Az alábbi tájékoztató, valamint a benne ismertetett szoftverek és egyéb termékek semelyike
nem másolható, terjeszthető, rögzíthető adattároló rendszereken, vagy fordítható le bármely
más nyelvre semmilyen formában és módon - kivéve a termék vásárlója által készített biztonsági
másolatokat – anélkül, hogy erről előzetesen az ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) cég írásos
engedélyt ne adna.
A termékre vonatkozó garancia nem terjed ki olyan esetekre, ha 1.) a terméket megváltoztatják
vagy módosítják anélkül, hogy ezekre az ASUS írásos felhatalmazást adna, vagy 2.) a termék
sorozatszáma megsérül, illetve olvashatatlanná válik.
AZ ASUS CÉG A TÁJÉKOZTATÓT EBBEN A FORMÁBAN BIZTOSÍTJA, ANÉLKÜL, HOGY
BÁRMILYEN MÓDON, DIREKT VAGY INDIREKT FORMÁBAN GARANCIÁT VÁLLALNA A
TERMÉK EGY ADOTT CÉLBÓL VALÓ FELHASZNÁLHATÓSÁGÁRA, VALAMINT A TERMÉK
ÁRUSÍTÁSÁRA VONATKOZÓ GARANCIA ÉS EGYÉB FELTÉTELEKKEL KAPCSOLATBAN,
ILLETVE BÁRMELY EZEKEN TÚLMUTATÓ ÜGYEKBEN. AZ ASUS CÉG IGAZGATÓI,
HIVATALNOKAI, DOLGOZÓI VAGY ÜGYNÖKEI SEMMILYEN ESETBEN NEM VONHATÓAK
FELELŐSSÉGRE, HA A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐEN BÁRMILYEN INDIREKT,
VÉLETLENSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ, VAGY MÁS EGYÉB SPECIÁLIS KÁR SZÁRMAZIK
(BELEÉRTVE A FELHASZNÁLÓ MINDEN PROFIT, ÜZLETI VAGY ADATVESZTESÉGÉT,
FENNAKADÁSOKAT AZ ÜZLETMENETBEN ÉS MÁS, HASONLÓ KÁROKAT), MÉG
AKKOR SEM, HA AZ ASUS CÉG FIGYELMÉT ELŐZETESEN FELHÍVTÁK ARRA, HOGY
A TERMÉK, VAGY A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HIBÁJÁBÓL KIFOLYÓLAG ILYEN KÁROK
ELŐFORDULHATNAK.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN KÖZÖLT ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK CSAK TÁJÉKOZTATÓ
JELLEGŰEK, VÁLTOZÁSUKRA KÉSŐBB KÜLÖN FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL SOR
KERÜLHET, EZÉRT SEMMIKÉPPEN NEM TEKINTHETŐEK AZ ASUS ÁLTAL VÉGLEGESEN
ELFOGADOTTNAK. AZ ASUS SEMMILYEN FELELŐSSÉGET VAGY KÖTELEZETTSÉGET
NEM VÁLLAL A TÁJÉKOZTATÓBAN ESETLEGESEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT ÉS
PONTATLANSÁGOKÉRT, BELEÉRTVE A TÁJÉKOZTATÓBAN ISMERTETETT ÖSSZES
TERMÉKET ÉS SZOFTVERT.
A kézikönyvben megjelenő termék és vállalat nevek a vonatkozó vállalatok bejegyzett védjegyét
vagy szerzői jogait képezhetik, és szerepük kizárólag azonosításra vagy magyarázásra szolgál,
a tulajdonos javára, anélkül, hogy a tulajdonosok bármely jogát megsérteni szándékozna.
2
2
Tartalomjegyzék
A használati utasításról ....................................................6
A kézikönyv szerkezete ..........................................................6
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ..................................7
Biztonsági óvintézkedések ...............................................8
ASUS elérhetőségi adato ................................................75
5
5
A használati utasításról
Ez a felhasználói útmutató tájékoztatást nyújt az Ultra Mobile PC (UMPC) különféle
alkatrészeiről és azok használatáról.
