Asus Eee PC 701SD User Manual [et]

Page 1
Eee PC
Eee PC 701SD seeria
Riistvara Juhend
Juuni 2008
Page 2
Sisukord
Käesolevast kasutusjuhendist ................................................................... 1-2
Märkused kasutusjuhendile ....................................................................... 1-3
Ettevaatusabinõud ........................................................................................1-4
Transpordihoiatused ................................................................................... 1-5
Akude laadimine ........................................................................................... 1-5
Ettevaatusabinõud lennukil kasutamiseks .......................................... 1-5
Eee sülearvuti ettevalmistamine ..............................................................1-6
2. peatükk: Osade tundmine
Pealmine külg .................................................................................................. 2-2
Põhi ................................................................................................................. 2-5
Parem külg ........................................................................................................ 2-7
Vasak külg ......................................................................................................... 2-8
Tagakülg ............................................................................................................ 2-9
3. peatükk: Alustamine
Toitesüsteem .................................................................................................... 3-2
Vahelduvvoolu toite kasutamine ............................................................ 3-2
Akutoite kasutamine ................................................................................... 3-4
Aku hooldus ...................................................................................................3-5
Toiterežiim ....................................................................................................... 3-6
Super Hybrid Engine ...................................................................................3-6
Puuteplaat ........................................................................................................ 3-7
Klaviatuuri kasutamine ................................................................................ 3-9
Spetsiaalsed funktsiooniklahvid .............................................................3-9
Akna reguleerimine ...................................................................................3-11
Esmakäivituse viisard .................................................................................. 3-12
Töörežiim ........................................................................................................3-14
Väljalülitamine...............................................................................................3-14
Lisa
Kaubamärgiteave ........................................................................................... A-2
Volitatud edasimüüjate nimekiri ..............................................................A-2
Avaldused ja ohutusandmed .....................................................................A-3
ii
Sisukord
Page 3
Sisukord
Föderaalse Kommunikatsioonikomisjoni (FCC) avaldus ................A-3
FCC hoiatus raadiosagedusega kokkupuute kohta .........................A-4
Vastavusdeklaratsioon(R&TTE direktiiv 1999/5/EÜ) .........................A-5
CE-märk Hoiatus ...........................................................................................A-5
IC kiirgusega kokkupuute deklaratsioon Kanadale..........................A-5
Traadita töökanal erinevatele domeenidele .......................................A-7
Prantsusmaa piiras traadita sagedusribasid .......................................A-7
UL ohutusteave .............................................................................................A-9
Elektriohutusnõuded ............................................................................... A-10
Põhjamaade hoiatused (liitiumioonakudele) .................................. A-11
CTR 21 kinnitus(sisseehitatud modemiga Eee PC-le) ................... A-12
GNU General Public License .................................................................... A-14
Autoriõiguste teave .................................................................................... A-25
Vastutuse piirang ........................................................................................ A-26
Teenindus ja tugi ......................................................................................... A-26
ASUS Eee arvuti
iii
Page 4
iv
Sisukord
Page 5
Käesolevast kasutusjuhendist
Märkused kasutusjuhendile
Ettevaatusabinõud
Eee sülearvuti ettevalmistamine
Eee sülearvuti
tutvustus
1
Page 6
Käesolevast kasutusjuhendist
You are reading the Eee PC User’s Manual. Käesolev kasutusjuhend annab teavet Eee sülearvuti komponentide kohta ja selgitab, kuidas neid kasutada. The following are major sections of this User’s Manual:
1. Eee sülearvuti tutvustus
Tutvustab Eee sülearvutit ja käesolevat kasutusjuhendit.
2. Osade tundmine
Annab teavet Eee sülearvuti osade kohta.
3. Alustamine
Annab teavet Eee sülearvutiga töö alustamise kohta.
4. Lisa
Sisaldab ohutusabinõusid.
1-2
Teie Eee PC võib erineda käesolevas juhendis toodud illustratsioonidest. Palun käsitlege Eee PC juhendit asjakohase dokumendina.
1. peatükk: Eee sülearvuti tutvustus
Page 7
Märkused kasutusjuhendile
Mõningaid märkusi ja hoiatusi kasutatakse terves kasutusjuhendis, et saaksite teatud ülesanded ohutult ja tõhusalt täita. Nendel märkustel on erinevad tähtsustasemed:
HOIATUS! Oluline teave, mida ohutuse tagamiseks järgida tuleb.
TÄHTIS! Oluline teave, mida andmete, komponentide või
inimeste kahjustamise vältimiseks järgida tuleb.
VIHJE: Vihjed ülesannete täitmiseks.
MÄRKUS: Teave konkreetseteks olukordadeks.
ASUS Eee arvuti
1-3
Page 8
Ettevaatusabinõud
Järgmised ettevaatusabinõud pikendavad Eee PC eluiga. Järgige kõiki ettevaatusabinõusid ja juhiseid. Kui kasutusjuhendis pole teisiti märgitud, laske kõik parandustööd teha kvalifitseeritud isikutel. Ärge kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisaseadmeid ega välisseadmeid. Ärge kasutage seadme pinnal ega selle lähedal tugevaid lahusteid, näiteks vedeldeid, benseeni või muid kemikaale.
Enne puhastamist ühendage vahelduvvoolu toide lahti ja eemaldage aku(d). Pühkige Eee PC-d puhta käsna või seemisnahast lapiga, mida on niisutatud mittesöövitava puhastusvahendi ja vähese veega, ning eemaldage liigne niiskus kuiva lapiga.
ÄRGE asetage akut ebaühtlasele või ebakindlale tööpinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse.
ÄRGE hoidke sülearvutit määrdunud ega tolmustel pindadel. ÄRGE kasutage gaasilekke ajal.
ÄRGE vajutage ega puudutage ekraaniosa. Ärge hoidke sülearvutit koos väikeste esemetega, mis võivad arvutit kraapida või selle sisse sattuda.
ÄRGE hoidke Eee sülearvutit süles ega keha peal ­kuumaga kokkupuude võib tekitada ebamugavust või vigastusi.
OHUTU TEMPERATUUR: Sülearvutit Eee PC võib kasutada ümbritseva temperatuuri vahemikus 5°C (41°F) kuni 35°C (95°F)
ÄRGE asetage Eee sülearvuti peale ega sisse esemeid.
ÄRGE laske akul kokku puutuda tugeva magnet- või elektriväljaga.
ÄRGE kasutage sülearvutit vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal. ÄRGE kasutage modemit magnettormide ajal.
Ohutusnõuded akule: ÄRGE visake akut tulle. ÄRGE lühistage aku kontakte. ÄRGE võtke akut koost lahti.
