekében.
A merevlemez-meghajtó feje visszahúzódik, amikor KIKAPCSOLJÁK a
készüléket, nehogy szállítás közben megkarcolódjon a merevlemez felülete.
Emiatt nem tanácsos BEKAPCSOLT állapotban szállítani a UMPC-t .
Védje a UMPC-t
Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a UMPC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől
és karcolástól.
Töltse fel az akkumulátort!
Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje
teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t,
mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a hálózati adapter mindaddig
tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik.
Meg kell jegyezni, hogy sokkal tovább tart az akkumulátor töltése, ha a UMPC
használatban van.
Óvintézkedések repülőgépen
Értesítse a légitársaságot, ha a UMPC-t használni kívánja a repülőgépen. A
legtöbb légitársaság korlátozza az elektronikus eszközök használatát repülés
közben. A legtöbb légitársaság kizárólag a fel-, illetve leszállás között
engedélyezi az elektronikus használatot, és nem közben.
VIGYÁZAT
Röntgenberendezések (futószalagra helyezett tárgyak vizsgálatához),
mágneses detektorok (biztonsági kapun átsétáló emberek
ellenőrzéséhez) és kézi mágneses detektorok (kézi érzékelők,
amelyek emberek vagy tárgyak ellenőrzésére használatosak).
A UMPC-t és a hajlékonylemezeket átbocsáthatja a repülőtéri
átvilágító berendezéseken. Nem tanácsos azonban a UMPC-t vagy
hajlékonylemezeket átbocsátani repülőtéri mágneses detektorokon,
vagy kitenni őket kézi mágneses detektoroknak.
:
Háromféle repülőtéri biztonsági eszköz van:
9
9
A csomag tartalma
Szabvány elemek
Az UMPC csomagjának a következő tételeket kell tartalmaznia:
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a fenti tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik,
lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Opcionális tételek
A következőket tételeket használja az UMPC-vel:
Opcionális tételek
•
Autós töltő• Külső TV antenna
•
Autós tartó• Külső TV antenna autóhoz
•
GPS antenna• USB külső optikai meghajtó
•
Bluetooth egér• Kábel USB külső optikai meghajtóhoz
•
USB portreplikátor (ACP45)• Optikai meghajtó töltő
MEGJEGYZÉS: Az opcionális tételek külön kaphatók és az UMPC csomagja nem
tartalmazza azokat.
10
10
Különleges jellemzők
A termék speciális szolgáltatásai
Erő és mobilitás
Az ASUS R50A biztonságos és praktikus számítástechnikai élményt kínál. Átfogó
biztonsági szolgáltatásainak hála, remekül ötvözi a mobilitást a teljesítménnyel, így
mind a szoftveres, mind a hardveres megoldások védelmet élveznek.
Hordozható és könnyű kialakítás
Az ASUS R50A hordozható és könnyű kialakítása a számítástechnikai, multimédia
és csatlakozási funkciók tárházát rejti. A legfejlettebb technologiák lehetővé teszik
a szörfölést az interneten, a vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozást, a
tájékozódást, illetve egyéb olyan feladatokat, amelyeket általában egy szabványos
asztali PC-n végezne.
Csatlakozási jellemzők
Az ASUS R50A beépített Bluetooth 2.0 EDR (Enhanced Data Rate) és WLAN 802.11
a/b/g szolgáltatásai nagysebességű internetes és vezeték nélküli kapcsolatot kínálnak.
GPS navigáció
Az ASUS R50A átfogó úti kalauzt kínál beépített GPS adó-vevője révén. Lehetővé
teszi a tájékozódást és az úti célja elérését.
Szilárd alapokon álló biztonságkezelés a védett
számítástechnikához
Az ASUS R50A teljes értékű adatvédelmet kínál, ami megfelel mind a szoftveres, mind
a hardveres megoldások fejlődő védelmi igényeinek.
A védett számítógépkezelés ujjlenyomat-azonosítással kezdődik, ami szigorúan csak
a hitelesített felhasználó számára engedélyezi a hozzáférést. A lehető legpontosabb
beolvasás érdekében, az elektronikus képalkotó rendszer az élő bőrfelületről olvassa
le az ujjlenyomat-mintázatát, így kikerüli a bőr esetleges felületi hibáit.
11
11
Az exkluzív ASUS Security Protect Management (ASPM) (ASUS biztonságvédelem)
az eszköz és a hálózat elérését védelmezi. A felhasználók többszintű hitelesítési igényt
támaszthatnak az egyes biztonsági szintekhez, miközben kiaknázzák a Single Sign
On (SSO) egyszeri bejelentkezés praktikus eljárását anélkül, hogy veszélyeztetnék a
biztonságot.
A magától értetődő használat élménye
Az ASUS R50A magában foglalja a Windows® Vista Tablet PC Edition szoftvert a
Touch Pack alkalmazással és az ergonómiailag tervezett hardveres felületekkel. Mivel
az összes funkcióbillentyű az előlap két oldalán van elhelyezve, kényelmesen kezelheti
a vezérlőbillentyűk összességét botkormánnyal, navigációs gombokkal és virtuális
billentyűzettel együtt.
Egyszerűbb és biztonságosabb digitális adatátvitel
Az ASUS R50A beépített Secure Digital bővítőhellyel rendelkezik. Az egyszerű
fájlmegosztás előnyét kínálja különböző eszközök és felhasználók között amellett,
hogy megnyitja az utat a jövő technológiái, pl. a secure digital I/O előtt.
12
12
1
Kezdő lépések
Ebben a fejezetben
• A helyes testtartás az UMPC használata közben
• Ismerje meg UMPC-jét!
• Az UMPC előkészítése
• Bekapcsolás
A helyes testtartás az UMPC használata
közben
Az UMPC használata közben fontos a helyes testtartás, hogy megelőzze a
csukló-, kéz-, illetve egyéb ízület és izom megerőltetését. Ez a szakasz tanácsokat
ad a kényelmetlen érzés és az esetleges sérülés elkerüléséhez az UMPC használata
közben.
A helyes testtartás
• Ne helyezze az UMPC-t az ölébe vagy a bőrére hosszú ideig.
• Az UMPC-t megfelelően megvilágított és jól szellőző területen használja.
• Mindig tartsa tisztán az UMPC képernyőjét.
• Az UMPC-n történő hívás kezdeményezése vagy fogadása közben használjon
külső fejhallgatót.
• Ha huzamosabb ideig tervezi használni az UMPC-t:
• Csatlakoztasson egy külső billentyűzetet az UMPC képernyőn látható vagy
virtuális billentyűzetének használata helyett.
, • Csatlakoztasson egy külső egeret az UMPC navigációs gombjainak vagy
botkormányának használata helyett.
• Helyezze az UMPC-t egy univerzális dokkoló állomásra és állítsa be, hogy az
UMPC a látóvonalában legyen.
• Tartson rövid szüneteket az UMPC használata közben.
14
14
MEGJEGYZÉSEK:
• További részletekért az UMPC-hez történő külső billentyűzet vagy egér
csatlakoztatásával kapcsolatban, tekintse meg Az Getting your UMPC
ready
• Az univerzális dokkoló állomás külön megvásárolható, és nem tartalmazza az
Ön UMPC csomagja.
(UMPC előkészítése) című részt az 1. fejezetben.
Ismerje meg UMPC-jét!
Elölnézet
12
14
13
12
11
10
9
8
7
Jellemzők
Kijelzőpanel
1
Az 5,6 hüvelykes, aktív mátrixos 1024 x 600 képpont felbontású TFT LCD kijelző az
asztali monitorok képéhez hasonló, kiváló képet biztosít.
Első kamera objektívje
2
E 0,3 megapixeles, beépített kamera videokonferenciákhoz és egyéb interaktív
alkalmazásokhoz használható.
Botkormány
3
Ez a mutatóeszköz az asztali egér funkcióit utánozza.
3
4
5
6
15
15
Jellemzők
Állapotjelzők
4
Lehetővé teszik az akkumulátor, a meghajtó tevékenység, a WLAN és a Bluetooth
állapotának ellenőrzését. A LED a következőkről tájékoztat:
Tápfeszültség
• Fehér: Az UMPC be van kapcsolva.
• Villogó fehér: Az UMPC alvó/készenlét módban van.
• Kikapcsolva: Az UMPC ki van kapcsolva vagy hibernált
módban van.
Akkumulátor
• Vörös: Az akkumulátor töltés alatt van.
• Villogó vörös: Az akkumulátor töltése kevesebb mint 10%.
• Kikapcsolva: Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
HDD
• Fehér: Az UMPC hozzáfér a merevlemez-meghajtóhoz.
• Villogó fehér: Az UMPC olvasó/író módban van.
