produit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue
que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation
conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié
ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par
ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS,
CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE ou CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE
PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET
EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE
INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTIS-
SEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS.
ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT
APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un
but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ASUS et le logo ASUS sont des marques déposées de ASUSTeK COMPUTER INC.
Microsoft, Windows, Windows 98, windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows NT,
Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel
est une marque déposée de Intel Corporation. NVIDIA est une marque déposée de NVIDIA
Corporation. SiS est une marque déposée de Silicon Integrated Systems Corporation. ATI est une
marque déposée de ATI Technologies Inc. ALi est une marque déposée de ALi Corporation. VIA
est une marque déposée de VIA Technologies, Inc. Tous les autres noms de produits et sociétés
peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs avec
lesquels ils sont associés.
ii
Table des matières
Notes .................................................................................................. v
Informations sur la sécurité ................................................................. vi
A propos de ce guide ..........................................................................vii
1. ASUS Splendid ......................................................................1
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l`alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant
toute interférence pouvant causer des résultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à
l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation
réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du
fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio.
Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible
au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le
réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel
le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour
de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la
carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements
de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité
n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques,
et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le
département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
v
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
• Lorsque vous ajoutez ou retirez des périphériques, assurez-vous que
les câbles d’alimentation de ces périphériques sont bien débranchés
avant de connecter les câbles des signaux. Si possible, déconnectez
tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un élément.
• Assurez-vous que la tension de votre alimentation est réglée sur une
valeur qui corresponde à celle de votre zone géographique. Si vous
n’êtes pas sûr de la tension des prises électriques que vous allez
utiliser, contactez la société d’électricité du lieu où vous vous trouvez.
• Si l’alimentation ne fonctionne plus, n’essayez pas de la réparer vousmême. Contactez un service technique compétent ou votre revendeur.
Pour un fonctionnement en toute sécurité
• Avant d’installer la carte mère et de connecter des périphériques, lisez
attentivement tous les manuels livrés avec votre pack.
• Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont
connectés correctement et que les câbles d’alimentation ne sont pas
défectueux. Si vous détectez un problème, contactez votre revendeur
immédiatement.
• Pour éviter les courts-circuits, éloignez les trombones, les vis, et
les agrafes des connecteurs, des slots, des sockets et des circuits
imprimés.
• Evitez la poussière, l’humidité, et les températures extrêmes. Ne
placez pas le produit dans un endroit où il pourrait être mouillé.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec ce produit,
contactez un service technique qualié ou votre revendeur.
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée
par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres droits de propriété
intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs
de droits. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision
Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités
de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corporation.
Rétro-ingénierie et démontage sont interdits.
vi
A propos de ce guide
Symboles utilisés dans le manuel
Pour vous aider à accomplir certaines tâches correctement, prenez note
des symboles utilisés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT: Information pour éviter de vous blesser
lors d’une opération.
ATTENTION: Information pour éviter d’endommager les
composants lors d’une opération.
IMPORTANT: Information que vous DEVEZ suivre pour mener
à bien une opération.
NOTE: Astuces et informations additionnelles pour vous aider
à mener à bien une opération..
Où trouver d’autres informations
Consultez les sources suivantes pour obtenir des informations
supplémentaires et pour les mises à jour des produits et des logiciels.
1. Sites Web ASUS
Les sites web ASUS fournissent, dans le monde entier, des
informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS.
2. Documentation optionnelleVotre pack peut comprendre de la documentation supplémentaire,
telle que la garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur.
Ces documents ne font pas partie du pack standard..
vii
1. ASUS Splendid
1.1 Conguration requise
• Pour les systèmes embarquant une carte graphique PCI-Express:
Processeur Intel Pentium 4 2.8GHz ou processeur AMD équivalant ou
supérieur
• Pour les systèmes embarquant une carte graphique AGP:
Processeur Intel Pentium 4 2.4GHz ou processeur AMD équivalant ou
supérieur
• 256 Mo ou plus de mémoire vive
• Windows 2000 Professionnel avec SP4 ou Windows XP Professionnel/
Familial avec SP2
• DirectX 9.0 ou supérieur
• Après l’installation des pilotes d’afchage ASUS NVIDIA ou ATI,
l’installation du pilote ASUS Enhanced Display Driver version 1.16 ou
supérieure est requise.
