Asus EEE PC 1015BX, EEE PC R051P, EEE PC 1015PEM, EEE PC R051PD, EEE PC R011PX, EEE PC 1015PED, EEE PC 1015PN, EEE PC R015PX, EEE PC R051PEM, EEE PC 1015PEG, EEE PC 1011BX, EEE PC 1015P, EEE PC 1015T, EEE PC R051PED, EEE PC 1015PD, EEE PC 1015PDG, EEE PC R051PX, EEE PC 1015PX, EEE PC R051PW, EEE PC 1015PE, EEE PC R051PN, EEE PC 1015B, EEE PC R051T, EEE PC R051B User Manual [sv]
Du läser Eee PC bruksanvisning. Denna bruksanvisning ger information om
olika komponenter i Eee PC och hur de används. Följande är huvuddelarna
i denna bruksanvisning:
1. Lär känna delarna
Ger information om Eee PCs komponenter.
2. Komma igång
Ger information om att komma igång med Eee PC.
3. Använda Eee PC:n
Ger information om användningen av Eee PCs möjligheter.
4. Systemåterställning
Ger information om systemåterställning.
5. Bilaga
Ger säkerhetsdeklarationer.
Det operativsystem som faktiskt medföljer varierar med modell och
territorium. Det kan nnas skillnader mellan din bärbara dator och
bilderna som visas i den här handboken. Acceptera din bärbara dator
som korrekt.
Anmärkningar om den här manualen
Några anmärkningar och varningar i fetstil används genom hela
vägledningen för att du ska läsa igenom dem ordentligt kunna slutföra en
del uppgifter på ett säkert och komplett sätt. De här anmärkningarna har
olika grader av vikt, enligt beskrivning nedan:
VARNING! Viktig information som måste följas för ett säkert
utförande.
VIKTIGT! Livsviktig information som måste följas för att undvika
skada på data, komponenter och personer.
Tips och nyttig information för att slutföra uppgifter.
Tips och information för speciella situationer.
iv
Innehållsförteckning
Page 5
Säkerhetsföreskrifter
Följande säkerhetsåtgärder kommer att öka livslängden på Eee PC. Följ
alla försiktighetsåtgärder och instruktioner. Förutom det som beskrivs i
denna manual bör all service överlämnas till kvalicerad personal. Använd
inte skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning. Använd
inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på
eller i närheten av ytan.
Koppla ifrån strömmen före rengöringen. Koppla bort elsladden
och ta bort batterierna innan rengöring. Torka av Eee PC genom att
använda en ren trasa av naturber eller sämsskinn, fuktad med en
rengöringslösning utan slipmedel och några droppar varmt vatten,
och ta bort ytterligare fuktighet med en torr trasa.
Placera INTE apparaten
på ojämn eller ostadig
arbetsyta. Anlita service
om höljet har skadats.
Utsätt INTE för smutsiga
elle r dammiga mi ljöer.
Använd INTE vid gasläcka.
Tryck eller vidrör INTE
skärmpanelen. Placera inte
intill små saker som kan
rispa eller komma in i Eee
PC.
Ha inte Notebook PC i
ditt knä eller på någon
annan del av kroppen för
att undvika att utsättas
för värmeexponering
som kan ge obehag eller
skador.
ASUS Eee PC
Placera eller tappa INTE objekt
på Eee PC och för inte in
främmande objekt i den.
Utsätt INTE för starka
magnetiska eller elektriska
fält.
Utsätt INTE eller använd intill
vätska, regn eller fukt. Använd
INTE modemet under elektriska
stormar.
Batterisäkerhetsvarning:
Kasta inte batterierna i elden.
Kortslut inte
spänningsterminalerna.
Demontera inte batteriet.
v
Page 6
SÄKERHETSTEMP: Den
här notebookdatorn ska
användas i miljöer med
lämplig temperatur mellan
5°C (41°F) och 35°C (95°F).
MÄRKDATA INMATNING: Se
etiketten med märkdata under
Notebook PC:n för att se till att din
strömadapter överensstämmer
med märkdatan.
Bär inte eller täck över
en Notebook PC när den
är påslagen med något
material, t.ex. en väska
eftersom det reducerar
luftcirkulationen.
Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har
konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar
och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan
indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar
samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas
i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna
för avyttring av elektroniska produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen med den
överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de
vanliga hushållssoporna.
Felaktig installation av batteriet
kan orsaka explosion och skada
den bärbara datorn.
Försiktighetsåtgärder vid transport
För att förbereda Eee PC för transport bör du stänga av den och koppla
ifrån all extern kringutrustning för att förhindra skador på kontakter.
Hårddiskens huvud dras tillbaka när strömmen stängs av för att förhindra
skrapningar på hårddiskens yta under transport. Därför bör du inte transportera Eee PC när den är påslagen. Stäng skärmen för att skydda
tangentbordet och skärmen.
Eee PC:ns yta mattas lätt om den inte sköts om ordentligt. Var försiktigt så
att du inte skrapar eller gnuggar på ytan vid transport av din Eee PC. Du
kan placera din Eee PC i en bärväska för skydd mot smuts, vatten, stötar
och repor.
vi
Innehållsförteckning
Page 7
Byta batterier
Om du tänker använda batteriström se till att ladda batteripaketet
fullt innan du gör en lång resa. Kom ihåg att strömadaptern laddar
batteripaketet så länge som den är inkopplad i datorn och i en strömkälla.
Var medveten om att det tar mycket längre tid att ladda batteriet när Eee
PC används.
Kom ihåg att fulladda batteriet (åtta timmar eller längre) före första
användning samt var gång det laddats ur för att förlänga batteriets
livslängd. Batteriet når maxkapacitet efter några fulladdnings- och
urladdningscykler.
Försiktighet i ygplan
Kontakta ditt ygbolag om du vill använda din Eee PC ombord på
ygplanet. De esta ygbolag har restriktioner mot användning av
elektronisk utrustning. De esta ygbolag tillåter ej använding av
elektronisk utrustning under start och landning.
Det nns tre typer av säkerhetsutrustning på ygplatser:
Röntgenutrustning (används på föremål placerade på
transportband), magnetdetektorer (används på människor som
går genom säkerhetskontroller) och magnetavläsare (handhållna
enheter som används på människor eller enskilda enheter).