A kézikönyv szerkezete
• 1. fejezet: Kezdő lépések
Ez a fejezet az UMPC szolgáltatásait írja le.
• 2. fejezet: Az UMPC használata
Ez a fejezet az UMPC használatának lépéseit írja le.
• 3. fejezet: Multimédia szolgáltatások
Ez a fejezet az UMPC multimédia szolgáltatásairól nyújt tájékoztatást.
• 4. fejezet: Csatlakozás
Ez a fejezet az UMPC csatlakozási lehetőségeiről nyújt tájékoztatást.
• Hibaelhárítás
Ez a fejezet az UMPC használata során esetleg felmerülő problémákra ad
megoldást.
• Függelék
Ez a fejezet kiegészítő tájékoztatást nyújt.
6
6
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Bizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe
az alábbi szimbólumokat az útmutató egészében.
VESZÉLY/FIGYELMEZTETÉS: Információ saját sérülésének
elkerülése érdekében, amikor egy feladatot kísérel meg
végrehajtani.
VIGYÁZAT: Információ a részegységek rongálódásának elkerülése
érdekében, amikor egy feladatot kísérel meg végrehajtani.
FONTOS: A feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó
utasítás.
MEGJEGYZÉS: Tippek és további tájékoztatás a feladat
végrehajtásához.
7
7
Biztonsági óvintézkedések
FONTOS! Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye
ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a UMPC felületét súrolószert
nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel
megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd
távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
tegye a számítógépet
NE
labilis, vagy egyenetlen
felületre. A sérült burkolatot
javíttassa meg.
helyezzen vagy ejtsen
NE
tárgyakat a UMPC tetejére és
ne dugjon idegen tárgyakat a
belsejébe.
NE nyomja vagy érintse meg a
kijelzőpanel felületét. Ne szállítsa
kisméretű tárgyakkal, amelyek
megkarcolhatják az UMPC
felületét vagy behatolhatnak a
szellőzőnyílásaiba.
NE tegye ki piszkos vagy poros
környezetnek. NE működtesse
gázszivárgás esetén.
hagyja a UMPC-t
NE
az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje
a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy
sérülést.
BIZTONSÁGOS
HŐMÉRSÉKLET:
kizárólag 5°C és 35°C közötti
hőmérsékleten használható.
Ez a UMPC
tegye ki erős mágneses
NE
vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak,
esőnek vagy nedvességnek,
vagy használja azok
közelében.
Figyelmeztetés az
akkumulátor biztonságával
kapcsolatban:
dobja az akkumulátort
NE
tűzbe.
NE
NE
akkumulátort
a hálózati adapter megfelel
az értéknek.
érintkezőket.
BEMENET TELJESÍTMÉNY:
Tekintse meg a UMPC alján
lévő besorolási címkét és
győződjön meg arról, hogy
zárja rövidre az
szerelje szét az
.
dobja ki a UMPC-t a
NE
háztartási szeméttel. Az
elektronikus termékek
elhelyezését illetően
tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
8
8
szállítsa vagy fedje le
NE
a UMPC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal,
amelyek akadályozzák a
szellőzést, pl. táskában.
Szállítási óvintézkedések
A UMPC szállításhoz történő előkészítéséhez kapcsolja KI és válassza le az
összes külső perifériát a csatlakozók sérülésének elkerülése érdekében.
A merevlemez-meghajtó feje visszahúzódik, amikor KIKAPCSOLJÁK a
készüléket, nehogy szállítás közben megkarcolódjon a merevlemez felülete.
Emiatt nem tanácsos BEKAPCSOLT állapotban szállítani a UMPC-t .
Védje a UMPC-t
Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a UMPC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől
és karcolástól.
Töltse fel az akkumulátort!
Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje
teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t,
mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a hálózati adapter mindaddig
tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik.
Meg kell jegyezni, hogy sokkal tovább tart az akkumulátor töltése, ha a UMPC
használatban van.
