Asus G21 User’s Manual [es]

Equipo de sobremesa
G21CN
Manual de usuario
S13935 Primera edición (V1) Marzo 2018
Copyright © 2018 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
actividades sean llevadas a cabo por el comprador con nes de conservación, sin autorización expresa
por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto
ha sido reparado, modicado o alterado, a excepción de que tal reparación, modicación o alteración haya
sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.
Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas
propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con nes de identicación y explicación y en benecio
del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.
2
Índice
Avisos .......................................................................................................... 4
Información de seguridad .............................................................................. 9
Convenciones a las que se atiene esta guía ............................................... 10
Más información .......................................................................................... 10
Contenido del paquete................................................................................. 11
Capítulo 1: Primeros pasos
¡Bienvenido! ................................................................................................. 12
Familiarícese con el equipo ......................................................................... 12
Instalación del equipo .................................................................................. 16
Encendido del equipo .................................................................................. 17
Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB ................................. 18
Conexión de un micrófono y unos auriculares............................................. 19
Conexión de varias pantallas externas ........................................................ 22
Capítulo 3: Uso del equipo
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa ............................... 23
Uso de la unidad óptica ............................................................................... 24
Capítulo 4: Conexión a Internet
Conexión por cable ...................................................................................... 25
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)............. 29
Capítulo 5: Resolución de problemas
Resolución de problemas ............................................................................ 31
Apéndices: Windows® 10 Manual del usuario
Primera puesta en marcha .......................................................................... 41
®
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows
Métodos abreviados de teclado ................................................................... 46
10 ........................................ 42
Información de contacto con ASUS
Información de contacto con ASUS ............................................................. 48
3

Avisos

Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus. com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones
Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que
pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito
diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.
El monitor debe conectarse a la tarjeta gráca empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modicaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para usar el equipo.
Advertencia acerca de la batería de ion-litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro
de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante.
4
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Declaración de cumplimiento de ISED (Innovation, Science and Economic Development Canada)
Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de Innovation, Science, and Economic Development Canada. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado:
El funcionamiento en la banda de 5150-5250 MHz solamente se debe realizar en interiores para reducir las posibles interferencias perjudiciales a sistemas de satélite móviles cocanal;
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC: Declaración de cumplimiento de las regulaciones canadienses
Cumple con las especicaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este
dispositivo cumple con la normativa RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Déclaration de conformité d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
5
Declaración del departamento canadiense de comunicaciones
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio desde un aparato digital establecidos en la Normativa sobre interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Déclaration du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI: Declaración de compatibilidad para Japón Declaración de VCCI Clase B
Este es un producto de Clase B basado en el estándar del consejo VCCI. Si se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión, puede provocar interferencias de radio. Instale y utilice el equipo conforme al manual de instrucciones.
Equipment registered based on the conrmation measurement at the
user installation site.
Este es un producto para el que la interferencia se midió en el lugar de instalación actual
del usuario y se ha conrmado que cumple el estándar del Consejo de Control Voluntario
para interferencias producidas por equipos de tecnología de la información (VCCI, Voluntary Control Council for Interference). Antes de utilizar el equipo en cualquier ubicación que no
sea el lugar de instalación actual, el usuario debe medir la interferencia para conrmación y
registro del resultado en VCCI.
6
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia
CE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad Europea
El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Uso de la conexión inalámbrica
Este dispositivo está restringido para su uso en interiores siempre que esté funcionando dentro de la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. Para el estándar EN 300 440 V2.1.1, el dispositivo que funciona en el modo 802.11a/n/ac se considera un receptor de categoría 2.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
La potencia de salida de la tecnología Wi-Fi se encuentra por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo inalámbrico debería utilizarse de forma que se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano durante su funcionamiento.
Cumplimiento con la normativa FCC de tecnología inalámbrica Bluetooth
La antena que se utiliza con este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ningún otro transmisor o antena de acuerdo con las condiciones de la concesión de FCC.
Declaración de Industry Canada sobre tecnología Bluetooth
Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de interferencias.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Declaración de Taiwán sobre tecnología inalámbrica
Declaración de Japón sobre equipos de radiofrecuencia
KC (equipos de radiofrecuencia)
7
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/EU. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
8