TOITEPINGE: Vaadake Eee PC põhjal asuvat silti ja veenduge, et teie toiteadapter vastab toitepingele.
1-4
ÄRGE visake Eee PC­d olmeprügi hulka. Vaadake kohalikke elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
ÄRGE kandke ega katke sisselülitatud Eee sülearvutit materjalidega, mis vähendavad õhuringlust, näiteks nagu kandekott.
1. peatükk: Eee sülearvuti tutvustus
Page 9
Transpordihoiatused
Valmistamaks Eee PC-d transportimiseks ette, peate sulgema ekraanipaneeli, et kaitsta ekraani ja klaviatuuri.
The Eee PC’s surface is easily dulled if not properly cared for. Jälgige, et transpordi ajal arvuti pinda ei hõõrutaks või kraabitaks. Te võite panna Eee PC mustuse, vee, löökide ja kriimustuste eest kaitsmiseks vastavasse kotti.
Akude laadimine
Kui plaanite akutoidet kasutada, laadige akukomplekt ja täiendavad akukomplektid kindlasti enne pikematele reisidele minekut. Pidage meeles, et toiteadapter laadib akut seni, kuni see on ühendatud arvutiga ja lülitatud toiteallikasse. Pange tähele, et aku laadimine võtab rohkem aega, kui Eee PC-d samal ajal kasutatakse.
Ettevaatusabinõud lennukil kasutamiseks
Kui soovite oma Eee PC-d lennukis kasutada, võtke ühendust oma lennufirmaga. Enamik lennufirmasid piiravad elektroonikaseadmete kasutamist. Enamik lennufirmasid lubavad elektroonikat kasutada vaid enne ja pärast õhkutõusmist ja maandumist, mitte nende ajal.
Lennujaamades on kolm peamist tüüpi turvaseadmeid: röntgenmasinad (kasutatakse konveierilindil asuvatel esemetel), magnetdetektorid (kasutatakse turvakontrolli läbivatel inimestel) ja metalliotsijad (käes hoitavad seadmed inimeste või üksikute esemete kontrollimiseks). Võite oma Eee sülearvuti ja disketid läbi lennujaama röntgenmasina saata. Sellele vaatamata soovitatakse mitte saata Eee PC-d ega diskette läbi lennujaama magnetdetektorite või lasta neil kokku puutuda metalliotsijaga.
ASUS Eee arvuti
1-5
Page 10
Eee sülearvuti ettevalmistamine
1
1
2
Need on vaid kiired juhised Eee PC kasutamiseks. Lugege järgmistest peatükkidest üksikasjalikumat teavet.
1. Paigaldage aku
2. Ühendage vahelduvvoolu toite adapter
1-6
Seinakontaktide tüübid erinevad riigiti. Teie Eee sülearvuti tarnitakse koos teie riigi standardile vastava adapteriga. Ülal antud illustratsioon on ainult viiteks ja ei pruugi täpselt teie konkreetset konfiguratsiooni näidata. Vt peatükki 3, leidmaks üksikasjalikumat teavet.
Ärge unustage akut täis laadida (8 tundi või rohkem) enne esmakasutust ning iga kord, kui see on tühjenenud, et aku eluiga pikendada. Aku saavutab maksimaalse mahutavuse mõne laadimis-/tühjenemistsükli järel.
1. peatükk: Eee sülearvuti tutvustus
Page 11
3. Avage ekraanipaneel
4. Lülitage Eee PC sisse
Kui ekraanipaneeli avate, ärge suruge seda alla lauani, kuna selle hinged võivad katki minna! Ärge kunagi tõstke Eee PC-d ekraanipaneelist!
ASUS Eee arvuti
1-7
Page 12
1-8
1. peatükk: Eee sülearvuti tutvustus
Page 13
Pealmine külg
Põhi
Parem külg
Vasak külg
Tagakülg
Osade tundmine
2
Page 14
Pealmine külg
2
3
1
5
4
6
Vaadake allpool olevat joonist, et leida komponendid sellel Eee PC küljel.
2-2
Klaviatuur erineb riigiti.
2. peatükk: Osade tundmine
Page 15
1
Sisseehitatud kaamera (valitud mudelitel)
Sisseehitatud kaamera võimaldab teha pilte või salvestada
videot.
2
Ekraanipaneel
Ekraanipaneel toimib sarnaselt lauaarvuti monitorile. Eee
kasutab aktiivmaatriks TFT LCD-d, mis pakub suurepärast pilti nagu lauaarvutite monitoridki. Erinevalt lauaarvutite monitoridest ei väljasta LCD paneel kiirgust ega virvenda, nii et väsitab vähem silmi. Kasutage ekraani puhastamiseks pehmet lappi ilma kemikaalideta (kasutage vajadusel vaid puhast vett).
3
Toitelüliti
Toitelülitist saab Eee PC-d sisse (ON) ja välja (OFF) lülitada
ning taaskäivitada. Sülearvuti sisselülitamiseks vajutage nuppu üks kord ning väljalülitamiseks hoidke seda all. Toitelüliti töötab vaid siis, kui ekraanipaneel on avatud.
4
Klaviatuur
Klaviatuur on mugavate nuppudega ja toetamisalaga
mõlema käe jaoks.
5
Puuteplaat ja nupud
Puuteplaat ja selle nupud koosnevad osutusseadmest, mis
funktsioneerib samamoodi nagu lauaarvuti hiir. Veebis ja dokumentides navigeerimisel saab kasutada kerimist.
ASUS Eee arvuti
2-3
Page 16
6
Olekuindikaatorid (ees)
Toiteindikaator
Toiteindikaator süttib, kui Eee PC on sisse lülitatud,
ning vilgub aeglaselt, kui Eee PC on Save-to-RAM ooterežiimil. See indikaator kustub, kui Eee PC välja lülitatakse.
Aku laadimise indikaator
Akutaseme indikaator (LED) näitab aku taset järgmiselt:
Toide on SEES
Aku la etuse tas e on 100%-80%
Aku la etuse tas e on 80%-10%
Aku la etuse tas e on alla 10%
Mod repaus / Oprit
Aku la etuse tas e on 100%-80%
Aku la etuse tas e on 80%-10%
Aku la etuse tas e on alla 10%
Vahelduvvoolu režiim Akurežiim
Oranž, SEES Roheline, SEES
Oranž, vilgub aeglaselt Roheline, vilgub aeglaselt
Oranž, vilgub kiiresti Roheline, vilgub kiiresti
Vahelduvvoolu režiim Akurežiim
Oranž, SEES Väljas
Oranž, vilgub aeglaselt Väljas
Oranž, vilgub kiiresti Väljas
2-4
Aku laadimistaseme indikaator ei põle, kui aku on Eee PC eemaldatud.
