Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser
reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma
en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar
copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC.
(ASUS).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modicado o
alterado, a menos que la reparación, modicación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o
(2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN
TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO.
EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN
RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, O
CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR Pérdida DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PÉRDIDAS
DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO
ADVERTIDO DE QUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE SURGIR POR CUALQUIER
DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O PRODUCTOS.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA
A PROPÓSITOS INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN
PREVIO AVISO, POR LO QUE NO PUEDE SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE
DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES
QUE PUDIERAN APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL
SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.
Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podrían (o no) ser marcas
registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí sólo por motivos de
identicación o explicativos y en benecio del dueño, sin intención de infringir dichas normas.
2
2
Índice
Acerca de esta guía .................................................................. 6
Cómo está organizada esta guía ....................................................6
Convenciones utilizadas en esta guía ............................................7
Precauciones de Seguridad .................................................... 8
Procedimientos de Transporte ......................................................9
Contenido de la caja ............................................................... 10
Información de contacto de ASUS .................................75
5
5
Acerca de esta guía
Este manual de usuario contiene información acerca de los distintos componentes de
un PC Ultra Móvil (UMPC) y cómo utilizarlos.
Cómo está organizada esta guía
• Capítulo 1: Primeros pasosEsta sección describe las funciones de su UMPC.
• Capítulo 2: Uso de su UMPCEste capítulo le ayudará a utilizar su UMPC por pasos.
• Capítulo 3: Funciones multimediaEste capítulo contiene información acerca de las funciones multimedia que ofrece
su UMPC.
• Capítulo 4: Crear una conexiónEste capítulo contiene información acerca de las funciones de conectividad que
ofrece su UMPC.
• Resolución de problemasEn este capítulo encontrará soluciones a algunos problemas que podrían surgir
durante el uso del UMPC.
• Apéndices
Este capítulo contiene información adicional.
6
6
Convenciones utilizadas en esta guía
Para asegurarse de que realiza determinadas tareas correctamente, observe los
siguientes símbolos de seguridad utilizados a lo largo de este manual.
PELIGRO/ADVERTENCIA: Información para evitar lesiones
personales al intentar realizar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información para evitar daños en los componentes
al intentar realizar una tarea.
IMPORTANTE: Información que DEBE respetar para realizar una
tarea.
NOTA: Sugerencias e información útiles que le ayudarán a realizar
una tarea.
7
7
Precauciones de Seguridad
¡PRECAUCIÓN! Desconecte el cable de la corriente y retire la batería antes de hacer
una limpieza. Limpie el UMPC usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela
mojada en una solución con detergentes no abrasivos y algo de agua tibia. Retire todo
resto de humedad con una tela seca.
NO colocar sobre supercies de
trabajo desiguales o inestables.
Consulte con personal
cualicado si la cubierta ha sido
dañada.
NO arañe el panel de pantalla.
No coloque el producto junto a
objetos pequeños que pudieran
arañar la pantalla o penetrar
a través de los oricios de
ventilación de su UMPC.
NO exponer a ambientes sucios
o polvorientos. NO utilizar
durante una fuga de gas.
NO poner la base del UMPC
sobre el regazo o cualquier otra
parte del cuerpo durante un
extenso período de tiempo si
está encendido o si está
cargándose. De esta forma
podrá prevenir lesiones
causadas por la exposición al
calor.
TEMPERATURAS SEGURAS
DE FUNCIONAMIENTO:
Este UMPC debería utilizarse
entornos con temperaturas
ambiente entre 5°C/41°F y
35°C/95°F.
NO colocar o dejar caer objetos
sobre el UMPC y no introduzca
ningún objeto extraño dentro del
mismo.
NO exponer a fuertes campos
magnéticos o eléctricos.
NO exponer, o usar cerca de
líquidos, lluvia o humedad.
Advertencia de seguridad para
baterías
NO arroje la batería al fuego.
NO cortocircuite los contactos.
NO desmonte la batería.
POTENCIA DE ENTRADA:
Consulte la etiqueta en la
parte inferior del UMPC para
asegurarse de que su adaptador
se ajusta a la clasicación
indicada.
NO arroje el UMPC a
contenedores municipales.
Compruebe las regulaciones
locales en materia de desecho de
productos electrónicos.
8
8
NO transporte ni cubra su UMPC
mientras está encendido si hay
materiales que puedan impedir
la libre circulación del aire por
sus conductos de refrigeración
(como por ejemplo dentro de una
maleta).
Procedimientos de Transporte
Para transportar el UMPC, usted debe apagarlo y desconectar todos los periféricos
externos para prevenir daños en los conectores. Los cabezales de escritura del
disco duro se alejan del mismo cuando el UMPC está apagado para prevenir rayar la
supercie del disco mientras se esté transportando. No debe transportar el UMPC si
éste está en funcionamiento.
Cubra su UMPC
Adquiera una bolsa de viaje para proteger su UMPC contra suciedades, agua, golpes,
o arañazos.
Cargue sus Baterías
Si quiere usar la batería, asegúrese de que ésta y cualquier batería opcional
estén totalmente cargadas antes de emprender un viaje largo. Recuerde que el
transformador de corriente carga las baterías en la medida en que éste esté enchufado
al UMPC y a alguna fuente de corriente. Sea consciente de que toma mucho más
tiempo cargar la batería cuando el UMPC está en uso.
Precauciones en Aviones
Contacte con su aerolínea si desea usar el UMPC en el avión. La mayoría de las
aerolíneas tendrán ciertas restricciones para el uso de dispositivos electrónicos. Éstas
permitirán el uso de aparatos electrónicos entre el despegue y el aterrizaje pero no
durante los mismos.
¡PRECAUCIÓN! Hay tres tipos principales de mecanismos de seguridad en los
aeropuertos: Máquinas de rayos X (usadas sobre objetos colocados sobre cintas
transportadoras), detectores magnéticos (usados sobre personas que pasan a través
de los sitios de control), y las varitas magnéticas (mecanismos de mano usados sobre
personas o sobre algún objeto individual). Usted puede enviar su UMPC y disquetes a
través de las máquinas de rayos X del aeropuerto. Sin embargo, es recomendable que
el UMPC no sea expuesto a detectores magnéticos o varitas magnéticas manuales.
9
9
Contenido de la caja
Artículos estándar
Compruebe que la caja de su UMPC contiene los siguientes artículos:
Artículos estándar
•
UMPC R50A• Funda protectora
•
Cable de audio Mini-USB
•
Cable de salida VGA de 10 terminales• Manual de usuario
•
Protector de pantalla• Guía de inicio rápido
•
Adaptador• CD de controladores
•
Toma de adaptador• DVD de recuperación
•
Correa de muñeca• Auricular
•
Teclado USB• Toma de auricular
NOTA: Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se
encuentra dañado.
• Lápiz DigiPen
Artículos opcionales
Utilice los artículos siguientes con su UMPC:
Artículos opcionales
•
Cargador para vehículo• Antena TV externa
•
Soporte para vehículo• Antena TV externa para vehículo
•
Antena GPS• Unidad externa ODD USB
•
Ratón bluetooth• Cable de unidad ODD USB
•
Barra de puertos USB (ACP45)• Cargador ODD
NOTA: Los artículos opcionales deben adquirirse por separado y no se incluyen en la
caja del UMPC.
10
10
Funciones especiales
Características del producto
Potencia y movilidad
El equipo ASUS R50A le ofrece una experiencia informática segura y cómoda.
Representa un equilibrio inteligente entre movilidad y rendimiento, con gran cantidad
de funciones para la protección de sus soluciones de software y hardware.
Diseño portátil y ligero.
El diseño portátil y ligero del equipo ASUS R50A está repleto de funciones
informáticas, multimedia y de conectividad. Está equipado con las últimas tecnologías,
que le permitirán navegar por Internet, conectarse a redes de forma inalámbrica,
encontrar lugares y realizar otras tareas que normalmente haría con un equipo de
sobremesa.
Funciones de conectividad
Las funciones Bluetooth 2.0 EDR (velocidad de datos mejorada) y WLAN 802.11 a/b/g
le permitirán conectarse a Internet y redes inalámbricas a gran velocidad.
Navegación GPS
El equipo ASUS R50A puede actuar como extensa guía de viajes gracias a su
transceptor GPS integrado. Le permitirá encontrar direcciones y llegar hasta el lugar al
que desee ir.