Información de seguridad

Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.
NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia
técnica si la carcasa resulta dañada.
NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO
use el equipo durante una fuga de gas.
NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no
introduzca materiales extraños en el interior del mismo.
NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales
elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema
se caliente en exceso.
NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.
A n de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la
toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.
Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.
Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre congurada al nivel de voltaje
correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
Piezas móviles peligrosas. El equipo de sobremesa debe apagarse completamente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación en el producto. La sustitución de
los componentes de ventilación debe realizarla únicamente personal técnico cualicado.
Advertencia sobre piezas móviles peligrosas
ADVERTENCIA: Mantenga los dedos y demás partes del cuerpo alejados de las
piezas móviles.
9

Convenciones a las que se atiene esta guía

Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.
PELIGRO/ADVERTENCIA
lesión personal al efectuar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los
componentes al efectuar una tarea.
IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.
NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la
realización de una tarea.
: Información destinada a mitigar la posibilidad de

Más información

Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software.
Sitios web de ASUS
El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de
hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.
Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica
local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.
10

Contenido del paquete

Equipo de sobremesa
G21CN
Cable de alimentación x 1
Segundo cable de
alimentación x 1
Installation Guide
Guía de instalación x 1
• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto
con su distribuidor.
• Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como referencia. Las especicaciones del producto real podrían variar en función del modelo.
Teclado x1 Ratón x1
Adaptador de
Tarjeta de garantía x 1
alimentación x1
Segundo adaptador x1
11

Capítulo 1

ESPAÑOL

Primeros pasos

¡Bienvenido!

Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS! El equipo de sobremesa ASUS desarrolla un elevado rendimiento, proporciona la máxima
abilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil entorno.
Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa.

Familiarícese con el equipo

Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.
ASUS G21CN 12
Panel frontal
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad óptica.
Botón de expulsión de la unidad óptica. Pulse este botón para expulsar la
bandeja de la unidad óptica.
ESPAÑOL
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego
de altavoces.
Efecto de iluminación de LED. Se puede personalizar a través del control de iluminación en ASUS Command. Este efecto de iluminación de LED se muestra a través del patrón.
Puertos USB 3.1 Gen 2. Estos puertos USB 3.1 Gen 2 (USB 3.1 Gen 2) permiten conectar dispositivos USB 3.1 Gen 2, como por ejemplo un ratón, una impresora, un escáner, una cámara, una unidad PDA, etc.
Puertos USB 3.1 Gen 1 (Tipo C). Este puerto se conecta a dispositivos USB Tipo-C para transferir datos a la velocidad de USB 3.1 Gen 1.
• Los dispositivos USB 3.1 Gen 2 / Gen 1 sólo se pueden usar como almacenes de
datos.
• Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.1 Gen 2 a puertos
USB 3.1 Gen 2; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.
ASUS G21CN 13
Panel posterior
ESPAÑOL
P
uertos USB 3.1 Gen 2 (Tipo A). Estos puertos USB (Universal Serial Bus, es
decir, Bus serie universal) de 9 contactos permiten conectar dispositivos USB 3.1 Gen 2.
Puertos USB 3.1 Gen 1. Estos puertos USB 3.1 Gen 1 (USB 3.1 Gen 1) permiten conectar dispositivos USB 3.1 Gen 1, como por ejemplo un ratón, una impresora, un escáner, una cámara, una unidad PDA, etc.
• Los dispositivos USB 3.1 Gen 2 / Gen 1 sólo se pueden usar como almacenes de
datos.
• Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.1 Gen 2 a puertos
USB 3.1 Gen 2; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.
Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Indicadores LED del puerto LAN
Indicador LED de actividad/enlace Indicador LED de velocidad Estado Descripción Estado Descripción
Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps Naranja (Intermitente) Transmisión de datos VERDE Conexión de 1 Gbps Naranja (Intermitente
y, a continuación, estable)
14 Capítulo 1: Primeros pasos
Preparado para reactivarse desde el modo S5
- -
INDICADOR
LED ACT/LINK
(ACTIVIDAD/
ENLACE)
Puerto LAN
INDICADOR LED SPEED
(VELOCIDAD)
Bloqueo Kensington®. La ranura de bloqueo Kensington® permite asegurar el
equipo empleando cables de seguridad compatibles.
Tarjeta gráca ASUS. Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca
ASUS podrían variar en función del modelo.
Conector de alimentación 2. Este puerto se conecta a un adaptador de 180W o 230W.
Valores nominales del adaptador:
180W
Valores nominales de entrada: 100-240V ~ 2.34A 50-60Hz
Valores nominales de salida: 19.5V 9.23A
Valores nominales del adaptador:
230W
Valores nominales de entrada: 100-240V ~ 3.2A 50-60Hz
Valores nominales de salida: 19.5V 11.8A
Conector de alimentación 1. Este puerto se conecta a un adaptador de 180W.
Valores nominales del adaptador:
180W
Valores nominales de entrada: 100-240V ~ 2.34A 50-60Hz
Valores nominales de salida: 19.5V 9.23A
ESPAÑOL
Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.
Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares
o un juego de altavoces. En una conguración de 4.1, 5.1 u 7.1 canales, este
puerto se convierte en salida de altavoz frontal. Compatible con el Asistente para audio de ASUS.
Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un, CD, DVD, o una fuente de audio de otro tipo.
Consulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las conguraciones de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1
canales.
Conguración de audio de 2.1, 4.1, 5.1 u 7.1 canales
Puerto
Azul claro (Panel
posterior)
Verde (Panel
posterior)
Rosa (Panel posterior) Entrada de micrófono Entrada de micrófono Graves/Central Graves/Central
Verde (Panel frontal) - -
ASUS G21CN 15
Auriculares
2.1 canales
Entrada de línea
Salida de línea
4.1 canales 5.1 canales 7.1 canales
Salida de altavoz
posterior
Salida de altavoz
frontal
Salida de altavoz
posterior
Salida de altavoz
frontal
Salida de altavoz
posterior
Salida de altavoz
frontal
Salida de altavoz
lateral
ESPAÑOL

