Asus EEE PC 1011BX, EEE PC 1015PED, EEE PC R051PW, EEE PC R051PN, EEE PC R051P, EEE PC R051PX, EEE PC 1015BX, EEE PC 1015PEG, EEE PC R011PX, EEE PC R015PX, EEE PC 1015PEM, EEE PC R051PD, EEE PC 1015PD, EEE PC 1015PE, EEE PC 1015T, EEE PC 1015PDG, EEE PC 1015P, EEE PC R051PED, EEE PC R051PEM, EEE PC 1015PX, EEE PC 1015PN, EEE PC R051T, EEE PC 1015B, EEE PC R051B User Manual [hr]
U Vašim se rukama nalazi priručnik za rad s prijenosnim Eee PC. U njemu
su opisani različiti dijelovi prijenosnog Eee PC i način njihove uporabe.
Ovo su najvažnija poglavlja priručnika:
1. Upoznavanje s dijelovima
Informacije o sastavnim dijelovima prijenosnog Eee PC.
2. Početak rada
Informacije o početku rada s prijenosnim Eee PC.
3. Rad s prijenosnim računalom
Prikazuje podatke o uporabi upravljačkih programa za Eee PC.
4. Oporavak sustava
Daje vam informacije o oporavku sustava.
5. Dodatak
Prikazuje izjave o sigurnosti.
Komplet isporučenih programa razlikuje se ovisno o modelu i
području uporabe. Vaše Eee PC i računalo prikazano na slikama u
ovom priručniku mogu se razlikovati. To ne predstavlja nedostatak
Eee PC.
Napomene za priručnik
U priručniku se nalaze napomene i upozorenja otisnuti podebljanim
slovima kojih se trebate pridržavati da biste sigurno i potpuno izvršili neke
zadatke. Te napomene imaju različite stupnjeve važnosti:
UPOZORENJE! Važne informacije kojih se trebate pridržavati radi
sigurnog rada.
VAŽNO! Važne informacije kojih se trebate pridržavati da biste
izbjegli oštećenje podataka i dijelova te tjelesne ozljede.
SAVJET: Savjeti i informacije za lakše dovršenje zadataka.
NAPOMENA: Savjeti i informacije o posebnim situacijama.
iv
Sadržaj
Page 5
Sigurnosne mjere opreza
Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja
prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa. Servis
prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije navedeno
u ovom priručniku. Nemojte koristiti oštećene kabele za napajanje,
dodatnu opremu i druge periferne uređaje. Uređaj nemojte čistiti snažnim
otapalima, kao što su razrjeđivač, benzol i druga kemijska sredstva, i ne
ostavljajte ih u njegovoj blizini.
VAŽNO! Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom
strujom i izvadite bateriju iz uređaja. Prijenosno računalo prebrišite
čistom celuloznom spužvom ili kožnom krpicom namočenom u
otopinu tople vode i blagog deterdženta, a zatim uklonite višak
vlage suhom krpom.
NE postavljajte računalo
na neravne i nestabilne
radne površine. U slučaju
oštećenja kućišta, zatražite
pomoć servisera.
NEMOJTE koristiti
prijenosno računalo u
prljavim i prašnjavim
okruženjima. NE uključujte
računalo u slučaju istjecanja
plina.
NE dodirujte i ne pritišćite
zaslon računala. Ne
postavljajte male predmete
u blizinu prijenosnog
računala koji bi mogli
izgrepsti Eee PC ili upasti u
njega.
NEMOJTE držati prijenosno
Eee PC u krilu ili na drugim
dijelovima tijela kako biste
izbjegli nelagodu i ozljede
do kojih može doći zbog
izloženosti toplini.
ASUS Eee PC
NE postavljajte i ne bacajte
predmete na prijenosno Eee
PC te nemojte u njega umetati
nkakva strana tijela.
NE izlažite računalo snažnim
magnetskim i električnim
poljima.
NEMOJTE koristiti računalo u
blizini tekućina, kiše i vlage.
NEMOJTE koristiti modem za
vrijeme grmljavine.
Upozorenje o sigurnosti
baterije: NE bacajte bateriju
u vatru. NEMOJTE napraviti
kratki spoj na kontaktima
baterije. NEMOJTE rastavljati
bateriju.
v
Page 6
SIGURNA TEMPERATURA:
Prijenosno Eee PC smije
se koristiti samo pri
temperaturama okruženja
od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °
F).
NAZIVNI ULAZNI NAPON:
Nazivni napon naveden je
na natpisnoj pločici s donje
strane Eee PC i mora biti
jednak naponu strujnog
adaptera.
NEMOJTE nositi ni prekrivati
uključeno prijenosno
Eee PC materijalima koji
bi mogli spriječiti protok
zraka, npr. torba.
NEMOJTE odlagati prijenosno Eee PC u komunalni otpad. Dijelove
ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol
prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i
elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati
zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite
prema važećim lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom. Simbol
prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije
odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Pogrešno umetnuta baterija
može uzrokovati eksploziju i
oštetiti prijenosno Eee PC.
Mjere predostrožnosti pri prijenosu
Prije transporta isključite prijenosno Eee PC i odspojite sve periferne
uređaje da biste izbjegli oštećenje konektora. Da bi se izbjeglo
oštećenje površine tvrdog diska tijekom transporta, glava tvrdog diska
se nakon isključivanja napajanja uvlači. Iz tog razloga ne biste smjeli prenositi uključeno prijenosno Eee PC. Zatvorite zaslonsku ploču i
provjerite je li sigurno zatvorena radi zaštite tipkovnice i zaslona.
U slučaju nedovoljne brige, površina Eee PC lako se oštećuje. Pripazite da
ne izgrebete površinu Eee PC tijekom transporta. Eee PC možete staviti u
torbu da biste ga zaštitili od prašine, vode, udaraca i ogrebotina.
vi
Sadržaj
Page 7
Punjenje baterija
Ako za napajanje računala namjeravate koristiti baterije, potpuno
napunite baterije i pomoćne baterije prije odlaska na dulje putovanje.
Imajte na umu da strujni adapter puni baterije samo kada je priključen u
računalo i izmjeničnu naponsku mrežu. Baterije će se dulje puniti ako se
prijenosno Eee PC tijekom punjenja koristi.
Da biste produljili vijek trajanja baterije, ne zaboravite je potpuno napuniti
(8 sati punjenja ili više) prije prve uporabe računala te kad god se isprazni.
Baterija će dosegnuti svoj maksimalan kapacitet nakon nekoliko ciklusa
potpunog punjenja i pražnjenja.