Sólida administración de seguridad para grantizar la protección de
su sistema
El equipo ASUS R50A ofrece la protección de datos integral necesiaria para adaptarse
a las necesidades de seguridad actuales de las soluciones software y hardware.
La protección del sistema comienza con la autenticación por huella dactilar, que
restringe el acceso únicamente al usuario autorizado. Para aumentar la precisión de la
lectura, el mecanismo electrónico de captura explora el patrón de huella dactilar de la
capa viva de la piel, ignorando las condiciones de la supercie de la piel común.
11
11
La exclusiva tecnología ASUS Security Protect Management (ASPM) protege el
acceso al dispositivo y a la red. El usuario puede congurar requisitos de autenticación
multifactor, con distintos niveles de seguridad, o disfrutar de la comodidad del inicio de
sesión único Single Sign On (SSO) sin comprometer la seguridad.
Experiencia de uso intuitiva
El equipo ASUS R50A incluye Windows® Vista Tablet PC Edition con el software
Touch Pack y un diseño ergonómico de interfaz hardware. Gracias al completo
conjunto de teclas de función dispuestas a ambos lados del panel delantero podrá
disfrutar del cómo uso de las teclas de control, incluyendo el joystick, las teclas de
navegación o el teclado en pantalla.
Transmisión digital de datos más sencilla y segura
El equipo ASUS R50A contiene una ranura multimedia digital segura. Le permitirá
beneciarse inmediatamente de las funciones de distribución de cheros a distintos
dispositivos y usuarios, abriendo la puerta a futuras tecnologías como E/S digital
segura.
12
12
Primeros
pasos
En este capítulo
• Postura adecuada durante el uso de su UMPC
• Conocer su UMPC
• Preparar su UMPC
• Inicio
1
Postura adecuada durante el uso de su UMPC
Durante el uso de su UMPC es necesario mantener la postura adecuada para evitar la
tensión en muñecas, manos y otras articulaciones o músculos. Esta sección contiene
sugerencias para evitar la incomodidad física y posibles lesiones durante el uso y
disfrute de su UMPC.
Mantener la postura adecuada
• No coloque el UMPC en su regazo o cerca de la piel durante periodos de tiempo
prolongados.
• Utilice su UMPC en un área correctamente iluminada y bien ventilada.
• Limpie siempre la pantalla de su UMPC.
• Utilice un auricular externo para realizar o recibir llamadas utilizando su UMPC.
• Si piensa utilizar su UMPC durante un periodo prolongado de tiempo:
• Conecte un teclado externo en lugar de utilizar el teclado virtual o en pantalla
del UMPC.
, • Instale un ratón externo en lugar de utilizar los botones de navegación o el
joystick de su UMPC.
• Coloque su UMPC en una estación de soporte universal y ajústela para que el
UMPC quede situado a la altura de sus ojos.
• Realice pausas breves durante el uso de su UMPC.
14
14
NOTAS:
• Para más información acerca de la conexión de un teclado o ratón externo a
su UMPC, consulte la sección
UMPC)
• La estación de soporte universal se adquiere por separado y no se incluye en la
caja de su UMPC.
, en el Capítulo 1.
Getting your UMPC ready (Preparar su
Conocer su UMPC
Características delanteras
12
14
13
12
11
10
9
8
7
Características
Panel de pantalla
1
La pantalla LCD TFT de 5,6 pulgadas de matriz activa con resolución de 1024 x 600
le ofrece una calidad de visión similar a la de los monitores de sobremesa.
Lente de cámara delantera
2
Esta cámara integrada de 0,3 megapíxeles se utiliza para realizar videoconferencias
y utilizar otras aplicaciones interactivas.
Joystick
3
Se trata de un dispositivo apuntador que simula el funcionamiento de un ratón de
sobremesa.
3
4
5
6
15
15
Características
Indicadores de estado
4
Le permiten comprobar el estado de su batería, la actividad de sus unidades y la
actividad de sus conexiones WLAN y Bluetooth. Los indicadores LED ofrecen la
siguiente información:
Encendido
• Blanco: El UMPC está encendido.
• Blanco intermitente: El UMPC se encuentra en modo de Suspensión/
Desactivado.
• Apagado: El UMPC está apagado o en modo de hibernación.
Batería
• Rojo: La batería se está cargando.
• Rojo intermitente: La energía de la batería es inferior al 10 %.
• Apagado: La batería está completamente cargada.
HDD
• Blanco: El UMPC está accediendo al disco duro.
• Blanco intermitente: El UMPC se encuentra en modo de lectura/
escritura.
Mensaje
• Encendido: Se ha recibido un mensaje.
WLAN
• Encendido: Se ha habilitado la conectividad LAN inalámbrica (WLAN)
integrada.
Bluetooth
• Encendido: Se ha activado la función Bluetooth integrada.
3G
• Encendido: Se ha activado la función 3G.
GPS
• Encendido: Se ha activado la función GPS.
16
16
Sensor de huella dactilar
5
El sensor de huella dactilar integrado le permite utilizar su huella dactilar como clave
de identicación para mayor seguridad.
Botones de navegación de 5 direcciones
6
Las teclas de echa (izquierda, derecha, arriba, abajo) y la tecla entrar tienen las
mismas funciones que en un teclado.
Micrófono integrado
7
El micrófono integrado se puede utilizar para realizar videoconferencias, narraciones
de voz o sencillas grabaciones de audio.
Características
Botón de Suspensión
8
Presione este botón para pasar su UMPC al modo de Suspensión. Deslice hacia
abajo el interruptor de encendido para reactivar su UMPC si se encuentra en el
modo de Suspensión.
Botón LOGIN
9
El botón LOGIN envía una combinación de teclad [Ctrl + Alt + Del] al sistema
operativo para abrir la ventana de Seguridad de Windows e iniciar / cerrar sesión,
bloquear el sistema, apagar el equipo, abrir el administrador de tareas o cambiar
contraseñas. Esta función especial se conoce también como Secuencia de Atención
Segura (SAS).
Botón de conguración de UMPC
10
Este botón le permite congurar el brillo, el volumen, la resolución o el modo de
encendido de su UMPC.
Botón Windows® Media Center
11
Al pulsar este botón se abre Windows® Media Center, que le permitirá ver y
reproducir archivos multimedia de vídeo, música o películas.
Botón izquierdo
12
Este botón emula la acción del botón izquierdo de un ratón convencional.
Tecla derecha
13
Este botón emula la acción del botón derecho de un ratón convencional.
Ubicación del módulo GPS
14
Esta es la zona en la que se encuetra el módulo GPS.
17
17
Características del lado derecho
234
1
Características
Oricio para la correa de muñeca
1
Pase la correa de muñeca a través de este oricio para evitar que se caiga
accidentalmente el UMPC mientras lo sostiene con las manos.
Puerto VGA
2
Utilice este puerto con el cable de salida VGA suministrado para conectar su UMPC
a un monitor.
Seguro de batería
3
Mantiene ja la batería. Presione el cierre hacia arriba y deslícelo hacia abajo para
quitar la batería.
Puerto USB (2.0)
4
Le permite conectar dispositivos USB 2.0 como teclados, dispositivos apuntadores,
discos duros, impresoras y escáneres.
18
18
Características del lado izquierdo
12
34
Características
Botón de encendido
1
Permite encender / apagar el UMPC o pasarlo a los modos Suspensión /
Desactivado o Hibernación.
Puerto Mini USB
2
Conecte a este puerto sus dispositivos USB externos.
Puerto de sintonizador de TV
3
Conecte a este puerto una antena de TV.
NOTA: La antena de TV debe adquirirse por separado y no se incluye en la caja de
su UMPC.
Ranura MicroSD
4
Inserte en esta ranura una tarjeta microSD.
19
19
Características de la parte superior
1234526
Características
Botón de cámara
1
Presione este botón para abrir la aplicación de cámara y captuar fotografías o
grabar vídeos.
Sistema de altavoces
2
El sistema de altavoces integrado le permitirá escuchar un sonido estéreo rico,
vibrante y de alta calidad.
Puerto de alimentación (DC)
3
Inserte el adaptador AC a este puerto para conectar su UMPC a una fuente de
alimentación externa.
Conectores de auriculares
4
Inserte el auricular R50A en este puerto.
Interruptor de bloqueo
5
Mueva este interruptor hacia la izquierda para deshabilitar los botones y la pantalla
LCD del UMPC.
Puerto GPS
6
Conecte una antena GPS externa a este puerto para mejorar la recepción de la
señal.