Üzenet
• Be: Üzenet érkezett.
WLAN
• Be: A beépített vezeték nélküli LAN (WLAN) engedélyezve
van.
Bluetooth
• Be: A beépített Bluetooth funkció aktív.
3G
• Be: A 3G funkció aktív.
GPS
• Be: A GPS funkció aktív.
16
16
Ujjlenyomat-érzékelő
5
A beépített ujjlenyomat-olvasó lehetővé teszi, hogy ujjlenyomatát azonosításra
használja a fokozott biztonság érdekében.
Ötirányú navigációs gombok
6
A nyílgombok (bal, jobb, fel, le) és az enter billenyű funkciói megegyeznek a
billentyűzetével.
Beépített mikrofon
7
A beépített monó mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű
hangfelvételek készítésére lehet használni.
Jellemzők
Alvó mód gomb
8
Nyomja meg az UMPC alvó módba helyezéséhez. Csúsztassa le az üzemkapcsolót
az UMPC alvó módból történő felébresztéséhez.
LOGIN (Bejelentkezés) gomb
9
A LOGIN (Bejelentkezés) gomb a [Ctrl + Alt + Del] billentyűkombinációt küldi az
operációs rendszernek, ami megjeleníti a Windows Security szolgáltatást a be/kijelentkezéshez, zároláshoz, kikapcsoláshoz, a feladatkezelő indításához, illetve
jelszavak módosításához. Ez a különleges bejelentkezési szolgáltatás Secure
Attention Sequence (SAS) néven is ismert.
UMPC beállítások gomb
10
Lehetővé teszi az UMPC fényerejének, hangerejének, felbontásának és energiamódjának beállítását.
Windows® Media Center gomb
11
Elindítja a Windows® Media Center alkalmazást, amellyel médiafájlokat, pl.
videoklipeket, zenét vagy lmeket játszhat le.
Bal gomb
12
A billentyű működése megegyezik a hagyományos egér bal kattintás funkciójával.
Jobb billentyű
13
A billentyű működése megegyezik a hagyományos egér jobb kattintás funkciójával.
A GPS modul helye
14
Itt található a GPS modul.
17
17
Jobb oldali nézet
Jellemzők
Felfűző szem a csuklószíjnak
1
A csuklószíj felfűző szemet csuklószíj rögzítéséhez lehet használni, hogy elkerülje
az UMPC véletlenszerű elejtését, amikor a kezében tartja.
VGA port
2
Ezt a csatlakozót a mellékelt VGA kimeneti kábellel használhatja, hogy összekösse
az UMPC-t egy monitorral.
Akkumulátorzár
3
A helyére rögzíti az akkumulátort. Nyomja fel, majd csúsztassa lefelé a hátsó fedelet
az akkumulátor eltávolításához.
USB port (2.0)
4
Ez a port USB 2.0 eszközök, pl. billentyűzetek, mutatóeszközök, merevlemezmeghajtók, nyomtatók és lapolvasók csatlakoztatására való.
234
1
18
18
Bal oldali nézet
Jellemzők
Üzemkapcsoló
1
Az UMPC-t be-/kikapcsolja, alvó/készenléti módba, vagy hibernált módba állítja.
Mini-USB port
2
Külső USB eszközök csatlakoztathatók ehhez a porthoz.
TV tuner port
3
TV antenna csatlakoztatható ehhez a porthoz.
MEGJEGYZÉS: A TV antenna külön megvásárolható, és nem tartalmazza az Ön
UMPC csomagja.
MicroSD kártyanyílás
4
Helyezzen be egy microSD memóriakártyát a nyílásba.
12
34
19
19
Felülnézet
1234526
Jellemzők
Fényképezőgép-gomb
1
Nyomja meg a kamera-alkalmazás indításához, hogy képeket és videókat rögzítsen.
Hangszóró-rendszer
2
A beépített hangszóró-rendszer részletes, életszerű sztereó hang visszaadására
alkalmas.
Tápcsatlakozó (DC) port
3
Csatlakoztassa a hálózati adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy az UMPC-t külső
áramforrásról működtesse.
Fejhallgató aljzat
4
Csatlakoztasson R50A fejhallgatót a nyílásba.
Hold gomb
5
Tolja ezt a gombot balra az UMPC gombjainak és LCD-jének letiltásához.
GPS port
6
Külső GPS antenna csatlakoztatásához a jobb vétel érdekében.
Stílus
7
Az UMPC egérmutatójához hasonlóan a stílus funkciói megegyeznek az asztali egér
funkcióival, pl. bal kattintás, dupla kattintás vagy jobb kattintás.
7
20
FONTOS! Az Underwriters Laboratories Inc. ("UL”) nem vizsgálta a Global
Positioning System (“GPS”) hardver vagy operációs szoftver teljesítményét, illetve
megbízhatóságát, valamint a termék egyéb jellemzőit. Az UL kizárólag tűz, ütés vagy
személyi sérülés szempontjából vizsgálta a terméket, az UL biztonsági szabványa(i)
szerint. Az UL60950-1 minősítés nem foglalja magában a GPS hardver és GPS
operációs szoftver teljesítményét, illetve megbízhatóságát. AZ UL SEMMILYEN
MÓDON NEM NYILATKOZIK, GARANTÁLJA VAGY IGAZOLJA A TERMÉK GPS-SEL
KAPCSOLATOS TELJESÍTMÉNYÉT VAGY MEGBÍZHATÓSÁGÁT.
20
Alulnézet
132
Jellemzők
Felfűző szem a csuklószíjnak
1
A csuklószíj felfűző szemet csuklószíj rögzítéséhez lehet használni, hogy elkerülje
az UMPC véletlenszerű elejtését, amikor a kezében tartja.
Alaphelyzet gomb
2
Használjon egy hegyes tárgyat, pl. gemkapcsot vagy golyóstollat az alaphelyzet
gomb megnyomására az UMPC-n.
Szellőzőnyílás
3
A szellőzőnyílás lehetővé teszi a hideg levegő beáramlását, illetve a meleg levegő
távozását.
21
21
Hátulnézet
1
Jellemzők
Akkumulátor egység
1
Az akkumulátor egység árammal látja el az UMPC-t. Az akkumulátor feltöltéséhez
csatlakoztassa az UMPC-t egy külső áramforráshoz a hálózati adapter segítségével.
Hátsó kamera objektívje
2
A beépített, 2,0 megapixel felbontású autofókuszos kamera fényképek, illetve
videoklipek készítését teszi lehetővé.
2
22
22
Az UMPC előkészítése
PUSH
1
2
3
Az UMPC használatba vétele előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz akkumulátos
egysége teljesen fel van töltve.
Az akkumulátor egység feltöltése
Az UMPC csomagjában univerzális AC-DC adapter található, amivel fel lehet tölteni az
akkumulátor egységet, ami ellátja az UMPC-t árammal. Az adaptert bármilyen 100120V, illetve 220-240V konnektorhoz csatlakoztathatja anélkül, hogy kapcsolót kellene
állítani vagy átalakítót használni.
Az akkumulátor egység feltöltése:
1. Csatlakoztassa az adapter dugóját a hálózati adapterhez.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert az UMPC tetején lévő tápcsatlakozó (DC)
aljzathoz.
3. Dugja az adaptert egy konnektorba.
MEGJEGYZÉSEK:
• Mindig az UMPC csomagjában mellékelt AC/DC adaptert használja.
• Olvassa el a
oldalon, hogy megállapítsa, milyen típusú hálózati (AC) adapter használható az
Ön területén elérhető tápkábel dugókkal.
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati adapter felforrósodhat a tartós használattól. Tartsa
távol az adaptert a testétől.
AC adapters (Hálózati adapterek) című részt a következő
23
23
Hálózati (AC) adapterek
Az alábbi lista felsorolja azon hálózati (AC) adaptereket, amelyek az adott országokban
használatos, különféle dugókkal, illetve aljzatokkkal kompatibilisek.
Az UMPC microSD memóriakártya-nyílással rendelkezik. A microSD memóriakártya
memóriabővítést tesz lehetővé még több fájl tárolásához.
A microSD memóriakártya behelyezése:
1. Keresse meg a microSD memóriakártyanyílást az UMPC bal oldalán.
2. Emelje fel a nyílás fedelének kinyitásához.
3. Amikor az aranyszínű érzékelők lefelé
néznek, illessze a microSD kártyát a
nyílásba, amíg a helyére nem kattan.
4. Helyezze vissza a nyílás fedelét.
A microSD memóriakártya eltávolítása:
1. Emelje fel a nyílás fedelének kinyitásához.
2. A kártya eltávolításához nyomja meg a kártya szélét, a kiemelkedő microSD kártya
biztonságosan eltávolítható.