Óvintézkedések repülőgépen
Értesítse a légitársaságot, ha a UMPC-t használni kívánja a repülőgépen. A
legtöbb légitársaság korlátozza az elektronikus eszközök használatát repülés
közben. A legtöbb légitársaság kizárólag a fel-, illetve leszállás között
engedélyezi az elektronikus használatot, és nem közben.
VIGYÁZAT
Röntgenberendezések (futószalagra helyezett tárgyak vizsgálatához),
mágneses detektorok (biztonsági kapun átsétáló emberek
ellenőrzéséhez) és kézi mágneses detektorok (kézi érzékelők,
amelyek emberek vagy tárgyak ellenőrzésére használatosak).
A UMPC-t és a hajlékonylemezeket átbocsáthatja a repülőtéri
átvilágító berendezéseken. Nem tanácsos azonban a UMPC-t vagy
hajlékonylemezeket átbocsátani repülőtéri mágneses detektorokon,
vagy kitenni őket kézi mágneses detektoroknak.
:
Háromféle repülőtéri biztonsági eszköz van:
9
9
A csomag tartalma
Szabvány elemek
Az UMPC csomagjának a következő tételeket kell tartalmaznia:
MEGJEGYZÉS: Amennyiben a fenti tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik,
lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Opcionális tételek
A következőket tételeket használja az UMPC-vel:
Opcionális tételek
•
Autós töltő• Külső TV antenna
•
Autós tartó• Külső TV antenna autóhoz
•
GPS antenna• USB külső optikai meghajtó
•
Bluetooth egér• Kábel USB külső optikai meghajtóhoz
•
USB portreplikátor (ACP45)• Optikai meghajtó töltő
MEGJEGYZÉS: Az opcionális tételek külön kaphatók és az UMPC csomagja nem
tartalmazza azokat.
10
10
Különleges jellemzők
A termék speciális szolgáltatásai
Erő és mobilitás
Az ASUS R50A biztonságos és praktikus számítástechnikai élményt kínál. Átfogó
biztonsági szolgáltatásainak hála, remekül ötvözi a mobilitást a teljesítménnyel, így
mind a szoftveres, mind a hardveres megoldások védelmet élveznek.
Hordozható és könnyű kialakítás
Az ASUS R50A hordozható és könnyű kialakítása a számítástechnikai, multimédia
és csatlakozási funkciók tárházát rejti. A legfejlettebb technologiák lehetővé teszik
a szörfölést az interneten, a vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozást, a
tájékozódást, illetve egyéb olyan feladatokat, amelyeket általában egy szabványos
asztali PC-n végezne.
Csatlakozási jellemzők
Az ASUS R50A beépített Bluetooth 2.0 EDR (Enhanced Data Rate) és WLAN 802.11
a/b/g szolgáltatásai nagysebességű internetes és vezeték nélküli kapcsolatot kínálnak.
GPS navigáció
Az ASUS R50A átfogó úti kalauzt kínál beépített GPS adó-vevője révén. Lehetővé
teszi a tájékozódást és az úti célja elérését.
Szilárd alapokon álló biztonságkezelés a védett
számítástechnikához
Az ASUS R50A teljes értékű adatvédelmet kínál, ami megfelel mind a szoftveres, mind
a hardveres megoldások fejlődő védelmi igényeinek.
A védett számítógépkezelés ujjlenyomat-azonosítással kezdődik, ami szigorúan csak
a hitelesített felhasználó számára engedélyezi a hozzáférést. A lehető legpontosabb
beolvasás érdekében, az elektronikus képalkotó rendszer az élő bőrfelületről olvassa
le az ujjlenyomat-mintázatát, így kikerüli a bőr esetleges felületi hibáit.
11
11
Az exkluzív ASUS Security Protect Management (ASPM) (ASUS biztonságvédelem)
az eszköz és a hálózat elérését védelmezi. A felhasználók többszintű hitelesítési igényt
támaszthatnak az egyes biztonsági szintekhez, miközben kiaknázzák a Single Sign
On (SSO) egyszeri bejelentkezés praktikus eljárását anélkül, hogy veszélyeztetnék a
biztonságot.