Du kan skicka din Eee PC och disketter genom ygplatsens
röntgenmaskiner. Emellertid så rekommenderar vi att du inte skickar
din Eee PC eller disketter genom ygplatsens magnetdetektorer
eller utsätter dem för magnetstavar.
Med knappen för kameraskydd kan du öppna och stänga
kameraskyddet. För knappen åt vänster för att stänga kameraskyddet.
För knappen åt höger för att öppna kameraskyddet.
2
Mikrofon (inbyggd)
ASUS Eee PC
1-3
Page 12
3
Inbyggd kamera
Skärmen
4
5
Express Gate-knapp/Super Hybrid Power-knapp
på vissa modeller
(
)
Starta Express Gate med den här knappen när Eee-datorn är
avstängd. Express Gate är ett operativsystem från ASUS som ger
snabb åtkomst till Internet och viktiga program utan att starta
Windows®.
I Windows-läge fungerar denna knapp som Super Hybrid Power-
knapp. Med knappen växlar du mellan olika strömsparlägen. Du
kan även kontrollera funktionen genom att trycka på <Fn> +
<mellanslagstangent>.
6
Trådlös/Bluetooth-knapp (
på vissa modeller
)
Med den trådlösa/Bluetooth-knappen växlar du det interna
trådlösa LAN eller Bluetooth mellan PÅ och AV. När funktionen är
aktiverad lyser motsvarande trådlös/Bluetooth-indikatorlampa.
Du kan även trycka på <Fn> + <F2> för att växla det interna
trådlösa LAN eller Bluetooth mellan PÅ och AV.
7
Strömbrytare (Windows)
Strömbrytaren möjliggör påslagning och avstängning av Eee PC
samt återställning från STR. Tryck på brytaren en gång för att slå
på och håll den intryckt för att stänga av Eee PC. Strömbrytaren
fungerar endast när skärmen är öppnad.
Strömindikator
Strömindikatorn lyser när Eee PC är påslagen och blinkar
sakta när PC sparar till minnet. Denna indikator är avstängd
när Eee PC är avstängd.
8
Tangentbord
Tangentbordet skiljer sig åt mellan olika modeller.
1-4
Styrplatta och knappar
9
Kapitel 1: Lär känna delarna
Page 13
10
Statusindikatorer
Strömindikator
Strömindikatorn lyser när Eee PC är påslagen och blinkar
sakta när PC sparar till minnet. Denna indikator är avstängd
när Eee PC är avstängd.
Batteriladdningsindikator
Batteriladdningsindikatorn (LED) visar batteriert
laddningsstatus enligt följande:
Ström PÅ
Ström AV /standbyläge
Indikator Hårddiskenhet (HDD)
Den hårddiskens indikator blinkar när data skriv till eller
läses från diskenheten.
Trådlös / Bluetooth-indikator
Detta gäller endast för modeller med inbyggt trådlöst LAN/
Bluetooth (på utvalda modeller). När det inbyggda trådlösa
LAN/Bluetooth är aktiverat lyser denna indikator.
Hög batterispänning
(95%–100%)
Medium
batterispänning
(11%–94%)
Låg batterispänning
(0%-10%)
Hög batterispänning
(95%–100%)
Medium
batterispänning
(11%–94%)
Låg batterispänning
(0%-10%)
Med adapter Utan adapter
Grön PÅAv
Orange PÅAv
Orange blinkande Orange blinkande
Med adapter Utan adapter
Grön PÅAv
Orange PÅAv
Orange blinkande Av
ASUS Eee PC
1-5
Page 14
Undersidan
3
1
2
3
1
2
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på
denna sida för Eee PC:n.
Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
VARNING! Undersidan på Eee PC kan bli mycket het. Var försiktig när
du hanterar Eee PC när den är i drift eller nyligen har varit i drift. Höga
temperaturer är normalt under laddning eller drift. Använd den inte
på mjuka underlag såsom sängar eller soor eftersom ventilationen
kan blockeras. HA INTE NOTEBOOK PC I DITT KNÄ ELLER PÅ ANDRA
DELAR AV KROPPEN FÖR ATT UNDVIKA BRÄNNSKADOR.
Batteripaket
1
Batteritiden varierar beroende på användning och efter
specikationerna för denna Eee PC. Batteriet kan inte demonteras
utan måste köpas som en enskild enhet.
2
Batterilås
Batterilåset låser batteripaketet på plats. När batteripaketet är rätt
installerat, låses det automatiskt på plats. Du tar ut batteripaketet
genom att skjuta batterilåset inåt.
Minnesfack
3
Minnesmodulen säkras i ett dedikerat fack.
Framsida
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på
denna sida för Eee PC:n.
1
Ljudhögtalarsystem
Ljudfunktionen är programvarustyrd.
ASUS Eee PC
1-7
Page 16
Höger sida
123456
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på
denna sida för Eee PC:n.
Den inbyggda minneskortläsaren kan läsa SD/SDHC/MMC-kort.
Utkontakt för hörlurar
2
3
Mikrofonuttag
Mikrofonuttagen är utformade för anslutning av mikrofon till
Skype, berättarröst eller enkla ljudinspelningar.
USB-port (3.0, på vissa modeller/ 2.0/1.1)
4
USB-porten (Universal Serial Bus) är kompatibel med USB 3.0,
2.0 och USB 1.1 enheter såsom tangentbord, pekenheter och
lagringsenheter..
5
Kensington® låsport
Kensington® låsport låter Eee PC säkras med Kensington®
kompatibla säkerhetsprodukter. Dessa säkerhetsprodukter
inkluderar vanligtvis en metallkabel och ett lås som förhindrar att
Eee PC yttas från en fast plats.
LAN Port
6
Den åtta-pinnars RJ-45 LAN porten (10/100M bit) stödjer en
standard Ethernet-kabel för anslutning till ett lokalt nätverk.
Den inbyggda kontakten möjliggör bekväm användning utan
ytterligare adaptrar.
Detta kombiuttag kan användas för att ansluta Eee PC utgående
ljudsignal till högtalare med förstärkare eller hörlurar eller så kan
den användas för att ansluta en extern mikrofon eller utgående
signaler från ljudenheter. Detta uttag känner automatiskt av den
anslutna enheten och växlar funktioner.
USB-port (2.0/1.1)
3
USB Charge+ (På USB 3.0 modeller av 1015BX/R051BX)
Låter dig ladda din mobiltelefon, digitala ljudspelare medan
din Eee PC vilar, är i dvala eller när den är avstängd. Starta USB
Charge+ programmet från Eee Dockningens verktygsfält och
konfigurera relaterade inställningar.
