ASUS G20AJ-RU013S User Manual

ПК
G20AJ
Руководство пользователя
R9351 Первое издание Апрель 2014
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.
Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, КОТОРЫЙ МОГ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ И ПРОГРАММАМ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
2
Содержание
Уведомления ...............................................................................................................5
Информация о правилах безопасности ....................................................................9
Обозначения, используемые в руководстве ...........................................................10
Где найти больше информации ..............................................................................10
Комплект поставки ..................................................................................................11
Глава 1 Начало работы
Приветствие! ............................................................................................................13
Знакомство с компьютером .....................................................................................13
Подготовка компьютера к работе ...........................................................................18
Включение компьютера ...........................................................................................19
Глава 2 Подключение устройств к компьютеру
Подключение USB-накопителя...............................................................................21
Подключение микрофона и колонок ......................................................................22
Подключение нескольких мониторов ....................................................................25
Подключение HDTV ................................................................................................27
Глава 3 Использование компьютера
Правильная поза при использовании настольного компьютера ..........................29
Использование оптического привода .....................................................................30
Глава 4 Подключение к сети Интернет
Проводное подключение .........................................................................................31
Беспроводное подключение (только на некоторых моделях) ..............................36
Глава 5 Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ...................................................................................39
Приложение
Руководство пользователя Windows 7 / Windows 8.1
Глава 1 Использование Windows 7
Первое включение ...................................................................................................49
Использование рабочего стола Windows 7 ............................................................50
Управление файлами и папками .............................................................................52
Сброс к настройкам по умолчанию .......................................................................54
3
Содержание
Защита компьютера .................................................................................................55
Получение справки и поддержки Windows ...........................................................56
Глава 2 Использование Windows 8.1
Первое включение ...................................................................................................57
Экран блокировки Windows 8.1 ..............................................................................57
Использование интерфейса Windows.....................................................................58
Работа с приложениями Windows ..........................................................................61
Другие сочетания клавиш .......................................................................................66
Выключение компьютера ........................................................................................67
Перевод компьютера в спящий режим...................................................................67
Вход в BIOS Setup ....................................................................................................68
Глава 3 Другие функции Windows 7 / Windows 8.1
Извлечение USB-накопителя ..................................................................................69
Настройка разрешения экрана ................................................................................70
Настройка подключения к сети Интернет .............................................................71
Восстановление системы ........................................................................................80
Контактная информация ASUS
Контактная информация ASUS ...............................................................................85
4

Уведомления

Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
Данное устройство не должно создавать помех
На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио-/ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Литиево-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен
взрыв Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный производителем Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями производителя
5
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplac­er uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
IC: Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003. Это устройство соответствуем стандартам RSS-210 промышленности Канады. Данное цифровое устройство класса В соответствует всем требованиям департамента по средствам связи Канады.
Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады, освобожденным от стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) cet appareil ne doit par provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
KC: Korea Warning Statement
6
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
Это изделие класса B, соответствующий стандарту по радиоизлучению VCCI (Добровольный совет по регламентации помех оборудования информационных технологий). Возможно наличие радиопомех при использовании рядом с радио- или телеприемником. Установите и используйте оборудование в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Оборудование зарегистрировано основан на измерении подтверждения
на месте установки пользователя.
Уровень помех данного продукта был измерен на месте установки и подтвержден в соответствии со стандартом по радиоизлучению VCCI (Добровольный совет по регламентации помех оборудования информационных технологий). Перед использованием оборудования в любом другом месте, отличном от места установки необходимо измерить уровень помех для подтверждения и регистрации результата в VCCI.
Уведомления для РЧ оборудования
CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу
Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12 июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц). Данное устройство соответствует директиве R&TTE.
Использование беспроводной связи
Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри помещений.
Информация о воздействии радиочастоты
Выходная мощность данного устройства ниже предельных значений, установленных Федеральной комиссии по связи (FCC). Тем не менее, рекомендуется использовать устройство таким образом, чтобы контакт с человеком во время нормальной работы сводится к минимуму.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
Для соответствия условиям Федеральной комиссии по связи США, используемая антенна не должна размещаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
Bluetooth Industry Canada Statement
Данное цифровое устройство класса В соответствует всем требованиям департамента по средствам связи Канады.
7
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и Агентства по охране окружающей среды США, помогающая предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих продуктов и технологий.
Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые включены по умолчанию. Монитор и компьютер автоматически переходят в спящий режим после 10 и 30 минут бездействия. Для "пробуждения" компьютера щелкните мышью или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Пожалуйста, посетите http://www.energy.gov/powermanagement для получения подробной информации по управлению питанием и защите окружающей среды. Кроме того, посетите http://www.energystar.gov для получения детальной информации о совместной программе ENERGY STAR.
*Примечание: Energy Star не поддерживается на продуктах FreeDOS и Linux.
8