• Un moniteur LCD ou CRT avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
1.2 Introduction
La technologie d’optimisation vidéo ASUS Splendid améliore de manière
signicative la qualité d’afchage de votre système. Utilisez cette option
pour ajuster le contraste, les différents modes d’afchage, ou optimiser une
zone d’afchage.
1Références logicielles
1.3 Démarrer ASUS Splendid
Pour démarrer ASUS Splendid:
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de conguration > Afchage. A
partir de la boîte de dialogue des propriétés d’afchage , sélectionnez
l’onglet Paramètres puis cliquez sur Avancé. La fenêtre suivante
apparaît.
2Carte graphique ASUS
2. Sélectionnez l’onglet ASUS puis ASUS Splendid pour afcher cet
écran.
Cliquez pour de l’aide
Cliquez pour activer
ou désactiver ASUS
Splendid
Cliquez pour
ajuster le contraste
dynamique*
Sélectionnez la zone*
Sélectionnez le mode
(voir le tableau pour
plus de détails)
Aperçu
* Réglage de la zone
Les options suivantes sont disponibles: All (Toutes), Left only (Gauche
uniquement) et Right only (Droite uniquement).
* Contraste dynamique
Grâce au contraste dynamique, ASUS Splendid est capable d’ajuster
intelligemment le contraste selon le contenu afché à l’écran. Que ce soit
du contenu sombre ou lumineux, ASUS Splendid est capable de traiter les
ux vidéo sans pertes de détails.
3Références logicielles
Tableau des modes Splendid
MODE Description
Enriched Recommandé pour les home cinéma.
Vivid Colors Augmente la saturation et le contraste pour une
couleur plus saturée.
Theater Contraste plus léger pour un effet cinéma.
Crystal Clear Augmentation des détails avec un effet de brillant
3. Cliquez sur OK pour conrmer les changements.
1.4 Limitations
1. La technologie d’amélioration vidéo ASUS Splendid ne fonctionne que
si la vidéo supporte la fonction d’incrustation vidéo (overlay).
2. La technologie d’amélioration vidéo ASUS Splendid supporte les vidéos
aux formats de pixels suivants:
YUY2
UYVY
YV12
YVU9
NV12
3. Pour un système PCI-E, la résolution vidéo maximale supportée par la
technologie ASUS Splendid Video Enhancement est de 1280x720.
4. Pour un système AGP, la résolution vidéo maximale supportée par la
technologie ASUS Splendid Video Enhancement est de720x480.
5. Le logiciel QuickTime n’est pas compatible avec ASUS Splendid car il
n’utilise pas de fonction d’incrustation vidéo.
4Carte graphique ASUS
2. ASUS GamerOSD
ASUS GamerOSD permet de partager en temps réel vos expériences de jeu
lors d’une session de jeu en mode plein-écran. D’autres utilisateurs peuvent
observer à distance une session de jeu via leur navigateur Internet. Avec
GamerOSD, vous pouvez aussi ajuster la fréquence d’horloge du GPU et la
qualité de l’image sans avoir à quitter une partie.
2.1 Conguration requise
• Processeur Intel® Pentium™ III ou supérieur
• Carte graphique ASUS (pour les autres cartes graphiques, GamerOSD
n’est utilisable que pour une période de 30 jours)
• 60 Mo ou plus d’espace disque disponible
• 256 Mo ou plus de mémoire vive
• DirectX 9.0a ou supérieur
• Windows 2000 SP4, XP SP2, Vista
2.2 Activer ASUS GamerOSD
Après avoir installé ASUS GamerOSD à partir du CD de support, vous devrez
activer cet utilitaire avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour démarrer ASUS GamerOSD:
1. Faites un clic droit sur le bureau de Windows® et sélectionnez
Propriétés. A partir de la boîte de dialogue des propriétés
d’afchage, sélectionnez l’onglet Paramètres puis cliquez sur
Avancé.