3. Helyezze vissza a nyílás fedelét.
25
25
Külső, összehajtható USB billentyűzet telepítése
LOCKUNLOCK
Külső, összehajtható USB billentyűzet telepítése:
1. Az USB billentyűzet kioldásához
csúsztassa lefelé a reteszt.
2. Óvatosan húzza fel a billentyűzet
kinyitásához.
3. Keresse meg a Zár/Kiold reteszt, majd csúsztassa balra, hogy a billentyűzetet
nyitott helyzetbe rögzítse.
26
26
4. Óvatosan húzza a mini-USB kábel
mindkét végét, hogy kinyújtsa.
5. Csatlakoztassa a mini-USB kábel
egyik végét az USB billentyűzet
mini-USB csatlakozójához, a
másikat pedig az UMPC-n lévő miniUSB csatlakozóhoz.
27
27
Külső monitor csatlakoztatása
Az UMPC külső monitorhoz csatlakoztatható. A külső monitoron megjelenő kép
szinkronizálva van az UMPC LCD monitorjához. Így meghosszabbítható az LCD
monitor élettartama.
Az UMPC külső monitorhoz történő csatlakoztatása:
1. Kapcsolja ki az UMPC-t.
2. Csatlakoztassa a külső monitor kábelének egyik végét az UMPC hátulján lévő
csatlakozók egyikéhez, a másikat pedig a külső monitor 15 érintkezős
D-csatlakozójához.
28
VIGYÁZAT: Ne erőltesse a csatlakozót az UMPC külső monitorhoz történő
csatlakoztatása közben. A külső monitor dugója kizárólag egyféleképpen illeszkedik az
aljzathoz.
28
A képernyőkijelzés váltása az UMPC bekapcsolása után:
1. Kapcsolja be az UMPC-t.
2. Válasszon az alábbi megjelenítési módok közül:
a. Megjelenítés az UMPC-n és a külső monitoron (alapértelmezett).
b. Eltérő megjelenítés az UMPC-n és a külső monitoron.
c. Megjelenítés csak a külső monitoron.
3. Kattintson az OK gombra.
A képernyőkijelzés manuális váltása:
1. Kattintson a > Windows Media Center elemre.
2. Jelölje ki a Connect to monitor (Csatlakozás monitorhoz) elemet.
3. Válasszon a három mód közül.
4. Kattintson az OK gombra.
A megjelenítés felbontásának beállítása:
1. A jobb egérgombbal kattintson egy üres területre az asztalon. Jelölje ki a Contents
(Tartalom) > Personalize (Személyreszabás) elemet.
2. Jelölje ki a második monitort. Állítsa be a lehető legnagyobb felbontást.
3. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra.
29
29
Külső egér csatlakoztatása (opcionális)
Az UMPC néhány USB csatlakozóval rendelkezik pl. USB billentyűzet / egér
csatlakoztatásához.
Külső egér csatlakoztatása:
• Csatlakoztassa az USB egér USB dugóját az UMPC egyik USB csatlakozójához.
VIGYÁZAT: Ne erőltesse az USB billentyűzet / egér USB dugóját, amikor az UMPC
egyik USB csatlakozójához csatlakoztatja. Az USB dugó csak egy irányban illeszkedik
megfelelően az aljzatba.
Külső fülhallgató csatlakoztatása
Az UMPC vonalszintű kimeneti csatlakozó aljzattal rendelkezik külső fejhallgató vagy
hangszóró csatlakoztatásához.
Az UMPC külső fejhallgatóhoz történő csatlakoztatása:
1. Csatlakoztassa a fejhallgatót az UMPC fejhallgató csatlakozójához.
2. Állítsa be az UMPC és a külső fejhallgató hangerőszintjét.
30
30
Portreplikátor csatlakoztatása (opcionális)
UP
D
C
5
V
Ez az opcionális külső PortBar portreplikátor D-Sub, S/PDIF kimeneti, LAN (RJ-45)
és USB 2.0/1.1 portokkal rendelkezik. Ezt a külső PortBar portreplikátort perifériák,
pl. billentyűzet, egér vagy CRT monitor, gyors csatlakoztatására lehet használni az
UMPC-hez.
MEGJEGYZÉS: A portreplikátor külön megvásárolható, és nem tartalmazza az Ön
UMPC csomagja.
FONTOS:
• A portreplikátor használata közben használjon hálózati (AC) adaptert. A
portreplikátort nem szabad használni, ha az UMPC akkumulátorról üzemel.
• Tanácsos két hálózati adaptert használni (egyet az UMPC-hez, egyet pedig a
portreplikátprhoz), ha az UMPC és a portreplikátor összes portja használatban
van.
• A portreplikátor letiltja az UMPC LAN portját, ha csatlakoztatják.
31
31
Külső optikai meghajtó csatlakoztatása (opcionális)
PUSH
Külső optikai meghajtó csatlakoztatása:
1. Csatlakoztassa az optikai meghajtó USB kábelének egyik végét az optikai meghajtó
hátulján lévő mini-USB csatlakozóhoz, a másikat pedig az UMPC-n lévő USB
csatlakozók egyikéhez.
2. Csatlakoztassa az adapter dugóját az optikai meghajtó hálózati (AC) adapteréhez.
3. Csatlakoztassa az adaptert az optikai meghajtó DC aljzatához.
4. Dugja az optikai meghajtó adapterét egy konnektorba.
32
32
Külső TV antenna csatlakoztatása (opcionális)
Csatlakoztasson TV antennát az UMPC-hez otthoni vagy autós használathoz.
Külső TV antenna csatlakoztatása:
1. Csatlakoztassa a TV antenna kábelét az UMPC bal oldalán lévő
antennacsatlakozóhoz.
2. Az antennát állítsa más irányba, vagy helyezze át a lehető legjobb vétel érdekében.
3. Kattintson a
elemre a TV antenna alkalmazás indításához.
4. Válasszon csatrornát, állítsa be a hangerőt vagy rögzítsen videót.
A hagyományos asztali PC-khez hasonlóan, az UMPC a bekapcsolást követően
először diagnosztikai vizsgálatok sorozatát végzi el, amelyet folyamatot bekapcsolási
öntesztnek (POST) hívják. A POST végén az UMPC betölti a rendszerfájlokat, majd
automatikusan elindul a Windows® operációs rendszer.
Az UMPC bekapcsolása:
1. Keresse meg az üzemkapcsolót az
UMPC bal oldalán.
2. Nyomja le az üzemkapcsolót az UMPC
bekapcsolásához. Az UMPC betölti
az indítófájlokat, majd az operációs
rendszer automatikusan elindul.
3. Az UMPC-t hagyományos asztali PC
módjára használja.
MEGJEGYZÉS: Ha az UMPC nem kapcsolódik be, győződjön meg arról, hogy a Hold
(Billentyűzár) gomb nincs Hold (vörös) módban és az akkumulátor egység fel van
töltve.
34
34
Energiagazdálkodás beállítása
A UMPC lehetővé teszi, hogy az energiatakarékos üzemmódok beállítását az
akkumulátor energiájával való takarékoskodás, a maximális rendszerteljesítmény,
illetve a kettő közötti egyensúly megteremtéséhez.
Energiamód kiválasztása
Az UMPC előre beállított energiamódokat biztosít, amelyek energiagazdálkodási
beállítások gyűjteményéből állnak. Ezek az energiamódok kihasználják az ASUS
Power4 Gear eXtreme szolgáltatásait, ami egy ASUS segédprogram az olyan
rendszerbeállítások módosításához, mint pl. a kijelző fényereje és CPU frekvenciája, a
maximális teljesítmény, illetve akkumulátor működés érdekében.
Energiamód kiválasztása:
1. Az UMPC képernyőjén lépjen a > Control Panel(Vezérlőpult) > Classic
View (Klasszikus nézet) > Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek)
elemre.
2. Válasszon egy energiamódot a három meglévő energiamód közül:
EnergiamódLeírás
Power4 Gear szórakozásNagy teljesítményt biztosít és takarékoskodik
az akkumulátor energiájával az online játékhoz
és DVD-lemezek lejátszásához.
Power4 Gear akkumulátor
kímélő
Power4 Gear nagy teljesítményűMaximális UMPC teljesítmény, de a
A lehető leghosszabb üzemidőt biztosítja
és lehetőség szerint csökkenti az UMPC
teljesítményét.
legrövidebb akkumulátor üzemidő.
3. A mód beállításainak módosításához kattintson a Change plan settings (Mód beállításainak módosítása) elemre. Módosítani tudja a mód alvási és
megjelenítési beállításait, amikor az UMPC on battery (akkumulátorról) vagy plugged in (hálózatról) működik.