Lápiz
7
Al igual que el ratón de su UMPC, el lápiz emula también las funciones de un ratón
de sobremesa, como clic izquierdo, doble clic o click derecho.
7
20
¡IMPORTANTE! Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) no ha comprobado el
rendimiento o abilidad del hardware del sistema de posicionamiento global ("GPS"),
el software operativo u otros aspectos de este producto. UL ha comprobado
únicamente la seguridad del producto ante incendios, golpes o accidentes, según
o descrito en las normas UL. El Certicado UL60950-1 no cubre el rendimiento o
abilidad del hardware GPS y el software de uso de GPS. UL NO REPRESENTA,
GARANTIZA NI CERTIFICA DE NINGÚN MODO EL RENDIMIENTO O FIABILIDAD
DE NINGUNA DE LAS FUNCIONES RELACIONADAS CON GPS DE ESTE
PRODUCTO.
20
Características de la parte inferior
132
Características
Oricio para la correa de muñeca
1
Pase la correa de muñeca a través de este oricio para evitar que se caiga
accidentalmente el UMPC mientras lo sostiene con las manos.
Botón Reset (Reiniciar)
2
Inserte un objeto puntiagudo, como un clip o un bolígrafo, en este oricio para
reiniciar su UMPC.
Ventilación
3
Los oricios de ventilación permiten que entre el aire frío y salga el aire caliente del
sistema.
21
21
Vista trasera
1
Características
Batería
1
La batería suministra energía al UMPC. Para cargar la batería, conecte el UMPC a
una fuente de alimentación externa utilizando el adaptador AC.
Lente de cámara trasera
2
La cámara integrada con enfoque automático de 2,0 megapíxeles le permite
capturar fotografías o grabar vídeos.
2
22
22
Preparar su UMPC
PUSH
1
2
3
Antes de utilizar el UMPC por primera vez, asegúrese de que la batería se encuentra
completamente cargada.
Cargar la batería
La caja de su UMPC incluye un adaptador AC-DC universal que permite cargar la
batería y suministrar energía a su UMPC. Puede conectar el adaptador a tomas de
100V-120V o 220V-240V sin necesidad de cambiar la posición de interruptores o
utilizar convertidores.
Para cargar la batería:
1. Conecte la toma del adaptador al adaptador AC.
2. Conecte el adaptador al puerto DC, situado en la parte superior del UMPC.
3. Conecte el adaptador a una toma eléctrica.
NOTAS:
• Utilice únicamente el adaptador AC / DC suministrado en la caja de su UMPC.
• Consulte la sección
para determinar el tipo de adaptadores AC según el tipo de tomas eléctricas
disponibles en su zona.
ADVERTENCIA: El adaptador de alimentación podría calentarse mientras se
encuentra en uso. Mantenga el adaptador alejado de su cuerpo.
AC adapters (Adaptadores AC) en la página siguiente
23
23
Adaptadores AC
A continuación se muestra la lista de adaptadores AC compatibles con las distintas
tomas de suministro eléctrico o conectores utilizados en los distintos países.
ÁreaPaís / DistritoVoltajeCicloConector
A
B
C
D
E
F
AsiaCorea100.22060(A)(C)(E)
Japón10050(A)
Hong Kong20050(D)(F)
China continental22050(A)(C)(D)(E)(F)
Filipinas220-23060(A)(C)(E)
Tailandia22050(C)(D)
Singapur23050(B)(C)(D)
India23050(B)(C)
Su UMPC está equipado con una ranura para tarjetas microSD. Una tarjeta microSD
le permitirá ampliar el espacio de almacenamiento de archivos.
Para instalar la tarjeta microSD:
1. Localice la ranura para tarjetas microSD
en el lado izquierdo del UMPC.
2. Levante la cubierta de la ranura.
3. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con
los contactos dorados hacia abajo hasta
que encaje correctamente.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la ranura.
Para extraer la tarjeta microSD:
1. Levante la cubierta de la ranura.
2. Presione la tarjeta para expulsarla y extráigala.
3. Vuelva a colocar la cubierta de la ranura.
25
25
Instalar un teclado USB externo plegable
LOCKUNLOCK
Para instalar un teclado USB externo plegable:
1. Deslice el cierre hacia abajo para
desbloquear el teclado USB.
2. Tire suavemente para abrir el teclado.
3. Localice el cierre de bloqueo / desbloqueo y deslícelo hacia la izquierda para
bloquear el teclado en posición de apertura.
26
26
4. Tire suavemente de ambos extremos
del cable mini-USB para extenderlo.
5. Conecte el cable mini-USB al puerto
mini-USB del teclado USB y el otro
extremo del cable al puerto miniUSB de UMPC.
27
27
Conectar un monitor externo
Puede conectar su UMPC a un monitor externo. La pantalla del monitor externo se
sincronizará con el monitor LCD de su UMPC. Ello le permitirá aumentar la durabilidad
del monitor LCD.
Para conectar su UMPC a un monitor externo:
1. Apague su UMPC.
2. Conecte un extremo del cable de monitor externo a un puerto de su UMPC y el otro
extremo al conector D de 15 terminales del monitor externo.
28
PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza para conectar su UMPC a un monitor
externo. El conector de monitor externo encaja únicamente en una posición.
28
Para cambiar de pantalla después de encender su UMPC:
1. Encienda su UMPC.
2. Seleccione cualquiera de los modos de pantalla siguientes:
a. Mostrar la pantalla en su UMPC y en el monitor externo (predeterminado).
b. Mostrar pantallas diferentes en su UMPC y en el monitor externo.
c. Mostrar la pantalla únicamente en el monitor externo.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
Para cambiar manualmente el modo de pantalla:
1. Haga clic en > Windows Media Center.
2. Seleccione Connect to monitor (Conectar a monitor).
3. Seleccione uno de los tres modos.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
Para ajustar la resolución de pantalla:
1. Haga clic derecho en un espacio vacío de su escritorio. Seleccione Contents
(Contenido) > Personalize (Personalizar).
2. Seleccione el segundo monitor. Ajuste la resolución de pantalla al valor más alto.
3. Haga clic en Apply (Aplicar).
29
29
Conectar un ratón externo (opcional)
Este UMPC está equipado con varios puertos USB que permiten conectar dispositivos
como un teclado o ratón USB.
Para conectar un ratón externo:
• Conecte el conector USB del ratón USB a un puerto USB de su UMPC.
PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza para conectar el teclado / ratón USB a
un puerto USB de su UMPC. El conector USB encaja únicamente en una posición.
Conectar un auricular externo
Este UMPC incluye un puerto de Salida de línea para conectar un auricular o altavoz
externo.
Para conectar su UMPC a un auricular externo:
1. Conecte su auricular al puerto de auricular de su UMPC.
2. Ajuste el nivel de volumen de su UMPC y del auricular exteno.
30
30
Conectar una barra de puertos (opcional)
UP
D
C
5
V
Esta barra de puertos opcional externa incluye un puerto D-Sub, un puerto de Salida
S/PDIF, un puerto LAN (RJ-45) y puertos USB 2.0/1.1. Utilice esta barra de puertos
externa para conectar rápidamente periféricos como teclados, ratones o monitores
TRC a su UMPC.
NOTA: La barra de puertos debe adquirirse por separado y no se incluye en la caja de
su UMPC.
IMPORTANTE:
• Utilice el adaptador de alimentación AC para utilizar la barra de puertos. La
barra de puertos no se puede utilizar si el UMPC se encuentra alimentado sólo
por la batería.
• Recomendamos utilizar dos adaptadores de alimentación AC (uno para el
UMPC y otro para la barra de puertos) si utiliza todos los puertos del UMPC y la
barra de puertos.
• La barra de puertos desactiva el puerto LAN del UMPC mientras permanece
conectada.
31
31
Conectar una unidad ODD externa (opcional)
PUSH
Para conectar una unidad ODD externa:
1. Conecte un extremo del cable USB de la unidad ODD al puerto mini-USB situado
en la parte trasera de la unidad ODD y el otro extremo a un puerto USB de su
UMPC.
2. Conecte la toma del adaptador al adaptador AC de la unidad ODD.
3. Conecte el adaptador al puerto DC de la unidad ODD.
4. Conecte el adaptador de la unidad ODD a una toma eléctrica.
32
32
Conectar una antena de TV externa (opcional)
Conecte su UMPC a una antena de TV para utilizarlo en su hogar o en un vehículo.