Instalación del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).
Conexión de un monitor externo
Para conectar un monitor externo:
1. Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca.
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
Conexión de un teclado USB y un ratón USB
Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.
Puerto de salida S/PDIF_OUT. Este puerto le permite conectar su PC a
altavoces amplicados, auriculares o dispositivos compatibles con el formato de
interconexión digital de Sony/Phillips (S/PDIF, Sony/Phillips Digital Interconnect Format).
Oricios de ventilación. Estos oricios están destinados a la ventilación del
equipo.
NO obstruya ni cubra los oricios de ventilación del chasis. Garantice siempre una
ventilación correcta del equipo.
`
16 Capítulo 1: Primeros pasos

Encendido del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez instalado.
Encendido del equipo
Para encender el equipo:
1. Encienda el monitor.
2. Presione el botón de alimentación del equipo.
Botón de
encendido
ESPAÑOL
3. Espere mientras el sistema se carga automáticamente.
ASUS G21CN 17

Capítulo 2

ESPAÑOL

Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 3.1 Gen 1 y USB 3.1 Gen 2 tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo, dispositivos de almacenamiento.
Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Panel frontal
Panel posterior
ASUS G21CN 18

Conexión de un micrófono y unos auriculares

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1 canales.
Conexión de unos auriculares y un micrófono
ESPAÑOL
Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales
ENTRADAS DE
AUDIO
ASUS G21CN 19
Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales
ESPAÑOL
Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales
ENTRADAS DE
AUDIO
Posterior Frontal
ENTRADAS DE
AUDIO
Posterior
ENTRADAS DE
AUDIO
ENTRADAS DE
AUDIO
Frontal
ENTRADAS
DE AUDIO
Altavoz central/
subwoofer
20 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales
ENTRADAS
DE AUDIO
Lateral
Posterior Frontal
ENTRADAS
Altavoz central/
subwoofer
DE AUDIO
LINE OUT
ESPAÑOL
ASUS G21CN 21

Conexión de varias pantallas externas

Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para
ESPAÑOL
conectar varias pantallas externas.
Conguración de varias pantallas
Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores. Puede usar el monitor complementario como duplicado de la pantalla principal o como extensión (para ampliar el espacio del escritorio de Windows).
Para congurar varias pantallas:
1. Apague el equipo.
2. Conecte los dos monitores al equipo y, a continuación, conecte los cables de
alimentación a los monitores. Consulte el apartado Instalación del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo.
Los puertos de salida de la pantalla de la tarjeta gráca de ASUS pueden variar en función
del modelo.
3. Encienda el equipo.
4. En el menú Start (Inicio), haga clic en Settings (Conguración) > System (Sistema) > Display (Pantalla).
5. Dena la conguración para las pantallas.
Algunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantalla congurada
como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows.
22 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo

Capítulo 3

90˚ angles

Uso del equipo

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa

Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
La parte superior de la pantalla
Eye level to the top of
del monitor debe quedar a la
the monitor screen
altura de los ojos
ESPAÑOL
Reposapiés
Foot rest
Para mantener la postura correcta:
Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente
por encima; ello le permitirá escribir con más comodidad.
Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente
superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.
Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada rmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.
Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo
aproximado de 90° al trabajar con el PC.
Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor
a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la imagen representada en la pantalla.
Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para
reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar.
Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.
ASUS G21CN 23
Ángulos de 90º

Uso de la unidad óptica

ESPAÑOL
Inserción de un disco óptico
Para insertar un disco óptico:
1. Mientras el sistema está encendido, presione el botón de expulsión para abrir la bandeja.
2. Coloque el disco en la unidad óptica con el lado de la etiqueta hacia fuera si el equipo de sobremesa está colocado verticalmente y con el lado de la etiqueta hacia arriba si el equipo de sobremesa está colocado horizontalmente.
3. Presione la bandeja para cerrarla.
4. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para acceder a los archivos.
Si la función de reproducción automática NO está habilitada en su PC, realice el siguiente procedimiento para acceder a los datos de un disco óptico:
En el menú Start (Inicio), haga clic en File Explorer (Explorador de archivos)
y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD..
Extracción de un disco óptico
Para extraer un disco óptico:
1. Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para expulsar la bandeja:
• Pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad.
• En el menú Start (Inicio), haga clic en clic File Explorer (Explorador de
archivos), haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de CD/DVD y, por último, haga clic en Eject (Expulsar).
2. Extraiga el disco de la bandeja de disco.
24 Capítulo 3: Uso del equipo

Capítulo 4

Conexión a Internet

Conexión por cable

Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN).
Conexión a través de un módem DSL/por cable
Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable:
1. Instale el módem DSL/por cable.
Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable.
2. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable.
ESPAÑOL
Modem
Cable RJ-45
RJ-45 cable
3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.
4. Congure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.
• Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener detalles o ayuda para congurar la conexión a Internet.
• Para obtener más información, consulte los apartados Congurar una conexión de
red de IP/PPPoE dinámicos o Congurar una conexión de red de IP estática.
ASUS G21CN 25
Conexión a través de una red de área local (LAN)
LAN
RJ-45 cable
Para establecer una conexión a través de una red LAN:
ESPAÑOL
1. Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.
2. Encienda el equipo.
3. Congure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.
Cable RJ-45
• Póngase en contacto con el administrador de la red para obtener detalles o ayuda para congurar la conexión a Internet.
• Para obtener más información, consulte los apartados Congurar una conexión de
red de IP/PPPoE dinámicos o Congurar una conexión de red de IP estática.
26 Capítulo 4: Conexión a Internet
Conguración de una conexión de red con IP/PPPoE dinámica
Para congurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica o con IP estática:
1. Inicie Network and Sharing Center (Centro de redes y uso compartido) de una de
estas dos formas:
a) En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en
haga clic en Open Network and Sharing Center (Abrir el Centro de redes y recursos compartidos).
b) En el menú Start (Inicio), haga clic en Settings (Conguración) > Network &
Internet (Redes e Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Centro
de redes y recursos compartidos).
2. En la pantalla Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes y recursos compartidos), haga clic en
Change Adapter settings (Cambiar la
conguración del adaptador).
3. Haga clic con el botón secundario
en su LAN y seleccione Properties
(Propiedades).
4. Haga clic en Internet Protocol Version
4(TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4(TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades).
y, a continuación,
ESPAÑOL
5. Haga clic en Obtain an IP address
automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar).
Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE.
ASUS G21CN 27
6. Vuelva al Network and
Sharing Center (Centro
ESPAÑOL
de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection
or network (Congurar una
nueva conexión o red).
7. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).
8. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic
en Next (Siguiente).
9. Siga las siguientes instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar
a cabo la conguración.
Conguración de una conexión de red
con IP estática
Para congurar una conexión de red con IP
estática:
1. Repita los pasos desde el 1 hasta el 4 de la sección anterior Congurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica.
2 Haga clic en Use the following IP address
(Usar la siguiente dirección IP).
3. Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de su proveedor de servicios.
4. Si es necesario, introduzca la dirección principal y la dirección alternativa de su servidor DNS preferido.
5. Cuando haya nalizado, haga clic en OK (Aceptar).
28 Capítulo 4: Conexión a Internet
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados
Modem
Wireless AP
modelos)
Conecte el equipo a Internet a través de una conexión inalámbrica.
Para establecer una conexión inalámbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso (PA) inalámbrico.
ESPAÑOL
ASUS G21CN 29
ESPAÑOL
30 Capítulo 4: Conexión a Internet