Mjere predostrožnosti za korištenje u
zrakoplovima
Ako želite koristiti prijenosno Eee PC u zrakoplovu, obratite se zračnom
prijevozniku. Uporaba elektroničkih uređaja ograničena je u većini
zrakoplova. Većina zračnih prijevoznika zabranjuje korištenje računala
tijekom uzlijetanja i slijetanja zrakoplova.
U zračnim lukama postoje tri vrste zaštitnih uređaja: rendgenski
uređaji (za provjeru predmeta na pokretnim trakama), detektori
metala (za provjeru osoba koje prolaze kroz sigurnosne točke)
i ručni detektori metala (ručni uređaji koji se koriste za provjeru
osoba i predmeta). Prijenosno Eee PC i diskete možete poslati kroz
rendgenski uređaj u zračnoj luci. Međutim, nije preporučeno slati
prijenosno Eee PC i diskete kroz detektore metala ni izlagati ih
provjeri ručnim detektorima metala.
ASUS Eee PC
vii
Page 8
viii
Sadržaj
Page 9
Vrh uređaja
Donja strana
Prednja strana
Desna strana
Lijeva strana
Rad s tipkovnicom
Rad s dodirnom plohom
Poglavlje 1:
Upoznavanje s
dijelovima
1
Page 10
Vrh uređaja
4
7
10
5
8
9
2
3
1
6
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Gornja strana računala može se razlikovati ovisno o modelu.
Sklopka poklopca kamere omogućuje vam otvaranje i zatvaranje
zaštitnog poklopca kamere. Povucite sklopku ulijevo kako biste
zatvorili poklopac kamere. Povucite sklopku udesno kako biste
otvorili poklopac kamere.
Mikrofon (ugrađeni)
2
ASUS Eee PC
1-3
Page 12
3
Ugrađena kamera
Zaslonska ploča
4
5
Gumb Express Gate / gumb Super Hybrid Power
(na odabranim modelima)
Pritiskom na taj gumb dok je Eee PC isključeno pokreće se Express
Gate. Express Gate operacijski je sustav tvrtke ASUS koji nudi brz
pristup ključnim aplikacijama bez pokretanja sustava Windows®.
Taj gumb u operacijskom sustavu Windows služi kao gumb Super
Hybrid Power. Taj gumb uključuje i isključuje različite načine
uštede energije. Funkciju također možete kontrolirati pritiskom
na <Fn> + <razmaknica>.
6
Gumb za bežičnu/Bluetooth vezu (na odabranim modelima)
Gumb za bežičnu/bluetooth vezu uključuje i isključuje unutarnji
bežični LAN ili Bluetooth. Kad se aktivira, svjetlosni indikator
odgovarajućega bežičnog/bluetooth uređaja će zasvijetliti.
Možete i pritisnuti <Fn> + <F2> kako biste uključili ili isključili
unutarnju bežičnu LAN ili Bluetooth.
7
Glavni prekidač (Windows)
Prekidač za uključivanje omogućuje UKLJUČIVANJE i ISKLJUČIVANJE
Eee PC i oporavak sa STR-a. Eee PC UKLJUČUJETE pritiskom na
prekidač, a ISKLJUČUJETE držeći prekidač pritisnut. Prekidač za
uključivanje aktivan je samo kada je otvorena zaslonska ploča.
Indikator stanja mirovanja
Indikator stanja mirovanja trepće kada je Eee PC u stanju
mirovanja (Suspend-to-RAM). Indikator je isključen kad je
isključen Eee PC.
Tipkovnica
8
1-4
Tipkovnice se razlikuju ovisno o modelu.
9
Dodirna ploha i gumbi
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 13
Indikator stanja
10
Indikator stanja mirovanja
Indikator stanja mirovanja trepće kada je Eee PC u stanju
Indikator punjenja baterije
Indikator napunjenosti baterije tj. LED dioda označava
UKLJUČENO
ISKLJUČENO / stanje pripravnosti
Indikator tvrdog diska (HDD)
Indikator tvrdog diska trepće tijekom zapisivanja podataka
Indikator bežičnog / Bluetooth rada
Dostupan je samo na modelima s ugrađenom bežičnom LAN
mirovanja (Suspend-to-RAM). Indikator je isključen kad je
isključeno Eee PC.
sljedeća stanja baterije:
Visok kapacitet baterije
(95%–100%)
Srednji kapacitet
baterije (11%- 94%)
Nizak kapacitet baterije
(0%–10%)
Visok kapacitet baterije
(95%–100%)
Srednji kapacitet
baterije (11%- 94%)
Nizak kapacitet baterije
(0%–10%)
S adapterom Bez adaptera
Zelena svijetliIsključeno
Narančasta svijetli Isključeno
Narančasta trepće Narančasta trepće
S adapterom Bez adaptera
Zelena svijetliIsključeno
Narančasta svijetli Isključeno
Narančasta trepće Isključeno
na tvrdi disk ili čitanja podataka s diska.
i/ili Bluetooth (na odabranim modelima) mrežom. Indikator
svijetli kad je ugrađena bežična LAN i/ili Bluetooth mreža
aktivna.
ASUS Eee PC
1-5
Page 14
Donja strana
3
1
2
3
1
2
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Donja strana prijenosnog Eee PC može postati veoma vruća.
1
Pažljivo rukujte uključenim Eee PC i računalom koje je nedavno
bilo u upotrebi. Visoke temperature uobičajene su tijekom
punjenja i rada računala. Ne postavljajte računalo na mekane
površine, poput kreveta i kauča, koje bi mogle blokirati
ventilacijske otvore. NEMOJTE DRŽATI PRIJENOSNO Eee PC U
KRILU I NA DRUGIM DIJELOVIMA TIJELA KAKO BISTE IZBJEGLI
OZLJEDE IZAZVANE TOPLINOM.
1
Baterija
Kapacitet baterije ovisi o načinu korištenja i tehničkim značajkama
prijenosnog
Eee PC
. Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti
kao jedinstvena jedinica.
Fiksiranje baterije
2
Elementi za ksiranje baterije učvršćuju bateriju na svom mjestu.
Kad je baterijski modul bude propisno instaliran, automatski će
se ksirati na svom mjestu. Prilikom vađenja baterijskog modula
element za ksiranje baterije povucite prema unutra.
Odjeljak za memoriju
3
Memorijski modul sigurno je pričvršćen u posebnom odjeljku.
Prednja strana
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
1
Zvučnici
Značajkama zvuka upravlja se putem softvera.
ASUS Eee PC
1-7
Page 16
Desna strana
123456
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Ugrađeni čitač memorijske kartice može čitati SD/SDHC/MMC kartice.
Izlazni priključak za slušalice
2
Priključak za mikrofon
3
Priključak za mikrofon služi za priključivanje mikrofona koji se koristi
za Skype, video razgovore ili jednostavno snimanje audiozapisa.