A speciális beállításokért kattintson a Change advanced power settings
1. Az UMPC képernyőjén lépjen a > Control Panel (Vezérlőpult) > Classic
View (Klasszikus nézet) > Power Options (Energiagazdálkodási lehetőségek)
elemre.
2. Kattintson a Create a power plan (Energiamód létrehozása) elemre.
3. Válasszon az alábbi energiamód lehetőségek közül:
EnergiamódLeírás
KiegyensúlyozottKiegyensúlyozza az UMPC teljesítményét és energia-
felhasználását.
EnergiatakarékosA lehető leghosszabb akkumulátor üzemidőt
biztosítja és lehetőség szerint csökkenti az UMPC
teljesítményét.
Nagy teljesítményMaximális UMPC teljesítmény, de jobban igénybe
veszi az akkumulátort.
4. A Plan name (Mód neve) mezőbe gépelje be a személyre szabott energiamód
nevét, majd kattintson a Next(Tovább) gombra.
5. Végezze el a kívánt beállításokat, majd kattintson a Create (Létrehozás) gombra.
Az UMPC alvó üzemmódba helyezése
Alvó módba lépés előtt megtörténik az összes megnyitott adatfájl és program mentése
a zikai memóriába (RAM) és az UMPC energiatakarékos állapotba kerül.
Az UMPC alvó módba helyezéséhez tegye az alábbiak valamelyikét:
1. Kattintson a > elemre.
2. Kattintson a
> > Sleep
(Alvó mód) elemre.
3. Nyomja meg az Alvás gombot
, ami az UMPC előlapján
található.
Az UMPC alvó módból történő
felébresztéséhez érintse meg
az LCD kijelzőt vagy nyomja
le az UMPC bal oldalán lévő
üzemkapcsoló (Power) gombot.
36
36
Az UMPC
használata
Ebben a fejezetben
• Tájékozódás az UMPC-n
• Adatbevitel
• Az UMPC biztonságba helyezése
• A Windows® súgó és támogatás igénybe vétele
2
Tájékozódás az UMPC-n
Használja a gombokat (nyíl/end gomb, botkormány, bal/jobb gomb), a stílust vagy
mozdulatokat elemek kiválasztásához, illetve a programok közötti lépkedéshez az
UMPC-n.
A navigációs gombok használata
Bal/jobb gomb
A bal/jobb gomb funkciója
megegyezik a hagyományos
egér bal és jobb kattintás
funkciójával.
Ötirányú navigációs gombok
A gombok funkcióinak leírását lásd a
következő oldalon.
Botkormány
A botkormány segítségével az egérmutatót
lehet mozgatni a képernyőn. A botkormányt
a gombokkal (nyíl/enter gomb és bal/
jobb gomb) használva hagyományos
egérfunkciókat hajthat végre.
38
38
Ötirányú navigációs gombok
GombFUNKCIÓ
Bal nyíl
Jobb nyíl
Felfelé nyíl
Lefelé nyíl
Enter gomb
Nyomja meg az oldal balra görgetéshez.
A menülistában nyomja meg a bal oldalon lévő következő menü
megnyitásához, illetve az almenü bezárásához.
Nyomja meg az oldal jobbra görgetéshez.
A menülistában nyomja meg a jobb oldalon lévő következő menü
megnyitásához, illetve az almenü megnyitásához.
Nyomja meg, hogy felfelé görgesse az oldalt.
Választási lehetőségek esetében nyomja meg, hogy felfelé lépjen
a listán.
Nyomja meg, hogy lefelé görgesse az oldalt.
Választási lehetőségek esetében nyomja meg, hogy lefelé lépjen a
listán.
Nyomja meg a parancs megerősítéséhez.
A stílus használata
A DigiPen stílust elemek kiválasztására vagy az UMPC programjai közötti navigálásra
használja, illetve karaktereket vagy szöveget írhat az UMPC beviteli paneljén.
A navigációs gombokhoz hasonlóan, a DigiPen stílus funkciója megegyezik a
hagyományos egér funkcióival.
A stílus funkciói
StílusEgérFunkció
Szimpla érintésSimpla kattintásÉrintse meg egyszer az elem
kiválasztásához.
Dupla érintésDupla kattintásÉrintse meg kétszer az elem futtatásához.
Megnyomás és
tartás
Megnyomás és
elhúzás
MEGJEGYZÉS: A stílus egyszerű mozdulatára egyszerűen végre tudja hajtani a
navigációs és szerkesztési feladatokat, mint pl. a másolás, beillesztés, visszavonás
és törlés. A tollmozdulatok gyakorlásához lépjen a > Tablet PC Pen Training (Táblaszámítógép-toll tréning) elemre.
Jobb kattintásNyomja meg és tartsa lenyomva az egér
ikon megjelenítéséhez, majd érintse meg az
egér ikon jobb oldalát.
ElhúzásNyomja meg és húzza el az elemet, majd
helyezze át.
39
39
Adatbevitel
Az összehajtható billentyűzet vagy a Táblaszámítógép adatbeviteli panelja
segítségével szöveget, betűket vagy szimbólumokat vihet be az UMPC-be.
MEGJEGYZÉS: Az összehajtható billentyűzet külön megvásárolható, és nem
tartalmazza az Ön UMPC csomagja.
A Táblaszámítógép adatbeviteli paneljának használata
A Microsoft® Vista táblaszámítógép adatbeviteli panelja segítségével szöveget vihet
be az UMPC-be hagyományos billentyűzet használata nélkül. A Táblaszámítógép
adatbeviteli panel az alábbi három adatbeviteli módot kínálja: Writing Pad (Írótábla),
Character Pad (Karaktertábla) és On-screen Keyboard (Virtuális billentyűzet).
Táblaszámítógép adatbeviteli panel ikon
Táblaszámítógép
adatbeviteli panel fül
Táblaszámítógép
adatbeviteli panel
A Táblaszámítógép adatbeviteli panel indításához az alábbiak közül valamelyik
műveletet kell elvégeznie:
• Indítsa el a használni kívánt alkalmazást, pl. böngészőprogramot vagy
szövegszerkesztőt. A DigiPen stílussal érintse meg a Tábla PC ikont .
• Érintse meg az Adatbeviteli panel fület a képernyő bal szélén.
40
40
Az írópanel használata
Az írópanel lehetővé teszi a folyamatos kézírást, amit aztán szöveggé alakít a
rendszer.
Az írópanel használata:
1. Indítson el egy szövegszerkesztő alkalmazást, mint pl. a WordPad. Ehhez lépjen a
> All Programs (Minden program) > Accessories (Kellékek) > WordPad
elemre.
2. Érintse meg a ikont a Táblaszámítógép adatbeviteli panel indításához.
3. Az adatbeviteli panelben érintse meg a ikont az Írópanel indításához.
4. A DigiPen stílussal ugyanúgy írjon a képernyőre, mintha normál tollal papírra írna.
5. Ha elkészült, érintse meg az Insert (Beillesztés) gombot a szöveg beviteléhez a
WordPad alkalmazásba.
FONTOS! Lehetőleg olvashatóan írjon.
MEGJEGYZÉS: Mozdulatok segítségével szöveget törölhet, vagy alapvető
szerkesztési feladatokat hajthat végre, mint pl. szóközök vagy tabulátorjelek
beillesztése. További részletekért tekintse meg a felhasnálói útmutató Using
gestures (Mozdulatok használata) című részét.
41
41
A Karakterpanel használata
A Karakterpanel egyenként gépelt szöveggé alakítja a kézzel írott szöveget,
szimbólumokat vagy karaktereket.
A karakterpanel használata:
1. Indítson el egy szövegszerkesztő alkalmazást, mint pl. a WordPad. Ehhez lépjen
a > All Programs (Minden program) > Accessories (Kellékek) > WordPad
elemre.
2. Érintse meg a ikont a Táblaszámítógép adatbeviteli panel indításához.
3. Az adatbeviteli panelben érintse meg a ikont a Karakterpanel indításához.
4. A DigiPen stílussal ugyanúgy írjon a képernyőre, mintha normál tollal papírra írna.
A Karakterpanel egyenként gépelt szöveggé alakítja a kézzel írott karaktereket.
5. Ha elkészült, érintse meg az Insert (Beillesztés) gombot a szöveg beviteléhez a
WordPad alkalmazásba.
42
FONTOS: Lehetőleg olvashatóan írjon.
MEGJEGYZÉS: Mozdulatok segítségével szöveget törölhet, vagy alapvető
szerkesztési feladatokat hajthat végre, mint pl. szóközök vagy tabulátorjelek
beillesztése. További részletekért tekintse meg a felhasnálói útmutató Using
gestures (Mozdulatok használata) című részét.