Para conectar una antena de TV externa:
1. Conecte el cable de antena de TV al puerto de antena situado en el lado izquierdo
de su UMPC.
2. Oriente la antena para conseguir la mejor recepción de señal.
3. Haga clic en
para abrir la aplicación de antena de TV.
4. Seleccione canales, ajuste el volumen o grabe vídeos.
Al igual que cualquier PC de sobremesa, su UMPC ejecuta automáticamente una
serie de pruebas de diagnóstico al inicio denominadas Power-On Self Test (POST).
Después de nalizar la etapa POST, su UMPC se inicia y carga automáticamente el
sistema operativo Windows®.
Para encender su UMPC
1. Localice el interruptor de encendido
situado en el lado izquierdo de su
UMPC.
2. Presione el interruptor hacia abajo para
encender el UMPC. El UMPC se iniciará
y cargará automáticamente el sistema
operativo.
3. Utilice su UMPC como utilizaría
cualquier PC de sobremesa.
NOTA: Si su UMPC no se enciende, compruebe si el botón de Bloqueo se encuentra
en modo Bloqueo (rojo) y si la batería está cargada.
34
34
Administrar la conguración de energía
Su UMPC le permite controlar y administrar la conguración de energía para ahorrar
batería, maximizar el rendimiento del sistema o ambas cosas.
Seleccionar un esquema de energía
Su UMPC incluye esquemas de energía, que son conjuntos de conguración de
administración de energía. Dichos esquemas de energía utilizan ASUS Power4 Gear
eXtreme, una utilidad de ASUS que le permite ajustar la conguración del sistema,
como el brillo de la pantalla y la frecuencia de la CPU de forma que se maximice el
rendimiento y se amplíe la duración de la batería.
Para seleccionar un esquema de energía:
1. Desde la pantalla de su UMPC, acceda a > Control Panel (Panel de control)>
Classic View (Vista clásica)> Power Options (Opciones de energía).
2. Seleccione un esquema de energía entre los tres existentes:
Esquema de energíaDescripción
Power4 Gear EntertainmentOfrece un alto rendimiento y ahorra batería
para jugar a juegos en línea o reproducir
discos DVD.
Power4 Gear Battery SavingOfrece la máxima duración de la batería y
reduce el rendimiento de su UMPC siempre
que es posible.
Power4 Gear High PerformanceMaximiza el rendimiento de su UMPC, pero
reduce la duración de la batería.
3. Para ajustar la conguración del esquema, haga clic en Change plan settings (Cambiar conguración de esquema). Puede ajustar la conguración de
suspensión y pantalla del esquema cuando su UMPC funciona con on battery
(batería) o mientras está plugged in (conectado).
Para realizar una conguración más avanzada, haga clic en Change advanced
power settings (Cambiar conguración avanzada de energía).
35
35
Crear un esquema de energía
Para crear un esquema de energía:
1. Desde la pantalla de su UMPC, acceda a > Control Panel (Panel de control)>
Classic View (Vista clásica)> Power Options (Opciones de energía).
2. Haga clic en Create a power plan (Crear un esquema de energía).
3. Seleccione alguna de las opciones de esquemas de energía siguientes:
Esquema de energíaDescripción
Balanced
(Equilibrado)
Power saver (Ahorro
de energía)
High performance
(Alto rendimiento)
Equilibra el rendimiento de su UMPC con el uso de la
energía.
Ofrece la máxima duración de la batería y reduce el
rendimiento de su UMPC siempre que es posible.
Maximiza el rendimiento de su UMPC, pero utiliza
más energía de la batería.
4. En el campo Plan name (Nombre del esquema), introduzca el nombre del
esquema personalizady haga clic en Next (Siguiente).
5. Cambie las opciones que desee y haga clic en Create (Crear).
Pasar su UMPC al modo de Suspensión
En el modo de Suspensión se conservan todos los datos y programas abiertos en la
memoria física (RAM) y su UMPC pasa al estado de ahorro de energía.
Para pasar su UMPC al modo de Suspensión, realice cualquiera de las siguientes
acciones:
1. Haga clic en > .
2. Haga clic en > > Sleep (Suspender).
3. Presione el botón Sleep
(Suspender) situado en el
panel delantero de su UMPC.
Para reactivar su UMPC si se
encuentra suspendido, pulse la
pantalla LCD o presione el botón
de encendido, situado en el lado izquierdo de su UMPC.
36
36
Uso de su
En este capítulo
• Navegar por su UMPC
• Introducir datos
• Bloquear su UMPC
• Obtener ayuda y asistencia de Windows
2
UMPC
®
Navegar por su UMPC
Utilice los botones (botones de echa / entrar, joystick y botones izquierdo / derecho),
el lápiz o gestos para seleccionar elementos o navegar por los programas de su
UMPC.
Uso de los botones de navegación
Botones izquierdo / derecho
Los botones izquierdo /
derecho realizan la función de
botón izquierdo y derecho de
un raton convencional.
Botones de navegación de 5
direcciones
Consulte las funcines de estos botones en
la página siguiente.
Joystick
El joystick le permite mover el cursor por la
pantalla. Utilice el joystick con los botones
(botones de echa / entrar y botones
izquierdo / derecho) para realizar las
funciones de un ratón convencional.
38
38
Botones de navegación de 5 direcciones
BotónFUNCIÓN
Flecha a la izquierda
Flecha a la derecha
Flecha hacia arriba
Flecha hacia abajo
Botón entrar
Presione para desplazarse a la izquierda en una página.
En una lista de menú, presione para abrir el siguiente menú a la
izquierda o cerrar un submenú.
Presione para desplazarse a la derecha en una página.
En una lista de menú, presione para abrir el siguiente menú a la
derecha o un submenú.
Presione para desplazar una página hacia arriba.
En una opción de selección, presione para desplazar la lista de
selección hacia arriba.
Presione para desplazar una página hacia abajo.
En una opción de selección, presione para desplazar la lista de
selección hacia abajo.
Pulse para conrmar un comando.
Uso del lápiz
Utilice el lápiz DigiPen para seleccionar elementos o navegar por los programas de
su UMPC, así como escribir caracteres o texto utilizando el panel de entrada de su
UMPC.
Al igual que los botones de navegación, el lápiz DigiPen realiza las funciones de un
ratón convencional.
Funciones del lápiz
LápizRatónFunción
Una pulsaciónUn clicPulse una vez para seleccionar un elemento.
Dos pulsacionesDoble clicPulse dos veces para ejecutar un elemento.
Mantener
pulsado
Presionar y
arrastrar
NOTA: Con un pase de su lápiz puede realizar fácilmentetareas de navegación y
edición, como copiar, pegar, deshacer y eliminar. Para practicar utilizando los pases
de lápix, acceda a > Tablet PC Pen Training (Entrengamiento con lápiz de Tablet PC).
Clic derechoMantenga pulsado para mostrar el icono del
ratón, pulse entonces el lado derecho del
icono del ratón.
ArrastrarPresione y arrastre el elemento, muévalo
entonces.
39
39
Introducir datos
Puede utilizar un teclado plegable o el panel de entrada Tablet PC para escribir texto,
caracteres o símbolos en su UMPC.
NOTA: El teclado plegable es un accesorio opcional y no se incluye en la caja de su
UMPC.
Uso del panel de entrada Tablet PC
El panel de entrada Tablet PC de Microsoft® Vista le permite introducir texto en su
UMPC sin utilizar un teclado estándar. El panel de entrada Tablet PC le permite
introducir datos por medio de los siguientes tres métodos de entrada: Writing Pad (Panel de escritura), Character Pad (Panel de caracteres), y On-screen Keyboard
(Teclado en pantalla).
Icono del panel de entrada Tablet PC
Tabulador del panel de entrada
Tablet PC
Para abrir el panel de entrada Tablet PC, lleve a cabo cualquiera de las
siguientes operaciones:
• Abra la aplicación que desee utilizar, como su explorador web o un procesador de
textos. Utilizando el lápiz DigiPen, pulse el icono de Tablet PC .
• Pulse la cha del panel de entrada situada en el lado izquierdo de la pantalla.
40
40
Panel de entrada Tablet PC
Uso del panel de escritura
El panel de escritura le permite escribir de forma continua y convierte su escritura
manual en texto por carecteres.
Para utilizar el panel de escritura:
1. Abra un procesador de textos, como WordPad. Para ello, acceda a > All
Programs (Todos los programas) > Accessories (Accesorios) > WordPad.