4
USB priključak (3.0, na odabranim modelima/2.0/1.1)
USB (univerzalna serijska sabirnica) port kompatibilan je s USB 3.0,
2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja,
kamera ili uređaja za spremanje.
5
Priključak za Kensington® lokot
Priključak za Kensington® lokot omogućuje zaštitu prijenosnog
Eee PC uz pomoć sigurnosnih proizvoda kompatibilnih sa
sustavom Kensington®. Ti proizvodi obično obuhvaćaju metalni
kabel i lokot kojima se sprečava pomicanje prijenosnog Eee PC
od ksnog predmeta.
6
Priključak za LAN mrežu
8-pinski RJ-45 LAN priključak podržava standardni Ethernet kabel
za povezivanje s lokalnom mrežom.
1-8
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 17
Eee PC 1015B /R051B
1234567
1256
34
1
Utor za memorijsku karticu
Izlazni priključak za slušalice
2
Priključak za mikrofon
3
4
USB priključak (2.0/1.1)
5
USB priključak (3.0, na odabranim modelima/2.0/1.1)
/ Kombinirana ulazna utičnica za mikrofon / izlazna utičnica za
2
slušalice
Ova kombinirana utičnica može se koristiti za povezivanje
zvučnog izlaznog signala Eee računala s aktivnim zvučnicima ili
se može koristiti za priključivanje vanjskog mikrofona ili izlaznih
signala zvučnih uređaja. Ova utičnica automatski detektira vrstu
priključenog uređaja i vrši zamjenu funkcija.
USB priključak (2.0/1.1)
3
USB punjenje+ (Na modelima za USB 3.0 za 1015BX/R051BX)
Omogućuje vam punjenje mobilnih uređaja ili digitalnih
audio playera dok je Eee PC u stanju mirovanja, hibernacije ili
isključivanje. Pokrenite aplikaciju USB Charge+ iz alatne trake
Eee Docking i kongurirajte srednje postavke.
ASUS Eee PC
1-9
Page 18
1234
1234
5
4
12
5
4
USB priključak (3.0, na odabranim modelima/2.0/1.1)
5
Priključak za Kensington® lokot
6
Priključak za LAN mrežu
Lijeva strana
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u istosmjerni
koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove utičnice napaja se
prijenosno Eee PC i puni interna baterija računala.Kako biste
izbjegli oštećenja prijenosnog Eee PC i baterije, uvijek koristite
priloženi strujni adapter.
ADAPTER ZA VRIJEME UPORABE MOŽE POSTATI TOPAO ILI
VEOMA VRUĆ. NE PREKRIVAJTE ADAPTER I DRŽITE GA PODALJE
OD TIJELA.
2
15-pinski D-sub Izlaz za monitor
3
USB priključak (2.0/1.1)
USB punjenje+ (na odabranim modelima)
Omogućuje vam punjenje mobilnih uređaja ili digitalnih
audio playera dok je Eee PC u stanju mirovanja, hibernacije ili
isključivanje. Pokrenite aplikaciju USB Charge+ iz alatne trake Eee
Docking i kongurirajte srednje postavke.
4
Ventilator
Ovisno o graničnim postavkama temperature, ventilator odvodi
višak topline iz Eee PC.
Ne blokirajte ventilacijske otvore knjigama, papirima, odjećom,
kabelima i drugim predmetima da ne bi došlo do pregrijavanja
računala.
HDMI
Priključak za HDMI
5
Za Eee PC 1015PN, HDMI funkcija bit će deaktivirana pri
korištenju integrirane gračke kartice.
ASUS Eee PC
1-11
Page 20
Rad s tipkovnicom
Posebne funkcijske tipke
U nastavku se opisuju obojani tipkovni prečaci na tipkovnici prijenosnog
Eee PC. Obojane naredbe možete aktivirati tako što ćete prvo pritisnuti
i držati funkcijsku tipku, a nakon toga pritisnite tipku s obojanom
naredbom. Nakon aktivacije, u području obavijesti prikazat će se neke
funkcijske ikone.
Simbol “
pripravnosti (Save-to-RAM).
Radijski toranj (F2) (Samo za bežične modele računala)
Uključivanje i isključivanje interne bežične LAN ili Bluetooth
(na određenim modelima) veze putem zaslonskog prikaza.
Kad je omogućen, svijetli povezani indikator bežičnog
rada.
Dodirna ploha (F3): uključuje i isključuje dodirnu plohu.
Odabir razlučivosti (F4): pritisnite da biste prilagodili
razlučivost prikaza.
Simbol punog sunca (F5): Smanjenje svjetline zaslona.
Simbol praznog sunca (F6): Povećanje svjetline zaslona.
isključivanje različitih načina uštede energije. Odabrani
način prikazuje se na zaslonu.
Num Lk (Insert): Uključivanje i isključivanje
numeričke tipkovnice. Omogućuje korištenje većeg dijela
tipkovnice za unos brojeva.
Scr Lk (Izbriši): Uključivanje i isključivanje značajke “Scroll
Lock”. Omogućuje korištenje većeg dijela tipkovnice za
navigaciju ćelijama.
Pg Up (↑): pritisnite za pomicanje prema gore u
dokumentima ili web-pregledniku.
Pg Dn (↓): pritisnite za pomicanje prema dolje u
dokumentima ili web-pregledniku.
Home (←): pritisnite za pomicanje pokazivača na početak
retka.
End (→): pritisnite za pomicanje pokazivača na kraj retka.
Ikona sustava Windows: prikaz izbornika Start.
Ikona izbornika s pokazivačem: aktivira izbornik
svojstava i ima jednaku funkciju kao pritisak desne tipke
dodirne plohe / miša
na neku stavku.
ASUS Eee PC
1-13
Page 22
Rad s dodirnom plohom
Klik/dodir – Dok je kursor iznad neke stavke, pritisnite lijevu tipku ili
vrhom prsta lagano dotaknite dodirnu plohu, držeći prst na dodirnoj
plohi dok ne odaberete stavku. Odabrana stavka mijenja boju. Sljedeća 2
primjera daju isti rezultat.
Dvostruki klik/dvostruki dodir – ovo je uobičajen postupak za
pokretanje programa izravno putem odabrane ikone. Namjestite kursor
iznad ikone koju želite aktivirati, pritisnite lijevu tipku ili dvaput brzo
dotaknite dodirnu plohu i sustav će pokrenuti pripadajući program. Ako
je vrijeme između dvaju klikova ili dodira predugo, postupak se neće
izvršiti. Brzinu dvostrukog klika možete postaviti u izborniku „Mouse“ (Miš)
upravljačke ploče sustava Windows. Sljedeća 2 primjera daju isti rezultat.