42
A virtuális billentyűzet használata
A virtuális billentyűzet egy, a képernyőn megjelenő billentyűzet, amelyen a stílussal, az
egérrel vagy a botkormánnyal adatokat tud bevinni.
A virtuális billentyűzet használata:
1. Indítson el egy szövegszerkesztő alkalmazást, mint pl. a WordPad. Ehhez lépjen
a > All Programs (Minden program) > Accessories (Kellékek) > WordPad
elemre.
2. Érintse meg a ikont a Táblaszámítógép adatbeviteli panel indításához.
3. Az adatbeviteli panelben érintse meg a ikont a virtuális billentyűzet
indításához.
4. Érintse meg azokat a billentyűket, amelyeket be szeretne vinni.
Mozdulatok használata
Az érintésmozdulatok rajzolt szimbólumok vagy a stílussal végzett mozdulatok. A
Táblaszámítógép adatbeviteli paneljén végzett mozdulatok segítségével szöveget
törölhet, vagy alapvető szerkesztési feladatokat hajthat végre, mint pl. szóközök
vagy tabulátorjelek beillesztése. Kétféle mozdulatot használhat a Táblaszámítógép
adatbeviteli panelben:
• Kihúzó mozdulatok, amelyekkel egyszerűen törölhet szöveget, ha az írópanelt
vagy a karakterpanelt használja.
• Szerkesztő mozdulatok , ameylek segítségével alapvető szerkesztési feladatokat
hajthat végre, mint pl. szóközök vagy tabulátorjelek beillesztése.
Kihúzó mozdulatok használata
A kihúzó mozdulatok segítségével egyszerűen törölhet szöveget, ha az írópanelt vagy
a karakterpanelt használja. A Microsoft® Vista Tablet PC kiadása az alábbi kihúzó
mozdulatokat tartalmazza:
• Fűggőleges kihúzás (M- vagy W-mintázat)
• Ferde kihúzás
43
43
• Z-alakú kihúzás
• Körkörös kihúzás
• Függőleges kihúzás
Szerkesztő mozdulatok használata
A szerkesztő mozdulatokat az írópanelen vagy a karakterpanelen alkalmazhatja.
Kétféle szerkesztő mozdulat használható:
• A kéziszámítógépeken vagy PDA-eszközökön használt, általános szerkesztő
mozdulatok.
• Az egyszerűsített kínai (PRC) szabványhoz (GB/T 18790-2002) használt szerkesztő
mozdulatok, ameyeket a kínai kormány elfogadott.
A kéziszámítógépeken használt szerkesztő mozdulatok
SzimbólumLeírás
Enter
A vonás lefelé és balra mutató részei közé 90 fokos szöget rajzoljon.
Visszatörlés
Hosszú vonalat rajzoljon.
Szóköz
Hosszú vonalat rajzoljon.
Tabulátor
• A vonás felfelé és jobbra mutató részei közé 90 fokos szöget rajzoljon.
• A vonás jobbra mutató része 2-4-szer hosszabb legyen, mint a felfelé
mutató vonás.
Az egyszerűsített kínai (PRC) szabványhoz (GB/T 18790-2002) használt
szerkesztő mozdulatok
SzimbólumLeírás
Enter
Visszatörlés
Szóköz
Tabulátor
44
44
Szerkesztő mozdulatok kiválasztása
Szerkesztő mozdulat kiválasztása:
1. Indítsa el a Táblaszámítógép adatbeviteli panelt.
2. Érintse meg a Tools (Eszközök) > Options (Lehetőségek) > Gestures (Mozdulatok) fület.
3. A Gestures (Mozdulatok) fülön jelölje ki a Use gestures commonly used on
handheld computers (A kéziszámítógépeken általánosan használt szerkesztő
mozdulatok) vagy a Use gestures from the Simplied Chinese (PRC) standard,
GB/T 18790-2002 (Az egyszerűsített kínai (PRC) szabványhoz (GB/T 18790-
2002) használt szerkesztő mozdulatok) elemet.
MEGJEGYZÉS: A mozdulatokkal vagy a Táblaszámítógép adatbeviteli panellel
kapcsolatos további részletekért tekintse meg a Táblaszámítógép adatbeviteli panel
Help (Súgó) menüjét vagy a Microsoft® Windows Help and Support (Microsoft®
Windows súgót és támogatást).
45
45
A képernyő kalibrálása
A képernyő kalibrálása biztosítja, hogy az UMPC érintőképernyő funkciója megfelelően
működik, amikor a DigiPen stílussal vagy ujjal megérintik.
A képernyő kalibrálása:
1. Kattintson a > Control Panel(Vezérlőpult) elemre.
2. A Classic View (Klasszikus nézetben) érintse meg a Tablet PC Settings
(Táblaszámítógép beállításai) elemet.
General (Általános) fülön kattintson a Calibrate (Kalibrálás) elemre.
3. A
4. Érintse meg az egyes sarkokban megjelenő hajszálkeresztek közepét a kalibráció
elvégzéséhez.
5. Ha elkészült, érintse meg az
OK gombot a kalibrációs adatok mentéséhez.
Az UMPC biztonságba helyezése
Az ASUS Security Protect Manager használata
A Security Protect Manager lehetővé teszi, hogy regisztrált azonosító adatait, pl.
ujjlenyomat-adatait és jelszavát használja a Windows-ba és egyéb alkalmazásokba
történő bejelentkezéshez.
Ujjlenyomat-adatok bejegyzése
Az UMPC ujjlenyomat-olvasója fokozza az eszköz illetéktelen belépéssel szembeni
biztonságát. Az ujjlenyomat-olvasó segítségével be tudja jegyezni ujjlenyomat-adatait,
amelyeket hitelesítéshez használhat az UMPC-n.
Ujjlenyomat-adatok bejegyzése:
1. Kattintson a
elemre.
2. A Settings and Options (Beállítások és lehetőségek) listán jelölje ki a
Multifactor Authentication (Többszintű hitelesítés) elemet.
3. Jelölje ki a Credentials (Azonosító adatok) fület, majd a Fingerprint Authentication(Ujjlenyomat-azonosítás) elemet.
4. Érintse meg a
Registration Wizard indításához.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az ujjlenyomat-adatok
bejegyzéséhez. Legalább két ujj adatait kell bevinnie.
46
46
> Control Panel (Vezérlőpult) > ASUS Security Protect Manager
Register (Bejegyzés) elemet az ASUS Security Protect Manager
Jelszó beállítása
Jelszó beállítása:
1. Kattintson a > Control Panel(Vezérlőpult) > ASUS Security Protect Manager
elemre.
2. A Settings and Options (Beállítások és lehetőségek) listán jelölje ki a
Multifactor Authentication (Többszintű hitelesítés) elemet.
3. Jelölje ki a Credentials (Azonosító adatok) fület, majd a Password Authentication(Jelszó-hitelesítés) elemet.
4. Érintse meg a Register (Bejegyzés) elemet az ASUS Security Protect Manager Registration Wizard indításához.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a jelszó beállításához.
Bejelentkezési kategória megadása
Megadhatja, hogy bejegyzett ujjlenyomat-adatait, jelszavát vagy mindkettőt kívánja-e
használni a Windows-ba és egyéb alkalmazásokba történő bejelentkezéshez.
Bejelentkezési kategória megadása:
1. Kattintson a > Control Panel(Vezérlőpult) > ASUS Security Protect Manager
elemre.
2. A Settings and Options (Beállítások és lehetőségek) listán jelölje ki a
Multifactor Authentication(Többszintű hitelesítés) elemet.
3. A Policies (Házirendek) fülön jelölje ki a kívánt bejelentkezési kategóriát.
4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a beállítások mentéséhez.
Az ASUS Security Protect Manager kongurálása
Az ASUS Security Protect Manager kongurálása:
1. Kattintson a > Control Panel(Vezérlőpult) > ASUS Security Protect Manager
elemre.
2. A Settings and Options (Beállítások és lehetőségek) listán jelölje ki a General Options(Általános lehetőségek) elemet.
3. Válassza ki a kívánt lehetőségeket.
4. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a beállítások mentéséhez.
47
47
A Windows® súgó és támogatás igénybe vétele
Windows® súgó és támogatás iránymutatással és válaszokkal szolgál az alkalmazások
Windows® Vista platform alatti használatával kapcsolatban.
A Windows® súgó és támogatás indításához lépjen a > Help and Support(Súgó
és támogatás) elemre.