Информация о правилах безопасности

Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь устройством во время утечки газа.
НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него посторонние предметы.
НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
Предупреждение безопасности: НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте контакты аккумулятора. НЕ разбирайте аккумулятор.
Рекомендуется использовать продукт при температуре от 0°C до 35°C.
НЕ Не перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать перегрев устройства.
НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
Для предотвращения поражения электричеством отключите питающие кабели при перемещении устройства.
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со специалистом. Эти устройства могут прервать контур заземления.
Убедитесь, в том, что установки напряжения Вашего блока питания соответствуют местным правилам и нормативам. Если Вы не уверены в величине напряжения, свяжитесь с Вашей энергетической компанией.
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Свяжитесь с местной службой обслуживания.
Опасные движущиеся части. Выключите компьютер перед проведением сервисных работ. Замена вентилятора должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Предупреждение об опасных движущихся частях
ВНИМАНИЕ: Не касайтесь любых движущихся частей.
9

Обозначения, используемые в руководстве

В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения задач.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению оборудования, потере данных и бытовым травмам.
ВНИМАНИЕ: Предупреждающая информация о возможности повреждения компонентов при выполнении задач.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.

Где найти больше информации

Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления программного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com.
Локальная техническая поддержка ASUS
Посетите сайт ASUS http://support.asus.com/contact для получения контактной информации локальной техподдержки.
Руководство пользователя находится в следующей папке на компьютере:
C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
10

Комплект поставки

ПК
G20AJ
Шнур питания x1
2-й шнур питания (только
на некоторых моделях)
Installation Guide
Руководство по установке
x1
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
• Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться в зависимости от модели.
Клавиатура x1 Мышь x1
Блок питания
Гарантийный талон x1
2-й блок питания (только
на некоторых моделях)
11
12

Глава 1

Начало работы

Приветствие!

Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS! Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную
надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.

Знакомство с компьютером

Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости от модели.
ASUS G20AJ 13
РУССКИЙ
Элементы лицевой панели
Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
• НЕ подключайте клавиатуру/мышь к порту USB 3.0 при установке операционной системы Windows.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы в ОС Windows только после установки драйвера USB 3.0.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы только в качестве устройств хранения.
• Для получения высокой производительности устройств USB 3.0, мы настоятельно рекомендуем подключать их к портам USB 3.0.
Разъем микрофона. Подключение микрофона.
Разъем наушников. Подключение наушников или колонок.
Светодиодный световой эффект. Настраиваемая подсветка передней панели.
14 Глава 1: Начало работы
Элементы задней панели
Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши,
принтера, сканера, PDA и других устройств.
РУССКИЙ
Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
• НЕ подключайте клавиатуру/мышь к порту USB 3.0 при установке операционной системы Windows.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы в ОС Windows только после установки драйвера USB 3.0.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы только в качестве устройств хранения.
• Для получения высокой производительности устройств USB 3.0, мы настоятельно рекомендуем подключать их к портам USB 3.0.
ASUS G20AJ 15
РУССКИЙ
Разъем LAN . Это разъем для подключения к локальной сети (LAN).
Индикатор активности Индикатор скорости Состояние Описание Состояние Описание
ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ Подключение 10Mbps ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ Подключение 100Mbps МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ Подключение 1Gbps
Выход на боковые колонки (серый). Сюда подключаются боковые колонки 8-канальной аудиосистемы.
Выход на тыловые колонки (черный). Сюда подключаются тыловые колонки 4, 6 и 8-канальных аудиосистем.
Выход на центральный канал/сабвуфер (оранжевый). Сюда подключаются центральные колонки/сабвуфер.
Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона.
Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В
4.1/5.1/7.1-канальный конфигурации к этому порту подключаются фронтальные колонки. Поддерживается ASUS Audio Wizard.
Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD плеер или другие источники звука.
Функции аудиоразъемов для 2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальных конфигураций смотрите в таблице на следующей странице.
2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация
Индикатор
активности
Разъем LAN
Индикатор скорости
Порт
Голубой (задняя панель) Аудиовход
Салатовый (задняя панель)
Розовый (задняя панель) Mic In Mic In
Передняя панель - - -
Гарнитура
2.1-канала
Аудиовыход
4.1-канала 5.1-каналов 7.1-каналов
Выход на тыловые колонки
Выход на фронтальные колонки
Выход на тыловые колонки
Выход на фронтальные колонки
Центральная колонка/сабвуфер
Выход на тыловые колонки
Выход на фронтальные колонки
Центральная колонка/сабвуфер
Выход на боковые колонки
16 Глава 1: Начало работы
Видеокарты ASUS. Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
Разъем питания 1. Разъем для подключения блока питания мощностью 180 Вт (для отдельных моделей необходимо два блока).
Характеристики:
180W
Входное напряжение: 100-240 В 50-60 Гц 2,34 A
Выходное напряжение: 19 В 9.23 A
Разъем питания 2. Разъем для подключения блока питания мощностью 230 Вт (для отдельных моделей необходимо два блока).
Характеристики:
230 Вт
Входное напряжение: 100-240 В 50-60 Гц 3,2 A
Выходное напряжение: 19.5 В 11,8 A
Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера.
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 17
РУССКИЙ