ASUS Eee PC
1-9
Page 18
1234
1234
5
4
12
5
4
USB-port (3.0, på vissa modeller/ 2.0/1.1)
5
Kensington® låsport
6
LAN Port
Vänster sida
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på
denna sida för Eee PC:n.
Den medföljande strömadaptern konverterar växelström till
likström för användning i detta uttag. Strömanslutning via detta
uttag förser Eee PC med ström och laddar det interna batteriet.
För att förhindra skador på Eee PC och på batteriet ska alltid
medföljande strömadapter användas.
STRÖMADAPTERN BLIR ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN
ANVÄNDS. SE TILL ATT INTE TÄCKA ÖVER ADAPTERN OCH HÅLL
DEN BORTA FRÅN KROPPEN.
2
15 pin D-Sub skärmutmatning (Monitor)
USB-port (2.0/1.1)
3
USB Charge+ (laddning) (på vissa modeller)
Låter dig ladda din mobiltelefon, digitala ljudspelare medan din
Eee PC vilar, är i dvala eller när den är avstängd. Starta USB Charge+
programmet från Eee Dockningens verktygsfält och kongurera
relaterade inställningar.
4
Luftventiler
Luftventilerna låter kall luft komma in och varm luft lämna Eee PC:
n.
Se till att inga papper, böcker, kläder, kablar eller andra objekt
blockerar någon av luftventilerna så att ingen överhettning
uppstår.
HDMI
5
HDMI-port
För Eee PC 1015PN är HDMI-funktionen inaktiverad när det
integrerade grafikkortet används.
ASUS Eee PC
1-11
Page 20
Användning tangentbord
Särskilda funktionsknappar
Det följande denierar de färgade snabbknapparna på Eee PC:ns
tangentbord. De färgade kommandona kan endast kommas åt genom
att först trycka ned och hålla kvar funktionsknappen medan en knapp
med ett färgat kommando trycks ned. Vissa funktionsikoner visas i
meddelandeområdet efter aktivering.
Zz Ikon (F1): Placerar Eee PC i viloläge
(Spara-till-RAM).
Radio Tower (F2) (endast trådlöst läge): Växlar mellan
internt trådlöst LAN och Bluetooth (på utvalda modeller)
PÅ eller AV med ett bildskärmsfönster.
Aktiverad kommer motsvarande trådlösa statusindikatorn
att lysa.
Styrplatta (F3): Växlar styrplattan PÅ/AV.
Val av upplösning (F4): Tryck för att justera skärmens
för att titta på programprocesser eller avsluta program.
Överkorsad högtalarikon (F10): Tystar högtalaren.
Kapitel 1: Lär känna delarna
Page 21
Högtalare sänkningsikon (F11): Minskar volymen.
Högtalare upp ikon (F12): Ökar volymen.
Super Hybrid Engine (Fn+mellanslagstangenten): Växlar
mellan olika energibesparingslägen. Det valda läget visas på
skärmen.
Num Lk (Infoga): Växlar det numeriska tangentbordet
mellan (nummerlåsning) PÅ och AV. Möjliggör användning
av en stor del av tangentbordet för inmatning av siror.
Scr Lk (Radera): Växlar "Scroll Lock" mellan På och AV.
Låter dig använda en stor del av tangentbordet för
cellnavigering.
Pg Up (↑): Tryck för att skrolla upp i dokument eller i
webbläsare.
Pg Dn (↓): Tryck för att skrolla ned i dokument eller i
webbläsare.
Home (←): Tryck för att ytta markören till början av
raden.
End (→): Press to move the pointer to the end of the line.
Windowsikon: Visar startmenyn.
Meny med markörikon: Aktiverar egenskapsmenyn
och är likvärdigt med att högerklicka med styrplattan/musen
på ett objekt.
ASUS Eee PC
1-13
Page 22
Illustrationer för användning av styrplatta
Klicka/knacka - Med markören över ett alternativ trycker du på vänster
knapp eller använder fingertoppen för att lätt vidröra styrplattan. Håll
fingret på styrplattan tills alternativet är markerat. Det markerade
alternativet kommer att ändra färg. Följande 2 exempel ger samma
resultat.
Dubbelklicka/ dubbelknacka - Detta är en vanlig funktion för att öppna
ett program direkt från den motsvarande ikon du har valt. För pekaren
över den ikon du vill köra, tryck på vänster knapp eller dubbelklicka
snabbt på pekplattan, så öppnar systemet det motsvarande programmet.
Om intervallen mellan klicken eller knackningarna är för lång kommer
kommandot inte att genomföras. Följande 2 exempel ger samma resultat.
1-14
Kapitel 1: Lär känna delarna
Page 23
Dra och släpp - Att dra innebär att du plockar upp en post och placerar
den på önskad plats på skärmen. Du kan föra pekaren över den post du
valt, hålla ner vänster knapp, flytta pekaren till önskad plats och därefter
släppa upp knappen. Eller så kan du helt enkelt dubbelklicka på posten
och hålla kvar medan du drar posten med din fingertopp.Följande
illustrationer ger samma resultat
Tvåfingrars rullning – Använd två
fingertoppar för att glida up/ned/
vänster/höger på styrplatan för att
rulla i ett fönster upp/ned/vänster/
höger. Om det visade fönstret
innehåller flera underfönster, flytta
markören till det fönstret innan
rullningen.
ASUS Eee PC
1-15
Page 24
1-16
Kapitel 1: Lär känna delarna
Page 25
Starta din Eee PC
Första start
Bordsdator
Nätverksanslutning
Kapitel 2:
Komma igång
2
Page 26
Starta din Eee PC
1
2
3
Dessa är endast snabbinstruktioner för användning av din Eee PC. Läs hela
manualen för detaljerad information.
1. Installera batterierna
2. Anslut strömadaptern
3. Slå på Eee PC
Skada kan uppstå om du
använder en annan adapter än
den som medföljde med din
Eee PC för att strömförsörja
den. Du kan skada både
batteripaketet, adaptern och
Eee PC:n med en felaktig
strömadapter.
• När du öppnar skärmen tvinga inte ned den mot bordet eftersom
gångjärnen kan gå sönder! Lyft aldrig Eee PC i skärmen!
• Använd endast strömadaptrar som levererades med denna Eee
PC eller specikt godkända av tillverkaren eller återförsäljaren för
användning med denna modell i annat fall kan skador uppstå på
Eee PC:n.