48
48
szolgáltatások
Ebben a fejezetben
• A Windows® Media Center
• A fényképezőgép használata
3
Multimediás
A Windows® Media Center
Windows® Media Center egy média-alkalmazás, ami lehetővé teszi, hogy
UMPC-jét otthoni szórakoztatórendszere központjaként használja. Lehetővé teszi élő
TV-műsorok megtekintését és rögzítését, fotók és videoklipek megtekintését, CD-k
és DVD-k írását, illetve adatfolyam-fájlok, pl. lmek vagy zenei fájlok megtekintését/
hallgatását az interneten.
A Windows Media Center használata:
1. Csatlakoztassa az UMPC-t egy külső monitorhoz.
MEGJEGYZÉS: Forduljon a Connecting an external monitor (Külső monitor
csatlakoztatása) című részhez a felhasználói kézikönyv 1. fejezetében.
2. Kattintson az > All Programs (Minden program) >Windows Media Center
elemre, vagy nyomja meg a Windows Media Center gombot. .
50
Windows® Media
Center gomb
MEGJEGYZÉS: A Windows Media Center egyéb szolgáltatásaival kapcsolatos további részletekért tekintse meg a Windows Help and Support (Windows súgó és
támogatást).
50
A fényképezőgép használata
A 2,0 megapixel felbontású fényképezőgép fényképek és videoklipek, illetve hang/
diktafonos felvételek készítését teszi lehetővé.
Fényképezőgép-gomb
A fényképezőgép bekapcsolása
Fotók vagy videók készítéséhez tegye az alábbiakat:
• Nyomja meg az UMPC tetején lévő fényképezőgép gombot.
• Kattintson a > All Programs(Minden program) > ASUS Utility(ASUS segédprogram) > LifeFrame elemre.
A fényképezőgép módból történő kilépéshez érintse meg ax Exit (Kilépés) ikont a
fényképezőgép képernyőn.
Fényképezőgép jellemzők
Érintse meg valamelyik ikont a rögzítési
mód beállításához. A rögzítési módokat
illetően tekintse meg a következő
oldalon lévő táblázatot.
Érintse meg valamelyik fület a meglévő fotók,
videoklipek, illetve hangfelvételek bélyegnézetének
megtekintéséhez.
Érintse meg valamelyik ikont fotói személyre
szabásához. Az ikonokkal kapcsolatos
további részletekért tekintse meg a következő
oldalakat.
51
51
Rögzítési üzemmódok
Állítsa az UMPC fényképezőgépét az alábbi rögzítési módok egyikére:
IkonRögzítési módLeírás
MonitorEzt a módot videokonferenciához használja.
ElőnézetEzt a módot fotók, videoklipek, audió/videó felvételek vagy
rögzített videokonferenciák előnézetére lehet használni.
FényképezőgépEzt a módot fotók készítéséhez használja.
HangrögzítőEzt a módot audió/videó felvételek rögzítéséhez használja.
Néma kamkorderEzt a módot akkor használja, ha fényképezőgéphang, pl.
zárhang nélkül szeretne videót rögzíteni.
KamkorderEzt a módot videók rögzítéséhez használja.
Fényképezés
Fénykép készítése:
1. Indítsa el a Camera (Fényképezőgép) alkalmazást.
2. Érintse meg a ikont, hogy a rögzítési módot Camera (Fényképezőgép) módra
állítsa.
3. Irányítsa az UMPC-t a témára, majd nyomja meg a fényképezőgép gombot.
4. További képek készítéséhez ismételje meg a 3. lépést.
52
MEGJEGYZÉS: A fotó alapértelmezésképpen automatikusan a LifeFrame mappába kerül a C://Users/Your User Name/Documents/ASUS/LifeFrame/Image (C://
Felhasználók/Az Ön felhasználóneve/Dokumentumok/ASUS/LifeFrame/Image)
elérési úton.
52
A fényképezőgép beállításainak kongurálása
Használja az alábbi fényképezőgép-beállítások ikonokat a fényképezőgép
beállításainak kongurálásához.
IkonLeírás
Felvétel mód
Érintse meg, hogy az alábbi felvétel módok valamelyikére állítsa: Night Scene
Érintse meg, hogy az önkioldót 5 vagy 10 másodperc késleltetésre állítsa, vagy
érintse meg az önkioldó kikapcsolásához.
Sorozatfelvétel
Érintse meg ezt az ikont, hogy folyamatos hatást keltsen az egymást követő
fotókból.
Felbontás
Érintse meg a képernyőfelbontás 160 x 120, 176 x 240, 320 x 240, 352 x 288
vagy 640 x 480 képpontra állításához.
Dátum
Érintse meg a fotóhoz adandó dátumbélyegző formátum beállításához.
JPG minőség
Ha a fotója .jpg fájl, érintse meg ezt az ikont, hogy a jpg minőségét Good (Jó),
Fine (Kiváló) vagy Normal (Normál) értékre állítsa.
Képfájl típusa
Érintse meg ezt az ikont a fotó fájltípusának beállításához BMP, JPG, GIF,
PNG vagy TIFF értékre.
Fényerő
Érintse meg a fényerő beállításához.
Kontraszt
Érintse meg a kontraszt értékének beállításához.
Alapértelmezett
Érintse meg ezt az ikont a kamera összes beállításának alapértékekre történő
visszaállításához.
Szűrő
Érintse meg, hogy szűrőhatásokat adjon a fotóhoz.
Keret
Érintse meg, hogy kerethatásokat adjon a fotóhoz.
Speciális beállítások
Érintse meg speciális beállítások végzéséhez.
53
53
Az előnézet mód használata
Az előnézet módot a tárolt fotók előnézetére, illetve videoklipek, audió/diktafonos
felvételek és videokonferenciák lejátszására lehet használni.
Az előnézet mód használata:
1. Indítsa el a Camera (Fényképezőgép) alkalmazást.
2. Érintse meg a ikont, hogy a módot Preview (Előnézet) módra állítsa.
3. Érintse meg valamelyik fület fotók előnézetéhez, illetve videoklipek, audió/
diktafonos felvételek és videokonferenciák lejátszásához.
• Érintse meg a Kamera fület a mentett fotók megjelenítéséhez. A
Kamera fül az alapértelmezett fül.
• Érintse meg a Videó fület a mentett videoklipek megjelenítéséhez.
• Érintse meg az Audió fület a mentett audió/diktafonos felvételek
megjelenítéséhez.
• Érintse meg a Monitor fület
4. Érintse meg a lejátszás gombokat a következő vagy előző
tételre lépéshez.
Effektusokat adhat a fotókhoz vagy visszavonhatja a szerkesztés lépéseit, illetve
törölheti/elküldheti e-mailben a fotóit a Preview (Előnézet) módban.
EHHEZA KÖVETKEZŐKET KELL TENNIE
Szűrőhatás hozzáadása
egy fotóhoz
Érintse meg azt a fotót, amelyre szűrőhatást kíván alkalmazni,
majd érintse meg a ikont, és jelölje ki a szűrőhatást.
a mentett videokonferenciák megjelenítéséhez.
54
54
Képkeret hozzáadása
egy fotóhoz
A toll-/szerkesztési
vonás színének
módosítása
Bélyegző hozzáadása a
fotóhoz
Szerkesztés
visszavonása
Fotó nyomtatásaA jobb egérgombbal kattintson a nyomtatandó fotóra, majd
Fotó beállítása az
asztal háttereként
Fotó másolása egy
másik mappába
Érintse meg azt a fotót, amelyre képkeret-hatást kíván
alkalmazni, majd érintse meg a ikont, és jelölje ki a keretet.
Érintse meg a ikont, majd válassza ki a színt. Írjon
szöveget vagy rajzoljon szimbólumokat a szerkesztendő
képre.
Érintse meg azt a fotót, amelyhez bélyegzőt kíván adni, majd
érintse meg a ikont, és jelölje ki a bélyegzőt.
A jobb egérgombbal kattintson az imént szerkesztett fotóra,
majd jelölje ki az Undo (Visszavonás) elemet.
érintse meg a Print(Nyomtatás) elemet.
A jobb egérgombbal kattintson arra a fotóra, amelyet
háttérképként kíván használni, majd érintse meg a Set as
Desktop Background (Beállítás az asztal háttereként)
elemet.
A jobb egérgombbal kattintson a másik mappába másolandó
fotóra, majd érintse meg a Copy To(Másolás ide) elemet.
Csatlakozás
Ebben a fejezetben
• Bluetooth használata
• 3G SIM kártya használata
• GPS használata
• Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz
4
Bluetooth
®
Bluetooth® egy rövid hatósugarú, vezeték nélküli technológia, amely lehetővé teszi,
hogy az UMPC más Bluetooth-képességgel rendelkező eszközökkel, pl. PC-kkel,
mobileszközökkel, headsetekkel és GPS vevőkkel kommunikáljon, 10 méteres
hatósugáron belül. A Bluetooth® eszközöknek az adatcseréhez csupán a megadott
hatósugáron belül kell lenniük és nincs szükség zikai kapcsolatra.
