Asus EEE PC R051CX, EEE PC 1011CX User Manual [sk]

Page 1
Eee PC
Návod na obsluhu
Windows® 7 Edition Eee PC série 1011/1015/ R051/R011
SK6701
Page 2
Obsah
Obsah.............................................................................................................................................ii
O tomto návode na obsluhu ................................................................................................iv
Poznámky k tomuto návodu ................................................................................................iv
Bezpečnostné opatrenia .........................................................................................................v
Opatrenia pri preprave ............................................................................................vi
Nabíjanie batérií ........................................................................................................vii
Upozornenia pre používanie na palubách lietadiel .....................................vii
Kapitola 1: Spoznanie súčastí
Horná strana ............................................................................................................................1-2
Spodná strana .........................................................................................................................1-5
Predná strana ..........................................................................................................................1-6
Pravá strana ............................................................................................................................. 1-7
Ľavá strana ...............................................................................................................................1-8
Používanie klávesnice ........................................................................................................1-10
Špeciálne funkčné klávesy ................................................................................1-10
Obrázky znázorňujúce používanie dotykovej podložky .......................................1-12
Kapitola 2: Začíname
Zapnutie Eee PC .....................................................................................................................2-2
Prvé spustenie ........................................................................................................................2-3
Pracovná plocha ....................................................................................................................2-5
Sieťové pripojenie .................................................................................................................2-6
Kongurácia pripojenia k bezdrôtovej sieti ..................................................2-6
Miestna počítačová sieť .......................................................................................2-7
Prezeranie internetových stránok ..................................................................2-10
Kapitola 3:Používanie Eee PC
Aktualizácia ASUS ..................................................................................................................3-2
Aktualizácia BIOS pomocou internetu ............................................................3-2
Aktualizácia BIOS pomocou súboru BIOS ......................................................3-3
Aktualizácia BIOS-u pomocou „Easy Flash“(na vybraných modeloch) ............... 3-4
Pripojenie Bluetooth (na vybraných modeloch) ........................................................3-6
Page 3
Funkcia Super Hybrid Engine (na vybraných modeloch) .......................................3-8
Režimy funkcie Super Hybrid Engine ..............................................................3-8
Eee Docking ............................................................................................................................3-9
Access .......................................................................................................................3-9
Sharing ....................................................................................................................3-10
Experience .............................................................................................................3-10
Tools .........................................................................................................................3-10
OS Switch (na vybraných modeloch) ...........................................................................3-11
Instant On (na vybraných modeloch) ..........................................................................3-11
Microsoft® Oce Starter 2010 .........................................................................................3-12
Kapitola 4: Obnova systému
Obnova systému ....................................................................................................................4-2
Boot Booster (na vybraných modeloch) .......................................................................4-5
Príloha
Vyhlásenia a bezpečnostné prehlásenia .......................................................................A-2
Informácie o autorských právach ................................................................................. A-13
Obmedzenie zodpovednosti .........................................................................................A-14
Servis a podpora ................................................................................................................. A-14
ASUS Eee PC
iii
Page 4

O tomto návode na obsluhu

Práve čítate návod na obsluhu pre Eee PC. Tento návod poskytuje informácie o rôznych prvkoch nachádzajúcich sa v Eee PC a o tom, ako tieto prvky používať. Hlavné časti tohto návodu na obsluhu sú:
1. Spoznanie súčastí
Poskytuje informácie o komponentoch Eee PC.
2. Začíname
Poskytuje informácie o začatí práce s Eee PC.
3. Používanie Eee PC
Poskytuje informácie o používaní pomocných programov Eee PC.
4. Obnova systému
Poskytuje informácie o obnove systému.
5. Príloha
Poskytuje zoznam kvalifikovaných dodávateľov a bezpečnostné vyhlásenia.
Aktuálne aplikácie, ktoré sú súčasťou sa odlišujú v závislosti na modeli a na geograckej oblasti predaja. Medzi vašim Eee PC a nákresmi v tomto návode môžu byť rozdielnosti. Prosíme vás, berte za to, že váš Eee PC je v poriadku.

Poznámky k tomuto návodu

V rámci návodu sa vyskytuje niekoľko poznámok a výstrah, ktoré vám umožňujú bezpečné a účinné dokončenie určitých úloh. Tieto poznámky majú rôzne stupne dôležitosti, ako je to popísané ďalej:
VÝSTRAHA! Dôležité informácie, ktoré je potrebné dodržiavať kvôli bezpečnej prevádzke.
DÔLEŽITÉ! Životne dôležité informácie, ktoré je treba dodržať, aby ste zabránili poškodeniu údajov, prvkov alebo poraneniu osôb.
TIP: Tipy pre vykonanie úloh.
POZNÁMKA: Informácie o výnimkách z popisovaných situácií.
Page 5

Bezpečnostné opatrenia

Nasledujúce bezpečnostné opatrenia predĺžia životnosť Eee PC. Postupujte podľa všetkých opatrení a pokynov. Okrem činností popísaných v návode, všetky ostatné servisné činnosti zverte do rúk kvalikovanému personálu. Nepoužívajte káble, príslušenstvo alebo periférne zariadenia, ktoré sú poškodené. Na povrchu počítača, alebo v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie.
Pred čistením odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (batérie). Eee PC utrite čistou celulózovou špongiou alebo semišovou tkaninou namočenou v roztoku niekoľkých kvapiek horúcej vody a čistiaceho prostriedku, ktorý nemá brúsne účinky. Prebytočnú vlhkosť odstráňte suchou tkaninou.
NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy. V prípade poškodenia skrinky vyhľadajte pomoc servisného strediska.
NEVYSTAVUJTE pôsobeniu prašných alebo špinavých prostredí. NEPREVÁDZKUJTE v prípade unikania plynu.
Panel displeja NESTLÁČAJTE a ani sa ho NEDOTÝKAJTE. Neumiestňujte spolu s malými predmetmi, ktoré by mohli zapríčiniť poškriabanie alebo bymohli vniknúť do Eee PC.
Eee PC NENECHÁVAJTE na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, čím obmedzíte vlastné pohodlie a zabránite cirkulácií vzduchu.
ASUS Eee PC
Na vrchnú časť Eee PC NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety a žiadne predmety do Eee PC NESTRKAJTE.
NEVYSTAVUJTE silným magnetickým ani elektrickým poliam.
NEVYSTAVUJTE ani NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti kvapalín, v rámci dažďa alebo vlhkosti. Modem NEPOUŽÍVAJTE počas búrky s výskytom bleskov.
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérie: Batériu NEVHADZUJTE do ohňa. Kontakty NESKRATUJTE. Batériu NEROZOBERAJTE.
v
Page 6
BEZPEČNÉ TEPLOTY: Tento
Eee PC by sa mal používať v
prostrediach s teplotou okolia
medzi 5°C (41°F) a 35°C (95°F).
Vstupné hodnoty: Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane Eee PC a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami.
Eee PC, ktorý je pripojený do
elektrickej siete NEPRENÁŠAJTE
a ani h o NEZ AKRÝ VA JTE
materiálmi (ako je napríklad
brašna), ktoré by mohli znížiť
cirkuláciu vzduchu.
Nesprávna inštalácia batérie môže spôsobiť výbuch a poškodenie Eee PC.
Eee PC NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom.