Ingående spänningsområdet mellan vägguttaget
och denna adapter är AC 100V~240V.
• Försök aldrig att ta bort batteripaketet medan Eee PC:n är påslagen
eftersom det kan resultera i förluster av arbetsdata..
2-2
Kom ihåg att ladda batteriet fullt innan första användningen och
varje gång det är tomt för att förlänga batteriet livslängd.
Kapitel 2: Komma igång
Page 27
Första start
När du startar din Eee PC för första gången kommer Windowsguiden för
första körningen att automatiskt starta och leda dig genom inställningarna
av dina preferenser och viss grundläggande information.
Följ guidens instruktioner för att avsluta inledningen:
1. Välj vilket språk du behöver
Tryck på Nästa för att
fortsätta.
3. Skriv in namnet på ditt
användarkonto och din
dators namn och klicka sedan
på Nästa för att fortsätta.
2. Välj dina systeminställningar
genom att specicera den
region du benner dig i, önskat
språk och den tangentbordstyp
du använder. Tryck på Nästa för
att fortsätta.
4. Ställ in ett lösenord för
ditt användarkonto om du
vill. Tryck på Nästa för att
fortsätta.
ASUS Eee PC
2-3
Page 28
5. Läs igenom licensavtalet för
slutanvändare och markera
de två kryssrutorna inan Jag accepterar licensvillkoren.
Tryck på Nästa för att
fortsätta.
6. Klicka på
rekommenderade
inställningar för att
få de senaste viktiga
uppdateringarna.
Använd
7. Specicera din tidszom
och lokala datumet och
tiden. Tryck på Nästa för att
fortsätta.
2-4
8. Anslut till ett trådlöst nätverk
och klicka på Nästa för
att fortsätta eller klicka på
Hoppa över för att ställa in
den trådlösa anslutningen
senare.
Kapitel 2: Komma igång
Page 29
9. Välj nätverksplats. Tryck på
Nästa för att fortsätta.
10. Initialiseringen är avslutad.
Bordsdator
Det nns era genvägar på skrivbordet. Dubbelklicka på dem för att starta
motsvarande program och gå in i den spcicerade mappen. Vissa program
skapar minimerade ikoner i meddelandeområdet.
Den verkliga skrivbordskärmen kan variera mellan olika modeller.
ASUS Eee PC
2-5
Page 30
Nätverksanslutning
Kongurera en trådlös nätverksanslutning
1. Klicka på den trådlösa nätverksikonen med en orange stjärna i
Windows® meddelandefältet.
Om den trådlösa anslutningsikonen inte visas i aktivitetsfältet. Aktivera
den trådlösa LAN-funktionen genom att trycka på
<F2>) innan en trådlös nätverksanslutning kongureras.
2. Välj den trådlösa anslutningspunkt du vill
ansluta till från listan och klicka på Anslut för
att skapa anslutningen.
Om du inte hittar den önskade
anslutningspunkten klicka på ikonen
uppdatera i övre högra hörnet för att
uppdatera och söka i listan igen.
3. Vid anslutningen kan du behöva ange ett lösenord.
4. När anslutningen har etablerats visas anslutningen i listan.
5. Du kan se den trådlösa nätverksikonen
Den överkorsade nätverksikonen visas när du trycker på
<Fn> + <F2> för att avaktivera WLAN funktionen.
i aktivitetsfältet.
+
(<Fn> +
2-6
Kapitel 2: Komma igång
Page 31
Lokalt nätverk
För att etablera en trådansluten nätverksanslutning, följ instruktionerna
nedan:
Använda en dynamisk IP / PPPoE nätverksanslutning:
1. Högerklicka på nätverksikonen med en
gul varningstriangel i Windows®
aktivitetsfältet och välj Öppna Nätverks-
och delningscenter.
2. Klicka på
inställningar för
nätverkskort i den
vänstra blå fältet.
3. Högerklicka på
till lokalt nätverk och välj
Egenskaper.
Ändra
Anslutning
ASUS Eee PC
2-7
Page 32
4. Markera Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) och
klicka på Egenskaper.
(Fortsätt med följande steg om PPPoE används)
6. Återgå till nätverks- och
delningscenter och klicka sedan på skapa en ny
anslutning eller ett nytt
nätverk.
5. Markera det första
alternativet Erhåll en IP-adress automatiskt och
klicka på OK.
2-8
Kapitel 2: Komma igång
Page 33
7. Välj Anslut till Internet och
klicka på Nästa.
8. Välj Bredbandsanslutning (PPPoE) och klicka på Nästa.
9. Ange ditt användarnamn
och lösenord och
anslutningsnamn. Klicka på
Anslut .
11. Klicka på nätverksikonen i
aktivitetsfältet och klicka på
den anslutning som du just
skapade.
10. Klicka på
avsluta kongurationen.
12. Ange ditt Användarnamn
och Lösenord. Klicka på
Anslut för att ansluta till
Internet.
Stäng för att
ASUS Eee PC
2-9
Page 34
Använda en statisk IP:
1. Upprepa steg 1-4 under Använda en dynamisk IP /
PPPoE nätverksanslutning för att starta den statiska IP
nätverkskongurationen.
2 Markera det andra alternativet
Använd följande IP-adress.
3. Ange IP-adressen, nätmask
Standard-gateway från din
internetleverantör.
4. Om så behövs ange önskad
DNS-serveradress och
Alternativ DNS-server
5. När alla relaterade värden
angetts klicka på OK för att
skapa nätverksanslutningen.
Kontakta din internetleverantör (ISP) om du har problem att ansluta
till internet.
Bläddra genom webbsidor
När du avslutat nätverksinställningen klicka på Internet Explorer på
skrivbordet för att börja surfa på nätet.
2-10
Besök vår Eee PC hemsida (http://eeepc.asus.com) för att få den
senaste informationen och registrera dig på http://vip.asus.com för
full service för din Eee PC.
Kapitel 2: Komma igång
Page 35
ASUS uppdatering
Bluetooth anslutning (på vissa modeller)
Super Hybrid Engine (på vissa modeller)
Eee Docking
Boingo (på vissa modeller)
Grakväxling (endast 1015PN)
OS Switch (på utvalda modeller)
Instant On (på utvalda modeller)
Microsoft® Oce Starter 2010
Kapitel 3:
Använda Eee PC:n
3
Page 36
ASUS uppdatering
ASUS Update är ett hjälpmedel som låter dig hantera, spara och uppdatera
EeePC BIOS i Windows® miljön. ASUS Update hjälpmedlet låter dig:
• Spara nuvarande BIOS l
• Ladda ned den senaste BIOS len från internet
• Uppdatera BIOS från en uppdaterad BIOS l
• Uppdatera BIOS direkt från internet och
• visa BIOS versionsinformation
Denna funktion är förladdad i din Eee PC.