2. Pulse para abrir el panel de entrada Tablet PC.
3. En el panel de entrada, pulse para abrir el panel de escritura.
4. Utilizando su lápiz DigiPen, escriba en la pantalla como lo haría sobre un trozo de
papel.
5. Cuando haya terminado, pulse Insert (Insertar) para introducir el texto en
WordPad.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de escribir de forma legible.
NOTA: Utilice gestos para eliminar téxto o realizar tareas de edición básicas, como insertar espacios y tabulaciones. Para más información, consulte la sección Using
gestures (Uso de gestos) de este manual de usuario.
41
41
Uso del panel de caracteres
El panel de caracteres convierte cada texto escrito, símbolo o caracter en texto por
caracteres, entrada por entrada.
Para utilizar el panel de caracteres:
1. Abra un procesador de textos, como WordPad. Para ello, acceda a > All
Programs (Todos los programas) > Accessories (Accesorios) > WordPad.
2. Pulse para abrir el panel de entrada Tablet PC.
3. En el panel de entrada, pulse para abrir el panel de caracteres.
4. Utilizando su lápiz DigiPen, escriba en la pantalla como lo haría sobre un trozo de
papel. El panel de caracteres convertirá cada caracter o texto escrito a mano en
texto por caracteres.
5. Cuando haya terminado, pulse Insert (Insertar) para introducir el texto en
WordPad.
42
IMPORTANTE: Asegúrese de escribir de forma legible.
NOTA: Utilice gestos para eliminar téxto o realizar tareas de edición básicas, como insertar espacios y tabulaciones. Para más información, consulte la sección Using
gestures (Uso de gestos) de este manual de usuario.
42
Uso del teclado en pantalla
El teclado en pantalla es un teclado virtual que le permite introducir datos utilizando el
lápiz, el ratón o el joystick.
Para utilizar el teclado en pantalla:
1. Abra un procesador de textos, como WordPad. Para ello, acceda a > All
Programs (Todos los programas) > Accessories (Accesorios) > WordPad.
2. Pulse para abrir el panel de entrada Tablet PC.
3. En el panel de entrada, pulse para abrir el teclado en pantalla.
4. Toque las teclas que desee introducir.
Uso de gestos
Los gestos on símbolos que se dibujan en la pantalla o movimientos que puede hacer
utilizando su lápiz. En el panel de entrada Tablet PC, utilice los gestos para eliminar
texto o realizar tareas de edición básicas, como insertar espacios o tabulaciones.
Existen dos tipos de gestos que se pueden realizar en el panel de entrada Tablet PC:
• Gestos de tachado, que facilitan la eliminación de texto si está utilizando el panel
de escritura o el panel de caracteres.
• Gestos de edición, que se pueden utilizar para realizar tareas de edición básicas,
como insertar espacios y tabulaciones.
Uso de gestos de tachado
Utilice los gestos de tachado para eliminar texto en el panel de escritura o en el panel
de caracteres. Microsoft® Vista Tablet PC edition incluye los siguientes gestos de
tachado:
• Tachado vertical (En forma de M o W)
• Tachado en ángulo
43
43
• Tachado en forma de Z
• Tachado circular
• Tachado vertical
Uso de los gestos de edición
Utilice los gestos de edición en el panel de escritura o en el panel de caracteres.
Existen dos conjuntos de gestos de edición que puede utilizar:
• Gestos de edición comunes que se utilizan en equipos portátiles o dispositivos
PDA.
• Gestos de edición del chino simplicado (RPC) estándar, GB/T 18790-2002,
adoptados por el gobierno chino.
Gestos de edición utilizados en equipos portátiles
SímboloDescripción
Entrar
Dibuje un ángulo de 90 grados entre las secciones inferior e izquierda
del trazo.
Borrar
Dibuje una línea larga.
Espacio
Dibuje una línea larga.
Tabulador
• Dibuje un ángulo de 90 grados entre las secciones superior y derecha
del trazo.
• Dibuje la sección derecha del trazo entre dos y cuatro veces más
grande que la superior.
Gestos de edición del chino simplicado (RPC) estándar, GB/T 18790-2002
3. Desde la cha Gestos, seleccione Use gestures commonly used on handheld
computers (Utilizar los gestos utilizados normalmente por equiposportátiles)
o Use gestures from the Simplied Chinese (PRC) standard, GB/T 18790-2002
(Utilizar gestos del chino simplicado (RPC) estándar, GB/T 18790-2002).
NOTA: Para más información acerca de los gestos y otras funciones del panel de
entrada Tablet PC, consulte el menú Help (Ayuda) del pane de entrada Tablet PC o la
Ayuda y asistencia de Microsoft® Windows.
45
45
Calibrar la pantalla
Calibrando la pantalla es posible garantizar que la función táctil del UMPC funcione
correctamente al pulsarla con el lápiz DigiPen o con el dedo.
Para calibrar la pantalla:
1. Haga clic en > Control Panel (Panel de control).
2. Desde la Classic View (Vista clásica), pulse Tablet PC Settings (Conguración de Tablet PC).
3. Desde la cha
4. Pulse el centro de cada una de las cruces que aparecen en cada esquina para
realizar el proceso de calibración.
5. Cuando haya terminado, pulse
General, pulse Calibrate (Calibrar).
OK (Aceptar) para guardar los datos de calibración.
Bloquear su UMPC
Uso del Administración de protección de seguridad de
ASUS
El Administrador de protección de seguridad le permite utilizar sus credenciales
registradas, como sus datos de huella dactilar y contraseña, para iniciar sesión en
Windows y otras aplicaciones.
Registrar sus datos de huella dactilar
El sensor de huella dactilar del UMPC hace su dispositivo más seguro ante accesos no
autorizados. Gracias al sensor de huella dactilar puede utilizar su huella dactilr como
mecanismo de autenticación en su UMPC.
Para registrar sus datos de huella dactilar:
1. Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > ASUS Security Protect
Manager (Administrador de protección de seguridad de ASUS).
2. En la lista
Multifactor Authentication (Autenticación multifactor).
3. Seleccione la cha Credentials (Credenciales) y después Fingerprint
Authentication (Autenticación por huella dactilar).
4. Pulse Register (Registrar) para abrir el asistente ASUS Security Protect
Manager Registration Wizard (Asistente de registro del administrador de
protección de seguridad de ASUS).
5. Siga las instrucciones en pantalla para registrar los datos de una huella dactilar.
Necesitará registrar al menos dos huellas dactilares.
46
46
Settings and Options (Conguración y opciones), seleccione
Congurar su contraseña
Para congurar su contraseña:
1. Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > ASUS Security Protect
Manager (Administrador de protección de seguridad de ASUS).
2. En la lista Settings and Options (Conguración y opciones), seleccione
Multifactor Authentication (Autenticación multifactor).
3. Seleccione la cha Credentials (Credenciales) y después Password
Authentication (Autenticación por contraseña).
4. Pulse Register (Registrar) para abrir el asistente ASUS Security Protect
Manager Registration Wizard (Asistente de registro del administrador de
protección de seguridad de ASUS).
5. Siga las instrucciones en pantalla para congurar su contraseña.
Especicar una categoría de inicio de sesión
Puede esecicar si desea utilizar sus datos de huella dactilar registrados, su
contraseña o ambas cosas para iniciar sesión en Windows y otras aplicaciones.
Para especicar una categoría de inicio de sesión:
1. Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > ASUS Security Protect
Manager (Administrador de protección de seguridad de ASUS).
2. En la lista Settings and Options (Conguración y opciones), seleccione
Multifactor Authentication (Autenticación multifactor).
3. En la cha Policies (Políticas), seleccione su categoría de inicio de sesión.
4. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) para guardar la conguración.
Congurar el Administrador de protección de ASUS
Para congurar el Administrador de protección de ASUS:
1. Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > ASUS Security Protect
Manager (Administrador de protección de seguridad de ASUS).
2. En la lista Settings and Options (Conguración y opciones), seleccione General
Options (Opciones generales).
3. Seleccione sus opciones preferidas.
4. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) para guardar la conguración.
47
47
Obtener ayuda y asistencia de Windows
La Ayuda y asistencia de Windows® le ofrece guías y respuestas acerca del uso de
aplicaciones de la plataforma Windows® Vista.
Para abrir la Ayuda y asistencia de Windows®, acceda a > Help and Support
(Ayuda y asistencia).