A magától értetődő használat élménye
Az ASUS R50A magában foglalja a Windows® Vista Tablet PC Edition szoftvert a
Touch Pack alkalmazással és az ergonómiailag tervezett hardveres felületekkel. Mivel
az összes funkcióbillentyű az előlap két oldalán van elhelyezve, kényelmesen kezelheti
a vezérlőbillentyűk összességét botkormánnyal, navigációs gombokkal és virtuális
billentyűzettel együtt.
Egyszerűbb és biztonságosabb digitális adatátvitel
Az ASUS R50A beépített Secure Digital bővítőhellyel rendelkezik. Az egyszerű
fájlmegosztás előnyét kínálja különböző eszközök és felhasználók között amellett,
hogy megnyitja az utat a jövő technológiái, pl. a secure digital I/O előtt.
12
12
1
Kezdő lépések
Ebben a fejezetben
• A helyes testtartás az UMPC használata közben
• Ismerje meg UMPC-jét!
• Az UMPC előkészítése
• Bekapcsolás
A helyes testtartás az UMPC használata
közben
Az UMPC használata közben fontos a helyes testtartás, hogy megelőzze a
csukló-, kéz-, illetve egyéb ízület és izom megerőltetését. Ez a szakasz tanácsokat
ad a kényelmetlen érzés és az esetleges sérülés elkerüléséhez az UMPC használata
közben.
A helyes testtartás
• Ne helyezze az UMPC-t az ölébe vagy a bőrére hosszú ideig.
• Az UMPC-t megfelelően megvilágított és jól szellőző területen használja.
• Mindig tartsa tisztán az UMPC képernyőjét.
• Az UMPC-n történő hívás kezdeményezése vagy fogadása közben használjon
külső fejhallgatót.
• Ha huzamosabb ideig tervezi használni az UMPC-t:
• Csatlakoztasson egy külső billentyűzetet az UMPC képernyőn látható vagy
virtuális billentyűzetének használata helyett.
, • Csatlakoztasson egy külső egeret az UMPC navigációs gombjainak vagy
botkormányának használata helyett.
• Helyezze az UMPC-t egy univerzális dokkoló állomásra és állítsa be, hogy az
UMPC a látóvonalában legyen.
• Tartson rövid szüneteket az UMPC használata közben.
14
14
MEGJEGYZÉSEK:
• További részletekért az UMPC-hez történő külső billentyűzet vagy egér
csatlakoztatásával kapcsolatban, tekintse meg Az Getting your UMPC
ready
• Az univerzális dokkoló állomás külön megvásárolható, és nem tartalmazza az
Ön UMPC csomagja.
(UMPC előkészítése) című részt az 1. fejezetben.
Ismerje meg UMPC-jét!
Elölnézet
12
14
13
12
11
10
9
8
7
Jellemzők
Kijelzőpanel
1
Az 5,6 hüvelykes, aktív mátrixos 1024 x 600 képpont felbontású TFT LCD kijelző az
asztali monitorok képéhez hasonló, kiváló képet biztosít.
Első kamera objektívje
2
E 0,3 megapixeles, beépített kamera videokonferenciákhoz és egyéb interaktív
alkalmazásokhoz használható.
Botkormány
3
Ez a mutatóeszköz az asztali egér funkcióit utánozza.
3
4
5
6
15
15
Jellemzők
Állapotjelzők
4
Lehetővé teszik az akkumulátor, a meghajtó tevékenység, a WLAN és a Bluetooth
állapotának ellenőrzését. A LED a következőkről tájékoztat:
Tápfeszültség
• Fehér: Az UMPC be van kapcsolva.
• Villogó fehér: Az UMPC alvó/készenlét módban van.
• Kikapcsolva: Az UMPC ki van kapcsolva vagy hibernált
módban van.
Akkumulátor
• Vörös: Az akkumulátor töltés alatt van.
• Villogó vörös: Az akkumulátor töltése kevesebb mint 10%.