1-14
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 23
Povlačenje – Povlačenjem dohvaćate neku stavku i premještate je na
željeno mjesto na zaslonu. Namjestite kursor iznad željene stavke pa držeći
pritisnutu lijevu tipku pomjerite kursor na željeno mjesto i otpustite tipku.
Ili možete jednostavno dvaput dodirnuti i zadržati stavku dok je prstom
povlačite na željeno mjesto. Sljedeći primjeri daju isti rezultat.
Skrolovanje uz pomoć dva prsta –
Koristite dva prsta za skrolovanje naviše/
naniže/levo/desno na touchpad-u za
pomicanje prozora gore/dole/levo/
desno. Ukoliko vaš zaslon uključuje
nekoliko pod-prozora, pomerite kurzor
na tu ravan prije skrolovanja.
ASUS Eee PC
1-15
Page 24
1-16
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 25
Napajanje Eee PC
Prvo pokretanje
Radna površina
Povezivanje na mrežu
Poglavlje 2:
Početak rada
2
Page 26
Napajanje Eee PC
1
2
3
U nastavku se donose kratke upute za rad s Eee PC.
1. Umetnite bateriju2. Priključite adapter za
izmjeničnu struju
3. Uključite Eee PC
Može doći do oštećenja
ako koristite različit adapter
koji niste dobili s Eee PC
za napajanje. Neispravnim
AC/DC adapterom možete
oštetiti bateriju, adapter i
Eee PC s neispravnim AC-DC
adapterom.
• Prilikom otvaranja zaslonske ploče ne gurajte je prema stolu da
ne bi došlo do pucanja šarki! Nemojte podizati Eee PC držeći ga za
zaslonsku ploču!
• Da biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala, koristite samo
baterije i strujne adaptere isporučene s ovim prijenosnim
računalom ili one koje su proizvođač ili dobavljač odobrili za
Eee PC
uporabu s ovim modelom
zidne utičnice i ovog adaptera je 100V~240V AC.
• Ne pokušavajte vaditi bateriju dok je prijenosno
kako biste izbjegli gubitak podataka na kojima radite.
. Opseg ulaznog napona između
Eee PC
uključeno
2-2
Da biste produljili vijek trajanja baterije, ne zaboravite je potpuno
napuniti prije prve uporabe računala te kad god se isprazni.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 27
Prvo pokretanje
Pri prvom pokretanju Eee PC automatski se pokreće Windowsov čarobnjak
koji će vas voditi kroz postupak postavljanja omiljenih postavki i neke
osnovne informacije.
Završite pokretanje sustava prema uputama čarobnjaka:
1. Odaberite željeni jezik. Kliknite
Dalje za nastavak.
2. Odaberite postavke sustava
postavljajući regiju i vremensku
zonu u kojoj se nalazite, kao
i tipkovnicu koju koristite.
Kliknite Dalje za nastavak.
3. Upišite naziv korisničkog
računa i naziv računala,
a zatim kliknite Dalje za
nastavak.
ASUS Eee PC
4. Ako želite, postavite zaporku
za svoj korisnički račun.
Dalje za nastavak.
Kliknite
2-3
Page 28
5. Pročitajte licencni ugovor
s krajnjim korisnikom i
označite dva potvrdna okvira
ispred teksta Prihvaćam
licencne odredbe. Kliknite
Dalje za nastavak.
6. Kliknite
Koristi
preporučene postavke
da biste dohvatili najnovija
važna ažuriranja.
7. Odaberite vremensku zonu u
kojoj se nalazite te postavite
lokalni datum i vrijeme.
Kliknite Dalje za nastavak.
2-4
8. Povežite se u bežičnu mreži i
Dalje za nastavak, ili
kliknite
kliknite Preskoči ako želite
poslije uspostaviti bežičnu
mrežu.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 29
9. Odaberite mrežno mjesto.
Dalje za nastavak.
Kliknite
10. Inicijalizacija je završena.
Radna površina
Na radnoj površini nalazi se nekoliko prečaca. Dvaput kliknite prečac da
biste pokrenuli povezanu aplikaciju i pristupili željenim mapama. Neke će
aplikacije stvoriti umanjene ikone u području obavijesti.
Stvarni izgled radne površine može se razlikovati ovisno o modelu.
ASUS Eee PC
2-5
Page 30
Povezivanje na mrežu
Konguriranje bežične mrežne veze
1. U području obavijesti sustava Windows® kliknite ikonu bežične
mreže s narančastom zvjezdicom.
Ako se u području obavijesti ne prikazuje ikona bežične veze s
narančastom zvjezdicom, funkciju bežičnog LAN-a aktivirajte
+
pritiskom na
bežičnom mrežom.
2. Na popisu odaberite bežičnu pristupnu točku
na koju se želite povezati i kliknite
biste uspostavili vezu.
Ako ne možete naći željenu pristupnu
točku, kliknite ikonu
u gornjem desnom kutu da biste osvježili
popis i ponovno ga pretražili.
3. Za vrijeme povezivanja možda ćete trebati upisati zaporku.
4. Veza se nakon uspostavljanja prikazuje na popisu veza.
5. Ikonu bežične mreže možete vidjeti
(<Fn> + <F2>) prije konguriranja veze s
Poveži da
Refresh (Osvježi)
u području obavijesti.
2-6
Prekrižena ikona bežične mreže pojavljuje se kad pritisnete
<Fn> + <F2> da biste onemogućili funkciju WLAN-a.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 31
Lokalna mreža
Računalo povežite u žičnu mrežu na sljedeći način:
Korištenje dinamičke IP adrese/ PPPoE veze:
1. U Windows® području obavijesti
kliknite ikonu mreže sa žutim trokutom
upozorenja i odaberite
mreže i zajedničko koričtenje.
2. U plavom oknu s lijeve
strane kliknite
postavke adaptera.
3. Desnom tipkom miša
kliknite
zatim kliknite Svojstva.
Promijeni
Lokalna veza, a
Otvori centar za
ASUS Eee PC
2-7
Page 32
4. Kliknite Internetski Protokol
Version 4 (TCP/IPv4) pa
Svojstva.
kliknite
(Ako koristite PPPoE, nastavite sa sljedećim koracima.)
5. Kliknite Automatski pribavi
IP adresu i kliknite U redu.
6. Vratite se u
2-8
Centar za
mreže i dijeljenje i kliknite ostavi novu vezu
ili mrežu.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 33
7. Odaberite Poveži se s Internetom i kliknite Dalje.
8. Odaberite
veza (PPPoE) i kliknite Dalje.