SSD kõvaketta indikaator
Kettaajami indikaator vilgub, kui kettaajamile
kirjutatakse andmeid või loetakse sealt.
Traadita side indikaator
Leidub vaid sisseehitatud traadita LANiga mudelitel.
Kui sisse ehitatud traadita LAN on aktiveeritud, siis see indikaator põleb.
2. peatükk: Osade tundmine
Page 17
Põhi
21
3
4
5
Vaadake allpool olevat joonist, et leida komponendid sellel Eee PC küljel.
Sõltuvalt mudelist või põhja välimus varieeruda.
Eee PC põhi võib minna väga kuumaks. Eee sülearvutit kasutades olge ettevaatlik, kui see töötab või on hiljuti töötanud. Laadimise või töö ajal on kõrge temperatuur normaalne. ÄRGE kasutage pehmetel pindadel, nagu voodid või sohvad, mis võivad ventilaatorid blokeerida. ET VÄLTIDA KUUMA POOLT PÕHJUSTATAVAID KAHJUSTUSI, ÄRGE ASETAGE Eee SÜLEARVUTIT ENDALE SÜLLE EGA MUUDELE KEHAOSADELE
ASUS Eee arvuti
2-5
Page 18
Aku vedrulukk
1
Vedruga akulukk hoiab aku kindlalt oma kohal. Kui aku on
sisestatud, siis see lukustub automaatselt. Akut eemaldades peab vedrulukk jääma lukustamata asendisse.
2
Akuplokk
Toiteallikaga ühendades hakkab aku automaatselt laadima
ning annab arvutile toidet, kui toiteallikas ei ole ühendatud. See võimaldab arvutiga ringi liikuda. Aku püsivus sõltub kasutamisest ja aku spetsifikatsioonidest. Akut ei saa lahti võtta ning see tuleb osta ühe seadmena.
3
Akulukk - käsitsi rakendatav
Aku paigalhoidmiseks kasutatakse käsitsi rakendatavat
akulukku. Aku sisestamiseks või eemaldamiseks lükake akulukk lukustamata asendisse. Pärast aku sisestamist lükake lukk käsitsi lukustatud asendisse.
4
SSD kõvaketas ja mälupesa
SSD kõvaketas ja mälu asuvad vastavas pesas.
Mikrofon (sisse ehitatud)
5
Sisse ehitatud mono-mikrofoni saab kasutada skype'i jaoks,
heli peale lugemiseks või lihtsatateks helisalvestusteks.
2-6
2. peatükk: Osade tundmine
Page 19
Parem külg
1 2 2
3 4
2.0
Vaadake allpool olevat joonist, et leida komponendid sellel Eee PC küljel.
Mälukaardi pesa
1
Sisseehitatud mälukaardilugeja loeb MMC/SD kaarte
sellistelt seadmetelt nagu digitaalkaamerad, MP3-mängijad, mobiiltelefonid ja pihuarvutid.
USB port (2.0/1.1)
2
USB (universaalne järjestiksiin) port sobib USB 2.0 või
USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadmed, kaamerad ja säilitusseadmed, mis on jadamisi ühendatud kuni 12 Mbit/sek (USB 1.1) ja 480 Mbit/sec (USB 2.0). USB võimaldab ühel arvutil samaaegselt kasutada paljusid seadmed ning mõned välisseadmed toimivad täiendavate pistikute või jaoturitena. USB toetab ka kiirühendamise funktsiooni.
3
Ekraani (monitori) väljund
15-pin D-sub monitori port toetab standardset VGA-
ühilduvat seadet, nagu monitor või projektor, et võimaldada vaatamist suuremal välisekraanil.
Kensington® lukuport
4
Kensington® lukuport võimaldab sülearvutit Eee PC kaitsta
Kensington® ühilduvate turvatoodetega. Need turvatooted hõlmavad tavaliselt metallkaablit ja lukku, mis takistavad Eee eemaldamist fikseeritud objektilt.
ASUS Eee arvuti
2-7
Page 20
1
2
3 4 5
Vasak külg
2.0
Vaadake allpool olevat joonist, et leida komponendid sellel Eee PC küljel.
LAN port
1
8-pin RJ-45 LAN port (10/100 Mbit) toetab kohalikku
võrku ühendamiseks standardset Etherneti kaablit. Sisse ehitatud konnektor võimaldab mugavat kasutust ilma lisaadapteriteta.
2
Modemi port (valitud mudelitel)
2-pin RJ-11 modemi port toetab standardset
telefonikaablit. Sisemine modem toetab kuni 56K V.90 edastusi. Sisse ehitatud konnektor võimaldab mugavat
kasutust ilma lisaadapteriteta.
Sisse ehitatud modem ei toeta digitaaltelefoni süsteemides kasutatavat pinget. ÄRGE ühendage modemi porti digitaaltelefoni süsteemi, kuna võite sellega Eee PC-d kahjustada.
2-8
3
USB port (2.0/1.1)
USB (universaalne järjestiksiin) port sobib USB 2.0 või
USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadmed, kaamerad ja säilitusseadmed, mis on jadamisi ühendatud kuni 12 Mbit/sek (USB 1.1) ja 480 Mbit/sec (USB 2.0). USB võimaldab ühel arvutil samaaegselt kasutada paljusid seadmed ning mõned välisseadmed toimivad täiendavate pistikute või jaoturitena. See toetab ka kiirühendamise funktsiooni.
4
Microfoni pistik
Mikrofoni pistik on mõeldud Skype, helisalvestiste või
tavaliste audiosalvestiste jaoks mikrofoni ühendamiseks.
2. peatükk: Osade tundmine
Page 21
1 2
5
Kõrvaklappide väljundi pistik
The 1/8” stereo headphone jack (3.55mm) connects the Eee
PC’s audio out signal to amplified speakers or headphones. Selle pistiku kasutamine desaktiveerib sisse ehitatud kõlarid automaatselt.
Tagakülg
Vaadake allpool olevat joonist, et leida komponendid sellel Eee PC küljel.
1
Akuplokk
Toiteallikaga ühendades hakkab aku automaatselt laadima
ning annab arvutile toidet, kui toiteallikas ei ole ühendatud. See võimaldab arvutiga ringi liikuda. Aku püsivus sõltub kasutamisest ja aku spetsifikatsioonidest. Akut ei saa lahti võtta ning see tuleb osta ühe seadmena.