• Kikapcsolva: Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
HDD
• Fehér: Az UMPC hozzáfér a merevlemez-meghajtóhoz.
• Villogó fehér: Az UMPC olvasó/író módban van.
Üzenet
• Be: Üzenet érkezett.
WLAN
• Be: A beépített vezeték nélküli LAN (WLAN) engedélyezve
van.
Bluetooth
• Be: A beépített Bluetooth funkció aktív.
3G
• Be: A 3G funkció aktív.
GPS
• Be: A GPS funkció aktív.
16
16
Ujjlenyomat-érzékelő
5
A beépített ujjlenyomat-olvasó lehetővé teszi, hogy ujjlenyomatát azonosításra
használja a fokozott biztonság érdekében.
Ötirányú navigációs gombok
6
A nyílgombok (bal, jobb, fel, le) és az enter billenyű funkciói megegyeznek a
billentyűzetével.
Beépített mikrofon
7
A beépített monó mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű
hangfelvételek készítésére lehet használni.
Jellemzők
Alvó mód gomb
8
Nyomja meg az UMPC alvó módba helyezéséhez. Csúsztassa le az üzemkapcsolót
az UMPC alvó módból történő felébresztéséhez.
LOGIN (Bejelentkezés) gomb
9
A LOGIN (Bejelentkezés) gomb a [Ctrl + Alt + Del] billentyűkombinációt küldi az
operációs rendszernek, ami megjeleníti a Windows Security szolgáltatást a be/kijelentkezéshez, zároláshoz, kikapcsoláshoz, a feladatkezelő indításához, illetve
jelszavak módosításához. Ez a különleges bejelentkezési szolgáltatás Secure
Attention Sequence (SAS) néven is ismert.
UMPC beállítások gomb
10
Lehetővé teszi az UMPC fényerejének, hangerejének, felbontásának és energiamódjának beállítását.
Windows® Media Center gomb
11
Elindítja a Windows® Media Center alkalmazást, amellyel médiafájlokat, pl.
videoklipeket, zenét vagy lmeket játszhat le.
Bal gomb
12
A billentyű működése megegyezik a hagyományos egér bal kattintás funkciójával.
Jobb billentyű
13
A billentyű működése megegyezik a hagyományos egér jobb kattintás funkciójával.
A GPS modul helye
14
Itt található a GPS modul.
17
17
Jobb oldali nézet
Jellemzők
Felfűző szem a csuklószíjnak
1
A csuklószíj felfűző szemet csuklószíj rögzítéséhez lehet használni, hogy elkerülje
az UMPC véletlenszerű elejtését, amikor a kezében tartja.
VGA port
2
Ezt a csatlakozót a mellékelt VGA kimeneti kábellel használhatja, hogy összekösse
az UMPC-t egy monitorral.
Akkumulátorzár
3
A helyére rögzíti az akkumulátort. Nyomja fel, majd csúsztassa lefelé a hátsó fedelet
az akkumulátor eltávolításához.
USB port (2.0)
4
Ez a port USB 2.0 eszközök, pl. billentyűzetek, mutatóeszközök, merevlemezmeghajtók, nyomtatók és lapolvasók csatlakoztatására való.
234
1
18
18
Bal oldali nézet
Jellemzők
Üzemkapcsoló
1
Az UMPC-t be-/kikapcsolja, alvó/készenléti módba, vagy hibernált módba állítja.
Mini-USB port
2
Külső USB eszközök csatlakoztathatók ehhez a porthoz.
TV tuner port
3
TV antenna csatlakoztatható ehhez a porthoz.
MEGJEGYZÉS: A TV antenna külön megvásárolható, és nem tartalmazza az Ön
UMPC csomagja.
MicroSD kártyanyílás
4
Helyezzen be egy microSD memóriakártyát a nyílásba.
12
34
19
19
Felülnézet
1234526
Jellemzők
Fényképezőgép-gomb
1
Nyomja meg a kamera-alkalmazás indításához, hogy képeket és videókat rögzítsen.