Širokopojasna
9. Unesite korisničko ime,
zaporku i naziv veze. Kliknite
Spoji.
11. Kliknite ikonu mreže na traci
zadataka i kliknite vezu koju
ste upravo stvorili.
10. Kliknite Zatvori da biste
završili s konguriranjem.
12. Unesite korisničko ime i
zaporku. Kliknite
da biste se povezali s
internetom.
Poveži
ASUS Eee PC
2-9
Page 34
Korištenje statične IP adrese:
1. Ponovite korake od 1 do 4 i odjeljka Korištenje dinamičke IP adrese
da biste pokrenuli konguraciju statične IP mreže.
2. Kliknite
3. Unesite IP adresu, masku
4. Prema potrebi unesite željenu
5. Nakon unosa svih potrebnih
Koristi sljedeću IP
adresu.
podmreže i mrežni prolaz koje
ste dobili od svog pružatelja
usluga.
adresu DNS poslužitelja i
alternativnu adresu.
podataka, kliknite
biste uspostavili mrežnu vezu.
Ako imate poteškoća s povezivanjem, obratite se svom davatelju
internetskih usluga (ISP).
U redu da
Pretraživanje web-stranica
Nakon što ste postavili mrežu, kliknite Internet Explorer na radnoj
površini i počnite uživati u surfanju internetom.
2-10
Za najnovije informacije posjetite web-mjesto Eee PC (http://eeepc.
asus.com) i registrirajte se na http://vip.asus.com da biste ostvarili
pravo na puni servis svog Eee PC.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 35
Program ASUS Update
Bluetooth veza (na određenim modelima)
Superhibridni rad (na određenim modelima)
Eee Docking
Boingo (na određenim modelima)
Grački preklopnik (samo za 1015PN )
OS Switch (na određenim modelima)
Instant On (na određenim modelima)
Microsoft® Oce Starter 2010
Poglavlje 3:
Rad s prijenosnim Eee PC
3
Page 36
Program ASUS Update
ASUS Update je uslužni program koji omogućuje upravljanje, spremanje
i ažuriranje BIOS-a Eee PC u Windows® okruženju. S programom ASUS
Update možete:
• spremiti trenutačnu datoteku BIOS-a
• preuzeti najnoviju datoteku BIOS-a s interneta
• ažurirati BIOS pomoću ažurirane BIOS datoteke
• ažurirati BIOS izravno putem interneta, i
• pogledati podatke o inačici BIOS-a
Ovaj uslužni program predinstaliran je na vaše Eee PC.
ASUS Update zahtijeva postojanje internetske veze putem mreže ili
davatelja internetskih usluga (ISP).
Ažuriranje BIOS-a putem interneta
Ažuriranje BIOS-a putem interneta
1. Pokrenite uslužni program
ASUS Update na radnoj površini
sustava Windows® tako što ćete
kliknuti
Start > Svi programi >
ASUS > ASUSUpdate for Eee
PC> ASUSUpdate. Otvorit će se
početni prozor programa ASUS
Update.
2. Na padajućem izborniku odaberite
Ažuriranje BIOS-a putem
internet, a zatim kliknite-Dalje.
3-2
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 37
3. Odaberite najbliže ASUS-ovo FTP
mjesto da biste izbjegli mrežni
promet, ili kliknite
odabir. Kliknite Dalje.
4. Na FTP mjestu odaberite željenu
inačicu BIOS-a i kliknite
5. Za dovršetak postupka ažuriranja slijedite zaslonske upute.
Uslužni program ASUS Update može se sam ažurirati putem
interneta. Uvijek ažurirajte uslužni program da biste mogli koristiti
sve njegove značajke.
Automatski
Dalje.
Ažuriranje BIOS-a putem datoteke BIOS-a
Ažuriranje BIOS-a putem datoteke BIOS-a:
1. Pokrenite uslužni program ASUS
Update na radnoj površini sustava
Windows® tako što ćete kliknuti Start
> Programi > ASUS > ASUSUpdate
for EeePC> ASUSUpdate. Otvorit
će se početni prozor programa ASUS
Update.
2. Na padajućem izborniku odaberite
UAžuriranje BIOS-a putem
datoteke, a zatim kliknite -Dalje.
3. Pronađite datoteku BIOS-a u prozoru
4. Za dovršetak postupka ažuriranja slijedite zaslonske upute.
ASUS Eee PC
Otvori, a zatim kliknite Otvori.
3-3
Page 38
Bluetooth veza (na određenim modelima)
Ovaj uređaj sadrži FCC ID: MSQ15PNNE047 / MSQE15NE785 /
MSQE15NE762 i IC ID: 3568A-15PNNE047 / 3568A-E15NE762.
Bluetooth tehnologija eliminira potrebu za kabelima potrebnim za
povezivanje uređaja koji podržavaju Bluetooth. Primjeri uređaja koji
podržavaju Bluetooth mogu biti prijenosna računala, stolna računala,
mobilni telefoni i dlanovnici.
Povezivanje uređaja koji podržava Bluetooth:
1. Uzastopce pritišćite tipke <Fn> + <F2> dok se ne pojavi
uključen ili WLAN i Bluetooth uključen.
2. Otvorite Upravljačku
ploču pa idite na Mreža
i internet > Centar za
mreže i dijeljenje, a zatim
u plavom oknu s lijeve
strane kliknite Promijeni postavke adaptera.
3. Desnom tipkom kliknite
Bluetooth mrežna veza
i odaberite Pregled
Bluetooth mrežnih
uređaja.
Bluetooth
3-4
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 39
4. Kliknite Dodaj uređaj da
biste potražili nove uređaje.
5. Na popisu odaberite uređaj
koji podržava Bluetooth i
Dalje.
kliknite
6. Unesite Bluetooth sigurnosni
kod na uređaj i pokrenite
uparivanje.
ASUS Eee PC
7. Uparivanje je uspješno
provedeno. Kliknite
Zatvori da biste završili s
postavljanjem.
3-5
Page 40
Superhibridni rad (na određenim modelima)
Super Hybrid Engine omogućuje različite načine napajanja. Dodijeljena
tipka brzog pristupa uključuje i isključuje različite načine uštede
energije. Načini uštede energije kontroliraju mnoge aspekte Eee PC u
svrhu ostvarenja maksimalnog učinka uz minimalnu potrošnju baterije.
Priključivanjem ili isključivanjem strujnog adaptera sustav se automatski
prebacuje između napajanja izmjeničnom strujom na napajanje baterijom.
Odabrani način prikazuje se na zaslonu.
Za promjenu načina napajanja:
• Uzastopce pritišćite
napajanja.
• Pritisnite gumb Super Hybrid Engine
(na određenim modelima).