ASUS Update kräver en internetanslutning antingen via ett nätverk
eller via en nätverksleverantör (Internet Service Provider/ISP).
Uppdatering av BIOS via internet
Uppdatera BIOS via internet
1. Starta ASUS Update hjälpmedlet
från Windows® skrivbordet genom
att klicka på Start > Program >
ASUS > ASUSUpdate för EeeTop
dator > ASUSUpdate. Fönstret
ASUS återställningssystem öppnas.
2. Välj Uppdatera BIOS från Internet från -rullgardinsmenyn,
klicka sedan på Nästa.
3-2
Kapitel 3: Använda Eee PC:n
Page 37
3. Välj den ASUS FTP webbplats som
nns närmast dig för att undvika
nätverkstrak eller klicka på Välj automatiskt. Klicka på Nästa.
4. Välj önskad BIOS-version från FTP
webbplatsen och klicka på Nästa.
5. Följ instruktionerna på skärmen
för att fullfölja
uppdateringsprocessen.
ASUS Update hjälpmedlet kan uppdatera sig själv via Internet.
Uppdatera alltid hjälpmedlet för att utnyttja alla dess funktioner.
Uppdatera BIOS via en BIOS-l
Uppdatera BIOS via en BIOS-l:
1. Starta ASUS Update hjälpmedlet
från Windows® skrivbordet genom
att klicka på Start > Program >
ASUS > ASUSUpdate för EeeTop
> ASUSUpdate. Fönstret ASUS
återställningssystem öppnas.
2. Välj
3. Leta reda på BIOS-len från det Öppna fönstret klicka sedan på
4. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja
Uppdatera BIOS från l från
-rullgardinsmenyn, klicka sedan på
Nästa.
Öppna.
uppdateringsprocessen.
ASUS Eee PC
3-3
Page 38
Bluetooth anslutning (på vissa modeller)
Denna enhet har FCC ID: MSQ15PNNE047 / MSQE15NE785 /
MSQE15NE762 och IC ID: 3568A-15PNNE047 / 3568A-E15NE762.
Bluetooth-tekniken eliminerar behovet av kablar och sladdar för
anslutning av Bluetooth-utrustning. Exempel på Bluetooth-aktiverade
enheter kan vara Notebook PC, bordsdatorer, mobiltelefoner och
handdatorer.
Anslutning av en BLuetooth-aktiverad enhet:
1. Tryck på <Fn> + <F2> upprepade gånger tills
WLAN och Bluetooth PÅ visas.
2. I kontrollpanelen
gå till Nätverk och
Internet > Nätverk och
delningscenter och klicka sedan på Ändra
adapterinställningar i
det vänstra blå fältet.
Bluetooth PÅ eller
3. Högerklicka
3-4
på Bluetooth nätverksanslutning
och välj Visa Bluetooth
nätverksenheter.
Kapitel 3: Använda Eee PC:n
Page 39
4. Klicka på Lägg till en enhet
för att leta efter nya enheter.
5. Välj en Bluetooth-aktiverad
enhet från listan och klicka på
Nästa.
6. Ange Bluetoothsäkerhetskoden i din enhet
och starta parningen.
ASUS Eee PC
7. Den parade relationen har
skapats lyckosamt. Klicka
på Stäng för att avsluta
inställningen.
3-5
Page 40
Super Hybrid Engine (på vissa modeller)
Super Hybrid Engine ger olika strömlägen. Den tilldelade direkttangenten
växlar strömbesparning mellan olika strömsparlägen. Strömsparlägena
kontrollerar många aspekter av din Eee PC för att maximera prestanda
och batteritid. Användning eller borttagning av strömadaptern kommer
automatiskt att växla systemet mellan strömläge och batteriläge. Det
valda läget visas på skärmen.
Byta energiläge
• Tryck på
energiläge.
• Tryck på Super Hybrid Engineknappen
• Högerklicka på ikonen Super Hybrid
Engine icon i meddelandefältet och
välj önskat energiläge.
Super Hybrid Engine lägen
<Fn> + <mellanslag> upprepade gånger för att ändra
(på vissa modeller).
1. Auto hög prestanda och Auto strömspar-lägena finns endast
tillgängliga när nätadaptern ansluts eller kopplas ur.
2. Läget
Superprestanda nns tillgängligt på utvalda modeller.
3-6
1. Om din externa monitor fungerar onormalt i Energisparläge vid en
upplösning på 1024 x 768 pixlar eller högre, tryck på <Fn> + <F8>
upprepade gånger för att ändra visningsläget till Endast LCD eller
LCD + CRT kloning och återställ energiläget till Hög prestanda
eller Superprestanda.
2. Läget
Superprestanda nns tillgängligt på utvalda modeller.
Kapitel 3: Använda Eee PC:n
Page 41
Eee Docking
Eee Docking innehåller era användbara program. Eee Dockingsverktygsfältet
nns överst på skrivbordet.
AccessSharingExperienceTools
• Programmen i Eee Docking varirerar boreonde på modell.
• Namnen på programmen i Eee Docking kan ändras utan vidare
meddelande.
Access
ASUS @Vibe
ASUS @Vibe låter dig njuta av multimediainnehåll online och inkluderar
Radio, Live TV och spel etc.
ASUS @Vibe tjänstens innehåll varierar mellan olika områden.
Lekpark (Game Park) (på vissa modeller)
Lekpark inkluderar era intressanta spel.
ASUS AP Bank
ASUS AP Bank erbjuder olika program och multimedianöjen online.
(på vissa modeller)
ASUS WebStorage
Eee PC-användare har tillgång till gratis utrymme online. Med en
Internetanslutning kan du komma åt och dela filer när helst du vill och
oavsett var du är. ASUS WebStorage hjälpfil är endast åtkomlig när din Eee
PC anslutits till Internet.
ASUS Eee PC
3-7
Page 42
Sharing
YouCam / E-Cam (på vissa modeller)
YouCam / E-Cam ger intressanta eekter och användsbara tillägg till din
webbkmarea.