Hangszóró-rendszer
2
A beépített hangszóró-rendszer részletes, életszerű sztereó hang visszaadására
alkalmas.
Tápcsatlakozó (DC) port
3
Csatlakoztassa a hálózati adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy az UMPC-t külső
áramforrásról működtesse.
Fejhallgató aljzat
4
Csatlakoztasson R50A fejhallgatót a nyílásba.
Hold gomb
5
Tolja ezt a gombot balra az UMPC gombjainak és LCD-jének letiltásához.
GPS port
6
Külső GPS antenna csatlakoztatásához a jobb vétel érdekében.
Stílus
7
Az UMPC egérmutatójához hasonlóan a stílus funkciói megegyeznek az asztali egér
funkcióival, pl. bal kattintás, dupla kattintás vagy jobb kattintás.
7
20
FONTOS! Az Underwriters Laboratories Inc. ("UL”) nem vizsgálta a Global
Positioning System (“GPS”) hardver vagy operációs szoftver teljesítményét, illetve
megbízhatóságát, valamint a termék egyéb jellemzőit. Az UL kizárólag tűz, ütés vagy
személyi sérülés szempontjából vizsgálta a terméket, az UL biztonsági szabványa(i)
szerint. Az UL60950-1 minősítés nem foglalja magában a GPS hardver és GPS
operációs szoftver teljesítményét, illetve megbízhatóságát. AZ UL SEMMILYEN
MÓDON NEM NYILATKOZIK, GARANTÁLJA VAGY IGAZOLJA A TERMÉK GPS-SEL
KAPCSOLATOS TELJESÍTMÉNYÉT VAGY MEGBÍZHATÓSÁGÁT.
20
Alulnézet
132
Jellemzők
Felfűző szem a csuklószíjnak
1
A csuklószíj felfűző szemet csuklószíj rögzítéséhez lehet használni, hogy elkerülje
az UMPC véletlenszerű elejtését, amikor a kezében tartja.
Alaphelyzet gomb
2
Használjon egy hegyes tárgyat, pl. gemkapcsot vagy golyóstollat az alaphelyzet
gomb megnyomására az UMPC-n.
Szellőzőnyílás
3
A szellőzőnyílás lehetővé teszi a hideg levegő beáramlását, illetve a meleg levegő
távozását.
21
21
Hátulnézet
1
Jellemzők
Akkumulátor egység
1
Az akkumulátor egység árammal látja el az UMPC-t. Az akkumulátor feltöltéséhez
csatlakoztassa az UMPC-t egy külső áramforráshoz a hálózati adapter segítségével.
Hátsó kamera objektívje
2
A beépített, 2,0 megapixel felbontású autofókuszos kamera fényképek, illetve
videoklipek készítését teszi lehetővé.
2
22
22
Az UMPC előkészítése
PUSH
1
2
3
Az UMPC használatba vétele előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz akkumulátos
egysége teljesen fel van töltve.
Az akkumulátor egység feltöltése
Az UMPC csomagjában univerzális AC-DC adapter található, amivel fel lehet tölteni az
akkumulátor egységet, ami ellátja az UMPC-t árammal. Az adaptert bármilyen 100120V, illetve 220-240V konnektorhoz csatlakoztathatja anélkül, hogy kapcsolót kellene
állítani vagy átalakítót használni.
Az akkumulátor egység feltöltése:
1. Csatlakoztassa az adapter dugóját a hálózati adapterhez.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert az UMPC tetején lévő tápcsatlakozó (DC)
aljzathoz.
3. Dugja az adaptert egy konnektorba.
MEGJEGYZÉSEK:
• Mindig az UMPC csomagjában mellékelt AC/DC adaptert használja.
• Olvassa el a
oldalon, hogy megállapítsa, milyen típusú hálózati (AC) adapter használható az
Ön területén elérhető tápkábel dugókkal.
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati adapter felforrósodhat a tartós használattól. Tartsa
távol az adaptert a testétől.
AC adapters (Hálózati adapterek) című részt a következő
23
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.