• Desnom tipkom miša kliknite ikonu
superhibridnog rada u području
obavijesti i odaberite željeni način
napajanja.
Superhibridni rad
1. Način Automatski visoki učinak i Automatska ušteda
energijedostupni su samo za vrijeme spajanja ili uklanjanja
strujnog adaptera.
"Super performanse" funkcija dostupna je samo na izabranim
2.
modelima.
<Fn> + <razmaknica> za promjenu načina
3-6
1. Ako vanjski monitor radi neuobičajeno u načinu Ušteda energije
pri razlučivosti 1024 x 768 piksela ili višoj razlučivosti, uzastopce
pritišćite tipke <Fn> + <F8> da biste promijenili način prikaza na
Samo LCD ili LCD i CRT klon, a zatim ponovno postavite napajanje
na Visoki učinak ili Izniman učinak.
Super performanse način rada dostupan je samo na izabranim
2.
modelima.
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 41
Eee Docking
Značajka Eee Docking sadrži mnoge korisne aplikacije. Alatna traka Eee
Docking smještena je u gornjem dijelu radne površine.
AccesssSharingExperienceTools
• Aplikacije značajke Eee Docking mogu se razlikovati ovisno o
modelu.
• Nazivi aplikacija sadržanih u značajki Eee Docking mogu se
mijenjati bez prethodne najave.
Access
ASUS @Vibe omogućuje uživanje u zabavnim internetskim sadržajima, kao
što su radio, TV prijenos uživo, igre i sl.
Sadržaji usluge ASUS @Vibe razlikuju se ovisno o području u kojem
se koriste.
Game Park (Park igara) (na određenim modelima)
Značajka Game Park sadrži mnoge zanimljive igre.
ASUS AP Bank (na određenim modelima)
ASUS AP Bank nudi različite softverske aplikacije i multimedijsku zabavu
na mreži.
ASUS WebStorage
Korisnici Eee PC mogu uživati u besplatnom mrežnom prostoru. Ako imate
internetsku vezu, možete pristupati bilo kojim datotekama i dijeliti ih kad
god želite i gdje god se nalazili. Datoteka pomoći za ASUS WebStorage
dostupna je na mreži nakon što se Eee PC spoji na internet.
ASUS Eee PC
3-7
Page 42
Sharing
YouCam / E-Cam (na određenim modelima)
Značajka YouCam / E-Cam nudi zanimljive efekte i korisne dodatke za vašu
web-kameru.
Syncables
S aplikacijom za stolno računalo koja se može sinkronizirati, nikad nije
bilo lakše sačuvati sve vaše fotograje, glazbu, video lmove, dokumente i
drugi materijal sinkroniziranim i ažurnim na svim vašim računalima.
Experience
Font Resizer (Promjena veličine fonta)
Font Resizer omogućuje prilagođavanje fonta / teksta na zaslonu Eee PC.
Tools
Live Update (Automatsko ažuriranje)
Live Update provjerava ažuriranja na internetu i održava Eee PC uvijek
ažurnim.
USB punjenje+ (na određenim modelima)
Funkcije USB Charge+ punjenja mobilnih uređaja ili digitalnih audio
playera dok je Eee PC u stanju mirovanja, hibernacije ili isključivanje.
Funkcija je po zadanim postavkama onemogućena. Kad je omogućena,
dva načina rada bit će vam dostupna na izbor, Adapterski način rada ili rad
s baterijom i učenikom.
LocaleMe (na određenim modelima)
Web-program za pretraživanje karata LocaleMe omogućuje lako traženje
ulica ili tvrtki iz cijelog svijeta razvrstanih u više kategorija.
Docking Setting (Postavljanje povezivanja)
Postavka Docking omogućuje konguriranje izgleda i položaja trake s
alatom Eee Docking.
Power Recover (na određenim modelima)
Možete napraviti sigurnosnu kopiju particije sa sustavom na tvrdom disku
vašeg Eee računala ili na USB tvrdom disku tako da na lak način možete
obnoviti svoje Eee računalo u slučaju bilo kakvog problema s hardverom
ili operativnim sustavom.
3-8
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 43
Boingo (na određenim modelima)
Boingo omogućuje lak pristup globalnim Wi-Fi servisima s posebnom
cijenom putem uslužnog programa Boingo. Jedan račun možete koristiti
na preko 100.000 pristupnih točaka diljem svijeta, uključujući zračne luke,
hotele, kaće i restorane.
Grački preklopnik (samo za 1015PN )
Uslužni program ASUS Graphic Switch (grački preklopnik) omogućuje
vam prijelaz između korištenja integrirane i ION gračke kartice na Eee
računalu. Dvaput kliknite ikonu
radnoj površini Windows kako biste pokrenuli ovaj uslužni program.
• Za modele s
izaberite
(integrirana graka) kako biste produžili vrijeme rada na baterijskom
napajanju ili izaberite
visokim performansama) (ION graka) ako želite najbolje gračke
performanse.
• Za model s
(Optimalni način rada) ako želite automatsko prebacivanje
ili izaberite
performansama) ako želite koristiti disketnu ION gračku karticu.
HDMI funkcija bit će deaktivirana pri korištenju integrirane gračke
kartice.
Windows 7 Starter ili Windows 7 Home Basic,
Power Saving mode (Režim za štednju energije)
Windows 7 Home Premium, izaberite Optimus mode
High Performance mode (Način rada s visokim
Graphic Switch (Gračka kartica) na
High Performance mode (Način rada s
OS Switch (na određenim modelima)
Funkcija ASUS OS sklopke omogućuje vam prebacivanje između
operativnih sustava Microsoft Windows i sustava za brzo pokretanje (OS
verzija razlikuje se od modela do modela). Dvaput kliknite ikonu
za pokretanje na radnoj površini Windows kako biste pokrenuli uslužni
program i izabrali operativni sustav za pokretanje Eee računala.
Postavke
Instant On (na određenim modelima)
Ponovno pokretanje sustava s nultima vremenom čekanja vratit će vas odmah
na posao i reprodukciju sa snimljenim stanjem sustava. Nakon aktiviranja, gumb
ISKLJUČIVANJE na izborniku Start će se promijeniti na SPAVANJE tako da možete
uživati u brzom nastavku rada od zadnjeg radnog stanja.
Za vrijeme AŽURIRANJA WINDOWSA funkcija “Odmah uključeno”
automatski će se deaktivirati tako da se gumb ISKLJUČI u izborniku Start
neće promijeniti na funkciju SPAVANJE prije nego ažuriranje završi.