Подготовка компьютера к работе

В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Для использования режима Eco Energy подключите монитор к разъему HDMI интегрированной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора:
1. Подключите монитор к разъему HDMI на задней панели компьютера.
2. Подключите монитор к источнику питания.
При подключении монитора к дискретной видеокарте режим Eco Energy будет отключен.
При выполнении задач, которые не требуют высокой производительности VGA, режим Eco Energy уменьшает мощность дискретной видеокарты для снижения общего энергопотребления системы.
Подключение USB клавиатуры и мыши
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
`
18 Глава 1: Начало работы

Включение компьютера

В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.
Включение компьютера
Для включения компьютера:
1. Включите монитор.
2. Нажмите кнопку питания на компьютере.
Кнопка питания
РУССКИЙ
3. Дождитесь загрузки операционной системы.
Подробную информацию о выключении компьютера смотрите в Руководстве пользователя Windows 8.1, которое можно найти в данном руководстве.
ASUS G20AJ 19
РУССКИЙ
20 Глава 1: Начало работы

Глава 2

Подключение устройств к компьютеру

Подключение USB-накопителя

Этот настольный ПК оснащен портами USB на передней и на задней панелях. К USB-портам можно подключать USB-устройства.
Для подключения USB-накопителей:
Подключите USB-накопитель к компьютеру.
РУССКИЙ
Передняя панель
Подробную информацию смотрите в разделе Извлечение USB-накопителя в Руководстве пользователя Windows 8.1, которое можно найти в данном руководстве
Задняя панель
ASUS G20AJ 21
РУССКИЙ

Подключение микрофона и колонок

Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, расположенные на задней панели позволяют подключить
2.1/4.1/5.1/7.1-канальные акустические системы.
Подключение наушников и микрофона
Подключение 2.1-канальной акустической системы
22 Глава 2: Подключение устройств к компьютеру
Подключение 4.1-канальной акустической системы
Подключение 5.1-канальной акустической системы
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 23
РУССКИЙ
Подключение 7.1-канальной акустической системы
24 Глава 2: Подключение устройств к компьютеру