Syncables (Synkkabel bordsdator DE)
Synkabelns skrivbordsprogram gör det enklare än någonsin att hålla alla
dina bilder, musik, video, dokument, bokmärken med mera synktoniserade
och uppdaterade mellan alla dina datorer.
Experience
Storleksändring teckensnitt
Storleksändring av tekcensnitt låter dig teckensnitts-/textstorleken på din
Eee PC skärm.
(Font Resizer)(på vissa modeller)
Tools (Verktyg)
Live Uppdatering
Live Update håler din Eee PC uppdaterad genom att kontrollera online
efter uppdateringar.
USB Charge+ (laddning) (på vissa modeller)
USB Charge+ funktionen för att ladda din mobiltelefon, digitala ljudspelare
medan din Eee PC vilar, är i dvala eller avstängd. Funktionen är avaktiverad
som standard. När den är aktiverad finns två lägen tillgängliga för dig att
väljas mellan, Adapter-läge eller Adapter + Batteriläge.
LocaleMe (på vissa modeller)
LocaleMe är ett serviceprogram för webbkartläggning och ger en enkel
sökning efter gator eller företag sorterade efter flera olika kategorier över
hela världen.
Dockningsinställning
Dockninginställning låter di konfigurera uppträdande och placering av
Eee Docking verktygsfältet.
Power Recover (på vissa modeller)
Du kan säkerhetskopiera din systempartition till den lokala hårddisken på
din Eee dator eller till en USB-hårddisk så att du enkelt kan återställa din
Eee dator när problem uppstår med någon hårdvara eller OS.
3-8
Kapitel 3: Använda Eee PC:n
Page 43
Boingo (på utvalda modeller)
Boingo ger enkel åtkomst till globala Wi-Fi tjänster för ett specialpris via
Boingo funktionen. Använd ett konto på er än 100 000 surfzoner runt
om i världen. inklusive ygplatser, hotell, kaféer ocxh restauranger.
Grakväxling (endast 1015PN)
Med ASUS grafikväxlingsverktyg kan du växla mellan det integrerade
grafikkortet och ION-grafikkort i din Eee PC. Dubbelklicka på ikonen för
grafikväxling på Windows-skrivbordet för att öppna verktyget.
• För modell med
välj strömsparläge (integrerad grafik) för att förlänga batterilivstiden,
eller välj lägetgöt högprestanda (ION-grafik) för bästa
grafikprestanda.
• För modell med
för automatisk grafikväxling, eller välj läget för hög prestanda för
konstant diskret ION-grafiksupport.
HDMI-funktionen inaktiveras när du använder det integrerade
grafikkortet.
Windows 7 Starter eller Windows 7 Home Basic,
Windows 7 Home Premium, välj optimerat läge
OS Switch (på utvalda modeller)
ASUS OS växlingsfunktion låter dig växla start av operativsystem mellan
Microsoft Windows och det snabbstartande OS (OS-version varierar
mellan olika modeller). Dubbelklicka på ikonen startinställningar på
Windows skrivbord för att starta funktionen och välj ett OS som skall
starta din Eee PC.
Instant On (på utvalda modeller)
Omstartsystemet Noll-väntan tar dig omedelbart till arbetet och spelet med
sparad systemstatus. Efter aktivering kommer AVSTÄNGNINGS-knappen
i startmenyn att ändras till VILA så att du snabbt kan återuppta senaste
arbetsstatus.
Under WINDOWSUPPDATERING kommer "Instant On” funktionen att
automatiskt avaktiveras så att AVSTÄNGNINGS-knappen i startmenyn inte
ändras till funktionen VILA innan alla uppdateringar är klara.
ASUS Eee PC
3-9
Page 44
Microsoft® Oce Starter 2010
Eee PC användaren kan njuta av Microsoft Oce Starter 2010 som
innehåller Word Starter 2010 och Excel Starter 2010 för grundläggande
ordbehandling och kalkylprogram. Följ nedan instruktioner för första start
av Oce Starter 2010.
1. Klicka på
Microsoft Oce 2010.
2. I fönstret
klicka på använd.
3. Klicka på öppna för att fortsätta.
4. Din Eee PC börjar installera
Microsoft Oce Starter 2010
programmen.
Start > Program >
Microsoft Oce 2010
3-10
Kapitel 3: Använda Eee PC:n
Page 45
5. När programmen är installerade
behöver du ange ditt fullständiga
namn och initialer. Klicka på OK
för att fortsätta.
6. Läs igenom Microsoft Oce
licensavtal och klicka på
acceptera för att godkänna
avtalet.
7. Välj den metod som du föredrar
för att uppdatera Microsoft Oce
och klicka på OK för att fortsätta.
8. Du kan nu börja använda
Microsoft Excel Starter 2010 och
Microsoft Word Starter 2010.
• För att använda andra Microsoft Oce Starter 2010 program i
framtiden klicka på Start > Program > Microsoft Oce Starter för
att välja ett önskat program.
• För att aktivera eller köpa en fullständig version av Microsoft Oce
2010 klicka på Start > Program > Microsoft Oce 2010.
ASUS Eee PC
3-11
Page 46
3-12
Kapitel 3: Använda Eee PC:n
Page 47
Systemåterställning
Boot Booster
Kapitel 4:
Systemåterställning
4
Page 48
Systemåterställning
• Avaktivera
systemåterställning från USB ashdisk, extern optisk enhet eller en
dold partition.
Boot Booster
•
Anslut alltid din Eee PC till växelströmsadaptern innan du använder
F9-återställning för att undvika återställningsfel.
Använda återställningspartition (F9-återställning)
1. Tryck på <F9> under start.
Var noga med att bara trycka en enda gång på <F9> under start.
2. Välj önskat språk och klicka på
för att fortsätta.
3. Klicka på Recovey (Återställning)
i dialogrutan Recovery System (Systemåterställning) för att
starta systemåterställningen.
på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen.
4-2
Kapitel 4: Systemåterställning
Page 49
Säkerhetskopiera återställningsfiler
1. Upprepa steg 1-2 i föregående avsnitt.
2. Anslut en USB-lagringsenhet till din Eee PC och klicka på
Säkerhetskopiering i dialogrutan Systemåterställning för att
starta säkerhetskopieringen av återställningslerna.
• Storleken på den anslutna USB-lagringsenheten ska vara större än
16 GB.
• Minneskort stöds inte för denna funktion.