Opatrenia pri preprave

Svoj Eee PC pripravíte na prepravu tak, že ho VYPNETE a odpojíte všetky periférne zariadenia, čím zabránite poškodeniu konektorov. PRI VYPNUTÍ
sa hlava jednotky pevného disku vtiahne, čím sa zabráni poškriabaniu povrchu pevného disku počas prepravy. Preto by ste svoj Eee PC nemali prepravovať počas doby, kedy je zapnutý (ON). Zatvorte panel displeja aby ste chránili klávesnicu a panel displeja.
K strate lesku povrchu Eee PC môže dôjsť v prípade nesprávnej starostlivosti. Dávajte pozor, aby ste neošúchali ani nepoškriabali povrchy počas prepravy Eee PC. Eee PC môžete umiestniť do puzdra na prenos, ktoré chráni pred špinou, vodou, otrasmi a poškriabaním.
Page 7

Nabíjanie batérií

Ak mienite využívať napájanie batériami, pred dlhou cestou sa presvedčte, že tieto batérie, ako aj náhradné batérie sú úplne nabité. Zapamätajte si, že sieťovým adaptérom nabíjate batérie počas doby jeho pripojenia k sieti a k počítaču. Uvedomte si, že nabiť batériu počas doby, kedy sa Eee PC používa trvá dlhšiu dobu.
Pred prvým použitím a pri každom vybití nezabudnite batériu úplne nabiť (8 hodín a viac), čím predĺžite jej životnosť. Batéria dosiahne svoju maximálnu kapacitu po niekoľkých cykloch úplného nabitia a vybitia.

Upozornenia pre používanie na palubách lietadiel

Ak si želáte svoj Eee PC používať na palube lietadla, spojte sa so zastúpením leteckej spoločnosti. Väčšina leteckých spoločností má zavedené obmedzenia týkajúce sa používania elektronických zariadení. Väčšina leteckých spoločností povolí používanie elektronických zariadení v čase medzi vzletom a pristávaním, avšak nie počas vzletu a pristávania.
Existujú tri hlavné typy zariadení bezpečnosti letísk: Röntgenové zariadenia (používané v prípade položiek umiestnených na prepravných pásoch), magnetické detektory (používané v prípade osôb prechádzajúcich bezpečnostnou kontrolou) a magnetické snímače (príručné zariadenia používané v prípade ľudí alebo jednotlivých položiek). Svoj Eee PC a diskety môžete nechať prejsť cez röntgenové zariadenia používané na letiskách Predsa len sa však odporúča, aby ste svoj Eee PC alebo diskety nenechali prechádzať magnetickými detektormi alebo magnetickými snímačmi používanými na letiskách.
ASUS Eee PC
vii
Page 8
viii
Obsah
Page 9
Horná strana
Spodná strana
Pravá strana
Ľavá strana
Zadná strana
Používanie klávesnice
Používanie Touchpadu
Spoznanie súčastí
1
Page 10

Horná strana

3
4
7
5
6
1
2
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane Eee PC.
Horná strana sa môže v závislosti od modelu líšiť.
Eee PC 1015PX / 1015BX / 1015CX / 1011PX / 1011CX / R051PX / R051BX
/ R051CX / R011PX / R011CX / 1011BX / R011BX
Page 11
Zostava mikrofónov (zabudovaný)
1
Zabudovaná kamera
2
Panel displeja
3
Sieťový vypínač (Windows 7)
4
Sieťový vypínač umožňuje zapnutie a vypnutie napájania Eee
PC a obnovenie zo stavu STR. Stlačením vypínača zapnete alebo vypnete Eee PC. Sieťový vypínač je funkčný iba v prípade, ak je panel displeja otvorený.
Indikátor napájania
Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí Eee PC a bliká
pomaly v prípade, ak je Eee PC v režime pozastavenia RAM (režim spánku). Tento indikátor zhasne po vypnutí Eee PC.
Klávesnica
5
Klávesnica sa líši v závislosti na zakúpenom modeli.
Touchpad a tlačidlá
6
Indikátory stavu
7
Indikátor napájania
Indikátor napájania sa rozsvieti pri zapnutí Eee PC a bliká
pomaly v prípade, ak je Eee PC v režime pozastavenia RAM (režim spánku). Tento indikátor zhasne po vypnutí Eee PC.
Indikátor nabíjania batérie
Indikátor nabitia batérie (LED) zobrazuje stav nabitia batérie
nasledujúcim spôsobom:
Napájanie zapnuté
S adaptérom Bez adaptéra
Veľmi dobre nabitá batéria (95 % – 100 %)
Stredne dobre nabitá batéria (11 % – 94 %)
Slabo nabitá batéria (0 % – 10 %)
Zelená SVIETI Vyp.
Oranžová SVIETI Vyp.
Oranžová bliká Oranžová bliká
ASUS Eee PC
1-3
Page 12
Napájanie je vypnuté / Pohotovostný režim
S adaptérom Bez adaptéra
Veľmi dobre nabitá batéria (95 % – 100 %)
Stredne dobre nabitá batéria (11 % – 94 %)
Slabo nabitá batéria (0 % – 10 %)
Zelená SVIETI Vyp.
Oranžová SVIETI Vyp.
Oranžová bliká Vyp.
Indikátor mechaniky pevného disku (HDD)
Indikátor mechaniky pevného disku bliká v prípade zápisu
alebo načítania údajov z mechaniky disku.
Indikátor bezdrôtovej siete / Bluetooth
To sa vzťahuje jedine na modely so zabudovanou
bezdrôtovou LAN/Bluetooth. Ak je zabudovaná bezdrôtová LAN/Bluetooth aktívna, indikátor sa rozsvieti.
Page 13

Spodná strana

3
1
2
1
2
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane Eee PC.
Spodná strana sa môže v závislosti od modelu líšiť.
Eee PC 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX / 1015BX / R051BX / 1011BX
/ R011BX
Eee PC 1015CX / 1011CX / R051CX / R011CX
ASUS Eee PC
1-5
Page 14
Spodná strana Eee PC sa môže nadmerne zohriať. Buďte opatrní
1
pri narábaní s Eee PC, ktorý je v prevádzke, alebo ktorého prevádzka sa práve skončila. Vysoké teploty sú bežným javom počas nabíjania alebo počas prevádzky. NEPOUŽÍVAJTE na
mäkkých povrchoch, akými sú postele alebo pohovky, ktoré môžu zablokovať vetracie otvory. Eee PC NEPOKLADAJTE NA SVOJE LONO ALEBO INÚ ČASŤ SVOJHO TELA, ČÍM ZABRÁNITE PORANENIAM SPÔSOBENÝM TEPLOM.
Batéria
1
Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických
špecikáciách tohto Eee PC. Zostavu batérie nemožno rozoberať a je potrebné zakúpiť ju ako jednu jednotku.
Zámok batérie
2
Zámok batérie zaisťuje batériový modul. Keď sa batériový modul
správne založí, automaticky sa zaistí v mieste. Batériový blok vyberte tak, že ho vysuniete smerom von.
Priestor na umiestnenie pamäte
3
Pamäťový modul je zaistený v určenej priehradke.