Подключение нескольких мониторов

Настольный ПК может быть оснащен VGA, HDMI, DVI разъемами, что позволяет подключить несколько мониторов.
При подключении монитора к дискретной видеокарте режим Eco Energy будет отключен.
Настройка нескольких мониторов
При использовании нескольких мониторов Вы можете установить различные режимы отображения. Вы можете использовать дополнительный монитор для дублирования изображения на основном мониторе или для расширения Вашего рабочего стола Windows.
Для настройки нескольких мониторов:
1. Выключите компьютер.
2. Подключите два монитора к компьютеру и источнику питания. Подробную информацию о подключении монитора к компьютеру смотрите в разделе Подготовка компьютера к работе в главе 1.
РУССКИЙ
Для некоторых видеокарт экран BIOS POST появляется только на основном мониторе. Два монитора работают только под Windows.
ASUS G20AJ 25
РУССКИЙ
3. Включите компьютер.
4. Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих действий:
С главного экрана
a) Запустите экран Все приложения и поместите панель управления на главный экран.
Подробную информацию смотрите Добавление приложений на главный экран в разделе Работа с приложениями Windows.
b) В Оформление и персонализация панели управления нажмите Настройка
разрешения экрана.
Из режима рабочего стола
a) Запустите Desktop для переключения в режим рабочего стола.
b) Щелкните правой кнопкой в любом месте рабочего стола. При появлении
всплывающего меню нажмите Персонализация > Дисплей > Изменение параметров дисплея.
5. Выберите режим отображения из выпадающего списка Несколько экранов:.
Дублировать эти экраны : Выберите эту опцию для дублирования изображения Вашего основного монитора.
Расширить эти экраны: выберите эту опцию для расширения рабочего стола на основном мониторе. Это увеличит рабочий стол.
Отображать рабочий стол только на 1/2: Выберите эту опцию для отображения рабочего стола только на мониторе 1 или мониторе 2.
6. Нажмите Применить или OK. Затем нажмите Сохранить изменения для
подтверждения.
26 Глава 2: Подключение устройств к компьютеру

Подключение HDTV

Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера.
• Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI кабель приобретается отдельно.
• Для обеспечения наилучшей производительности убедитесь, что длина HDMI кабеля составляет менее 15 метров.
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 27
РУССКИЙ
28 Глава 2: Подключение устройств к компьютеру

Глава 3

Eye level to the top of
Foot rest

Использование компьютера

Правильная поза при использовании настольного компьютера

При использовании настольного ПК, необходимо сохранять правильное положение во избежание деформации запястья, рук и других суставов и мышц. В этом разделе содержатся советы для избежания физического дискомфорта и возможных травм при использовании настольного ПК.
the monitor screen
90˚ angles
Для сохранения правильной осанки:
Для удобной печати установите стул так, чтобы Ваши локти были на уровне или чуть выше клавиатуры.
Для расслабления бедер отрегулируйте высоту стула так, чтобы Ваши колени были чуть выше линии бедер. Если необходимо, используйте подставку для ног.
Отрегулируйте спинку стула так, чтобы она поддерживала основание позвоночника и немного наклонялась назад.
Сядьте прямо, колени, локти и бедра должны находиться под углом примерно 90°.
Установите монитор прямо перед собой так, чтобы верхняя часть экрана монитора была на уровне глаз или немного ниже.
Держите мышь близко к клавиатуре, при необходимости, используйте подставку для рук для уменьшения давления на запястья при наборе текста.
Используйте настольный ПК в комфортабельном освещенном месте и разместите его подальше от источников яркого света, например окна и солнечного света.
При использовании компьютера делайте регулярные перерывы.
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 29
РУССКИЙ

Использование оптического привода

Установка оптического диска
Для установки оптического диска:
1. При включенной системе нажмите кнопку извлечения лотка.
2. Поместите диск в оптический привод этикеткой наружу, если компьютер установлен вертикально или этикеткой вверх, если компьютер установлен горизонтально.
3. Слегка нажмите лоток для его закрытия.
4. В окне автозапуска выберите программу для доступа к файлам.
Если автозапуск выключен, переместите курсор мыши в нижний левый угол рабочего стола, затем щелкните правой кнопкой по иконке главного экрана. Во всплывающем меню выберите File Explorer и дважды щелкните по карте памяти.
Извлечение оптического диска
Для извлечения оптического диска:
1. Для извлечения лотка выполните любое из следующих действий :
• Нажмите кнопку извлечения лотка.
• Щелкните правой кнопкой на иконке CD/DVD-диска в окне Компьютер, затем
нажмите Извлечь.
Для открытия окна Компьютер переместите курсор мыши в нижний левый угол рабочего стола, затем щелкните правой кнопкой по иконке главного экрана. Во всплывающем меню выберите File Explorer для открытия экрана Computer.
2. Осторожно возьмите диск за края и извлеките его.
30 Глава 3: Использование компьютера