• Anslut lagringsenheten till USB 2.0 porten.
• En dialogruta visas som en påminnelse om du inte har
anslutit USB-lagringsenheten
för säkerhetskopiering för
systemåterställning
till din Eee PC.
3. Välj önskad USB-lagringsenhet
om er än en USB-lagringsenhet
är ansluten till din Eee PC och
klicka på Fortsätt.
4. All data på vald USBlagringsenhet raderas. Klicka
på Fortsätt för att starta
säkerhetskopieringen eller
klicka på Tillbaka för att
säkerhetskopiera viktiga data.
Du kommer att förlora all dina data på vald USB-lagringsenhet. Kom
ihåg att säkerhetskopiera viktiga data i förväg.
5. Systemsäkerhetskopieringen
startar. Klicka på OK när den är
slutförd.
ASUS Eee PC
4-3
Page 50
Använda USB-lagringsenhet (USB-återställning)
Använd USB 2.0 porten för att säkerhetskopiera återställningsfilerna.
1. Anslut den USBlagringsenhet på vilken
du har säkerhetskopierat
systemåterställningslerna.
3. Välj önskat språk och klicka på
för att fortsätta.
4. Klicka på
Återställning för att
starta systemåterställnngen.
5. Välj ett partitionsalternativ och klicka på Fortsätt.
Partitionsalternativ:
• Återställ system till en
partition.
Detta alternativ raderar alla data
på systempartition “C” och låter
partition “D” förbli oförändrad.
• Återställ system till hela hårddisken.
Detta alternativ raderar alla partitioner från din hårddiskenhet och
skapar en ny systempartition som enhet “C” och en datapartition som
enhet “D“.
6. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja
återställningsprocessen.
4-4
Kapitel 4: Systemåterställning
Page 51
Boot Booster (på vissa modeller)
Boot Booster posten i BIOS setup hjälper till att förkorta din Eee PC starttid.
Emellertid MÅSTE du avaktivera denna BIOS-post innan du ändrar någon
Eee PC komponent eller genomför en systemåterställning (från USB-disk
extern optisk enhet eller dolda partitionen). Följ instruktionerna nedan för
att avaktivera Boot Booster:
1. Starta systemet och tryck på
skärmen. Tryck på <F2> igen för att gå in i BIOS setup.
2. Ställ in
Boot Booster till [Disabled](avaktiverad)
Om du inte kan se POST skärmen eller går in i BIOS setup enligt
instruktionen ovan, starta om systemet och försök att trycka på
<F2> upprepade gånger under uppstarten.
<F2> vid uppstart för att visa POST
Main Advanced Security Boot Exit
Prioritet för startenheter
Boot inställningskonguration
OnBoard LAN Boot ROM [Aktiverad]
Boot Booster [Avaktiverad]
v02.58 (C)Copyright 1985-2005, American Megatrends, Inc.
+BIOS SETUP UTILITY
Specicerar prioritetsfrekvens
för startenhet.
En virtuell diskettenhet
(diskettenhet B: ) kan visas när
du ställer in CD-ROM enheten
som första startenhet.
Välj skärm
←←
←← Välj post
Gå till underskärm
F1 Allmän hjälp
F10 Spara och avsluta
ESC Exit
3. Tryck på <F10> för att spara kongurationen och starta om Eee PC.
Kom ihåg att aktivera Boot Booster när du fullföljt
hårdvaruändringarna eller systemåterställningen.
ASUS Eee PC
4-5
Page 52
4-6
Kapitel 4: Systemåterställning
Page 53
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter
Upphovsrättsinformation
Ansvarsbegränsning
Service och support
Bilaga
A
Page 54
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter
Yttrande statliga kommunikationsnämnden
Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15. Hantering är
aktuell under följande två villkor:
• Apparaten får inte orsaka allvarlig störning.
• Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat störning
som kan orsaka oönskad handling.
Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna
för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från statliga
kommunikationsnämnden (Federal Communications Commission, ‘FCC’).
De här gränserna är utformade för att tillhandahålla lämpligt skydd mot
skadlig störning i en installation i hemmet. Den här utrustningen genererar,
använder och kan avge strålning med radiofrekvensenergi samt kan,
om den inte är installerad och används i överensstämmelse med givna
instruktioner, orsaka skadlig störning på radiokommunikation. Det nns
dock inga garantier att störningar inte kommer att inträa i en särskild
installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radioeller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå
av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen
genom en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som
mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå
FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och
TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande
elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/Oapparater till den här utrustningen. Du förvarnas om att förändringar
eller ändringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvarig part
för anpassning, kan ogiltigförklara dig som tillåten användare av
utrustningen.
(Återgiven från Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993,
Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives och Records
Administration, U.S.A Government Printing Oce.)
B-2
Bilaga
Page 55
FCC (Amerikanska
telekommunikationsmyndighetens) varningstext
om radiofrekvens- (RF-) exponering
Varningstext från FCC: Ändringar eller modieringar som inte
uttryckligen godkänts av den part, som är ansvarig för uppfyllandet
av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad
till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specicerade
inbyggda program kontrollerade i USA.”
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränsvärden som fastställts
för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av FCC RFexponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen under sändning
undvikas. Slutanvändare måste följa de specika driftsinstruktionerna för
tillfredsställande uppfyllelse av radiostrålningskraven.
802.11n (40M): 0.039 W/kg
RT3090 (AW-NE762H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.052 W/kg
802.11g: 0.050 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.038 W/kg
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.022 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.020 W/kg
Eee PC 1015PN / 1015T / 1015B /R051B
AR5B95 (AW-NE785H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.049 W/kg
802.11g: 0.044 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.039 W/kg
ASUS Eee PC
B-3
Page 56
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.01600 W/kg
802.11g: 0.00986 W/kg
802.11n (20M): 0.00734 W/kg
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE
Direktivet 1999/5/EG)
Följande poster var fullföljda och anses relevanta och tillräckliga:
• Nödvändiga krav som i [Artikel 3]
• Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a]
• Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950]
• Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b]
• Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] & [EN
301 489-17]
• Eektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.2]
• Återkommande radiotester enligt [EN 300 328-2]
IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada
Denna utrustning uppfyller IC:s strålningsgränsvärden som fastställts för
en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av IC RF-exponeringskrav
ska direktkontakt med sändarantennen under sändning undvikas.
Slutanvändare måste följa de specika driftsinstruktionerna för
tillfredsställande uppfyllelse av radiostrålningskraven.