Predná strana

Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane Eee PC.
Systém audio reproduktorov
1
Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
Page 15

Pravá strana

1 2 5 6
3 4
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane Eee PC.
Eee PC 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX / 1015BX / R051BX / 1015CX
/ 1011CX / R011CX / 1011BX / R011BX / R051CX
1
Otvor pre pamäťovú kartu
/ Výstup pre slúchadlá/Vstupný kombinovaný konektor pre
2
mikrofón
Tento kombinovaný konektor sa môže použiť na zapojenie
výstupného zvukového signálu z Eee PC do reproduktorov s vlastným zosilňovačom alebo do slúchadiel, alebo sa do neho môže zapojiť externý mikrofón alebo výstupné signály zo zvukových zariadení. Tento konektor automaticky zistí pripojené zariadenie a zapne funkcie.
USB port (2.0/1.1)
3
Funkcia USB Charge+ (Na modeloch
1011BX/R011BX s USB 3.0)
Pomocou tejto funkcie môžete nabíjať mobilné telefóny alebo
digitálne zvukové prehrávače, keď je Eee PC prepnutý do režimu spánku, hibernácie, alebo je vypnutý. Aplikáciu USB Charge+ spustite z lišty nástrojov Eee Docking a nakongurujte príslušné nastavenia.
USB port (3.0, na vybraných modeloch /2.0/1.1)
4
Port pre zámok Kensington®
5
6
Port LAN
1015BX/R051BX/
ASUS Eee PC
1-7
Page 16

Ľavá strana

1 2 3 4
1 2
5
4
1 2 3 4 5
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane Eee PC.
Eee PC 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX
Eee PC 1015BX / R051BX / 1011BX / R011BX
Eee PC 1015CX / R051CX / 1011CX / R011CX
Page 17
1
Sieťový vstup (jednosmerný prúd)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd na
jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor. Elektrická energia dodávaná prostredníctvom tohto konektora napája Eee PC a nabíja internú batériu. Aby ste zabránili poškodeniu Eee PC a batérie, vždy používajte dodávaný sieťový adaptér.
UPOZORNENIE: POČAS POUŽÍVANIA MÔŽE BYŤ HORÚCI. ADAPTÉR NEZAKRÝVAJTE A DODRŽUJTE DOSTATOČNÚ VZDIALENOSŤ OD SVOJHO TELA
2
15 pin D-Sub Výstup pre displej (monitor)
USB port (2.0/1.1)
3
Funkcia USB Charge+ (na vybraných modeloch)
Pomocou tejto funkcie môžete nabíjať mobilné telefóny alebo
digitálne zvukové prehrávače, keď je Eee PC prepnutý do režimu spánku, hibernácie, alebo je vypnutý. Aplikáciu USB Charge+ spustite z lišty nástrojov Eee Docking a nakongurujte príslušné nastavenia.
Vetracie otvory
4
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z Eee PC.
Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov. V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu.
HDMI
HDMI Port
5
ASUS Eee PC
1-9
Page 18

Používanie klávesnice

Špeciálne funkčné klávesy

V nasledujúcom sú zadenované farebné skrátené príkazy na klávesnici Eee PC. K farebným príkazom budete mať prístup po tom, ako najprv stlačíte a podržíte funkčný kláves a následne súčasne stlačíte kláves s farebným príkazom. Ikony niektorých funkcií sa po aktivácii zobrazia na systémovom paneli.
Zz Ikona (F1): Prepne Eee PC do režimu spánku (uloženie
do RAM).
Rádiová veža (F2): Iba v prípade modelov s možnosťou
bezdrôtového pripojenia: Prepína - zapína alebo vypína internú bezdrôtovú LAN pomocou obrazovkového displeja. Pri aktivácii sa zodpovedajúci indikátor bezdrôtového pripojenia rozsvieti.
Touchpad (Dotyková podložka) (F3): ZAPÍNA/VYPÍNA
dotykovú podložku.
Resolution Selection (Voľba rozlíšenia) (F4): Stlačením
nastavíte rozlíšenie displeja.
Ikona zapadajúceho slnka (F5): Znižuje jas displeja.
Ikona vychádzajúceho slnka (F6): Zvyšuje jas displeja.
Ikona prečiarknutého displeja displeja.
Ikony LCD/Monitor (F8): Prepína medzi LCD displejom
Eee PC a externým monitorom.
(F7): Vypína podsvietenie
Page 19
Ikona správcu úloh (F9): Spúšťa správcu úloh s cieľom
zobraziť proces aplikácie alebo ukončiť aplikácie.
Ikona prečiarknutého reproduktora (F10): Vypína
reproduktor.
Ikona zníženia hlasitosti (F11): Znižuje hlasitosť
reproduktora.
Ikona zvýšenia hlasitosti (F12): Zvyšuje hlasitosť
reproduktora.
Super (Fn+medzerník): Prepína medzi rôznymi režimami
úspory energie. Vybraný režim je zobrazený na displeji.
Num Lk (Insert): Zapína a vypína numerickú klávesnicu
(zámok čísel). Umožňuje využívanie väčšej časti klávesnice pri zadávaní čísel.
Scr Lk (Delete): Prepína medzi zapnutím a vypnutím
funkcie ”Scroll Lock”. Umožňuje využívať väčšiu časť klávesnice pre pohyb v rámci buniek.
Pg Up (↑): Stlačením dokážete rolovať smerom nahor
v rámci dokumentov alebo v rámci internetového prehliadača.
Pg Dn (↓): Stlačením dokážete rolovať smerom nadol
v rámci dokumentov alebo v rámci internetového prehliadača.
Domov (←): Stlačením dôjde k presunutiu kurzora na
začiatok riadka.
Koniec (→): Stlačením dôjde k presunutiu kurzora na
koniec riadka.
Ikona Windows: Zobrazuje menu pre spustenie.
Ikona menu s kurzorom: Aktivuje menu vlastností a je
totožná s kliknutím pravého tlačidla myši na objekt.
ASUS Eee PC
1-11
Page 20

Obrázky znázorňujúce používanie dotykovej podložky

Kliknutie/poklepanie - ak sa kurzor nachádza na položke, stlačte ľavé
tlačidlo, alebo sa prstom ľahko dotknite dotykovej podložky a prst na dotykovej podložke ponechajte, a to až dokiaľ nedôjde k vybratiu položky. Dôjde k zmene farby vybranej položky. Dôsledkom nasledujúcich 2 činností bude rovnaký výsledok.
Dvojité kliknutie/Dvojité poklepanie - Ide o bežný postup pre spustenie programu, a to priamo pomocou zvolenej ikony. Kurzor presuňte na ikonu programu, ktorý si želáte spustiť, dvakrát stlačte ľavé tlačidlo alebo dvakrát rýchlo poklepte na dotykovú podložku. Systém spustí zodpovedajúci program. Ak bude interval medzi kliknutiami alebo poklepaniami veľmi dlhý, operácia sa nevykoná. Rýchlosť dvojitého kliknutia môžete nastaviť pomocou Ovládacieho panela Windows "Myš". Dôsledkom nasledujúcich 2 činností bude rovnaký výsledok.
Page 21
Ťahanie - Ťahanie znamená uchytenie položky a jej umiestnenie na ktorékoľvek vami zvolené miesto v rámci obrazovky. Kurzor môžete umiestniť na zvolenú položku. Pri stlačenom ľavom tlačidle posúvajte kurzorom na vami požadované miesto. Následne tlačidlo uvoľnite. Následne držte a ťahajte položku pomocou prsta. Dôsledkom oboch nasledujúcich príkladov bude rovnaký výsledok.
Rolovanie pomocou dvoch prstov
- Dvoma prstami posúvajte po dotykovej podložke hore/dolu/doľava/ doprava, čím dôjde k rolovaniu v rámci okna hore/dolu/doľava/doprava. Pomocou končekov dvoch prstov posúvaním hore a dolu po dotykovej podložke dokážete rolovať v rámci okna hore alebo dolu. Ak sa na vašom displeji nachádza viac podradených okien, pred rolovaním posuňte ukazovateľ na toto políčko.
ASUS Eee PC
1-13
Page 22
1-14
Kapitola 1: Spoznanie súčastí
Page 23
Zapnutie Eee PC
Prvé spustenie
Pracovná plocha
Sieťové pripojenie
Začíname
2
Page 24