Capítulo 5

Resolución de problemas

Resolución de problemas

Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.
El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido
?
situado en el panel frontal no se ilumina.
Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.
Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre encendida. Consulte
el apartado Encendido/apagado del equipo en el Capítulo 1 si desea obtener más información.
El equipo se bloquea.
?
Lleve a cabo los pasos descritos a continuación para cerrar los programas
que no respondan:
1. Pulse las teclas <Alt> + <Ctrl> + <Borrar> en el teclado y haga clic en
2. Seleccione el programa que no responde y, a continuación, haga clic en
Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido situado
Task Manager (Administrador de tareas).
End Task (Finalizar tarea).
en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo el botón de encendido a continuación para encender el equipo.
ESPAÑOL
No puedo conectarme a una red inalámbrica empleando la tarjeta
?
WLAN ASUS (disponible sólo en determinados modelos)?
Asegúrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la
red inalámbrica a la que desee conectarse.
Conecte las antenas externas (opcional) a los conectores de antena de la
tarjeta WLAN de ASUS y coloque dichas antenas en la parte superior del chasis del equipo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico.
ASUS G21CN 31
?
ESPAÑOL
?
?
?
Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.
Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el
indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del teclado numérico.
El monitor no muestra ninguna imagen.
Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto
de salida de vídeo del equipo.
Si el equipo cuenta con una tarjeta de grácos discretos, asegúrese de
conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta
de grácos discretos.
Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está
torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del conector de vídeo del monitor.
Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una
fuente de alimentación.
Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea obtener más
información acerca de la resolución de problemas.
Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra imágenes.
Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.
Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA muestre imágenes
durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona con Windows.
Si el equipo cuenta con una tarjeta gráca instalada, asegúrese de conectar los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráca.
Compruebe si la conguración para el uso de varias pantallas es correcta.
El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB.
La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un
equipo, Windows instala automáticamente el controlador correspondiente. Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha detectado el dispositivo de almacenamiento USB.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar
si está averiado o no funciona correctamente.
32
Capítulo 5: Resolución de problemas
Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la conguración
?
de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales.
Puede usar la opción de recuperación Refresh your PC without affecting your
les (Actualizar su PC sin que ello afecte a sus archivos) de Windows® 10
para restaurar el sistema o deshacer los cambios aplicados a la conguración
sin alterar archivos personales, como documentos o fotografías. Para usar esta opción de recuperación, en la Charms bar, haga clic en Settings (Conguración)
> PC Settings (Conguración de PC) > Update and recovery (Actualización y recuperación) > Recovery (Recuperación), seleccione Refresh your PC without affecting your les (Actualizar su PC sin que ello afecte a sus archivos) y haga
clic en Get Started (Comenzar).
La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV.
?
Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y el televisor HDTV. Ajuste la resolución de pantalla a aquélla que corresponda al televisor HDTV. Para cambiar la resolución de pantalla:
En el menú Start (Inicio), haga clic en Settings (Conguración) >
Los altavoces no reproducen sonido.
?
Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color
Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de
Ajuste el volumen de los altavoces.
Asegúrese de no haber desactivado el sonido del sistema.
Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan
La unidad DVD no lee un disco.
?
Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba.
Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si
Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo.
El botón de expulsión de la unidad DVD no responde.
?
1. Mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio
System (Sistema) > Display (Pantalla).
lima) situado en el panel frontal o el panel posterior.
alimentación eléctrica y encendidos.
Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto: . Para
habilitar el sonido del sistema, haga clic en de Windows y, a continuación, haga clic en
Si el sonido del sistema no está desactivado, haga clic en
el control deslizante para ajustar el volumen.
correctamente.
su forma o tamaño son poco frecuentes.
de Windows® y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos).
en el área de noticación
.
y arrastre
ESPAÑOL
2. Haga clic con el botón secundario del ratón en continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú.