2
Toide (alalisvool)
Selle pistikuga kasutamisel konverteerib kaasasolev
toiteadapter vahelduvvoolu alalisvooluks. Selle pistiku kaudu antav toide annab Eee sülearvutile toidet ja laadib sisemist akut. Et vältida sülearvuti ja aku kahjustamist, kasutage alati kaasasolevat toiteadapterit.
ETTEVAATUST: KASUTAMISEL VÕIB KUUMENEDA. JÄLGIGE, ET TE EI KATA ADAPTERIT KINNI, NING HOIDKE SEDA KEHAST EEMAL.
ASUS Eee arvuti
2-9
Page 22
2-10
2. peatükk: Osade tundmine
Page 23
Toitesüsteem
Puuteplaat
Klaviatuuri kasutamine
Esmakäivituse viisard
Töörežiim
Väljalülitamine
Alustamine
3
Page 24
Toitesüsteem
Vahelduvvoolu toite kasutamine
Eee PC toitesüsteem koosneb kahest osast - toiteadapterist ja akutoitesüsteemist. Toiteadapter muudab vahelduvvoolu seinapistikust alalisvooluks, mida Eee arvuti tarvitab. Teie Eee arvutiga on kaasas universaalne vahelduvvoolu-alalisvoolu adapter ühendusega ükskõik millisesse 100V-120V, samuti 220V-240V pistikupessa, reguleerimata lüliteid ning kasutamata toitemuundureid. Erinevates riikides võib vaja minna adapterit, et ühendada kaasasolev USA standardile vastav vahelduvvoolu toitekaabel muu standardiga. Enamikus hotellides on universaalsed pistikupesad, et saaks kasutada erinevaid toitekaableid ning pingeid. Alati on kõige parem küsida kogenud reisijatelt teavet vahelduvvoolu väljundpinge kohta sihtriikides, enne kui reisile asute.
TOITEADAPTER VÕIB KASUTAMISEL KUUMAKS MUUTUDA. JÄLGIGE, ET TE EI KATA ADAPTERIT KINNI, NING HOIDKE SEDA KEHAST EEMAL.
Harupistikuga adapteri paigaldamine
Järgige vajadusel alltoodud juhiseid, enne kui paigaldate harupistikuga adapteri.
1. Kallutage haru kergelt kaldenurga järgi.
3-2
3. peatükk: Alustamine
Page 25
2. Paigutage pistik täpselt ning pange see paika.
Harupistikuga adapteri eemaldamine
Järgige vajadusel alltoodud juhist, enne kui eemaldate harupistikuga adapteri.
Vajutage kinnitusklambrit ning tõmmake pistik välja.
Käesolev Eee arvuti tarnitakse kas kahe- või kolmeharulise pistikuga adapteriga, sõltuvalt piirkonnast, et see sobiks teie seina pistikupesaga.
Damage may occur if you use a different adapter to power the Eee PC or use the Eee PC’s adapter to power other electrical devices. Kui vahelduvvoolu-alalisvoolu adapterist tuleb suitsu, kõrbelõhna või liigset kuumust, laske see üle vaadata. Laske vahelduvvoolu-alalisvoolu adapter üle vaadata, kui kahtlustate, et see on vigane. Te võite vigase vahelduvvoolu-alalisvoolu adapteriga kahjustada nii akuplokki(-plokke) kui Eee arvutit.
ASUS Eee arvuti
3-3
Page 26
1
1
2
1
1
2
1
3
2
Akutoite kasutamine
Eee PC on mõeldud tööks eemaldatava akuplokiga. Akuplokk koosneb mitmest kokkupandud akuelemendi komplektist. Täielikult laetud akuplokk võimaldab teie Eee PC-le mõned tunnid tööd, kuid tegelik tööaeg oleneb teie üldistest tööharjumustest, CPU-st, süsteemi mälumahust ning ekraani suurusest. Täiendavad akuplokid on valikulised ning neid saab osta eraldi Eee arvuti edasimüüjalt.
Ärge unustage akut täis laadida enne esmakasutust ning iga kord, kui see on tühjenenud, et aku eluiga pikendada. Aku saavutab maksimaalse mahutavuse mõne laadimis-/ tühjenemistsükli järel.
Akuploki paigaldamine ja eemaldamine
Teie Eee PC-sse ei pruugi akuplokk paigaldatud olla. Sellisel juhul kasutage akuploki paigaldamiseks järgnevaid toiminguid.
Akuploki paigaldamiseks: Akuploki eemaldamiseks:
Kasutage ainult akuplokke ja toiteadaptereid, mis tarnitakse käesoleva Eee arvutiga või mille tootja või edasimüüja on konkreetselt antud mudeli puhul kasutamiseks heaks kiitnud, vastasel juhul võite te Eee arvutit kahjustada.
Ärge mingil juhul püüdke akuplokki eemaldada, kui Eee arvuti on SISSE lülitatud, kuna see võib kaasa tuua töödeldavate andmete kao.
3-4
3. peatükk: Alustamine
Page 27
Aku hooldus
The Eee PC’s battery pack, like all rechargeable batteries, has a limit on the number times it can be recharged. Akuploki kasulik eluiga sõltub ümbritsevast temperatuurist, niiskusest ning sellest, kuidas Eee arvutit kasutatakse. Ideaalsel juhul kasutatakse akut temperatuurivahemikus 5˚C ja 35˚C (41˚F ja 95˚F). Samuti peate te arvestama, et Eee arvuti sisetemperatuur on kõrgem kui välistemperatuur. Igasugune temperatuur üles- või allapoole nimetatud vahemikku lühendab aku eluiga. Igal juhul väheneb lõpuks akuploki kasutusaeg ning käesoleva Eee arvuti jaoks tuleb volitatud vahendajalt osta uus akuplokk. Kuna akudel on ka säilivusaeg, pole soovitatav lisaakusid tagavaraks osta.
Ohutuskaalutlustel ÄRGE visake akut tulle, ÄRGE lühistage kontakte ega ÄRGE võtke akut koost lahti. Kui akuplokil esineb talitlushäireid või see saab löögi mõjul kahjustusi, lülitage Eee PC välja ning võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega.
Hädaväljalülitus
Kui operatsioonisüsteemi ei saa korralikult välja lülitada või taaskäivitada, on Eee PC-l väljalülitamiseks ja taaskäivitamiseks täiendavaid võimalusi:
Hoidke toitenuppu all, kuni süsteem välja lülitub.
ÄRGE kasutage avariiväljalülitamist/ taaskäivitamist, kui andmeid kirjutatakse või loetakse; see võib kaasa tuua andmete kao või hävimise.