Zapnutie Eee PC

1
2
3
Pre používanie Eee PC je potrebných niekoľko stručných pokynov. Podrobné informácie nájdete v kompletnom návode na obsluhu.
2.
1. Nainštalujte batériu
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu
3. Zapnite (ON) Eee PC
Počas otvárania panela displeja nevyvíjate na neho nadmernú silu (smerom k stolu); môže dôjsť k poškodeniu kĺbových spojení! Eee PC nikdy nezdvíhajte držiac panel displeja!
Používajte jedine batérie a sieťové adaptéry dodávané spolu s týmto Eee PC alebo tie, ktoré boli špeciálne pre používanie s týmto modelom schválené výrobcom alebo predajcom. Vstupné napätie medzi zásuvkou v stene a týmto adaptérom kolíše v rozsahu od 100 V do 240V striedavého prúdu.
Nikdy sa nepokúšajte batériu vybrať počas doby, kedy je Eee PC zapnutý, pretože môže dôjsť k strate pracovných údajov.
Pred prvým použitím a pri každom vybití nezabudnite batériu úplne nabiť, čím predĺžite jej životnosť.
Keď používate iný adaptér, ktorý nie je schválený na napájanie vášho Eee PC, môže sa zariadenie poškodiť. Ak používate chybný adaptér zo striedavého prúdu na jednosmerný prúd, môže sa poškodiť batériový modul (-y), adaptér a Eee PC.
Page 25

Prvé spustenie

Pri prvom štarte Eee PC sa spúšťa automaticky Sprievodca Windows, ktorý vás sprevádza pri nastavovaní preferencií a zároveň poskytuje niektoré základné informácie.
Pri dokončovaní inicializácie postupujte podľa pokynov sprievodcu:
1. Zvoľte vami používaný jazyk. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).
2. Zvoľte vami používané nastavenia systému s uvedením regiónu, v ktorom sa nachádzate, časového pásma, v ktorom sa nachádzate a typu klávesnice, ktorú používate. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).
3. Napíšte názov používateľského konta a názov svojho počítača; pokračujte kliknutím na Ďalej.
ASUS Eee PC
4. Pokiaľ chcete, môžete nastaviť heslo pre svoje používateľské konto. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).
2-3
Page 26
5. Prečítajte si licenčnú dohodu pre koncového používateľa a začiarknite dve políčka pred Súhlasím s licenčnými podmienkami. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).
6. Kliknutím na Použiť odporúčané nastavenia získate najnovšie dôležité aktualizácie.
7. Vyšpecikujte časové pásmo, v ktorom sa nachádzate a miestny dátum a čas. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).
8. Pripojte sa k bezdrôtovej sieti a pokračujte kliknutím na Ďalej alebo po kliknutí na Preskočiť nastavíte bezdrôtové pripojenie neskôr.
Page 27
9. Zvoľte miesto siete. Pokračujte kliknutím na Next (Ďalej).
10. Spustenie je dokončené.

Pracovná plocha

Na ploche je viacero zástupcov. Zdvojeným kliknutím spúšťame príslušné aplikácie a zadávame stanovené priečinky. Niektoré aplikácie vytvárajú miniatúrne ikonky na pracovnej lište..
Aktuálna obrazovka Pracovná plocha sa môže líšiť na základe modelov.
ASUS Eee PC
2-5
Page 28

Sieťové pripojenie

Kongurácia pripojenia k bezdrôtovej sieti
1. Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete s oranžovou hviezdičkou , a to v rámci plochy s upozorneniami Windows®
Ak sa v Notication area (Správová oblasť) nezobrazí ikona bezdrôtovej siete s oranžovou hviezdičkou, funkciu bezdrôtovej LAN
aktivujte stlačením kombinácie kongurovaním pripojenia k bezdrôtovej sieti.
2. Zo zoznamu vyberte bezdrôtový prístupový bod, ku ktorému sa chcete pripojiť a kliknite na Pripojiť pre realizáciu spojenia.
Pokiaľ nedokážete nájsť požadovaný prístupový bod, kliknite na ikonu Obnoviť
v pravom hornom rohu a opätovne vykonajte obnovenie a vyhľadanie v rámci zoznamu.
3. Možno bude potrebné, aby ste počas pripojenia zadali heslo
4. Po zrealizovaní spojenia sa spojenie zobrazí v rámci zoznamu.
5. Na ploche s notikáciami budete môcť vidieť ikonu bezdrôtovej siete
.
Prečiarknutá ikona bezdrôtovej siete sa zobrazí po stlačení <Fn> + <F2> s cieľom zablokovať funkciu WLAN.
+
(<Fn> + <F2>) pred
.
Page 29

Miestna počítačová sieť

Aby ste vytvorili káblovú sieť, postupujte podľa dolu uvedených pokynov:
Používanie dynamickej IP / Sieťové pripojenie typu PPPoE:
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu siete
s výstražným trojuholníkom na lište úloh systému Windows® a vyberte Otvoriť Centrum sietí.
2. Kliknite na nastavenie adaptéra v ľavom modrom okne.
3. Pravým tlačidlom kliknite na Lokálne pripojenie a zvoľte Vlastnosti.
Zmeniť
ASUS Eee PC
2-7
Page 30
4. Zvýraznite Internetový
protokol Version 4(TCP/ IPv4) a kliknite na Vlastnosti.
(Pokiaľ používate PPPoE pokračujte nasledujúcimi krokmi)
6. Vráťte sa do Centrum sietí a následne kliknite na Nastaviť nové pripojenie alebo sieť.
5. Prepnite na prvú možnosť
Získať adresu IP automaticky a kliknite na OK.
Page 31
7. Zvoľte Pripojiť sa na internet a kliknite na Ďalej.
8. Zvoľte Široké pásmo (PPPoE) a kliknite na Ďalej.
9. Zadajte svoje Používateľské meno, Heslo a názov pre Pripojenie. Kliknite na Pripojiť.
11. Kliknite na ikonu siete na paneli úloh a kliknite na pripojenie, ktoré ste práve vytvorili.
10. Kliknutím na Zatvoriť konguráciu dokončíte.
12. Zadajte svoje užívateľské meno a heslo. Kliknite na Pripojiť, čím sa pripojíte k internetu.
ASUS Eee PC
2-9
Page 32
Používanie statickej IP:
1. Aby ste začali konguráciu siete so statickou IP, zopakujte body 1 – 4 z časti o používaní dynamickej IP.
2 Prepnite na druhú možnosť
Použiť túto adresu IP.
3. Zadajte IP adresu, masku podsiete a bránu poskytnutú svojim poskytovateľom služby.
4. V prípade potreby zadajte adresu preferovaného DNS servera a alternatívnu adresu.
5. Po zadaní všetkých potrebných hodnôt kliknite na OK, čím dôjde k vytvoreniu sieťového pripojenia.
Ak máte problém s pripojením do siete, spojte sa so svojim poskytovateľom internetovej služby (ISP).

Prezeranie internetových stránok

Po dokončení nastavenia siete kliknite na pracovnej ploche na Internet Explorer a začnite sa baviť surfovaním v rámci siete.
2-10
Navštívte našu domovskú stránku pre Eee PC na adrese (http://eeepc. asus.com) , kde získate najnovšie informácie. Zaregistrujte sa na
stránke http://vip.asus.com kvôli získaniu kompletného servisu pre váš Eee PC.
Kapitola 2: Začíname
Page 33
Aktualizácia ASUS
Aktualizácia BIOS-u pomocou „Easy Flash“ (na vybraných modeloch)
Pripojenie Bluetooth (na vybraných modeloch)
Funkcia Super Hybrid Engine (na vybraných modeloch)
Eee Docking
OS Switch (na vybraných modeloch)
Instant On (na vybraných modeloch)
Microsoft® Oce Starter 2010
Používanie Eee PC
3
Page 34

Aktualizácia ASUS

Pomocný program ASUS Update (Aktualizácia ASUS) vám umožňuje aktualizovať BIOS pre Eee PC v rámci prostredia Windows® . Pomocný program Aktualizácia ASUS vám umožňuje:
Uložiť aktuálny súbor BIOS
Stiahnuť najnovší súbor BIOS z internetu
Aktualizovať BIOS pomocou aktualizovaného súboru BIOS
Aktualizovať BIOS priamo z internetu a
Zobraziť informácie o verzii BIOS.
Tento pomocný program je predbežne nainštalovaný vo vašom Eee PC.
Pomocný program Aktualizácia ASUS vyžaduje pripojenie k internetu pomocou siete alebo poskytovateľa internetových služieb (ISP).