ASUS G21CN 33
y, a
Encendido
Problema Posible causa Acción
ESPAÑOL
El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado).
El voltaje de alimentación no es correcto.
El equipo no está encendido.
El cable de alimentación del equipo no está conectado correctamente.
• Coloque el conmutador de voltaje
de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región.
• Ajuste la conguración de voltaje.
Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre desconectado de la toma de suministro eléctrico.
Pulse el botón de encendido situado en el panel frontal y asegúrese de que el equipo se enciende.
• Asegúrese de que el cable
de alimentación se encuentre conectado correctamente.
• Use otro cable de alimentación
compatible.
Existe un problema relacionado con la fuente de alimentación (PSU).
Para solicitar ayuda, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de ASUS.
34
Capítulo 5: Resolución de problemas
Pantalla
Problema Posible causa Acción
• Conecte el cable de transmisión de
La pantalla no muestra ninguna imagen (permanece en color negro) después de encender el equipo.
El cable de transmisión de señal no está conectado al puerto VGA correcto del equipo.
Existe un problema relacionado con el cable de transmisión de señal.
• Si está usando una tarjeta VGA de
Intente conectar el equipo a otro monitor.
Red LAN
Problema Posible causa Acción
No se puede acceder a Internet.
El cable de red LAN no está conectado.
Existe un problema relacionado con el cable de red LAN.
El equipo no está conectado correctamente a un router o hub.
La conguración de red no
es correcta.
Existe un problema relacionado con el uso del software antivirus.
Existe un problema relacionado con el controlador.
Conecte el cable de red LAN al equipo.
Asegúrese de que el indicador LED LAN se encuentre encendido. Si no es así, pruebe con otro cable de red LAN. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS.
Asegúrese de que el equipo se encuentre conectado correctamente a un router o hub.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet
(ISP) y solicite la conguración de red
LAN correcta que deba aplicar.
Cierre el software antivirus.
Vuelva a instalar el controlador de red LAN.
señal al puerto de pantalla correcto (aquél de tipo VGA integrado en la placa o perteneciente a la tarjeta de
grácos discretos).
grácos discretos, conecte el cable
de transmisión de señal a su puerto VGA.
ESPAÑOL
ASUS G21CN 35
Audio
Problema Posible causa Acción
ESPAÑOL
El equipo no reproduce sonidos.
Sistema
Problema Posible causa Acción
El sistema parece demasiado lento.
El sistema se bloquea o falla con frecuencia.
Los altavoces o auriculares no están conectados al puerto correcto.
Los altavoces o auriculares no funcionan.
Los puertos de audio frontales o posteriores no funcionan.
Existe un problema relacionado con el controlador.
Existen demasiados programas en ejecución.
El equipo ha sufrido el ataque de un virus.
El disco duro ha sufrido un error.
Existe un problema relacionado con los módulos de memoria.
El equipo no recibe
ventilación suciente.
Se ha instalado software no compatible.
• Consulte el manual del usuario del
equipo para determinar la ubicación del puerto correcto.
• Desconecte los altavoces del
equipo y vuelva a conectarlos a continuación.
Pruebe con otros altavoces o auriculares.
Pruebe a conectar los altavoces o auriculares a los puertos de audio frontales y posteriores. Si alguno de ellos falla, compruebe si está
congurado como puerto multicanal.
Vuelva a instalar el controlador de audio.
Cierre algunos programas.
• Use un software antivirus para
detectar la presencia de virus y reparar el equipo.
• Vuelva a instalar el sistema
operativo.
• Envíe el disco duro dañado a
un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su reparación.
• Sustituya el disco duro por otro
nuevo.
• Sustituya los módulos de memoria
por otros compatibles.
• Retire los módulos de memoria
complementarios que haya instalado y compruebe si el problema persiste.
• Para solicitar ayuda, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico de ASUS.
Instale el equipo en una zona en la
que disfrute de un ujo de aire más
favorable. Vuelva a instalar el SO y el software
compatible.
36
Capítulo 5: Resolución de problemas
CPU
Problema Posible causa Acción
Se trata de un efecto normal; al encender el equipo, el ventilador gira a toda velocidad. La velocidad del ventilador se reduce de nuevo cuando el equipo carga el SO.
Restaure la conguración del BIOS a
sus valores predeterminados. Actualice el BIOS a la versión más
reciente. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com si desea descargar la versión más reciente del BIOS.
Asegúrese de usar un ventilador para CPU compatible o recomendado por ASUS.
Instale el equipo en una zona en la
que disfrute de un ujo de aire más
favorable.
• Actualice el BIOS.
• Si sabe cómo desmontar y montar
• Si desea solicitar asistencia,
El equipo genera demasiado ruido tras encenderlo.
El equipo genera demasiado ruido durante el uso.
El equipo se está iniciando.
La conguración del BIOS se ha modicado.
La versión del BIOS no es la más reciente.
El ventilador de la CPU se ha sustituido.
El equipo no recibe
ventilación suciente.
La temperatura del sistema es demasiado elevada.
ESPAÑOL
la placa base, intente limpiar el interior del chasis.
póngase en contacto con el Centro de asistencia de ASUS.
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
ASUS G21CN 37
ESPAÑOL
38
Capítulo 5: Resolución de problemas
Equipo de sobremesa ASUS