ASUS Eee arvuti
3-5
Page 28
Toiterežiim
Teie Eee PC on varustatud nutika toitesüsteemiga. Toidet säästev akurežiim vähendab aku tööaja pikendamiseks keskprotsessori sagedust ning vähendab toitetarvet. Vahelduvvoolu režiim võimaldab keskprotsessoril töötada täiskiirusel ja saavutada maksimaalse jõudluse. Toiteadapteri ühendamisel või eemaldamisel kuvatakse ekraanil meeldetuletuseks vahelduvvoolu või akurežiim.
Akurežiim Vahelduvvoolu režiim
Super Hybrid Engine
Super Hybrid Engine pakub erinevaid toiterežiime. Erinevate toitesäästmisrežiimide vahetamiseks klõpsake tegumiväljal asuval Super Hybrid Engine'i ikoonil. Toitesäästmisrežiimid juhivad mitmeid teie Eee PC omadusi, et maksimeerida jõudlust aku tööaja suhtes. Valitud režiim kuvatakse ekraanil.
3-6
Toiteadapteri paigaldamisel või eemaldamisel on saadaval Auto High Performance ja Auto Power-Saving režiimid.
3. peatükk: Alustamine
Page 29
Puuteplaat
Klõpsamine/puudutamine - kui kursor on üksuse kohal, vajutage vasakut nuppu või kasutage puuteplaadi kergeks puudutamiseks sõrmeotsa, hoides sõrme puuteplaadil, kuni üksus on valitud. Valitud elemendi värv muutub. Järgneval 2 joonisel on toodud samad võimalused.
Topeltklõpsamine/Topeltpuudutamine - Tegemist on tavalise võimalusega programmi otseseks käivitamiseks vastava valitud ikooni kaudu. Nihutage kursor ikoonile, mida te käivitada soovite, seejärel vajutage vasakut nuppu või puudutage plaati kiiresti kaks korda järjest ning süsteem käivitab vastava programmi. Kui paus kahe klõpsu või puudutuse vahel on liiga pikk, toimingut ei teostata. Järgneval 2 joonisel on toodud samad võimalused.
ASUS Eee arvuti
3-7
Page 30
Lohistamine - Lohistamine tähendab elemendi üleskorjamist ning selle paigutamist ekraanil ükskõik kuhu soovite. Te saate kursori valitud ikoonile nihutada ning vasakut nuppu all hoides kursori soovitud kohta nihutada, nupu seejärel vabastades. Või te saate lihtsalt elementi topeltpuudutada ning all hoida, kui te elementi sõrmeotsaga nihutate. Järgnevatel joonistel on toodud samad võimalused.
Kerimine - Libistage sõrme puuteplaadi paremas servas üles-alla, et akent üles-alla kerida. Kui ekraaniaknal on mitu alamakent, nihutage kursor enne kerimist nimetatud paanile.
3-8
3. peatükk: Alustamine
Page 31
Klaviatuuri kasutamine
Spetsiaalsed funktsiooniklahvid
The following defines the colored hot keys on the Eee PC’s keyboard. Juurdepääsu värvilistele käskudele saab ainult esmalt funktsiooniklahvi allavajutamise ja allhoidmisega, vajutades värvilise käsuga klahvi. Mõned funktsiooniikoonid ilmuvad pärast käivitamist operatsioonisüsteemi tegumireale.
Kiirklahvide asukohad funktsiooniklahvidel võivad mudelist sõltuvalt erineda, ent funktsioonid peaksid jääma samaks. Järgige ikoone iga kord, kui kiirklahvide asukohad ei vasta kasutusjuhendile.
zzZ ikoon (F1): Viib Eee arvuti ooterežiimile
(Save-to-RAM).
Raadiomast (F2): Ainult juhtmeta mudeleil: Lülitab
sisemise traadita LANi sisse või välja andes sellest ekraanil märku. Sisselülitatuna põleb vastav traadita side indikaator.
Päikeseloojangu ikoon (F3): Vähendab ekraani
heledust.
ASUS Eee arvuti
Päikesetõusu ikoon (F4): Suurendab ekraani
heledust.
LCD/Monitori ikoonid (F5): Lülitab Eee PC LCD
ekraani ja välismonitori vahel järgnevalt: ainult LCD
-> ainult CRT (väline monitor) -> LCD + CRT kloon
.
3-9
Page 32
Tegumihalduri ikoon (F6): Avab tegumihalduri,
et näidata rakenduste protsesse või sulgeb rakendusi.
Mahatõmmatud kõlari ikoon (F7): Vaigistab kõlari.
Kõlari vaiksemaks tegemise ikoon (F8): Vähendab
kõlari heli.
Kõlari kõvemaks tegemise ikoon (F9): Suurendab
kõlari heli.
Numbriluku ikoon (F11): Lülitab numbriklaviatuuri
(numbri-lukk) sisse või välja. Võimaldab kasutada suuremat osa klaviatuurist numbrite sisestamiseks.
Kerimislukk (F12): "Kerimisluku" sisse- või
väljalülitamine. Võimaldab kasutada suuremat osa klaviatuurist akendes liikumiseks.
Ekraani printimine (Kirjuta üle): Lülitab
“Print Screen” klahvi, rakendamaks ekraani salvestamisfunktsiooni ekraanil kuvatava pildistamiseks, salvestamiseks või välja trükkimiseks.
3-10
Lk üles (↑): Vajutage, et dokumentides või
veebibrauseris üles kerida.
Lk alla (↓): Vajutage, et dokumentides või
veebibrauseris alla kerida.
Koju (←): Vajutage, et viia kursor
rea algusesse.
Lõpp (→): Vajutage, et viia kursor
rea lõppu.
3. peatükk: Alustamine
Page 33
Maja ikoon: Naaseb peamenüüsse.
Menüü kursori ikooniga : Aktiveerib atribuutide
menüü ja on võrdne puutepaneeli/hiire paremklõpsuga objektil.
Akna reguleerimine
Kui rakenduse aken ei ole ekraani keskel ning te soovite reguleerida akna asukohta, järgige alltoodud juhiseid, et akna asukohta reguleerida.
1. Hoidke all klahvi <Alt> ning puuteplaadi vasakut nuppu, et muuta kursor ristnooleks.
2. Kasutage teist sõrme, et puuteplaati nihutada, lohistades ja paigutades akna nii, nagu soovitud.
ASUS Eee arvuti
3-11
Page 34
Esmakäivituse viisard
Esimesel korral, kui te Eee PC käivitate, käivitub automaatselt Esmakäivituse viisard ning juhib teid läbi eelistuste seadistamise ja mõningase põhiinformatsiooni. Järgige käivitamise lõpetamiseks viisardi juhiseid.
1. Valige määrang Ma
nõustun käesoleva litsentsiga ning
klõpsake jätkamiseks valikut Järgmine.