Hantering gäller under följande två villkor:
• Denna enhet får inte orsaka störningar och
• Denna enhet måste acceptera störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
För att förhindra radiostörningar på licensierade tjänster (t.ex.
mobilsatellitsystem i samma kanal) är denna enhet avsedd att användas
inomhus och borta från fönster för att ge maximal avskärmning.
Utrustning (eller dess sändarantenn) som installeras utomhus kräver
licens.
802.11n (40M): 0.039 W/kg
RT3090 (AW-NE762H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.052 W/kg
802.11g: 0.050 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.038 W/kg
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.022 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.020 W/kg
Eee PC 1015PN / 1015T / 1015B /R051B
AR5B95 (AW-NE785H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.049 W/kg
802.11g: 0.044 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.039 W/kg
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR mätning (1g)
802.11b: 0.01600 W/kg
802.11g: 0.00986 W/kg
802.11n (20M): 0.00734 W/kg
ASUS Eee PC
B-5
Page 58
CE Märkesvarning
CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth
Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos EEC
direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och 2006/95/EC
”Lågspänningsdirektivet”
CE märkning för enheter med trådlös LAN/ Bluetooth
Denna utrustning uppfyller kraven hos Direktiv 1999/5/EG för Europeiska
parlamentet och kommissionen från den 9 mars 1999 om radioutrustning
och telekommunikationsutrustning och om ömsesidigt erkännande av
utrustningens överensstämmelse.
ENERGY STAR-efterlevande produkt
ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan
amerikanska EPA (Environmental Protection Agency)
och amerikanska energidepartementet för att hjälpa
oss alla att spara pengar och skydda miljön genom
energieffektiva produkter och metoder.
Alla ASUS-produkter som är märkta med ENERGY
STAR-logotypen efterlever ENERGY STAR-standarden,
och funktionen för strömhantering är aktiverad som
standard. Gå till http://www.energy.gov/powermanagement för utförlig
information om strömhantering och dess fördelar för miljön. Du kan också
gå till http://www.energystar.gov för utförlig information om ENERGY
STAR-samarbetsprogrammet.
B-6
Bilaga
Page 59
Trådlös hanteringskanal för olika områden
Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband
En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet
av max tillåten ström inomhus är:
• 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz
Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5
MHz.
Det nns få möjligheter till användning utomhus: På privat egendom eller
på den privata egendomen för oentliga personer, är användning föremål
för en preliminär tillåtelseprocedur från Försvarsministeriet, med max tillåten
ström på 100mW i bandet 2446.5–2483.5 MHz. Användning utomhus på
allmän egendom är inte tillåtet.
I avdelningarna som listas nedan för hela 2.4 GHzbandet:
• Max tillåten ström inomhus är 100mW
• Max tillåten ström utomhus är 10mW
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.5 MHzbandet är
tillåtet med en EIRP på mindre än 100mW inomhus och mindre än 10mW
utomhus:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
ASUS Eee PC
B-7
Page 60
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra
det möjligt för dig att använda ditt trådlösa LANkort inom er områden i
Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste information (www.
art-telecom.fr).
Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
UL säkerhetsanmärkningar
För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning
som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en
jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-tilltopp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse
med National Electric Code (NFPA 70).
När du använder modemet på Notebook PC ska alltid grundläggande
säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och
skada på personer, inräknat följande:
• Använd inte Notebook PC i närheten av vatten, t ex i närheten av
ett badkar, tvättställ, köksvask eller tvättbalja, i en blöt källare eller i
närheten av en simbassäng.
• Använd inte Notebook PC under elektrisk storm. Det kan föreligga risk
för elektrisk stöt från blixten.
• Använd inte Notebok PC i närheten av gasläcka.
B-8
Bilaga
Page 61
För att motsvara UL 1642 krävs primära (ej återuppladdningsbara) och
sekundära (återuppladdningsbara) lithiumbatterier för användning som
strömkälla i produkten. Dessa batterier innehåller metallisk lithium eller
lithiumlegering, eller en lithiumjon, och kan bestå av en enda elektrokemisk
cell eller två eller er celler som är anslutna i serie, parallell eller både-och,
som omvandlar kemisk energi till elektrisk energi genom en irreversibel eler
reversibel kemisk reaktion.
• Avstå från att slänga bort Notebook PC-batteriet i öppen eld, då det
kan explodera. Kontrollera med lokala bestämmelser för eventuellt
speciella avfallsanvisningar för att minska risken för skada på personer
beroende på eld eller explosion.
• Avstå från att använda strömadaptrar eller batterier från andra
apparater, för att undvika skada på personer beroende på eld eller
explosion. Använd endast UL-certierade strömadaptrar eller batterier
som tillhandahålls av tillverkaren eller auktoriserade återförsäljare.
Krav strömsäkerhet
Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre
än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med:
H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of
Chemicals (Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning)) reglerande
regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS
REACH webbsida på HYPERLINK “http://green.asus.com/english/REACH.
htm”.
ASUS Eee PC
B-9
Page 62
Uppfyllelse och deklaration av globala
miljöbestämmelser
ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion och
tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i produktens
livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala miljöbestämmelser.
Dessutom redovisar ASUS relevant information baserat på reglerande
krav.
Se http://csr.asus.com/english/Compliance.htm för information om
redovisning baserat på de krav som ASUS uppfyller:
Japan JIS-C-0950 Materialdeklaration
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Schweiziska energilagar
Återtagningstjänst
ASUS återvinning och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande
för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror
på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för
återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt
förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för
detaljerad information om återvinning för olika regioner.
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita
in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale
o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le
batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch
der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem
vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
(German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
ASUS Eee PC
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan
tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden
mukaisesti. (Finnish)
B-11
Page 64
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une
batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé
par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type
anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres
i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор
иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте
аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
B-12
Bilaga
Page 65
Upphovsrättsinformation
Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som
beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER
INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller
översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom
dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON
SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD,
INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET
FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS,
DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER
HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA
ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING
ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN
OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR
KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER
PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte
vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive
företag och används endast för identiering eller förklaring och till
ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS
ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN
MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS.
ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER
BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER
OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse
från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för
skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du
är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast
ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på
egendom och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och
direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att
genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till
det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för
förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling
eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare.
Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är
kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV
FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2)
FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3)
SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA
EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST
ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN
ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på http://support.asus.com