Windows® 10

Manual de usuario
Windows® 10
S10435 Primera edición Junio 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL

Primera puesta en marcha

Cuando inicie su ordenador por primera vez, aparecerán una serie de pantallas para guiarle
en la conguración de los ajustes básicos de su sistema operativo Windows® 10.
Para poner en marcha su equipo de sobremesa por primera vez:
1. Pulse el botón de encendido de su equipo de sobremesa. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla de conguración.
2. En la pantalla de conguración, seleccione el idioma que desee utilizar en su equipo de sobremesa.
3. Lea atentamente los términos de la licencia y, a continuación, toque I Accept (Acepto).
4. Siga las instrucciones en pantalla para congurar los siguientes elementos básicos:
• Conexión
• Personalización
• Conguraciones
• Su cuenta
®
5. Después de congurar los elementos básicos, aparecerá el tutorial de Windows Véalo para obtener más información acerca de las funcionalidades de Windows® 10.
10.
ESPAÑOL
41Equipo de sobremesa ASUS

Uso de la interfaz de usuario estilo Windows® 10

La interfaz de usuario (IU) Windows® 10 es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en Windows® 10. Incluye las siguientes funciones:
ESPAÑOL
Hacer clic en su nombre de cuenta para cambiar la imagen, cerrar la sesión de su cuenta o bloquear su PC de sobremesa
Hacer clic para extender la pantalla Start (Inicio)
Hacer clic aquí para iniciar el menú Start (Inicio)
Hacer clic para mostrar todas las
aplicaciones Hacer clic para activar el modo de suspensión, apagar o reiniciar su PC de sobremesa
Anclar o iniciar una aplicación desde la barra de tareas
Anclar o iniciar una aplicación con forma de mosaico desde la pantalla Start (Inicio)
Menú Inicio
Windows® 10 vuelve incorporar el menú Start (Inicio) con algunas mejoras, como el espacio que puede personalizar con sus aplicaciones, personas o sitios web favoritos.
Puede iniciar el menú Start (Inicio) de dos formas:
Haga clic en el botón Start (Inicio) situado en la esquina inferior izquierda de la barra
de tareas.
Presione la tecla Inicio de Windows
Anclar aplicaciones en la pantalla Start (Inicio) o en la barra de tareas
Para anclar una aplicación a la pantalla Start (Inicio) o la barra de tareas:
1. En el menú Start (Inicio), haga clic en All apps (Todas las aplicaciones) y, a
continuación, seleccione la aplicación que desee anclar.
2. Haga clic en Pin to Start (Anclar a Inicio) o Pin to taskbar (Anclar a la barra de tareas) para anclar la aplicación seleccionada a la pantalla Start (Inicio) o a la barra de tareas. También puede arrastrar y colocar una aplicación en la pantalla Start (Inicio) o en la barra de tareas para anclarla.
®
en el teclado.
42 Windows® 10 Manual de usuario
Pantalla de inicio
La pantalla Start (Inicio), que aparece junto con el menú Start (Inicio), ayuda a organizar todas las aplicaciones que necesita en un solo lugar. Las aplicaciones de la pantalla Start (Inicio) se muestran en forma de mosaicos para acceder a ellas fácilmente.
Para algunas aplicaciones, tendrá que iniciar sesión en su cuenta Microsoft antes de que
se inicien totalmente.
Hacer clic para restaurar la
pantalla Start (Inicio)
Mover aplicaciones en la pantalla Start (Inicio)
Puede mover aplicaciones desde la pantalla Start (Inicio) simplemente arrastrándolas y colocándolas en la ubicación que preera.
Desanclar aplicaciones de la pantalla Start (Inicio)
Para desanclar una aplicación de la pantalla Start (Inicio), haga clic con el botón secundario en la aplicación para activar su barra de conguración y, a continuación, haga clic en Unpin
from Start (Desanclar de Inicio).
ESPAÑOL
43Equipo de sobremesa ASUS
Barra de tareas
Windows® 10 viene con la barra de tareas estándar, que mantiene todas las aplicaciones
ESPAÑOL
actualmente en ejecución o los elementos en segundo plano.
Desanclar aplicaciones de la barra de tareas
1. En la pantalla Start (Inicio) o en la barra de tareas, haga clic con el botón secundario en la aplicación que desee desanclar.
2. Haga clic en Unpin from Start (Desanclar de Inicio) o Unpin this program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas) para quitar la aplicación de la pantalla Start (Inicio) o de la barra de tareas.
Utilizar la vista de tareas
Cuando tenga varias aplicaciones en ejecución, puede hacer clic en en la barra de tareas para mostrar todas las aplicaciones que se están ejecutando y hacer clic en una
aplicación o elemento para iniciarlo.
Si la vista de tareas está deshabitada, haga clic en
botón de vista de tareas) para mostrar el icono de vista de tareas.
> Show Task View button (Mostrar
.
44 Windows® 10 Manual de usuario
Función Snap (Acoplar)
La función Snap (Acoplar) muestra cuatro aplicaciones o más en una pantalla, lo que le permite trabajar o cambiar entre una y otra.
Utilizar la función Snap (Acoplar)
Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para activar la función Snap (Acoplar)
en la pantalla.
Con el ratón
a) Inicie una aplicación y, a continuación, arrástrela y suéltela en una esquina de la
pantalla para acoplarla en su lugar.
b) Acople otra aplicación en la ubicación que preera en la pantalla.
ESPAÑOL
Con el teclado
a) Inicie una aplicación, presione y las teclas de echa para seleccionar la
dirección donde desea acoplar la aplicación en su lugar.
b) Acople otra aplicación mediante
y las teclas de echa.
45Equipo de sobremesa ASUS