2. Sisestage oma
Kasutajanimi. Klõpsake jätkamiseks valikut Järgmine.
3-12
3. peatükk: Alustamine
Page 35
3. Sisestage oma Parool ning sisestage see veel kord, et parooli kinnitada. Klõpsake jätkamiseks valikut Järgmine.
Klõpsake boksi valiku Logi mind automaatselt sisse, kui süsteem käivitub kõrval, kui soovite logida sisse parooli sisestamata. Selliselt toimimine võimaldab inimestele juurdepääsu teie arvutile ilma loata.
Ärge unustage oma parooli! Te peate läbima paroolikontrolli iga kord, kui te Eee arvuti käivitate, kui te otsustate automaatselt mitte sisse logida.
4. Klõpsake, et laiendada rippmenüüd ning määrata kindlaks linn, kus te asute, või teie ajavööndile lähim linn. Seadistage õige kuupäev ja kohalik aeg. Klõpsake jätkamiseks valikut Järgmine.
5. Pärast viisardi kõigi juhiste lõpetamist klõpsake käsku Lõpeta, et süsteem taaskäivitada, või klõpsake valikut Tagasi, et teha muudatusi.
ASUS Eee arvuti
3-13
Page 36
Töörežiim
Süsteem on mõeldud töörežiimile, mis on suunatud funktsioonidele ning jaotab funktsioonid selgelt kuude kategooriasse: Internet, Töö, Õppimine, Mängimine, Seaded, Lemmikud. Töölaua selge süstematiseerimine on käesoleva Eee PC kasutamisel mugav esmakasutajaile ning võimaldab kogenud kasutajail rakendusi kergemini üles leida ja käivitada.
Vahetage ekraani kategooriat, klõpsates kategooriate sakke ülaosas, millisel juhul ekraan muutub valitud kategooriaks ning näitab vastavaid elemente.
Väljalülitamine
Järgige järgnevaid juhiseid, et Eee arvuti välja lülitada.
1. Klõpsake tegumirea punasele toitelülitile . Või klõpsake käsku Lülita kohe välja alamlehelt Seaded ning
valige käsk Lülita välja.
Või vajutage otse Eee arvuti toitelülitit.
2. Valige dialoogiboksist käsk Lülita välja.
3. Valige jätkamiseks OK.
3-14
1
2
3
1
3. peatükk: Alustamine
Page 37
Kaubamärgiteave
Volitatud edasimüüjate nimekiri
Avaldused ja ohutusandmed
GNU General Public License
Autoriõiguste teave
Vastutuse piirang
Teenindus ja tugi
Lisa
A
Page 38
Kaubamärgiteave
Google Talk teenus ja selle logod on Google Inc. kaubamärgid.
GoogleWise teenus ja selle logod on Novell Inc. kaubamärgid.
MSN teenus ja selle logod on Microsoft Corporationi kaubamärgid.
QQ teenus ja selle logod on Tencent Inc. kaubamärgid.
Yahoo! teenus ja selle logod on Yahoo! Inc'i kaubamärgid.
Kõik muud teenused ja logod on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Volitatud edasimüüjate nimekiri
Linuxipõhine Eee personaalarvuti ei pruugi toetada kõiki personaalarvuti välisseadmeid. Kui soovite osta oma Eee personaalarvuti jaoks välisseadmeid, külastage meie ASUSe veebilehte (http://support.asus.com), et leida värskeim volitatud edasimüüjate nimekiri.
A-2
Lisa
Page 39
Avaldused ja ohutusandmed
Föderaalse Kommunikatsioonikomisjoni (FCC) avaldus
Käesolev seade vastab FCC reeglite osale 15. Töö toimub kahel järgneval tingimusel:
Käesolev seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid ning
Käesolev seade peab vastu võtma kõiki signaale, kaasa arvatud signaale, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
Käesolev seade on testitud ning vastab klass B digitaalseadmetele esitatud nõuetele vastavalt Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) eeskirjadele. Need piirangud tagavad piisava kaitse ohtlike häirete eest seadme kasutamisel tööruumides. Käesolev seade tekitab, kasutab ja võib väljastada raadiosagedusel energiat ning kui seda ei paigaldata ja kasutata vastavalt käesolevale juhendile, võib see põhjustada ohtlikke häireid raadiosides. Ent ei ole garantiid, et häired mingis konkreetses paigalduses ei teki. Kui antud seade põhjustab häireid raadio- või televastuvõtus, mida saab kontrollida seadmete sisse- ja väljalülitamise abil, peaks kasutaja proovima häireid kõrvaldada mõne alljärgneva meetme abil:
Paigutage vastuvõtja antenn mujale.
Viige seade ja vastuvõtja üksteisest kaugemale.
Ühendage seade vastuvõtjast erinevasse vooluvõrku.
Konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga.
Varjestatud toitejuhtme kasutamine on nõutav FCC piirangute järgimiseks ning lähedalasuva raadio ja televiisori vastuvõtuhäirete vältimiseks. Tuleb kasutada ainult kaasasolevat toitejuhet. Kasutage sisend- ja väljundseadmete ühendamiseks antud seadmega ainult varjestatud kaableid. Võtke teadmiseks, et vastavust tagava osapoole poolt kinnitamata muudatuste tegemine võib võtta teilt õiguse seadet kasutada.
ASUS Eee arvuti
A-3
Page 40
(Väljavõte föderaalseaduste koodeksist nr 47, osa 15.193, 1993. Washington DC: Föderaalregistri büroo, Riiklik arhiivide ja dokumentide administratsioon, USA valitsuse trükikoda.)
FCC hoiatus raadiosagedusega kokkupuute kohta
Igasugused muudatused, mida vastavust tagav osapool selgelt kinnitanud ei ole, võivad võtta kasutajalt õiguse seadet kasutada. “Tootja kinnitab, et antud seade piirneb kanalitega 1 kuni 11 Ameerika Ühendriikides reguleeritud konkreetsel püsivara sagedusel 2,4 GHz.”
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud FCC kiirgusnormidele. Et säilitada vastavust FCC raadiosagedusega kokkupuute vastavusnõuetega, vältige palun saatmise ajal otsest kontakti saatva antenniga. Lõppkasutajad peavad raadiosagedusega kokkupuute vastavuse tagamiseks järgima konkreetseid juhiseid.