Aktualizácia BIOS pomocou internetu

Ako vykonať aktualizáciu BIOS pomocou internetu:
1. Spustiť zariadenie ASUS Update z desktopu Windows® nakliknutím
Štart > Všetky Programy > ASUS > ASUSUpdate for Eee PC> ASUSUpdate. Zobrazí sa hlavné
okno ASUS Update.
2. Zvoľte Aktualizovať BIOS z internetu v rámci rozbaľovacieho menu a kliknite na Ďalej.
Page 35
3. Zvoľte stránku ASUS FTP, ktorá je pre vás najbližšie, aby ste predišli zápcham v rámci siete alebo kliknite na Automaticky Zistiť. Kliknite na Ďalej.
4. Na stránke FTP zvoľte požadovanú verziu BIOS a kliknite na Ďalej.
5. Pre dokončenie procesu aktualizácie postupujte podľa krokov na obrazovke.
Zariadenie ASUS Update je schopné aktualizovať samo seba cez Internet. Vždy aktualizujte zariadenie, ak chcete plne využiť jeho parametre.

Aktualizácia BIOS pomocou súboru BIOS

Ako aktualizovať BIOS pomocou súboru BIOS:
1. Spustiť zariadenie ASUS Update z desktopu Windows® nakliknutím
Štart > Všetky Programy > ASUS > ASUSUpdate for Eee PC> ASUSUpdate. Zobrazí sa hlavné
okno ASUS Update.
2. Zvoľte
3. Nájdite súbor BIOS v rámci okna
4. Pre dokončenie procesu aktualizácie postupujte podľa krokov na
Aktualizovať BIOS zo súboru v rámci rozbaľovacieho-menu a kliknite na Ďalej.
Otvoriť a následne kliknite na Otvoriť.
obrazovke.
ASUS Eee PC
3-3
Page 36

Aktualizácia BIOS-u pomocou „Easy Flash“ (na vybraných modeloch)

Ako sa vykoná aktualizácia BIOS-u pomocou Easy Flash:
1. Overte si presný názov modelu svojho zariadenia EeePC a na webovej lokalite ASUS si prevezmite najnovší súbor BIOS. Uložte súbor BIOS na svoju jednotku disku USB Flash.
2. Pripojte svoju jednotku disku USB Flash k USB 2.0 portu svojho EeePC a následne svoj EeePC zapnite.
3. Stláčajte kláves ponuku BIOS.
4. Podľa pokynov na pravej strane použite tlačidlá so smerovými šípkami na voľbu obrazovky a prejdite na stránku Rozšírené.
5. Na stránke Rozšírené vyberte funkciu
<F2> ihneď po zapnutí svojho EeePC a otvorte
Spustiť Easy Flash.
Main Advanced Boot Security Exit
Start Easy Flash
CPU Conguration IDE Conguration Onboard Devices Conguration
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.
Version 2.01.1204. Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.
Press ENTER to run the utility to select and update BIOS.
Select Screen
←→:
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F9: Optimized Defaults F10: Save and Exit ESC: Exit
Page 37
6. Stlačením klávesu ENTER prejdite k nástroju Nástroj ASUS Tek. Easy Flash.
ASUS Tek. Easy Flash Utility
Current Platform Platform: 1015 Version: Build Date:
FS0
FS1 FS2
[Up/ Down/ Left/ Right]: Switch [Enter]:Choose [q]: Exit
RECOVER Y <DIR > SOURCES <DI R> BOOT <DIR>
Platform: Version: Build Date:
New Platform
7. Nájdite najnovší BIOS súbor a spustite aktualizáciu BIOS-u.
8. Po aktualizácii BIOS-u musíte na stránke Ukončiť použiť funkciu predvoľby nastavení a následne Uložiť zmeny a resetovať.
Ak chcete uložiť aktuálny BIOS, v rámci OS Windows použite funkciu
Aktualizácia ASUS pre EeePC.
Načítať
ASUS Eee PC
3-5
Page 38

Pripojenie Bluetooth (na vybraných modeloch)

Toto zariadenie obsahuje FCC ID: MSQ15PNNE047 / MSQE15NE785 / MSQE15NE762 a IC ID: 3568A-15PNNE047 / 3568A-E15NE762.
Technológia Bluetooth eliminuje potrebu káblov pre pripojenie zariadení s podporou Bluetooth. Príkladom zariadení podporujúcich Bluetooth môže byť notebook, stolový počítač, mobilné telefóny, ako aj PDA.
Ako pripojiť zariadenie s podporou Bluetooth:
1. Stláčajte opakovane tlačidlá <Fn> + <F2>, dokiaľ sa nezobrazí Bluetooth je ZAP. alebo WLAN a Bluetooth sú ZAP.
2. V rámci Ovládací
panel prejdite na Sieť a internet > Centrum sietí a následne kliknite na Zmeniť nastavenia adaptéra v ľavom
modrom okne.
3. Pravým tlačidlom kliknite na Sieťové pripojenie
Bluetooth a zvoľte Zobraziť sieťové zariadenia Bluetooth.
Page 39
4. Kliknutím na Pridať zariadenie vyhľadáte nové zariadenia.
5. V zozname zvoľte zariadenie s aktívnou funkciou Bluetooth a kliknite na Ďalej
6. Zadajte zabezpečovací kód pre Bluetooth pre svoje zariadenie a začnite párovanie.
7. Spárovaný vzťah sa úspešne zrealizoval. Kliknutím na Zatvoriť nastavenie dokončíte.
ASUS Eee PC
3-7
Page 40

Funkcia Super Hybrid Engine (na vybraných modeloch)

Funkcia Super Hybrid Engine ponúka rôzne režimy napájania. Klávesom pre okamžité spustenie s priradenou funkciou prepínate úspory napájania v rámci rôznych režimov úspor napájania elektrickou energiou. Režimy úspory napájania riadia mnoho aspektov Eee PC s cieľom maximalizovať výkon v závislosti na životnosti batérie. Použite alebo odpojenie sieťového adaptéra automaticky prepne systém na režim striedavého prúdu a režim napájania batériou.Vybraný režim je zobrazený na displeji.
Za účelom zmeny režimu napájania:
Opakovaným stláčaním <medzerník> dokážete prepínať režimy napájania.
Stlačte tlačidlo Super Hybrid Engine
(na vybraných modeloch).
Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Super Hybrid Engine na ploche s notikáciami a zvoľte preferovaný režim napájania.