®
48
48
En este capítulo
• Uso de Windows® Media Center
• Utilizar la cámara
3
Funciones
multimedia
Uso de Windows® Media Center
Windows® Media Center es una aplicación multimedia que le permite utilizar su UMPC
como concentrador de su sistema de entretenimiento doméstico. Permite ver y grabar
TV en directo, ver fotografías y vídeos, escuchar música, grabar discos CD y DVD o
ver / escuchar archivos transmitidos a tiempo real, como películas o música, desde
Internet.
Para utilizar Windows Media Center:
1. Conecte su UMPC a un monitor externo.
NOTA: Consulte la sección Connecting an external monitor (Conexión a un
monitor externo) en el Capítulo 1 de este manual de usuario.
2. Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Windows Media
Center, o pulse el botón de Windows Media Center.
50
Botón Windows®
Media Center
NOTA: Para más información acerca de las otras funciones de Windows Media Center, consulte la Windows Help and Support (Ayuda y asistencia de Windows).
50
Utilizar la cámara
La cámara de 2,0 megapíxeles le permite capturar fotografías y grabar vídeos, así
como crear grabaciones de audio / voz.
Botón de cámara
Abrir la cámara
Para capturar fotografías o grabar vídeos, realice cualquiera de las siguientes
operaciones:
• Presione el botón de cámara situado en la partesuperior de su UMPC.
• Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (Utilidad ASUS) > LifeFrame.
Para abandonar la función de cámara, pulse el icono Exit (Salir) en la pantalla de
la cámara.
Funciones de la cámara
Pulse cualquiera de las chas para ver las miniaturas
de las fotografías, clips de vídeo o grabaciones de
voz existentes.
Pulse cualquiera de los iconos para
congurar un modo de captura.
Consulte la tabla de la página
siguiente para más información
acerca de los modos de captura.
Pulse cualquiera de los iconos para
personalizar sus fotografías. Para más
información acerca de los iconos, consulte
las páginas siguientes.
51
51
Modos de captura disponibles
Congure la función de cámara de su UMPC para que utilice cualquiera de los modos
de captura siguientes:
IconoModo de capturaDescripción
SupervisarUtilice este modo para realizar videoconferencias.
Vista previaUtilice este modo para previsualizar fotografías, clips de
vídeo, grabaciones de audio / vídeo o videoconferencias
grabadas.
CámaraUtilice este modo para capturar fotografías.
Grabadora de vozUtilice este modo para grabar audio / vídeo.
Grabadora
silenciosa
VideocámaraUtilice este modo para grabar vídeos.
Utilice este modo si desea capturar vídeo sin que suene
ningún sonido, como el sonido de disparo de la cámara.
Capturar forografías
Para capturar una fotografía:
1. Abra la aplicación de cámara.
2. Pulse para denir el modo de captura en modo Cámara.
3. Apunte con el UMPC a su objetivo y presione el botón de cámara.
4. Repita el paso 3 para capturar más fotografías.
NOTA: De forma predeterminada, la fotografía se guarda automáticamente en
la carpeta de LifeFrame, situada en la ruta C://Users/Su nombre de usuario/
Documents/ASUS/LifeFrame/Image.
52
52
Congurar las opciones de la cámara
Utilice los siguientes iconos de conguración de la cámara para congurar las
opciones de la misma:
IconoDescripción
Modo de disparo
Pulse para congurar cualquiera de los modos de disparo siguientes: Night
Scene (Escena nocturna), Portrait (Retrato), Slow Shutter (Obturador
lento) y Custom (Personalizado).
Flash
Pulse este botón para activar / desactivar el ash.
Temporizador
Pulse para congurar el temporizador a 5 o 10 segundos. Pulse de nuevo para
desactivar el temporizador.
Disparo continuo
Pulse este icono para crear un efecto de integración al capturar fotografías
sucesivas.
Resolución
Pulse para congurar la resolución de la pantalla a 160 x 120, 176 x 240, 320
x 240
, 352 x 288, o 640 x 480.
Fecha
Pulse para congurar el formato de impresión de fecha que desee agregar a
sus fotografías.
Calidad JPEG
Si su fotografía está almacenada en formato .jpg, pulse este icono para
congurar la calidad jpg como Good (Buena), Fine (Aceptable), o Normal
(Normal).
Tipo de archivo de imagen
Pulse este icono para congurar el formato de fotografía como BMP, JPG,
GIF, PNG o TIFF.
Brillo
Pulse para congurar el nivel de brillo.
Contraste
Pulse para denir el nivel de contraste.
Predeterminado
Pulse este icono para restaurar la conguración de la cámara a sus valores
predeterminados.
Filtro
Pulse para agregar efectos de ltro a su fotografía.
Marco
Pulse para agregar efectos de marco a su fotografía.
Conguración avanzada
Pulse para congurar las opciones avanzadas.
53
53
Uso del modo de vista previa
Utilice el modo de vista previa para previsualizar fotografías almacenadas y reproducir
clips de vídeo, grabaciones de sonido / voz o videoconferencias.
Para utilizar el modo de vista previa:
1. Abra la aplicación de cámara.
2. Pulse para denir el modo de captura en modo Vista previa.
3. Pulse cualquiera de las chas para previsualizar fotografías, reproducir clips de
vídeo, grabaciones de sonido / audio o videoconferencias.
• Pulse la cha de Cámara para mostrar las fotografías almacenadas. La cha de Cámara es la cha predeterminada.
• Pulse la cha de Vídeo para ver los clips de vídeo almacenados.
• Pulse la cha de Audio para ver las grabaciones de audio / voz
almacenadas.
• Pulse la cha de Monitor para ver las videoconferencias almacenadas.
4. Pulse los botones de reproducción
para acceder a los
elementos anterior o siguiente.
Puede agregar efectos, deshacer cambios de edición en sus fotografías y eliminar /
enviar por correo electrónico sus fotografías desde el modo de Vista previa.
PARAHAGA ESTO
54
54
Aplicar un efecto de ltro
a una fotografía
Aplicar un marco a una
fotografía
Cambiar el color de la
pluma / pincel de edición
Agregar un sello a una
fotografía
Deshacer cambios de
edición
Imprimir una fotografíaHaga clic derecho en la fotografía que desee imprimir y
Congurar una
fotografía como fondo
de escritorio
Copiar una fotografía a
otra carpeta
Pulse la fotografía a la que desee aplicar un efecto de ltro,
y después el botón para seleccionar el efecto de ltro.
Pulse la fotografía a la que desee aplicar un efecto de
marco, y después el botón para seleccionar el efecto de
marco.
Pulse y seleccione el color. Dibuje texto o símbolos en la
fotografía que desee editar.
Pulse la fotografía a la que desee agregar un sello, y
después el botón para seleccionar el efecto de sello.
Haga clic derecho en la fotografía editada y seleccione la
opción Undo (Deshacer).
seleccione la opción Print.
Haga clic con el botón secundario del ratón en la fotografía
que desee utilizar como fondo de escritorio y pulse Set
as Desktop Background (Establecer como fondo de
escritorio).
Haga clic derecho en la fotografía que desee copiar a otra
carpeta y seleccione la opción Copy To (Copiar a).
En este capítulo
• Uso de la función Bluetooth
• Uso de una tarjeta SIM 3G
• Uso de la función GPS
• Conectarse a una red inalámbrica
4
Crear una
conexión
Uso de la función Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permitirá a su UMPC
comunicarse con otros dispositivos comaptibles con Bluetooth, como PCs, dispositivos
móviles, auriculares, receptores GPS o manos libres, dentro de un radio de 10 metros
o 30 pies. Los dispositivos Bluetooth® sólo necesitan encontrarse dentro del alcance
para intercambiar información, sin necesidad de disponer de ninguna conexión física.
NOTA: De forma predeterminada, la función Bluetooth se encuentra desactivada en
su UMPC.
®
Crear una conexión Bluetooth
Su UMPC está equipado con un transceptor Bluetooth
su UMPC se pueda comunicar con otro dispositivo, necesitará crear una conexión
Bluetooth entre su UMPC y el dispositivo compatible con Bluetooth.
Pra crear una conexión Bluetooth con otros dispositivos:
1. Asegúrese de que su UMPC y el otro dispositivos se encuentran dentro del alcance
y se han congurado en modo visible.
IMPORTANTE: Para hacer visible el otro dispositivo, consulte su manual de usuario.
2. En la cha Devices (Dispositivos), pulse Add (Agregar). Seleccione la opción My
device is set up and ready to be found (Mi dispositivo está congurado y listo
para ser encontrado).