Глава 4

Подключение к сети Интернет

Проводное подключение

С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к DSL/кабельному модему или локальной сети.
Подключение через DSL/кабельный модем
Для подключения через DSL/кабельный модем:
1. Настройте DSL/кабельный модем.
Для получения информации обратитесь к документации, поставляемой в комплекте с DSL/ кабельным модемом.
2. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к DSL/кабельному модему.
Modem
RJ-45 cable
РУССКИЙ
3. Включите DSL/кабельный модем и компьютер.
4. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.
• Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к сетевому администратору.
• Подробную информацию смотрите в разделе Настройка подключения c динамическим IP/PPPoE или Настройка подключения со статическим IP.
ASUS G20AJ 31
RJ-45 cable
LAN
РУССКИЙ
Подключение через локальную сеть (LAN)
Для подключения через локальную сеть (LAN):
1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели компьютера, а другой конец к локальной сети.
2. Включите компьютер.
3. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.
• Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к сетевому администратору.
• Подробную информацию смотрите в разделе Настройка подключения c динамическим IP/PPPoE или Настройка подключения со статическим IP.
32 Глава 4: Подключение к сети Интернет
Использование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE
Для конфигурации сетевого подключения с динамическим IP/PPPoE:
1. На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего стола.
2. Щелкните правой кнопкой мыши на иконке сети в панели задач и выберите Центр управления сетями и общим доступом.
3. Откройте Центр управления сетями и общим доступом и нажмите Изменение параметров адаптера.
4. Щелкните правой кнопкой Подключение по локальной сети и выберите Свойства.
5. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства.
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 33
РУССКИЙ
6. Выберите Получить IP-адрес автоматически и нажмите OK.
При использовании PPPoE подключения, перейдите к следующим шагам.
7. Вернитесь в Центр управления сетями и общим доступом, затем нажмите Настройка нового подключения или сети.
8. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее.
34 Глава 4: Подключение к сети Интернет
9. Выберите Высокоскоростное и нажмите Далее.
10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения. Нажмите Подключить.
11. Нажмите Закрыть для завершения конфигурации.
12. Нажмите иконку сети в панели задач и выберите только что созданное подключение.
13. Введите имя пользователя и пароль. Нажмите Подключение для подключения к Интернет.
Настройка подключения со статическим IP
Для настройки сетевого подключения со статическим IP:
1. Повторите инструкции 1–4 из предыдущего раздела.
2. Выберите Использовать следующий IP- адрес.
3. Введите IP-адрес, маску подсети и шлюз.
4. Если необходимо, введите адреса DNS серверов.
5. Когда закончите, нажмите OK.
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 35
Wireless AP
Modem
РУССКИЙ

Беспроводное подключение (только на некоторых моделях)

Подключите компьютер к сети Интернет через проводное подключение.
Для использования беспроводного подключения, Вам нужно подключиться к беспроводной точке доступа (AP).
Для улучшения беспроводной связи подключите внешние антенны к ASUS WLAN Card.
36 Глава 4: Подключение к сети Интернет
Беспроводное подключение
Подключение к беспроводной сети
Для подключения к беспроводной сети:
1. Для запуска панели Charms со стартового экрана или из приложения выполните любое из следующих действий:
a) Переместите указатель мыши в верхний или нижний правый угол экрана.
b) На клавиатуре, нажмите + <С>.
Панель Charms
2. В панели Charms выберите Settings и нажмите иконку сети .
3. Выберите беспроводную сеть, к которой Вы желаете подключиться.
4. Нажмите Подключить.
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 37
РУССКИЙ
38 Глава 4: Подключение к сети Интернет