Režimy funkcie Super Hybrid Engine

1. Automaticky vysoký výkon a Automatická úspora energie
sú režimy dostupné iba v prípade používania alebo odpojenia sieťového adaptéra.
2. Funkcia „Super výkon“ je dostupná len u vybraných modelov.
<Fn> +
1. Ak váš externý monitor nefunguje správne v rámci režimu Úspora energie a pri rozlíšení 1024 x 768 pixlov alebo viac, stláčajte
opakovane tlačidlo <Fn> + <F8> a prepnite režim zobrazenia na Iba LCD alebo na LCD + Klonovať LCD + CRT a zresetujte režim napájania na Vysoký výkon alebo na Maximálny výkon.
2. Funkcia Super výkon je dostupná len u vybraných modelov.
Page 41

Eee Docking

Eee Docking obsahuje viac užitočných funkcií. Panel nástrojov Eee Docking sa nachádza v hornej časti pracovnej plochy.
Accesss Sharing Experience
Aplikácie v rámci dokovania Eee Docking sa môžu líšiť v závislosti na modeli.
Názvy aplikácií v rámci dokovania Eee Docking podliehajú zmenám bez upozornenia.
Access
ASUS @Vibe
ASUS @Vibe vám umožňuje vychutnať si rôzne druhy zábavy vrátane rozhlasového vysielania, živej TV, hier atď.
Obsah služby ASUS @Vibe sa teritoriálne odlišuje.
Game Park (Herný park) (na vybraných modeloch)
Tools
Game Park obsahuje rôzne zaujímavé hry.
ASUS AP Bank (na vybraných modeloch)
ASUS AP Bank ponúka rôzne softvérové aplikácie a multimediálnu zábavu on-line.
ASUS WebStorage
Užívatelia Eee PC môžu využívať voľný on-line priestor. Pomocou internetového pripojenia dokážete získať prístup a zdieľať akékoľvek súbory, a to kedykoľvek a kdekoľvek. Pomocník pre službu ASUS WebStorage je dostupný jedine po pripojení Eee PC k internetu.
ASUS Eee PC
3-9
Page 42
Sharing
E-Cam (na vybraných modeloch)
E-Cam poskytuje zaujímavé efekty a užitočné doplnky pre vašu webovú kameru.
Syncables
Aplikácia syncables desktop ešte viac uľahčuje udržiavať v rámci všetkých počítačov všetky vaše fotograe, hudbu, videá, dokumenty, záložky a viac v časovom zjednotení a aktuálne.
Experience
Font Resizer ( Zmena veľlkosti fontu)
Funkcia Font Resizer vám umožňuje zmeniť veľkosť písma/textu na obrazovke Eee PC.
Tools
Live Update ( Okamžitá aktualizácia)
Služba Live Update udržiava váš Eee PC v aktualizovanom stave, a to pomocou kontroly on-line aktualizácii.
Funkcia USB Charge+ (na vybraných modeloch)
Funkcia USB Charge+ slúži na nabíjanie vašich mobilných telefónov alebo digitálnych zvukových prehrávačov, keď je Eee PC prepnutý do režimu spánku, hibernácie, alebo je vypnutý. Táto funkcia je štandardne vypnutá. Po jej zapnutí si môžete vybrať z dvoch režimov a to režim Adaptér alebo režim Adaptér + batéria.
LocaleMe (na vybraných modeloch)
LocaleMe je aplikácia webovej mapovej služby, ktorá ponúka jednoduché vyhľadávanie ulíc alebo spoločností zatriedených do viacerých kategórií, a to po celom svete.
Docking System Docking Nastavenia
Nastavenie dokovania umožňuje nakongurovať vzhľad a umiestnenie panela nástrojov dokovania Eee Docking.
Power Recover (na vybraných modeloch)
Systémovú oblasť svojho systému môžete zálohovať na lokálny disk svojho Eee PC alebo na USB pevný disk a tak dokážete jednoduchým spôsobom obnoviť svoje Eee PC pri vyskytuntí sa problémov hardvéru alebo OS.
Page 43

OS Switch (na vybraných modeloch)

Pomocou prepínača ASUS OS môžete prepínať zavádzanie operačného systému medzi Microsoft Windows a rýchlym zavádzačom operačného systému (verzia operačného systému sa mení podľa modelov). Na spustenie obslužného programu dvakrát kliknite na ikonu Nastavenia zavádzania na pracovnej ploche Windows a vyberte operačný systém, ktorý sa má zaviesť vo vašom Eee PC.

Instant On (na vybraných modeloch)

Okamžité reštartovanie systému vám umožní ihneď pracovať a hrať hry pri zachovanom stave systému. Po aktivovaní sa tlačidlo VYPNÚŤ v ponuke Štart zmení na SPÁNOK a vy si budete môcť vychutnať rýchle obnovenie do posledného pracovného stavu.
Počas AKTUALIZÁCIE SYSTÉMU WINDOWS bude funkcia „Okamžité zapnutie“ automaticky zakázaná a preto sa tlačidlo VYPNÚŤ v ponuke Štart nezmení na funkciu SPÁNOK až do dokončenia aktualizácie.
ASUS Eee PC
3-11
Page 44
Microsoft® Oce Starter 2010
Používatelia Eee PC si môžu vychutnať balík Microsoft Oce Starter 2010, ktorý obsahuje aplikáciu Word Starter 2010 a Excel Starter 2010 pre základné editovanie textov a pracovných hárkov. Pri prvom spustení balíka Oce Starter 2010 postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
1. Kliknite na
programy > Microsoft Oce
2010.
2. V okne kliknite na Použiť.
3. Pokračujte kliknutím na Otvoriť.
4. Váš Eee PC začne s inštaláciou programov Microsoft Oce Starter 2010.
Štart > Všetky
Microsoft Oce 2010
Page 45
5. Po nainštalovaní programov budete musieť zadať svoje celé meno a iniciály. Pokračujte kliknutím na OK.
6. Prečítajte si licenčnú zmluvu pre používanie výrobkov balíka Microsoft Oce a súhlas vyjadrite kliknutím na Súhlasím.
7. Zvoľte preferovaný spôsob aktualizácie balíka Microsoft Oce a pokračujte kliknutím na OK.
8. Teraz môžete začať používať aplikácie Microsoft Excel Starter 2010 a Microsoft Word Starter
2010.
Ak chcete v budúcnosti používať iné programy balíka Microsoft Oce Starter 2010, kliknite na Štart > Všetky programy > Microsoft Oce Starter a zvoľte požadovaný program.
Ak si chcete aktivovať plnú verziu balíka Microsoft Oce 2010, kliknite na Štart > Všetky programy > Microsoft Oce 2010.
ASUS Eee PC
3-13
Page 46
3-14
Kapitola 3: Používanie Eee PC
Page 47
Obnova systému
Boot Booster (na vybraných modeloch)
Obnova systému
4
Page 48