ASUS Eee PC
3-9
Page 44
Microsoft® Oce Starter 2010
Korisnici Eee računala mogu koristiti Microsoft Oce Starter 2010 koji
sadrži Word Starter 2010 i Excel Starter 2010 potrebnih za osnovnu obradu
teksta i proračunske tablice. Pri prvom pokretanju Oce Starter 2010
poštujte sljedeće upute.
1. Kliknite
2. U prozoru
3. Kliknite Otvori za nastavak.
4. Vaše Eee računalo započet će
Start > Svi programi >
Microsoft Oce 2010.
Microsoft Oce
2010, kliknite Upotreba.
s instalacijom programa za
Microsoft Oce Starter 2010.
3-10
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 45
5. Kad programi budu instalirani,
morat ćete upisati puno ime
i inicijale. Kliknite U redu za
nastavak.
6. Pažljivo pročitajte sporazum o
licenci Microsoft Oce i kliknite
Prihvaćam ako se slažete.
7. Izaberite način na koji želite
ažurirati Microsoft Oce i kliknite
U redu za nastavak.
8. Sada možete pokrenuti Microsoft
Excel Starter 2010 i Microsoft
Word Starter 2010.
• Ako želite koristiti programe Microsoft Oce Starter 2010, kliknite
Start > Svi programi > Microsoft Oce Starter kako biste izabrali
željeni program.
• Ako želite aktivirati kupnju kompletne verzije Microsoft Oce 2010,
kliknite
Start > Svi programi > Microsoft Oce 2010.
ASUS Eee PC
3-11
Page 46
3-12
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 47
Oporavak sustava
Boot Booster
Poglavlje 4:
Oporavak sustava
4
Page 48
Oporavak sustava
• Onemogućite značajku Boot Booster u postavkama BIOS-a prije
no što pokrenete oporavak sustava s USB ash diska, vanjskog
optičkog diska ili skrivene particije.
• Funkcija za ubrzano pokretanje koja je dostupna za izabrani
model.
Pobrinite se da prije korištenja F9 oporavka priključite adapter za
izmjenično napajanje vašeg Eee računala.
Korištenje particije za oporavak (F9 oporavka)
1. Pritisnite <F9> tijekom pokretanja sustava.
Pritisnite tipku <F9> samo jednom tijekom pokretanja sustava.
2. Izaberite jezik koji koristite i
kliknite za nastavak.
3. Kliknite Oporavak u dijaloškom
okviru Sustav za oporavak
da biste pokrenuli oporavak
sustava.
4. Oporavak sustava pokreće se automatski. Slijedite zaslonske upute
za završetak postupka oporavka.
4-2
Poglavlje 4: Oporavak sustava
Page 49
Arhiviranje datoteka za oporavak
1. Ponovite korake 1—2 u prethodnom odjeljku.
2. Priključite USB uređaj na Eee računalo i kliknite Backup (Arhiviranje)
u dijalogu Recovery System (Oporavak sustava) za pokretanje
arhiviranja datoteka za pokretanje.
• Veličina priključenog USB uređaja mora biti veća od 16 GB.
• Memorijske kartice nisu podržane za ovu funkciju.
• Priključite uređaj za pohranu na USB 2.0 priključak.
• Pojavit će se dijalog
kaopodsjetnik ako niste priključili
USB uređaj za oporavak sustava
arhivirali svoje Eee računalo.
3. Izaberite željeni USB uređaj za
pohranjivanje ako je priključeno
više od jednog uređaja na
računalo Eee i kliknite
(Nastavak).
4. Svi podaci koji su bili spremljeni
na USB uređaju, bit će obrisani.
Kliknite Continue (Nastavak)
za početak arhiviranja ili kliknite
Back (Arhiva) za arhiviranje
vaših važnih podataka.
Continue
Izgubit ćete sve podatke na izabranom USB uređaju. Pobrinite se da
važne podatke prije arhivirate.
5. Pokrenut će se arhiviranje sustava i
kliknite
OK (U redu) kad ste gotovi.
ASUS Eee PC
4-3
Page 50
Upotreba USB modula za pohranjivanje (USB oporavak)
Koristite USB 2.0 port kako biste arhivirali datoteke za oporavak.
1. Priključite USB uređaj za
pohranjivanje na koji ste izvršili
arhiviranje datoteka zaopo
sustava.
2. Pritisnite tipku
<ESC> pri
pokretanju i pojavit će se
ekran
Please select boot
device (Izaberite uređaj
za pokretanje) . Izaberite
USB:XXXXXX z pokretanje s
priključenog USB pogona.
3. Izaberite jezik koji koristite i kliknite
4. Kliknite
Recovery (Oporavak)
za pokretanje oporavka sustava.
5. Izaberite particiju i kliknite Continue (Nastavak). Opcije s
particijama:
• Oporavak sustava na
particiju.
Ovom opcijom brišu se svi podaci
na particiji sustava “C” i zadržava
particija “D” netaknutom.
• Oporavak sustava na cijelu
particiju
HD.
Ovom opcijom brišu se sv particije s vašeg tvrdog diska i
stvaraju nove particije sustava poput “C” dio s podacima
na disku “D“.
6. Za dovršetak postupka oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
↑
ENTER to select boot device
za nastavak.
4-4
Poglavlje 4: Oporavak sustava
Page 51
Boot Booster (na određenim modelima)
Stavka Boot Booster u postavljanju BIOS-a pomaže skratiti vrijeme
pokretanja sustava na Eee računalu. Međutim, MORATE onemogućiti BIOS
prije nego što promijenite bilo koju komponentu Eee PC ili provedete
oporavak sustava (s USB ash diska, vanjskog optičkog diska ili skrivene
particije). Onemogućite Boot Booster prema ovim uputama:
1. Pokrenite sustav pa tijekom pokretanja pritisnite tipku
će se zaslon POST. Ponovno pritisnite tipku <F2> da biste pristupili u
BIOS postavljanje.
2. Postavite
Boot Booster na [Disabled] (Onemogućeno).
Ako se zaslon POST ne otvori ili ne možete pristupiti u postavljanje
BIOS-a slijedeći gornje upute, ponovno pokrenite sustav i pritišćite
tipku <F2> tijekom pokretanja sustava.
<F2>. Otvorit
Main Advanced Security Boot Exit
Boot Device Priority
BootSettingsConguration
OnBoard LAN Boot ROM [Enabled]
Boot Booster [Disabled]
v02.58 (C)Copyright 1985-2005, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
SpeciestheBoot
Device Priority
sequence.
Avirtualoppydisk
drive (Floppy Drive B:
) may appear when you
set the CD-ROM drive
astherstboot
device.
Select Screen
Select Item
Enter Go to Sub Screen
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
3. Pritisnite <F10> da biste spremili konguraciju i ponovno pokrenuli
Eee PC.