Maks. SAR mõõdistus (1g)
802.11b SAR väärtus: 0,097 W/kg
802.11g SAR väärtus: 0,062 W/kg
A-4
Lisa
Page 41
Vastavusdeklaratsioon (R&TTE direktiiv 1999/5/EÜ)
Järgmised punktid täideti ning neid peeti olulisteks ja küllaldasteks:
Olulised nõuded, nagu sätestatud [artiklis 3]
Tervisekaitse- ja ohutusnõuded, nagu sätestatud [artiklis 3.1a]
Elektriohutuse testimine vastavalt standardile [EN 60950]
Kaitsenõuded elektromagnetilisele ühilduvusele [artiklis 3.1b]
Elektromagnetilise ühilduvuse testimine standardites [EN 301 489-1] & [EN 301]
Testimine vastavalt [489-17]
Raadiospektri efektiivne kasutamine, nagu sätestatud [artiklis
3.2]
Raadiokatsed vastavalt standardile [EN 300 328-2]
CE-märk Hoiatus
See on klass B toode, mis kodukeskkonnas võib põhjustada ohtlikke häireid, misjuhul tuleks kasutusele võtta vastavad meetmed.
IC kiirgusega kokkupuute deklaratsioon Kanadale
Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud IC kiirgusnormidele. Et säilitada vastavust IC raadiosagedusega kokkupuute vastavusnõuetega, vältige palun saatmise ajal otsest kontakti saatva antenniga. Lõppkasutajad peavad raadiosagedusega kokkupuute vastavuse tagamiseks järgima konkreetseid juhiseid.
Seade peab toimima kahe tingimuse kohaselt:
Seade ei või tekitada ohtlikke häireid ning
Käesolev seade peab vastu võtma kõiki signaale, kaasa arvatud signaale, mis võivad põhjustada ohtlikke häireid seadme töös.
ASUS Eee arvuti
A-5
Page 42
Et vältida raadiohäirete tekitamist litsentseeritud teenuses (nt kaaskanaliga liikuvad satelliitsüsteemid), tuleb seadet kasutada siseruumides ning hoida see maksimaalse kaitse tagamiseks eemal akendest. Siseruumidesse paigaldatav seade (või selle saateantenn) tuleb litsentseerida.
Kuna peamised kasutajad on võimsad radarid (st neil on eesõigus) sagedusel 5250-5350 MHz, võivad need radarid põhjustada ohtlikke häireid ja/või kahjustada litsentsivabu LAN-seadmeid.
Maks. SAR mõõdistus (1g)
802.11b SAR väärtus: 0,097 W/kg
802.11g SAR väärtus: 0,062 W/kg
A-6
Lisa
Page 43
Traadita töökanal erinevatele domeenidele
Põhja-Ameerika 2,412-2,462 GHz Kanal 01 kuni kanal 11
Jaapan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 kuni kanal 14
Euroopa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 kuni kanal 13
Prantsusmaa piiras traadita sagedusribasid
Prantsusmaal on mõnedes piirkondades piiratud sagedusribad. Halvimal juhul on maksimaalsed lubatud võimsused siseruumides järgmised:
10 mW kogu 2,4 GHz ribale (2400 MHz–2483,5 MHz)
100 mW sagedustele vahemikus 2446,5 MHz ja 2483,5 MHz
Kanalid 10 kuni 13 (kaasa arvatud) töötavad ribas 2446,6 MHz kuni 2483,4 MHz.
Välistingimustes kasutamiseks on mõned võimalused: Eravalduses või avalik-õiguslike isikute eravalduses toimub kasutamine vastavalt kaitseministeeriumi eelloa protseduurile ning maksimaalne lubatud võimsus on 100 mV sagedusribas 2446,5 - 2483,5 MHz. Riigimaal ei ole seadme välistingimustes kasutamine lubatud.
Allpool esitatud maakondades kogu 2,4 GHz ribalaiuse puhul:
Maksimaalne lubatud võimsus siseruumides kasutamisel on 100 mW
Maksimaalne lubatud võimsus välistingimustes on 10 mW
Maakonnad, milles 2400-2483 MHz sagedusriba kasutamine on lubatud, kui EIRP on väiksem kui 100 mV siseruumides ja vähem kui 10 mW välistingimustes.
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
ASUS Eee arvuti
A-7
Page 44
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Pariis 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Aja jooksul nõue tõenäoliselt muutub, võimaldades teil Prantsusmaal kasutada traadita LAN-kaarti ka teistes piirkondades. Palun vaadake uusimat teavet ARTi kodulehelt (www.art-telecom.fr)
Teie WLAN kaart edastab vähem kui 100 mW, ent rohkem kui 10 mW.
A-8
Lisa
Page 45
UL ohutusteave
Nõutud UL 1459 jaoks, mis katab telekommunikatsiooniseadmeid (telefon), mis on mõeldud elektriliseks ühendamiseks telekommuni katsioonivõrku, mille maandatav tööpinge ei ületa 200 V tipus, 300 V tipust tippu ja 105 V rms, ning mida paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt riiklikule elektriseadusele (NFPA 70).
Eee arvuti modemit kasutades tuleb alati järgida järgmisi ohutusnõudeid, et vähendada tule- ja elektrilöögi ohtu ning inimeste vigastamist:
ÄRGE kasutage Eee PC-d vee lähedal, näiteks vanni, pesukausi, kraanikausi või pesuvanni lähedal, ega märjas keldris ega basseini lähedal.
ÄRGE kasutage Eee sülearvutit elektritormi ajal. Välk põhjustab elektrilöögiohu.
ÄRGE kasutage Eee sülearvutit gaasilekke lähedal.
Nõutud UL 1642-le, mis hõlmab primaarseid (mittelaetavad) ja sekundaarseid (laetavad) liitiumakusid, mida kasutatakse toodetes toiteallikana. Need akud sisaldavad metallilist liitiumi või liitiumisulamit või liitiumiooni ning võivad koosneda ühest elektrokeemilisest elemendist või kahest või rohkemast elemendist, mis on ühendatud jadana, paralleelselt või mõlemat moodi, konverteerides keemilist energiat elektrienergiaks pöördumatu või ümberpööratava keemilise protsessi abil.
Ärge visake Eee PC akusid tulle, kuna need võivad plahvatada. Vaadake kohalikest seadustest võimalikke kõrvaldamisjuhiseid, et vähendada tulekahju või plahvatusega põhjustatavat vigastusohtu.
Ärge kasutage teiste seadmete toiteadaptereid ega akusid, et vältida tulekahju või plahvatusega põhjustatavat vigastusohtu. Kasutage ainult UL-sertifikaadiga või tootja või volitatud edasimüüja poolt müüdavaid toiteadaptereid ja akusid.