Obnova systému

V rámci nastavenia BIOS zablokujte Boot Booster skôr, ako začnete s obnovou systému z USB ash disku, externej optickej mechaniky alebo zo skrytého segmentu. Viac podrobností nájdete na konci tejto časti.
Funkcia
Pred použitím obnovy pomocou F9 pripojte svoj Eee PC k AC sieťovému adaptéru s cieľom zabrániť chybám počas obnovy.
Používanie segmentov pevného disku (F9 Obnova)
1. Počas reštartovania stlačte <F9>.
Počas zavádzania operačného softvéru stlačte <F9> iba raz.
2. Vyberte svoj jazyk a pokračujte kliknutím na .
3. Obnovu systému spustíte stlačením Recovery (Obnova) v rámci dialógového okna
Recovery System (Systém obnovy).
Urýchľovač zavádzania operačného systému je
dostupná vo vybraných modeloch.
4. Systém automaticky začne s obnovou systému; proces obnovy dokončite podľa pokynov uvedených na obrazovke.
Page 49
Zálohovanie súborov na zotavenie systému
1. Zopakujte krok č. 1 a 2 z predošlého odseku.
2. USB kľúč pripojte do svojho počítača Eee a kliknutím na tlačidlo Backup(Zálohovať) v dialógovom okienku Recovery System (Zotavenie systému po chybe) zálohujte súbory na zotavenie systému.
Pripojený USB kľúč musí mať kapacitu viac ako 16GB.
Pamäťové karty nie sú podporované pre túto funkciu.
Pamäťové zariadenie zapojte do portu USB 2.0.
Zobrazí sa dialógové okienko ako upomienka, že USB kľúč so zálohovanými súbormi na zotavenie systému po chybe ste nepripojili do vášho počítača Eee.
3. Ak ste do PC Eee pripojili viac USB kľúčov, vyberte požadovaný USB kľúč a kliknite na tlačidlo Continue(Pokračovať).
4. Z vybratého USB kľúča sa vymažú všetky údaje. Kliknutím na tlačidlo Continue (Pokračovať), spustite zálohovanie alebo kliknutím na tlačidlo Back (Späť) zálohujte všetky svoje dôležité údaje.
Na vybratom USB kľúči stratíte všetky údaje. Najskôr si zálohujte všetky svoje dôležité údaje.
5. Spustí sa zálohovanie systému a po skončení kliknite na tlačidlo OK .
ASUS Eee PC
4-3
Page 50
Používanie USB kľúča (obnova USB)
Port USB 2.0 používajte na zálohovanie obnovených súborov.
1. Pripojte USB kľúč, na ktorom máte zálohované súbory na zotavenie systému po chybe.
2. Počas zavádzania systému vyberte <ESC> a zobrazí sa obrazovka Please select boot device (Prosím vyberte zavádzacie zariadenie). Vyberte USB:XXXXXX a systém načítajte z pripojeného USB kľúča.
Please select boot device.
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
andto move selection
ENTER to select boot device
3. Vyberte svoj jazyk a pokračujte kliknutím na
4. Kliknutím na tlačidlo
Recovery
.
(Zotavenie) spustite zotavenie systému po chybe.
5. Vyberte možnosť partition (Segmentovanie) a kliknite na tlačidlo
Continue (Pokračovať). Možnosti segmentovania:
• Obnova systému na segmenty.
Touto možnosťou sa vymažú všetky
údaje v segmente systému “C” a segment “D” zostane nezmenený.
• Obnova systému na celý HD.
6. Touto možnosťou sa vymažú všetky segmenty na vašej pevnej diskovej jednotke a vytvorí sa nový segment systému ako mechanika “C” a údajový segment bude označený ako mechanika “D“.
Page 51

Boot Booster (na vybraných modeloch)

Prvok Boot Booster v nastavení BIOS pomáha skracovať dobu spúšťania Eee PC. MUSÍTE však tento prvok BIOS odpojiť ešte pred výmenou ktoréhokoľvek komponentu Eee PC alebo obnovou systému (z USB Flash Disku, vonkajšej optickej jednotky či skrytej oblasti). Pri odpájaní Boot Booster konajte podľa nasledovných pokynov.
1. Štartujte systém Boot Booster a stlačte zobrazí obrazovka POST. Ešte raz stlačte <F2> čím zadáme inštaláciu BIOS.
2. Nastaviť
Boot Booster na [Disabled].
Pokiaľ sa nepodarí zobraziť obrazovku POST alebo zadať inštaláciu BIOS podľa vyššie uvedených pokynov, reštartujeme systém a pokúsime sa znovu stlačením <F2> o spustenie.
<F2> pri zavádzaní, čím sa
Main Advanced Security Boot Exit
Boot Device Priority
Boot Settings Conguration
OnBoard LAN Boot ROM [Enabled]
Boot Booster [Disabled]
v02.58 (C)Copyright 1985-2005, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Species the Boot
Device Priority sequence.
A virtual oppy disk
drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive
as the rst boot
device.
←→ Select Screen ↑↓ Select Item
Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
3. Stlačiť <F10> čím sa uloží kongurácia a reštartuje Eee PC.
Zapamätajte si, že Boot Booster treba zapnúť po dokončení výmeny hardvéru alebo po obnove systému.
ASUS Eee PC
4-5
Page 52
4-6
Kapitola 4: Obnova systému
Page 53
Vyhlásenia a bezpečnostné prehlásenia
Informácie o autorských právach
Obmedzenie zodpovednosti
Servis a podpora