MEGJEGYZÉS: Alapértelmezésképpen a Bluetooth funkció ki van kapcsolva az
UMPC-n.
Bluetooth-kapcsolat létrehozása
Az UMPC beépített Bluetooth® adóvevővel rendelkezik. Ahhoz, hogy az UMPC
kommunikálni tudjon más eszközökkel, Bluetooth-kapcsolatot kell létesíteni az UMPC
és a másik Bluetooth-képes eszköz között.
Bluetooth-kapcsolat létesítése más eszközökkel:
1. Győződjön meg arról, hogy mind az UMPC, mind a másik eszköz egymás
közelében vannak és mindkettő Discoverable, azaz Látható állapotban van.
FONTOS: A másik eszköz láthatóvá tételét illetően olvassa el annak használati
útmutatóját.
2. A Devices (Eszközök) fülön kattintson az Add (Hozzáadás) elemre. Jelölje ki a My
device is set up and ready to be found (Az eszköz telepítve van, és keresésre
készen áll) elemet.
3. Kattintson a Next (Tovább) gombra a Bluetooth-eszközök keresésének
indításához.
4. Az elérhető Bluetooth-eszközök listájából válassza ki azt az eszközt, amelyhez
kapcsolódni kíván, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. Adja meg a 8-16 számjegyből álló kulcsot az UMPC-n, majd kattintson a Next
(Tovább) gombra.
MEGJEGYZÉS: Egyes Bluetooth-eszközök saját kulcssal rendelkeznek. A kulcsot
illetően forduljon az eszköz felhasználói kézikönyvéhez.
6. Adja meg ugyanazt a kulcsot a másik eszközön.
7. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra, ha végzett.
MEGJEGYZÉS: Amint létrehozta a Bluetooth-kapcsolatot az UMPC és a másik
56
56
eszköz között, az eszközöknek többé nem kell láthatónak lenniük ahhoz, hogy
információt tudjon átsugározni közöttük. Mindössze a Bluetooth
bekapcsolni.
®
funkciót kell
További Bluetooth-képes eszközök hozzáadása
További perifériák, pl. Bluetooth-nyomtató, -egér vagy -billentyűzet használható az
UMPC-vel.
További Bluetooth-képes eszközök hozzáadása:
1. A Devices (Eszközök) fülön kattintson az Add (Hozzáadás) elemre. Megjelenik az
Add Bluetooth Device Wizard (Bluetooth-eszköz hozzáadása varázsló). Jelölje
ki a My device is set up and ready to be found (Az eszköz telepítve van, és
keresésre készen áll) elemet.
2. Kattintson a Next (Tovább) gombra a Bluetooth-eszközök keresésének
indításához.
3. Az elérhető Bluetooth-eszközök listájából válassza ki azt az eszközt, amelyhet az
UMPC-vel használni kíván, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
4. Jelölje ki a Don’t use a passkey (Azonosítókulcs használatának mellőzése)
elemet, majd kattintson a Next(Tovább) elemre az eszköz hozzáadásához.
5. Kattintson a
Finish (Befejezés) gombra, ha végzett.
FONTOS: Az UMPC típusától függően elképzelhető, hogy a készülék nem rendelkezik
beépített Bluetooth adóvevővel.
57
57
3G SIM kártya (opcionális) használata
Az UMPC lehetővé teszi a 3G SIM kártya telepítését az eszközbe, amivel vezeték
nékül tud kapcsolódni az internethez, így ellenőrizni tudja e-mail üzeneteit, szörfölhet
a Világhálón, cseveghet online, illetve egy Bluetooth-headset segítségével hívást tud
kezdeményezni vagy fogadni.
FONTOS: Az UMPC típusától függően elképzelhető, hogy a készülék nem rendelkezik
3G SIM kártyanyílással. Győződjön meg arról, hogy az Ön UMPC típusa rendelkezik
3G SIM kártyanyílással.
3G SIM kártya beszerelése
3G SIM kártya beszerelése:
1. Nyomja le az akkumulátor reteszét,
majd távolítsa el az akkumulátor
egységet.
2. Helyezze be a 3G SIM-kártyát úgy,
hogy aranyszínű érintkezői lefelé
néznek, és a levágott sarka az ábra
szerint a foglalat jobb felső sarkához
illeszkedik.
58
58
3. Helyezze vissza az akkumulátor
egységet.
3G SIM kártya aktiválása
Miután telepítette a 3G SIM kártyát az UMPC-be, aktiválnia kell a 3G SIM kártyát a 3G
Watcher alkalmazás segítségével.
A 3G SIM kártya aktiválása:
1. Indítsa el a 3G Watcher alkalmazást. Ehhez hajtsa végre az alábbiak valamelyikét:
• Kattintson a > 3G Watcher elemre.
• A tálcán duplán kattintson a 3G Watcher ikonjára .
Amennyiben az Ön 3G SIM kártyája alapértelmezett azonosító kulccsal rendelkezik,
megjelenik egy előugró ablak, amely kéri az Ön SIM kártyájának azonosító kulcsát.
2. A 3G Watcher főképernyőjén
kattintson a Tools (Eszközök)
> Options(Lehetőségek)
elemre.
59
59
2. Kattintson a Settings
(Beállítások) elemre.
Az lenyíló listán jelölje ki
mobilszolgáltatóját, majd
kattintson a Yes(Igen) elemre.
Visszatér a 3G Watcher
főképernyőjére.
3. Kattintson a Connect
(Csatlakozás) gombra a
vezeték nélküli kapcsolat
létrehozásához.
4. A 3G Watcher megjeleníti a
kapcsolat állapotát. Így más
szörfölhet az interneten vagy
ellenőrizheti e-mail üzeneteit.
60
60
A vezeték nélküli kapcsolat be-/kikapcsolása
A vezeték nélküli kapcsolat
kikapcsolása:
• A 3G Watcher főképernyőjén
kattintson a Tools (Eszközök) >
Turn Radio Off(Rádió
kikapcsolása) elemre.
A vezeték nélküli kapcsolat
bekapcsolása:
• A 3G Watcher főképernyőjén
kattintson a Tools (Eszközök)
> Turn Radio On (Rádió
bekapcsolása) elemre.
61
61
GPS
A GPS használata
Az UMPC beépített GPS adóvevővel rendelkezik, így GPS-funkciói révén GPSeszközként működik.
VIGYÁZAT: NE takarja
le ezt a területet.
Zavarhatja a GPS-jel
vételét.
Külső GPS antenna csatlakoztatása (opcionális)
A lehető legjobb GPS vétel érdekében, külső GPS antenna csatlakoztatását javasoljuk.
MEGJEGYZÉS: A GPS antennát hüvös helyen tartsa, amikor nincs használatban.
2. Jelölje ki a COM2 elemet a GPS interfész mezőben és a 4800 értéket a Baud-
62
sebesség mezőben, majd kattintson az OK gombra.
3. Kattintson a xxx elemre. Ekkor elindul a Position (Helyzet) mód. A helyzet
megjelenik a képernyő job felső sarkában: ? In progress (? folyamatban), X Fail (X sikertelen), Tick Finished(Vége bejelölése).
4. GPS-jel ellenőrzése, térképek keresése és egyéb GPS-sel kapcsolatos funkciók.
62
Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz
Vezeték nélküli funkciójának köszönhetően az UMPC lehetővé teszi a vezeték nélküli
hálózathoz történő csatlakozást.
Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz:
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli adapter telepítve van a
PC-n, illetve csatlakoztatták.
1. Duplán kattintson a Vezeték nélküli
konzol ikonra a tálcán, majd
válassza valamelyik ikont az alábbiak
közül:
IkonFunkció
Kattintson rá, hogy mind
a vezeték nélküli, mind a
Bluetooth-funkciót aktiválja.
Kattintson rá, hogy csak a
vezeték nélküli funkciót aktiválja.
Kattintson rá, hogy csak a
Bluetooth-funkciót aktiválja.
2. A jobb egérgombbal kattintson a WLAN
ikonra és jelölje ki a Connect to a
network (Kapcsolódás hálózathoz)
elemet.
3. Jelölje ki a Show Wireless (Vezeték
nélküli hálózatok megjelenítése)
elemet, ha több mint egy hálózat
található a környéken.
63
63
4. Válassza ki azt a vezeték nélküli
hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván.
5. Kapcsolódáskor jelszó megadására
lehet szükség.
6. A kapcsolat sikeres létrehozása után a
kapcsolat állapota láthatóvá válik.