3. Haga clic en Next (Siguiente) para iniciar la búsqueda de otros dispositivos
Bluetooth.
4. En la lista de dispositivos Bluetooth disponibles, seleccione el dispositivo al que
desee conectarse y haga clic en Next (Siguiente).
5. Introduzca una clave de entre 8 y 16 dígitos en su UMPC y haga clic en Next (Siguiente).
®
integrado. Antes de que
NOTA: Algunos dispositivos Bluetooth funcionan con una clave incorporada.
Consulte el manual del dispositivo para conocer la clave.
6. Introduzca la misma clave de acceso en el otro dispositivo.
7. Haga clic en Finish (Finalizar) cuando haya terminado.
NOTA: Una vez que haya creado una conexión Bluetooth entre s UMPC y el otro
dspositivo, ya no necesitará realizar este proceso para transmitir información entre los
56
56
mismos. Únicamente deberá activar la función Bluetooth®.
Agregar otros dispositivos compatibles con Bluetooth
Puede utilizar periféricos compatibles con Bluetooth como impresoras, ratones o
teclados con su UMPC.
Para agregar otros dispositivos compatibles con Bluetooth:
1. En la cha Devices (Dispositivos), pulse Add (Agregar). Aparecerá el asistente
Add Bluetooth Device Wizard (Asistente para agregar un dispositivo
Bluetooth). Seleccione la opción My device is set up and ready to be found (Mi
dispositivo está congurado y listo para ser encontrado).
2. Haga clic en Next (Siguiente) para iniciar la búsqueda de otros dispositivos
Bluetooth.
3. En la lista de dispositivos Bluetooth disponibles, seleccione el dispositivo que desee
utilizar con su UMPC y haga clic en Next (Siguiente).
4. Seleccione Don’t use a passkey (No utilizar clave de paso) y haga clic en Next (Siguiente) para agregar el dispositivo.
5. Haga clic en
Finish (Finalizar) cuando haya terminado.
IMPORTANTE: Dependiendo del modelo, su UMPC podría incluir o no un transceptor
Bluetooth.
57
57
Uso de una tarjeta SIM 3G (opcional)
Su UMPC permite la instalación de una tarjeta SIM 3G que le permitirá conectarse
de forma inalámbrica a Internet y poder consultar su correo electrónico, navegar
por Internet o utilizar la mensajería instantánea, así como realizar y recibir llamadas
utilizando un dispositivo Bluetooth de manos libres.
IMPORTANTE: Dependiendo del modelo, su UMPC podría incluir o no una ranura
para tarjetas SIM 3G. Compruebe su modelo de UMPC para saber si contiene un
ranura para tarjetas SIM 3G.
Instalar una tarjeta SIM 3G
Para instalar una tarjeta SIM 3G
1. Presione hacia abajo el cierre de la
batería y extraiga la batería.
2. Inserte la tarjeta SIM 3G con los
contactos dorados orientados hacia
abajo y la esquina de la muesca hacia
la esquina superior derecha de la
ranura, como muestra la imagen.
58
58
3. Vuelva a colocar la batería.
Activar su tarjeta SIM 3G
Después de instalar la tarjeta SIM 3G en su UMPC, deberá activar la tarjeta SIM 3G
utilizando la aplicación 3G Watcher.
Para activar su tarjeta SIM 3G:
1. Abra la aplicación 3G Watcher. Para ello, lleve a cabo cualquiera de las siguientes
operaciones:
• Haga clic en > 3G Watcher.
• Desde la barra de tareas, haga doble clic en el icono de 3G Watcher .
Si su tarjeta SIM 3G tiene alguna clave predeterminada, aparecerá una ventana
emergente que solicitará la clave de su tarjeta SIM.
2. Desde la pantalla principal
de 3G Watcher, haga clic
en Tools (Herramientas) >
Options (Opciones).
59
59
3. Haga clic en Settings
(Conguración). En la lista
desplegable, seleccione su
proveedor de servicios de
telefonía móvil y haga clic en
Yes (Sí). 3G Watcher volverá
a mostrar la pantalla principal.
4. Haga clic en Connect (Conectar) para iniciar la
conexión inalámbrica.
5. 3G Watcher mostrará el
estado de la conexión.
Puede comenzar a navegar
por Internet o consultar
sus mensajes de correo
electrónico.
60
60
Activar / desactivar su conexión inalámbrica
Para desactivar su conexión
inalámbrica:
• Desde la pantalla principal de
3G Watcher, haga clic en Tools
(Herramientas) > Turn Radio Off
(Desactivar radio).
Para activar su conexión
inalámbrica:
• Desde la pantalla principal de
3G Watcher, haga clic en Tools
(Herramientas) > Turn Radio On
(Activar radio).
61
61
GPS
Uso de la función GPS
Su UMPC está equipado con un transceptor GPS que actúa como dispositivo GPS
gracias a la función GPS.
PRECAUCIÓN: NO
cubrir esta zona. Podría
interferirse con la señal
GPS.
Instalar una antena de GPS externa (opcional)
Recomendamos la instalación de una antena GPS externa para conseguir el mejor
nivel de señal GPS.
NOTA: Mantenga la antena GPS en un lugar fresco mientras no se encuentre en uso.
Congurar la función GPS:
Para congurar la función GPS:
1. Seleccione > ASUSMAP GPS.
2. Seleccione COM2 en el campo GPS Interface (Interfaz GPS) y 4800 en el campo
62
Baudrate (Velocidad de baudio). Haga clic entonces en OK (Aceptar).
3. Haga clic en xxx. Se abrirá el modo de posición. El estado de posición aparecerá
en la esquina superior derecha de la pantalla: ? In progress (? En progreso), X Fail (X Error), Tick Finished (Marca nalizada).
4. Comprobar la señal GPS, buscar mapas y otras funciones relacionadas con GPS.
62
Conectarse a una red inalámbrica
Gracias a su función inalámbrica, su UMPC le permitirá conectarse de forma
inalámbrica a una red.
Para conectarse a una red inalámbrica:
NOTA: Asegúrese de que el adaptador inalámbrico está instalado o conectado a su
UMPC.
1. Haga doble clic en el icono de la
Consola inalámbrica en la barra
de tareas y seleccione cualquiera de
los iconos siguientes:
IconoFunción
Haga clic para activar las
funciones de Conexión
inalámbrica y Bluetooth.
Haga clic para activar
únicamente la función de
Conexión inalámbrica.
Haga clic para activar
únicamente la función Bluetooth.
2. Haga clic derecho en el icono de WLAN
y seleccione Connect to a network (Conectarse a una red).
3. Seleccione ShowWireless (Mostrar redes inalámbricas) si existen varias
redes en su zona.
63
63
4. Seleccione la red inalámbrica a la que
desee conectarse.
5. Al conectar, es posible que tenga que
introducir una contraseña.
6. Después de establecer una conexión
con éxito se mostrará el estado de la
conexión.
64
64
Resolución de
En este capítulo
• Resolución de problemas
5
problemas
Resolución de problemas
A
Q
A
A
Q
A
A
Q
A
A
Q
A
¿Cómo puedo apagar mi UMPC si se cuelga?
Mantenga pulsado el botón de encendido de cuatro a seis segundos.
¿Qué puedo hacer si no puedo encender mi UMPC?
1. Compruebe que la batería esté instalada correctamente y si el adaptador
AC está bien conectado.
2. Compruebe el estado del interruptor de bloqueo HOLD. Compruebe si las
teclas están bloqueadas.
¿Qué debo hacer si entra agua en mi UMPC?
1. No encienda su UMPC.
2. Desconecte inmediatamente el adaptador y todos los dispositivos
externos, como unidades ODD, unidades de disco exible o dispositivos de
almacenamiento.
3. Seque su UMPC utilizando un paño limpio y seco.
4. Póngase en contacto con un técnico cualicado inmediatamente.
66
66
No puedo recuperar el sistema.
Posibles razones:
1. Se están guardando los datos de dispositivo de almacenamiento externo /
memoria en el lugar equivocado.
2. Los dispositivos externos USB, Compact Flash, MMC o Smart Media no
son compatibles con su UMPC.
3. Las aplicaciones / controladores no so compatibles con su UMPC. Esto
puede ocurrir si instala una aplicación para Windows 98 en Windows XP.
4. Problemas de administración del sistema operativo (SO): La interfaz ACPI
(interfaz de conguración y energía avanzada) está siendo controlada por el
SO.