Глава 5

Устранение неисправностей

Устранение неисправностей

В этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут возникнуть и возможные пути их решения.
Мой компьютер не включается и индикатор питания на передней
?
панели не горит.
Проверьте правильность подключения компьютера.
Проверьте розетку.
Проверьте, что блок питания включен. Подробную информацию смотрите в разделе Включение компьютера в главе 1.
Мой компьютер зависает.
?
Для закрытия программ, которые не отвечают выполните следующие действия:
1. Одновременно нажмите клавиши <Alt> <Ctrl> <Delete>, затем нажмите
2. На вкладке Процессы в Диспетчере задач выберите программу, которая не
Если клавиатура не отвечает, нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания
Диспетчер задач.
отвечает и нажмите Завершить задачу.
на верхней части корпуса, пока компьютер не выключится. Затем нажмите кнопку питания для его включения.
РУССКИЙ
Я не могу подключиться к беспроводной сети с помощью ASUS WLAN
?
Card (только на некоторых моделях)?
Убедитесь, что Вы ввели правильный ключ для подключения к беспроводной сети.
Для улучшения беспроводной связи подключите внешние антенны (поставляются опционально) к ASUS WLAN Card и расположите их на верхней части корпуса компьютера.
Не работают клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре.
?
Убедитесь, что индикатор Number Lock не горит. Когда индикатор Number Lock
горит, клавиши на цифровой клавиатуре используется только для ввода чисел. Если Вы хотите использовать клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре, нажмите клавишу Number Lock для выключения индикатора.
ASUS G20AJ 39
РУССКИЙ
Нет изображения на мониторе.
?
Убедитесь, что монитор включен.
Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу компьютера.
Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, убедитесь, что Вы подключили монитор к видеовыходу дискретной видеокарты.
Проверьте, не изогнуты ли контакты на разъеме. При обнаружении погнутых контактов замените кабель.
Убедитесь, что монитор правильно подключен к источнику питания.
Дополнительную информацию по устранению неисправностей смотрите в документации, поставляемой с монитором.
При использовании нескольких мониторов изображение только на одном
?
мониторе.
Убедитесь, что оба монитора включены.
Во время POST, изображение имеется только на мониторе, подключенном к VGA разъему. Два монитора работают только под Windows.
При наличии дискретной видеокарты, убедитесь, что мониторы подключены к ее выходу.
Проверьте правильность настроек для нескольких дисплеев.
Мой компьютер не может обнаружить USB-накопитель.
?
При подключении USB-накопитель к компьютеру, Windows автоматически устанавливает для него драйвер. Немного подождите и откройте Мой компьютер и убедитесь, что USB-накопитель обнаружен.
Подключите USB-накопитель к другому компьютеру и убедитесь, что он исправен.
Я хочу восстановить или отменить изменения в системе не затрагивая
?
моих файлов и данных.
Вы можете использовать опцию Refresh everything without affecting your
les для восстановления или отмены изменений в системных настройках,
не затрагивая личные данные. Для использования опции восстановления в панели Charms нажмите Настройка > Параметры ПК > Обновление и
восстановление > Восстановление, выберите Refresh everything without affecting your les и нажмите Начать.
40 Глава 5: Устранение неисправностей
Искажено изображение на HDTV.
?
Это обусловлено разным разрешением Вашего монитора и HDTV. Настройте разрешение экрана в соответствии с HDTV. Для изменения разрешения экрана:
Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих действий:
С главного экрана
a) Запустите экран Все приложения и поместите панель управления на
главный экран.
Подробную информацию смотрите Добавление приложений на главный экран в разделе Работа с приложениями Windows.
b) В Оформление и персонализация панели управления нажмите Настройка
разрешения экрана.
Из режима рабочего стола
a) На главном экране нажмите Desktop для переключения в режим рабочего
стола.
b) Щелкните правой кнопкой в любом месте рабочего стола. При появлении
всплывающего меню нажмите Персонализация > Дисплей > Изменение
параметров дисплея.
Нет звука из колонок.
?
Убедитесь, что Вы подключили колонки к линейному выходу (салатовый) на передней или задней панели.
Убедитесь, что колонки подключены к источнику питания и включены.
Отрегулируйте громкость звука в колонках.
Убедитесь, что в компьютере звук включен.
Если отключен, иконка громкости отображается в виде . Для включения звука нажмите в области уведомлений Windows, затем нажмите .
Если не выключен, нажмите и перетащите ползунок для регулировки громкости.
Подключите колонки к другому компьютеру и убедитесь, что они исправны.
РУССКИЙ
DVD привод не может прочитать диск.
?
Проверьте, что диск вставлен этикеткой вверх.