64
64
Hibaelhárítás
Ebben a fejezetben
• Hibaelhárítás
5
Hibaelhárítás
A
Q
A
A
Q
A
A
Q
A
A
Q
A
Hogyan tudom kikapcsolni az UMPC-t, ha lefagyott?
Tartsa lenyomva az üzemkapcsoló gombot négytől hat másodpercig.
Mit tehetek, ha nem tudom kikapcsolni az UMPC-t?
1.Győződjön mjeg arról, hogy az akkumulátor megfelelően van beszerelve és
a hálózati adapter helyesen kapcsolódik.
2. Ellenőrizze a HOLD gombot. Győződjön meg arról, hogy nincsenek lezárva
a billentyűk.
Mit tehetek, ha víz jutott az UMPC belsejébe?
1. Ne kapcsolja be az UMPC-t.
2. Azonnal húzza ki a hálózati adaptert és a külső eszközöket, mint pl. optikai
meghajtó, hajlékonylemez-meghajtó vagy háttértároló eszközök.
3. Szárítsa meg az UMPC-t egy száraz, tiszta kendővel.
4. Azonnal forduljon a hivatalos szerviz szakemberéhez.
66
66
A rendszer nem állítható vissza.
Lehetséges okok:
1. A külső tárolóeszköz/memória adatainak mentése nem a megfelelő helyre
történik.
2. A külső eszközök pl. USB, Compact Flash, MMC vagy Smart Media
eszközök nem kompatibilisek az UMPC-vel.
3. Az alkalmazások/illesztőprogramok nem kompatibilisek az UMPC-vel, pl.
Windows 98 alkalmazás telepítése Windows XP operációs rendszer alá.
4. Operációs rendszer (OS) problémakezelés: az operációs rendszer által
kezelt ACPI (Advanced Conguration and Power Interface).
A
Q
A rendszer-visszaállítással kapcsolatos problémák lehetséges
A
A
Q
A
megoldásai:
1. A perifériák és illesztőprogramjaik eltávolítása.
2. A BIOS frissítése.
3. Az illesztőprogramok frissítése.
4. A szükségtelen alkalmazások eltávolítása.
5. Az operációs rendszer újratelepítése.
6. A hivatalos szerviz szakemberének felkeresése.
Hogyan lehet megnövelni az akkumulátor élettartamát?
1. Az LCD fényerejének beállítása.
2. A Hangerő beállítása.
3. Az energiatakarékos üzemmód bekapcsolása.
67
67
Ebben a fejezetben
• Nyilatkozatok
• ASUS elérhetőségi adatok
Függelékek
Nyilatkozatok
A Federal Communications Commission nyilatkozata
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi
feltételek esetén használható:
• A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
• Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos
működést okozó zavarokat is.
A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15.
pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények
és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták.
Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak
lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát
használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik
a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra
azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő
zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz,
amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak
meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
• A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa,
mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
FIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli
rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt
kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt
használják. Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti
és bemeneti portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által nem jóváhagyott
módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság
elvesztését vonhatja maga után.
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi
Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti
Nyomdája.)
69
69
WLAN és GSM/CDMA
Az UMPC csak a WLAN és GSM/CDMA funkciókat támogatja. Nem támogatja a
beszédátvitel funkciót.
Ausztráliára vonatkozó SAR követelmények
Ha vezeték nélküli LAN vagy GSM/WCDMA adaptert használ, az adapter és az
egybeépített antenna legfeljebb 20 cm távolságban legyen saját és a közelben lévők
testétől a GSM/WCDMA átvitel időtartama során.
Nyilatkozat az 1999/5/EK irányelv (R&TTE)
követelményeinek való megfelelésről
Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesnek minősülnek:
• Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint
• Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk] szerint
• Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint
• Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.1b cikk]
szerint
• Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és [EN 301] szerint
• Tesztelés a [489-17] szerint
• A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk] szerint
• Rádió tesztsorozatok az [EN 300 328-2] szerint
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban
Ez egy B osztályú termék. Lakókörnyezetben a termék rádiófrekvenciás zavart
okozhat, amelynek esetében a felhasználó a megfelelő intézkedések megtételére
kötelezhető.
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos
nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan
Ez a berendezés megfelel a nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, integrált
áramkörök által okozott sugárzásnak való kitettségre vonatkozó határértékeknek.
Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az integrált áramkörök
rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna
közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott
kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó
követelményeknek.
A működésnek a következő két feltétele van:
• Az eszköz nem okozhat zavart, és
• ennek az eszköznek minden vett interferenciát állnia kell, beleértve a nem
kívánatos működést okozó interferenciát.
70
70
Annak érdelében, hogy elkerüljék a rádiófrekvenciás interferenciát az engedélyezett
szolgáltatással (pl. a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel),
az eszközt beltéren és az ablakoktól távol tanácsos használni a legnagyobb fokú
árnyékolás érdekében. A kültéren telepített berendezés (vagy adóantennája)
engedélyköteles.
Mivel a nagyteljesítményű radarberendezések az 5250-5350 MHz-es sáv elsődleges
felhasználói (azaz elsőbbséget élveznek), az ilyen radarberendezések zavarhatják
és/vagy károsíthatják a LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) eszközöket.
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok
Franciaországban
Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. Beltéren a
legrosszabb esetben a legnagyobb megengedett sugárzási teljesítmény:
• 10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban (2 400 MHz–2 483,5 MHz)
• 100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák esetében
MEGJEGYZÉS: A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.
Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen vagy közéleti személyek
magánterületén a használat a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezési
eljárásának függvénye, ahol a maximális megengedett teljesítmény 100 mW a
2 446,5–2 483,5 MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő használat nem
engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra vonatkozóan:
• A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW
• A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW
71
71
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett
100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett:
32Gers36Indre37Indre et Loire
45Loiret50 Manche55 Meuse
59Nord60 Oise61 Orne
64 Pyrénées Atlantique66Pyrénées67 Bas Rhin
70 Haute Saône71 Saône et Loire75 Paris
84 Vaucluse88 Vosges89 Yonne
94 Val de Marne41Loir et Cher82Tarn et Garonne
05 Hautes Alpes58Nièvre90Territoire de Belfort
12Aveyron63 Puy du Dôme
26 Drôme68 Haut Rhin
Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya
használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a
legfrissebb információkért (www.art-telecom.fr)
72
MEGJEGYZÉS: Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték
nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön
az ART-nél a legfrissebb információkért (www.art-telecom.fr)
72
UL biztonsági tudnivalók
Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan,
amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz
viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig
és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70)
szerint telepítettek, illetve használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell tartani az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának
csökkentése érdekében, beleértve a következőket:
• Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó, konyhai mosogató vagy
mosdó közelében, nyirkos pincében vagy úszómedence mellett.
Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt fennáll az
•
elektromos áramütés csekély veszélye.
• Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.
Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és másodlagos (újratölthető)
lítium akkumulátorok használatára vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek
az akkumulátorok fémes lítiumot vagy lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak
és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba, párhuzamosan vagy
mindkét módon kötve, amelyek a kémiai energiát villamos energiává alakítják át
visszafordíthatatlan vagy visszafordítható kémiai reakció útján.
• Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel felrobbanhat.
Tekintse meg a helyi szabályozást az esetleges külöleges ártalmatlanítási
utasításokat illetően, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi
sérülés kockázatát.
• Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert vagy akkumulátort,
hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.
Kizárólag UL jóváhagyással rendelkező és a gyártó vagy hivatalos kereskedők által
forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban
PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek
minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2
vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
73
73
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a
lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra
vonatkozóan)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions. (angol)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Non disperdere le batterie nell’ambiente. (olasz)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (német)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (dán)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt
fabrikantens instruktion. (svéd)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan
ohjeiden mukaisesti. (nn)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant. (francia)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype
eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i
henhold til fabrikantens instruksjoner. (norvég)
(japán)
74
74
ASUS elérhetőségi adato
ASUSTeK COMPUTER INC. (Ázsia csendes-óceáni térség)
Cím 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Weboldal www.asus.com.tw
Műszaki támogatás
Telefon +886228943447
Támogatás (fax) +886228907698
Szoftver letöltés support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Cím 800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA
Telefon +15029550883
Fax +15029338713
Weboldal usa.asus.com
Szoftver letöltés support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Németország, Ausztria)
Cím Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Germany
Telefon +49210295990
Fax +492102959911
Online elérhetőség www.asus.com.de/sales
Asus Magyarország Kft.
Telefon +49210295990
Fax +492102959911
Online támogatás www.asus.com.de/support
Weboldal www.asus.com.de/news
* A weboldalon online műszaki támogatáskérési űrlap érhető el, amelyet kérésével kitöltve el tud küldeni
a műszaki támogatásnak.
75
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.