A
Q
Posibles soluciones para recuperar el sistema:
A
A
Q
A
1. Desconecte los dispositivos periféricos y sus controladores.
2. Actualice el sistema BIOS.
3. Actualice los controladores.
4. Desinstale todas las aplicaciones innecesarias.
5. Reinstale el SO.
6. Póngase en contacto con un técnico de asistencia cualicado.
Cómo prolongar la duración de la batería.
1. Ajuste el brillo de la pantalla LCD.
2. Ajuste el volumen.
3. Active el modo de ahorro de energía.
67
67
Apéndices
En este capítulo
• Notas
• Información de contacto de ASUS
Precauciones
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
• Que este dispositivo no cause interferencia dañina, y
• Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites
establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas
de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados
para proveer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y
si no está instalado según las instrucciones, puede causar interferencia en las radio
comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias
de las siguientes medidas:
• Reorientar o reposicionar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la
interferencia.
• Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV.
¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC
se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia
con la recepción de radio y televisión. Es esencial que se use sólo el cable que es
suministrado con el equipo. Use solamente cables especialmente recubiertos para
conectar a este equipo dispositivos I/O. Usted queda advertido que los cambios o
modicaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable puede
anular sus derechos a operar con el equipo.
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993.
Washington DC: Ocina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Ocina
de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos.)
69
69
WLAN y GSM/CDMA
El UMPC sólo admite fuciones WLAN y GSM/CDMA. No es compatible con funciones de
transmisión de voz.
Requisitos SAR de Australia
Si utiliza un adaptador LAN inalámbrico o GSM/WCDMA, tanto el adaptador como
la antena deberán colocarse a una distancia superior a 20 cm de su cuerpo y de las
personas situadas a su alrededor durante las transmisiones GSM/WCDMA.
Declaración de conformidad (directiva R&TTE 1999/5/EC)
Los siguientes requisitos han sido satisfechos, considerándose relevantes y
sucientes:
• Requisitos esenciales establecidos en el [Artículo 3]
• Requisitos de protección para la salud y la seguridad establecidos en el [Artículo
3.1a]
• Pruebas de seguridad eléctrica establecidas en la norma [EN 60950]
• Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética establecidos en el
[Artículo 3.1b]
• Pruebas de compatibilidad electromagnética establecidas en las normas [EN 301
489-1] y [EN 301]
• Pruebas establecidas en la norma [489-17]
• Uso ecaz del espectro de radio establecido en el [Artículo 3.2]
• Conjunto de pruebas de radio establecido en la norma [EN 300 328-2]
Advertencia de la marca CE
Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este producto puede
provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas
oportunas.
Declaración de exposición a radiación IC de Canadá
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación IC establecidos para un
entorno no controlado. Con el n de mantener el cumplimiento de los requisitos de
exposición a la radiación IC RF, evite el contacto directo con la antena de transmisión
durante la transmisión. El usuario nal deberá respetar las instrucciones especícas
de uso para satisfacer los requisitos de exposición a radiación RF.
El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
• Este dispositivo no debe provocar interferencias y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la
70
70
interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.
Para evitar las interferencias de radio en servicios con licencia (por ejemplo en
sistemas de satélite móvil cocanal), este dispositivo debe utilizarse en entornos
interiores, alejado de las ventanas para conseguir el máximo apantallamiento. Los
equipos (o antenas de transmisión) que se instalen en exteriores deberán recibir una
licencia.
Dado que se han establecido como usuarios primarios (es decir, tienen prioridad) de la
banda 5250-5350 MHz los radares de alta potencia, dichos aparatos podrían provocar
interferencias y / o daños en dispositivos LAN exentos de licencia.
Canal de actividad inalámbrica para las distintas zonas
Norteamérica2,412 - 2,462 GHzCanales 01 a 11
Japón2,412 - 2,484 GHzCanales 01 a 14
Europa ETSI2,412 - 2,472 GHzCanales 01 a 13
Bandas de frecuencia inalámbrica restringidas en Francia
Algunas zonas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia
máxima autorizada en el peor caso es de:
• 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz – 2483,5 MHz)
• 100 mW para frecuencias entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz
NOTA: Los canales 10 a 13 (inclusive) funcionan en la banda 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Existen algunas posibilidades de uso exterior: en propiedades privadas o en la
propiedad privada de personas públicas, el uso se someterá a un procedimiento de
autorización preliminar emitida por el Ministerio de Defensa, con una potencia máxima
autorizada de 10 mW en la banda 2446,5 – 2483,5 MHz. No se permitirá el uso
exterior en espacios públicos.
En los siguientes departamentos, para toda la banda de 2,4 GHz:
• La potencia máxima autorizada en interiores será de 100 mW
• La potencia máxima autorizada en exteriores será de 10 mW
71
71
Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con
una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores:
01Ain Orientales02Aisne03Allier
08Ardennes09Ariège11Aude
16Charente24Dordogne25Doubs
32Gers36Indre37Indre et Loire
45Loiret50 Manche55 Meuse
59Nord60 Oise61 Orne
64 Pyrénées Atlantique66Pyrénées67 Bas Rhin
70 Haute Saône71 Saône et Loire75 Paris
84 Vaucluse88 Vosges89 Yonne
94 Val de Marne41Loir et Cher82Tarn et Garonne
05 Hautes Alpes58Nièvre90Territoire de Belfort
12Aveyron63 Puy du Dôme
26 Drôme68 Haut Rhin
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta
LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación
de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.arttelecom.fr).
72
NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero
superior a 10 mW.
72
Advertencias de Seguridad UL
Requeridas para UL 1459 equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos)
destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que
tiene un voltaje de operación a tierra que no excede un pico de 200V, 300V de pico a
pico, 105V rms, y está instalado o usado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional
(NFPA 70).
Cuando se usa el Módem de su UMPC, hay que seguir siempre algunas precauciones
básicas de seguridad para reducir los riesgos de fuego, descargas eléctricas y
lesiones a personas, incluyendo las siguientes recomendaciones:
• No use el UMPC cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera, la pileta del
baño, la pileta de la cocina, o de lavar la ropa, en un subsuelo húmedo, o cerca de
una pileta de natación.
• No use
descarga eléctrica debido a los relámpagos.
• No use
Requeridas para UL 1642 cubriendo baterías de Litio primarias (no recargables)
y secundarias (recargables) para uso como fuentes de corriente en los productos
electrónicos. Estas baterías contienen litio metálico, o una mezcla de litio, o un Ion
de litio, y pueden consistir de una sola célula electroquímica, o de dos o más células
conectadas en serie, o en paralelo, o ambas, que convierten la energía química
energía eléctrica mediante una reacción química reversible o irreversible.
• No arroje la batería de su UMPC al fuego, ya que puede explotar. Siga las normas
locales acerca de como deshacerse de esta clase especial de residuo en orden a
reducir el riesgo de daño de personas debidos al fuego o explosión.
• No use adaptadores de corriente o baterías de otros mecanismos para reducir
riesgos de daños a personas debidos al fuego o explosión. Use solamente los
adaptadores de corriente certicados UL o baterías suministradas por el fabricante
o punto de venta autorizado.
el UMPC durante una tormenta eléctrica. Hay cierto riesgo remoto de
el UMPC donde haya un escape o fuga de gas.
Requisitos de Seguridad en la Corriente
Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg
deben usar cables aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o
H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
73
73
Precauciones nórdicas (para PC Portátiles con Batería de
Ion-Litio)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions. (Inglés)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italiano)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Alemán)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danés)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt
fabrikantens instruktion. (Sueco)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan
ohjeiden mukaisesti. (Finés)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant. (Francés)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype
eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i
henhold til fabrikantens instruksjoner. (Noruego)
Teléfono +886228943447
Fax de soporte +886228907698
Descarga de software support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Dirección 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Teléfono +15029550883
Fax +15029338713
Sitio Web usa.asus.com
Descarga de software support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania/Austria)
Dirección Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Germany
Teléfono +49210295990
Fax +492102959911
Contacto en línea www.asus.com.de/sales
Soporte Técnico
Teléfono +49210295990
Fax +492102959911
Soporte en línea www.asus.com.de/support
Sitio Web www.asus.com.de/news
* En este sitio existe un formulario de consultas técnicas a su disposición, que puede rellenar para
ponerse en contacto con el departamento de asistencia técnica.
75
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.