2. Sélectionnez l’onglet ASUS puis ASUS OSD pour afcher les options
(voir l’illustration de la page suivante).
3. Cochez l’option Enable ASUS OSD (Activer ASUS OSD).
4. Créez un raccourci clavier dans le champ réservé à cet effet. La
combinaison de touches Ctrl + Alt est le raccourci clavier par défaut.
5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et quitter ou cliquez
simplement sur Apply (Appliquer). Cliquez sur Cancel (Annuler) pour
invalider les changements et quitter.
5Références logicielles
2.3 Interface
2.3.1 Paramètres d’afchage 3D
6Carte graphique ASUS
O. C. Mode (Mode d’overclocking)
Lorsque l’overclocking est contrôlé par GamerOSD, cette option
afche Manual (Manuel). Si la fonction HyperDrive d’ASUS
SmartDoctor est activée, cette option afche HyperDrive pour
indiquer que l’overclocking est contrôlé par l’utilitaire SmartDoctor.
Show FPS (Afchage du débit d’image)
Permet d’afcher ou non le débit d’image ainsi que son
positionnement à l’écran. Options de conguration: OFF (Désactivé),
L/T (En haut à gauche), R/T (En haut à droite), R/B (En bas à
droite), L/B (En bas à gauche).
FPS Text Color (Couleur du texte FPS)
Modie la couleur du texte relatif au débit d’image
Options de conguration: R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), Y (Jaune), W
(Blanc).
GPU Speed (Vitesse du GPU)
Permet d’ajuster la vitesse de fonctionnement du chipset graphique.
Enable Display Adjustment (Activer l’ajustement de l’afchage)
Appuyez sur la èche droite/gauche de votre clavier pour activer/
désactiver cette fonction. Les trois éléments suivants deviennent
congurables lorsque vous activez cette option.
Gamma
Ajuste la valeur gamma du jeu.
Brightness (Luminosité)
Ajuste la luminosité du jeu.
Contrast (Contraste)
Ajuste le contraste du jeu.
7Références logicielles
2.3.2 Capture vidéo
Capture Mode (Mode de capture)
Afche Movie (Vidéo) si vous avez sélectionné l’option Movie dans le
menu de conguration de GamerOSD. Cet élément afche Broadcast
(Diffusion) si cette option a été précédemment sélectionnée.
Start/Stop (Démarrer/Arrêt)
Lorsque le mode Movie est sélectionné, cet élément afche les
raccourcis claviers utilisés pour démarrer/arrêter l’enregistrement
d’une session de jeu. En mode Broadcast, cet élément afche N/A
(N/D).
Current Client(s) (Client(s) actuel(s))
Afche 0 en mode Movie. En mode Broadcast, cet élément afche le
nombre de personnes regardant la diffusion de votre session de jeu.
Capture Size (Résolution de capture)
Afche la résolution des vidéos capturées. Cet élément est déni dans
le menu Advanced Setting (Paramètres avancés) de GamerOSD.
8Carte graphique ASUS
Capture Rate (Débit de capture)
Afche le débit d’image des vidéos capturées. Cet élément est
déni dans le menu Advanced Setting (Paramètres avancés) de
GamerOSD.
Start Capturing (Démarrer la capture)
En mode Movie, appuyez sur la èche droite/
gauche de votre clavier ou sur le raccourci clavier
conguré pour démarrer/arrêter l’enregistrement
d’une session de jeu. Un point rouge clignotant
apparaît en bas à gauche de l’écran lors d’un enregistrement. Les
vidéos enregistrées sont automatiquement sauvegardées dans le
dossier Movie et nommées selon leur date d’enregistrement.
En mode Broadcast, appuyez sur la èche droite/gauche de votre
clavier pour démarrer/arrêter l’enregistrement d’une session de jeu.