Убедитесь, что диск находится в центре лотка, особенно для дисков нестандартных размеров или формы.
Убедитесь, что диск не поцарапан и не поврежден.
ASUS G20AJ 41
РУССКИЙ
Не функционирует кнопка извлечения диска.
?
1. Для возврата к главному экрану переместите указатель мыши в нижний левый угол экрана и нажмите иконку главного экрана. Во всплывающем меню выберите File Explorer для открытия экрана Computer.
2. Щелкните правой кнопкой по и выберите Извлечь.
Питание
Проблема Возможная причина Действие
• Установите переключатель напряжения в соответствии с напряжением в Вашем регионе.
• Отрегулируйте настройки напряжения. Убедитесь, что шнур питания отключен от розетки.
Нажмите кнопку питания на передней панели и убедитесь, что компьютер включен.
• Убедитесь, что шнур питания подключен правильно.
• Используйте другой шнур питания.
Нет питания (индикатор питания не горит)
Неправильное напряжение
компьютер не включен.
Неправильно подключен шнур питания к компьютеру.
Проблема с блоком питания
42 Глава 5: Устранение неисправностей
Обратитесь в сервисный центр для установки другого блока питания.
Дисплей
Проблема Возможная причина Действие
Нет изображения на экране после включения компьютера (черный экран)
Сигнальный кабель не подключен к VGA разъему компьютера.
Проблема в сигнальном кабеле
• Подключите сигнальный кабель
• При использовании дискретной
Попробуйте подключить другой монитор.
LAN
Проблема Возможная причина Действие
Невозможно подключиться к Интернет
Сетевой кабель не подключен.
Проблема в сетевом кабеле
Компьютер не подключен к роутеру или хабу.
Настройки сети
Проблемы, вызванные антивирусным ПО
Проблема с драйверами Установите драйвер
Подключите сетевой кабель к компьютеру. Убедитесь, что индикатор сетевой карты горит. Если нет, попробуйте другой сетевой кабель. Если все же не работает, обратитесь в сервис-центр ASUS.
Убедитесь, что компьютер подключен к роутеру или хабу.
Получите сетевые настройки у Вашего провайдера (ISP).
Закройте антивирусное программное обеспечение.
к соответствующему разъему (интегрированная видеокарта или дискретная видеокарта).
видеокарты, подключите сигнальный кабель к ее разъему.
РУССКИЙ
ASUS G20AJ 43
РУССКИЙ
Аудио
Проблема Возможная причина Действие
• Расположение разъемов смотрите в руководстве пользователя для компьютера.
• Отключите и заново подключите колонки к компьютеру.
Попробуйте использовать другие колонки или наушники.
Попробуйте оба передних и задних аудиоразъема. Если один разъем не работает, проверьте установлен ли он в многоканальный режим.
Нет звука
Колонки или наушники подключены к неправильным аудиоразъемам.
Колонки или наушники не работают.
Аудиоразъемы на передней и задней панелях не работают.
Проблема с драйверами Переустановите аудиодрайвер
Система
Проблема Возможная причина Действие
Система работает слишком медленно
Запущено слишком много программ.
Компьютер атакован вирусом
Поврежден жесткий диск
Закройте некоторые программы.
• Используйте антивирусное
• Переустановите операционную
• Отправьте поврежденный жесткий
• Замените жесткий диск.
программное обеспечение для сканирования на наличие вирусов и восстановления компьютера.
систему.
диск в сервисный центр ASUS.
• Замените память.
• Извлеките дополнительно
Система часто зависает.
44 Глава 5: Устранение неисправностей
Проблемы с памятью
Не достаточно вентиляции для компьютера.
Установлено несовместимое программное обеспечение.
установленную память и попробуйте еще раз.
• Для получения информации об обслуживании свяжитесь с сервисным центром.
Поместите компьютер в место с более лучшей вентиляцией.
Переустановите операционную систему и установите совместимое программное обеспечение.
Процессор
Проблема Возможная причина Действие
Это нормально. При включении компьютера вентилятор работает на полной скорости. Вентилятор замедлится после загрузки ОС.
Восстановите настройки BIOS по умолчанию.
Обновите BIOS на последнюю версию. Последнюю версию BIOS можно скачать с сайта http://support. asus.com.
Убедитесь, что Вы используете совместимый или рекомендуемый ASUS кулер.
Убедитесь, что компьютер работает в месте с хорошей вентиляцией.
• Обновите BIOS.
• Если Вы знаете как установить
• Для получения информации
Слишком шумно после включения компьютера.
Компьютер слишком шумит при использовании.
Если проблема все же осталась, обратитесь в сервисный центр за помощью. Список сервисных центров можно посмотреть на сайте http://support.asus.com.
компьютер загружается.
Были изменены настройки BIOS.
Старая версия BIOS
Был заменен кулер процессора.
Не достаточно вентиляции для компьютера.
Слишком высокая температура системы.
РУССКИЙ
материнскую плату, попробуйте очистить внутреннее пространство корпуса.
об обслуживании свяжитесь с сервисным центром.
ASUS G20AJ 45
РУССКИЙ
46 Глава 5: Устранение неисправностей
Loading...