Métodos abreviados de teclado

ESPAÑOL
Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows® 10.
+ <D>
Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y
viceversa.
Inicia el escritorio.
+ <E>
Inicia File Explorer (Explorador de archivos).
Abre el panel File search (Búsqueda de archivos).
+ <F> o
+ <W>
Abre el panel Share (Compartir).
+ <H>
Abre el panel Settings (Conguración).
+ <I>
Iniciar Media Connect
+ <K>
Activa la pantalla Lock (Bloqueo).
+ <L>
Oculta todas las pantallas actualmente activas en la barra de tareas.
+ <M>
Su PC de sobremesa se reeja en el monitor secundario.
+ <P>
Inicia Cortana.
+ <Q>
Abre la ventana Run (Ejecutar).
+ <R>
Abre el Centro de accesibilidad.
+ <U>
+ <X>
46 Windows® 10 Manual de usuario
Abre un cuadro de menú de las herramientas de Windows.
+ <+>
Inicia el ampliador y acerca la pantalla.
Aleja la pantalla.
+ <->
Abre la conguración del narrador.
+ <Enter>
Quitar todo y reinstalar Windows® 10
Puede restaurar la conguración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove everything and reinstall (Eliminar todo y reinstalar) que se encuentra en la conguración del equipo. Siga los pasos que aparecen a continuación para utilizar esta opción.
Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
Puede que este proceso tarde un poco en completarse.
1. En el menú Start (Inicio), haga clic en Settings (Conguración) > Update & security
(Actualización y seguridad) > Recovery (Recuperación).
2. Desplácese hacia abajo para ver la opción Remove everything and reinstall
Windows (Eliminar todo y reinstalar Windows). En esta opción, haga clic en Get Started (Comenzar).
ESPAÑOL
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de
reinstalación y reinicio.
47Equipo de sobremesa ASUS

Información de contacto con ASUS

Información de contacto con ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC.
ESPAÑOL
Domicilio de la compañía
General (tel) Asistencia (fax) Dirección web
Asistencia técnica
General (tel) Asistencia (fax)
Asistencia en línea
4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
www.asus.com/
+86-21-38429911
+86-21-5866-8722, ext. 9101#
http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (
Domicilio de la compañía
General (tel) Asistencia (fax) Dirección web
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
http://www.asus.com/us/
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
América
Asistencia técnica
Asistencia (fax) General (tel)
Asistencia en línea
ASUS COMPUTER GmbH (
Domicilio de la compañía
Asistencia (fax) Dirección web
Contacto en línea
+1-812-284-0883
+1-812-282-2787
http://qr.asus.com/techserv
Alemania y Austria
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959931
http://www.asus.com/de
http://eu-rma.asus.com/sales
Asistencia técnica
General (tel) Asistencia (fax)
Asistencia en línea
+49-2102-5789555
+49-2102-959911
http://qr.asus.com/techserv
)
)
48 Windows® 10 Manual de usuario
Loading...