Príloha

A
Page 54

Vyhlásenia a bezpečnostné prehlásenia

Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam:
Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu
Toto zariadenie musí akceptovať prijatú interferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s Časťou 15. Pravidiel Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC). Tieto medzné hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali rozumnú ochranu proti rušivému vplyvu v bytovej zástavbe. Tento výrobok generuje, využíva a môže aj vyžarovať energiu s rádiovou frekvenciou, a ak nie je nainštalovaný a nepoužíva sa v súlade s týmito inštrukciami, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že sa pri danej inštalácii nevyskytne takáto interferencia. Ak toto zariadenie skutočne spôsobí škodlivú interferenciu týkajúcu sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť interferenciu pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
Zmeňte orientáciu alebo polohu antény pre príjem.
Zvýšte odstup medzi zariadením a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač.
Prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným rádiovým alebo televíznym technikom, ktorý Vám pomôže.
VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového kábla, a to kvôli súladu s hodnotami pre emisie, ktoré stanovil FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii s blízkym rozhlasovým a televíznym príjmom. Je dôležité používať jedine dodávaný sieťový kábel. Pre pripojenie I/O zariadení k tomuto zariadeniu používajte iba tienené káble. Dávajte si pozor, pretože zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou kompetentnou pre zhodu, by mohli mať za následok zrušenie vášho oprávnenia prevádzkovať zariadenie.
(Pretlač zo Zákonníka federálnych smerníc č.47, časť 15.193, 1993. Washington DC: Úrad federálneho registra, Správa národných archívov a záznamov, Tlačiareň vlády USA.)
Page 55
Prehlásenie FCC s upozornením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej frekvencii (RF)
Upozornenie FCC: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa prevádzkovať zariadenie. “Výrobca prehlasuje, že toto zariadenie je obmedzené pre používanie v rámci kanálu 1 až 11 v rámci frekvencie 2,4 GHz, a to prostredníctvom špecikovaného mikroprogramového vybavenia regulovaného v USA.”
Toto zariadenie je v súlade s limitmi FCC na dobu ožiarenia stanovenou pre nekontrolované okolité prostredie. Ak chcete dodržať požiadavky kladené na limity FCC RF, vyvarujte sa počas prenosu priameho kontaktu s prenosovou anténou. Koncový užívateľ musí dodržiavať špecické prevádzkové pokyny tak, aby vyhovel dobe stanovenej pre RF.
Eee PC 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX / 1015BX / R051BX /
1015CX / R011CX / 1011BX/ R011BX / 1011CX / R051CX
AR5B95 (AW-NE785H) Max. meranie SAR (1g)
802.11b: 0.049 W/kg
802.11g: 0.044 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.039 W/kg RT3090 (AW-NE762H) Max. meranie SAR (1g)
802.11b: 0.052 W/kg
802.11g: 0.050 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.038 W/kg BCM4313 (AW-NB047H) Max. meranie SAR (1g)
802.11b: 0.022 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.020 W/kg
ASUS Eee PC
A-3
Page 56
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC)
Tieto položky boli skompletizované a považujú sa za relevantné a postačujúce:
Základné požiadavky, ako ich stanovuje [Článok 3]
Požiadavky na ochranu zdravia a bezpečnosť, ako ich stanovuje [Článok
3.1a]
Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa normy [EN 60950]
Požiadavky na ochranu týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility, ako ich stanovuje [Článok 3.1b]
Testovanie elektromagnetickej kompatibility podľa noriem [EN 301 489-1] a [EN 301 489-17]
Účinne využitie rádiového spektra, ako ho stanovuje [Článok 3.2]
Sady rádiových testov podľa normy [EN 300 328-2]
Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné pre Kanadu
Toto zariadenie spĺňa limity pre vystavenie účinkom IC žiarenia pre neregulované prostredie. Aby ste zabezpečili zhodu s požiadavkami pre vystavenie účinkom IC vysokofrekvenčného žiarenia, zabráňte priamemu kontaktu s anténou vysielača počas doby odosielania údajov. Koncoví užívatelia musia spĺňať špecické prevádzkové pokyny pre zabezpečenie zhody v oblasti vystavenia účinkom vysokofrekvenčného žiarenia.
Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam:
Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu
Toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek interferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť zariadenia.
Aby ste zabránili rádiovej interferencii so službami poskytovanými na základe udelenej licencie (t.j. mobilné satelitné systémy so spoločným kanálom), je potrebné toto zariadenie používať vo vnútri a v dostatočnej vzdialenosti od okna, aby sa takto zabezpečilo maximálne tienenie. Zariadenie (alebo je anténa jeho vysielača), ktoré je nainštalované vonku podlieha prideleniu licencie.
Page 57
Eee PC 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX / 1015BX / R051BX /
1015CX / R011CX / 1011BX/ R011BX / 1011CX / R051CX
AR5B95 (AW-NE785H) Max. meranie SAR (1g)
802.11b: 0.049 W/kg
802.11g: 0.044 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.039 W/kg RT3090 (AW-NE762H) Max. meranie SAR (1g)
802.11b: 0.052 W/kg
802.11g: 0.050 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.038 W/kg BCM4313 (AW-NB047H) Max. meranie SAR (1g)
802.11b: 0.022 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.020 W/kg
ASUS Eee PC
A-5
Page 58
Označenie CE
Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/ Bluetooth
Dodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc EHS č. 2004/108/ES „Elektromagnetická kompatibilita“ a č. 2006/95/ES „Smernica o nízkom napätí“.
Označenie CE pre zariadenia s bezdrôtovou LAN/Bluetooth
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice Európskeho parlamentu a Komisie č. 1999/5/ES o rozhlasových a telekomunikačných zariadeniach a vzájomnom uznávaní zhody z 9. marca 1999.
Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR
ENERGY STAR je spoločný program Agentúry na ochranu životného prostredia USA a Ministerstva energetiky USA, ktorý nám všetkým pomáha šetriť finančné prostriedky a prostredie, a to pomocou energeticky efektívnych výrobkov a postupov.
Monitor a pocítac sa automaticky prepnú do režimu spánku po 15 až 30 minútach necinnosti používatela. Ak chcete svoj počítač zobudiť, kliknite tlačidlom myši
alebo stlačte ktorýkoľvek kláves na klávesnici. Všetky výrobky značky ASUS, ktoré sú označené logom ENERGY STAR
vyhovujú štandardom podľa programu ENERGY STAR a v rámci predvoľby je v prípade týchto výrobkov aktivovaná funkcia správy napájania. Podrobné informácie o správe napájania a jej prínosoch pre životné prostredie nájdete na stránke http://www.energy.gov/powermanagement. Na stránke http:// www.energystar.gov nájdete aj podrobné informácie o spoločnom programe ENERGY STAR.
Program Energy Star NEPODPORUJÚ výrobky so systémom Freedos a Linux.
Page 59
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény
Severná Amerika 2.412-2.462 GHz GHzKanál 01 až Kanál 11 Japonsko 2.412-2.484 GHz Kanál 01 až Kanál 14 Európa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanál 01 až Kanál 13
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku
Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma. Najhoršie maximálne oprávnené výkony vo vnútri sú:
10mW pre celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW pre frekvencie medzi 2446,5 MHz a 2483,5 MHz
Kanály 10 až 13 vrátane pracujú v rozsahu pásma 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.
Existuje niekoľko možností pre použitie vonku: Na súkromnom majetku alebo na súkromnom majetku verejne činných osôb používanie podlieha procedúre predbežného oprávnenia, ktorú vykonáva Ministerstvo obrany, pričom maximálny oprávnený výkon predstavuje 100mW v pásme 2446,5–2483,5 MHz. Vonkajšie používanie na verejnom majetku nie je dovolené.
V dolu uvedených oblastiach pre celé pásmo 2,4 GHz:
Maximálny oprávnený výkon vo vnútri predstavuje 100mW
Maximálny oprávnený výkon vonku predstavuje 10mW
Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako 100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
ASUS Eee PC
A-7
Page 60
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí Francúzska. Najnovšie informácie nájdete na stránke ARET na adrese (www.arcep.fr)
Vaša WLAN karta vyžaruje menej ako 100mW, avšak viac ako 10mW.
Bezpečnostné upozornenia podľa normy UL
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Pri používaní modemu notebooku je potrebné vždy dodržiavať bezpečnostné pokyny na zníženie nebezpečenstva požiaru, úrazu elektrickým šokom a zranenia osôb vrátane nasledovných pokynov:
Notebook umývanie, kuchynskej výlevky, nádob na pranie bielizne, v prostredí vlhkého suterénu alebo v blízkosti bazéna.
Notebook nepoužívajte počas búrky s výskytom bleskov. Môže dôjsť k riziku elektrického šoku spôsobeného bleskom.
Notebook
nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad vane, nádob na
nepoužívajte v blízkosti unikajúceho plynu.
Page 61
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1642, ktorá zahŕňa primárne (nie nabíjateľné) a sekundárne (nabíjateľné) lítiové batérie, ktoré sa používajú ako zdroj energie vo výrobkoch. Tieto batérie obsahujú metalické lítium, zliatinu lítia alebo ión lítia a môžu obsahovať jeden elektrochemický článok alebo dva elektrochemické články zapojené sériovo, paralelne alebo kombinovane, pričom tieto články premieňajú chemickú energiu na elektrickú energiu prostredníctvom nevratnej alebo vratnej chemickej reakcie.
Batériu notebooku Pozrite si miestne predpisy týkajúce sa pokynov pre likvidáciu, aby ste takto znížili riziko poranenia osôb vplyvom požiaru alebo výbuchu.
Nepoužívajte sieťové adaptéry alebo batérie iných zariadení, aby ste takto znížili riziko poranenia osôb vplyvom požiaru alebo výbuchu. Používajte iba sieťové adaptéry alebo batérie certikované spoločnosťou UL, ktoré dodáva výrobca, alebo autorizovaní predajcovia.
nevhadzujte do ohňa, pretože môže vybuchnúť.
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania
Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
REACH
Dodržiavajúc regulačný rámec REACH (Registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemikálií) sme chemické látky používané v našich výrobkoch uviedli na stránke ASUS REACH na adrese HYPERLINK “ english/REACH.htm.”
http://csr.asus.com/
ASUS Eee PC
A-9
Page 62
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia
Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava koncept „zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu výrobku značky ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho spoločnosť ASUS zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné informácie.
Viac informácií o zverejnení informácií spoločnosti ASUS na základe požiadaviek nariadení nájdete na stránke http://csr.asus.com/english/ Compliance.htm:
Vyhlásenia o materiáloch pre Japonsko - JIS-C-0950 REACH SVHC - EÚ RoHS - Kórea Švajčiarske zákony o energiách
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov
Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú zo záväzkov voči najprísnejším normám pre ochranu životného prostredia. Veríme, že vám poskytujeme riešenia na zodpovedné recyklovanie našich výrobkov, ďalších komponentov ako aj baliacich materiálov. Podrobné informácie o recyklovaní v rôznych regiónoch si pozrite na internetovej stránke http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Page 63
Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
ASUS Eee PC
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
A-11
Page 64
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Page 65

Informácie o autorských právach

Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU „TAK AKO JE“, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemusia byť obchodným značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autorské práva © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
ASUS Eee PC
A-13
Page 66

Obmedzenie zodpovednosti

Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti na náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximu, za čo sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKÉ VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR),A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.

Servis a podpora

Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://support.asus.com
Výrobca ASUSTek COMPUTER INC. Adresa, mesto No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
R.O.C Krajina TAIWAN Autorizovaný zástupca v Európe ASUS COMPUTER GmbH Adresa, mesto HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Krajina GERMANY
A-14
Príloha
Loading...