2.3.3 Capture d’écran
Screenshot Mode (Mode de capture d’écran)Permet de basculer entre le mode Single (Capture unique) et
Multiple (Captures multiples).
Files Format (Format de chier)
Permet de sélectionner le format de l’image capturée.
Options de conguration: bmp, gif, jpg.
9Références logicielles
Les deux éléments suivants n’apparaissent que si vous sélectionnez le
mode de capture Multiple.
Capture Numbers (Nombre de captures)
Permet de sélectionner le nombre d’images capturées
consécutivement.
Options de conguration: 3, 4, ~ 9, 10.
Capture Interval (sec) (Intervalle de capture)
Permet de sélectionner l’intervalle de capture en secondes.
Options de conguration: 1, 2, ~ 5.
Hot Key (Raccourci)
Afche le raccourci clavier de capture d’écran. Les images sont
automatiquement sauvegardées dans le dossier ScreenShot et sont
nommées selon leur date de capture.
2.4 Utiliser GamerOSD
2.4.1 Utiliser la fonction d’afchage 3D
Pour effectuer un test de performance de votre carte graphique
lors d’une session de jeu:
1. Lancez un jeu DirectX ou OpenGL en mode plein écran.
2. Démarrez GamerOSD (Ctrl+Alt+O)
3. Sélectionnez Show FPS depuis le menu 3D Display Setting.
4. Sélectionnez le placement du texte FPS à l’écran: L/T (En haut à
gauche), R/T (n haut à droite), R/B (En bas à droite), L/B (En bas à
gauche).
5. Choisissez la couleur du texte FPS: R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), Y
(Jaune), W (Blanc).
10Carte graphique ASUS
Pour effectuer un overclocking lors d’une session de jeu:
1. Lancez un jeu DirectX ou OpenGL en mode plein écran.
2. Démarrez GamerOSD (Ctrl+Alt+O)
3. Sélectionnez GPU Speed depuis le menu 3D Display Setting.
4. Utilisez les èches droite/gauche de votre clavier pour accroître/
diminuer la vitesse du GPU.
5. Visualisez les informations FPS pour vérier que la vitesse actuelle du
GPU a été correctement réglée.
2.4.2 Utiliser la fonction de capture vidéo
Pour capturer une vidéo d’une session de jeu en cours:
1. Lancez un jeu DirectX ou OpenGL en mode plein écran.
2. Démarrez GamerOSD (Ctrl+Alt+O)
3. Utilisez les èches droite/gauche de votre clavier pour ajuster les
options Capture Size (Résolution de capture) et Capture Rate
(Débit de capture). Résolutions disponibles: 320x240, 640x480 et
720x480. Débits disponibles: 10, 15, 20, 25 et 30 fps.
4. Utilisez le raccourci clavier ou l’option Start Capturing (Démarrer la
capture) pour démarrer l’enregistrement.
11Références logicielles
5. Le format vidéo par défaut est WMA. Si vous souhaitez modier le
format par défaut, cliquez sur l’icône GamerOSD de votre bureau.
Depuis le menu principal, cliquez sur Advanced Setting (Paramètres
avancés), puis sélectionnez le format vidéo désiré (WMA ou XviD
MPEG-4) à partir du menu déroulant Movie Format.
Figure 2
Figure 1
Figure 3
12Carte graphique ASUS
6. Congurez le champ Sound Capture Device (Périphérique de
capture audio). Normalement, GamerOSD détecte automatiquement
votre périphérique de capture audio. Congurez cet élément
seulement si GamerOSD n’a pas détecté votre périphérique audio ou si
la vidéo enregistrée n’a pas de son.
C - M e d i a D e v i c e
7. Pour congurer les raccourcis, cliquez sur l’icône apparaissant à
côté des éléments GamerOSD, Record Movie et Screen Shot.
Pour visualiser les vidéos et les captures d’écran enregistrées, cliquez
sur Movie (Vidéo) ou Screen Shot (Capture d’écran).
13Références logicielles
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.