ASUS Eee arvuti
A-9
Page 46
Elektriohutusnõuded
Toodetel, mille voolutugevus taluvus on kuni 6 A ning mille kaal ületab 3 kg, tuleb kasutada sobivaid toitejuhtmeid, mis on parameetritelt võrdsed või suuremad kui: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 või H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavad nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vaadake kohalikke elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
A-10
Lisa
Page 47
Põhjamaade hoiatused (liitiumioonakudele)
Inglise keel
Itaalia keel
Saksa keel
Taani keel
Rootsi keel
Soome keel
ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Ladustage kasutatud akud vastavalt tootja juhistele.
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
Prantsuse keel
Norra keel
Jaapani keel
ASUS Eee arvuti
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’ un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
A-11
Page 48
CTR 21 kinnitus (sisseehitatud modemiga Eee PC-le)
Taani keel
Hollandi keel
Inglise keel
Soome keel
Prantsuse keel
Saksa keel
Kreeka keel
Itaalia keel
Portugali keel
A-12
Lisa
Page 49
Hispaania keel
Rootsi keel
ASUS Eee arvuti
A-13
Page 50
GNU General Public License
Licensing Information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. See The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. Specially, the following parts of this product are subject to the GNU GPL:
The Linux operating system kernel
Firefox
Kworldclock
Pidgin
KCal
Kontact
KSnapshot
Thunderbird
Knotes
Kalzium
Kstars
Tux Typing
KMessedWords
KHangMan
Kbruch
Freemind
Stellarium
Tux, of Math Command
Kig
KmPlot
mtPaint
Tux Paint
KPatience
Frozen Bubble
Crack Attack
GNOME Sudoku
KTuberling
LTris
The KControl Xprinters Module
The KControl Clock Module
GSynaptics
Gcompris
Enigma
Supertux
Boswars
Xmahjongg
Tuxpuck
All listed software packages are copyright by their respective authors. Refer to the source code for detailed information.
ASUSTeK COMPUTER Inc. has exposed the full source code of the GPL licensed software, including any scripts to control compilation and installation of the object code. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. For more information on how you can obtain our open source code, visit our website (http://support.asus.com.tw/download/).
A-14
Lisa
Page 51
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
ASUS Eee arvuti
A-15
Page 52
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
A-16
Lisa
Page 53
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
ASUS Eee arvuti
A-17
Page 54
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
A-18
Lisa
Page 55
c) Accompany it with the information you received as to the
offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
ASUS Eee arvuti
A-19
Page 56
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. or example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
A-20
Lisa
Page 57
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
ASUS Eee arvuti
A-21
Page 58
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
A-22
Lisa
Page 59
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110­1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
ASUS Eee arvuti
A-23
Page 60
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items-­whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
A-24
Lisa
Page 61
Autoriõiguste teave
Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei või reprodutseerida, edastada, transkribeerida, säilitada otsingusüsteemis ega tõlkida mistahes keelde mistahes vormis, välja arvatud ostja poolt varundamise eesmärgil alles hoitavad dokumendid, ilma ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") kirjaliku loata.
ASUS ANNAB KASUTUSJUHENDI "NII, NAGU SEE ON" ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, KAASA ARVATUD, ENT MITTE AINULT KAUDSED MÜÜDAVUSE GARANTIID VÕI TINGIMUSED VÕI SOBIVUS KINDLAKS EESMÄRGIKS. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE ASUS, SELLE DIREKTORID, AMETNIKUD, TÖÖTAJAD VÕI AGENDID VASTUTAVAD MINGITE KONKREETSETE, JUHUSLIKE VÕI KAUDSETE KAHJUDE EEST (KAASA ARVATUD SAAMATA JÄÄNUD KASUMIGA SEOTUD KAHJUD, ÄRIAKTIIVSUSE LANGUS, ANDMETE KAOTAMINE, ÄRITEGEVUSE PEATUMINE JMS), ISEGI KUI ASUST ON TEAVITATUD SELLISTE KAHJUDE TEKKIMISE VÕIMALUSEST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS VÕI TOOTEL ESINEVA VEA TÕTTU.
Käesolevas kasutusjuhendis esinevad tootenimed ja ettevõtete nimed võivad, aga ei pruugi olla, vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid või autoriõigused, ning neid kasutatakse ainult selgitamise eesmärgil ja omanike huvides ilma kavatsuseta õigusi rikkuda.
KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS ESITATUD SPETSIFIKATSIOONE JA TEAVET KASUTATAKSE AINULT INFORMATIIVSEL EESMÄRGIL NING TEAVE VÕIB IGAL AJAL ETTETEATAMATA MUUTUDA, MISTÕTTU EI SAA SEDA TÕLGENDADA KUI ASUSE KOHUSTUST. ASUS EI VÕTA MINGIT VASTUTUST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS NING SELLES KIRJELDATUD TOODETES JA TARKVARAS ESINEVATE VIGADE VÕI EBATÄPSUSTE EEST.
Autoriõigus © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Kõik õigused kaitstud.
ASUS Eee arvuti
A-25
Page 62
Vastutuse piirang
Võib tekkida olukord, kus kas ASUSe vea või muu kohustuse tõttu on teil õigus saada ASUSelt hüvitist. Sellisel juhul, hoolimata teie nõude alusest, ei vastuta ASUS rohkema eest kui kehavigastused (kaasa arvatud surm) ning reaalse vara ja materiaalse isikliku vara kahjustamine; või muud tegelikud ja kaudsed kahjud, mis tulenevad lüngast garantiis või õiguslike kohustuste täitmatajätmisest käesoleva garantii kohaselt, kuni iga toote lepingus toodud hinnani.
ASUS hüvitab käesoleva garantii kohaselt teile ainult kulud, kahjud või nõuded, mis põhinevad lepingul, lepinguvälisel kahjul või lepingurikkumisel.
See piirang kehtib ka ASUSe tarnijatele ja edasimüüjatele. See on maksimaalne, mille eest ASUS, selle tarnijad ja teie edasimüüja ühiselt vastutavad.
ASUS EI OLE MINGITEL TINGIMUSTEL JÄRGNEVA EEST VASTUTAV: (1) KOLMANDATE OSAPOOLTE KAHJUNÕUDED TEILE; (2) TEIE ANDMETE KADUMINE VÕI KAHJUSTUMINE; VÕI (3) SPETSIAALSED, JUHUSLIKUD VÕI KAUDSED KAHJUD VÕI MAJANDUSLIKUD KAUDSED KAHJUD (KAASA ARVATUD KASUMI VÕI SÄÄSTUDE KAOTAMINE), ISEGI KUI ASUST, TEMA TARNIJAID VÕI TEIE EDASIMÜÜJAT ON SELLISEST VÕIMALUSEST TEAVITATUD.
Teenindus ja tugi
Külastage meie mitmekeelset veebilehte aadressil
http://support.asus.com
A-26
Lisa
Loading...