Ne zaboravite omogućiti značajku Boot Booster nakon što
promijenite hardver ili oporavak sustava.
ASUS Eee PC
4-5
Page 52
4-6
Poglavlje 4: Oporavak sustava
Page 53
Propisi i izjave o sigurnosti
Autorsko pravo
Ograničenje odgovornosti
Servis i podrška
Dodatak
D
Page 54
Propisi i izjave o sigurnosti
Izjava Savezne komisije za komunikacije
Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila.
Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima:
• Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje.
• Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući
smetnju koja može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne
uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa. Ta ograničenja
namijenjena su za osiguranje razumne razine zaštite protiv štetnih smetnji
u kućanstvima. Ova oprema stvara, koristi i može emitirati energiju
radijske frekvencije te, ako nije ugrađena i korištena u skladu s uputama,
može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema
jamstva da do smetnji neće doći kod određenog načina ugradnje. Ako
oprema izaziva štetne smetnje u radijskom i televizijskom prijamu, što se
može utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme, korisnik bi
trebao ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
• Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu.
• Povećati razmak između opreme i prijamnika.
• Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnic.
• Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV serviseru.
FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje u
cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i sprječavanja
smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno koristite samo
priloženi kabel za napajanje. Koristite samo oklopljene kabele za
povezivanje ulaznih i izlaznih uređaja s ovim uređajem. Promjene
ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za
sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje
ovog uređaja.
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Oce
of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Oce.)
D-2
Dodatak
Page 55
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji
Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je
odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava
na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj
ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom
pojasu putem posebne programske opreme kojom se upravlja u
SAD-u.”
Ova je oprema sukladna FCC propisima o graničnim vrijednostima
izloženosti radijskim frekvencijama u nenadziranim okruženjima. Da
biste osigurali sukladnost s propisima FCC smjernice o izloženosti radiofrekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt
s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom
zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.
Sljedeći su uvjeti ispunjeni te se smatraju bitnim i dostatnim:
• Bitni zahtjevi kao u [članku 3]
• Zahtjevi zaštite zdravlja i sigurnosti kao u [članku 3.1a]
• Ispitivanje sigurnosti električne opreme prema normi [EN 60950]
• Zahtjevi zaštite za elektromagnetsku kompatibilnost u [članku 3.1b]
• Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti prema normi [EN 301
489-1] u [EN 301 489-17]
• Učinkovito korištenje radijskog spektra kao u [članku 3.2]
• Radijsko ispitivanje prema normi [EN 300 328-2]
Izjava o izloženosti infracrvenom (IC)
zračenju za Kanadu
Ova je oprema sukladna propisima o graničnim vrijednostima izloženosti
infracrvenom zračenju u nenadziranim okruženjima. Da biste osigurali
sukladnost s propisima IC smjernice o izloženosti radio-frekvencijskom
zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom.
Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju,
krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
• ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje, i
• ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje
mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
Da bi se izbjegle radijske smetnje licenciranih usluga (npr. mobilni
satelitski sustavi na susjednom kanalu), uređaj je namijenjen za uporabu
u zatvorenim prostorima podalje od prozora kako bi se osigurala
maksimalna zaštita. Oprema (ili prijamne antene) koje se montiraju na
otvorenom pdoliježu licenci.
CE označivanje za uređaje bez bežične mreže/Bluetootha
Isporučena verzije uređaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva 2004/108/
EZ “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EZ “Niskonaponska
direktiva”.
CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoothom
Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta
i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i
njihova međusobna prepoznatljivost i sukladnost.
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR
ENERGY STAR zajednički je program Agencije za
zaštitu okoliša SAD-a i Ministarstva energetike
SAD-a koji svima nama pomaže da uštedimo novac
i istodobno zaštitimo okoliš putem energetski
učinkovitijih proizvoda i djelovanja.
Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose
logotip ENERGY STAR sukladni su normi ENERGY
STAR, a značajka upravljanja energijom na tim je
proizvodima tvornički omogućena. Detaljne informacije o upravljanju
energijom i prednostima koje ta značajka ima po okoliš potražite na
http://www.energy.gov/powermanagement. Uz to, na stranicama http://
www.energystar.gov možete pronaći detaljne informacije o zajedničkom
programu ENERGY STAR.
D-6
Dodatak
Page 59
Kanali za bežični prijenos podataka u
različitim regijama
Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13
Ograničenje frekvencijskog pojasa u
Francuskoj
Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja
maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća:
• 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.5 MHz
Kanali od 10 do 13 rade u rasponu od 2446.6 MHz do 2483.5 MHz.
Postoji nekoliko mogućnosti korištenja na otvorenom: Za korištenje na
privatnom posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno je dobiti
odobrenje Ministarstva obrane, uz maksimalno dopuštenu snagu od
100mW u rasponu frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz. Zabranjeno je
korištenje na javnim površinama.
U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas:
• Maksimalno dopuštena snaga u zatvorenim prostorima iznosi 100
mW.
• Maksimalno dopuštena snaga na otvorenom iznosi 10 mW.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija od
2400 do 2483.5 MHz s maksimalno dopuštenom snagom u zatvorenim
prostorima manjom od 100 mW i manjom od 10mW na otvorenom:
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih ograničenja,
čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više područja u Francuskoj.
Najnovije podatke potražite od ART-a (www.art-telecom.fr).
WLAN kartica odašilje manje od 100 mW, ali više od 10 mW.
Sigurnosne napomene za UL
Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku
(telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na
telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V
između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana
i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji
(NFPA 70).
Prilikom korištenja modema prijenosnog računala pridržavajte se
osnovnih sigurnosnih mjera predostrožnosti da biste smanjili opasnost
nastanka požara, električnog udara i tjelesnih ozljeda, uključujući:
• Nemojte koristiti prijenosno računalo u blizini vode, primjerice, kada,
umivaonika, sudopera, kade za pranje rublja, bazena za plivanje ili u
vlažnom podrumu.
• Nemojte koristiti prijenosno računalo za vrijeme grmljavine. Može
doći do električnog udara izazvanog gromom.
• Nemojte koristit prijenosno računalo u području istjecanja plina.
D-8
Dodatak
Page 61
Prema zahtjevima standarda UL 1642 o primarnim (jednokratnim) i
sekundarnim (punjivim) Litijskim baterijama koje služe za napajanje
proizvoda. Baterije sadrže metalni litij, leguru ili ion litija, te se mogu
sastojati od jedne, dviju ili više serijski, paralelno ili na oba načina
povezanih elektrokemijskih ćelija u kojima se nepovratnom ili povratnom
kemijskom reakcijom kemijska energija pretvara u električnu.
• Ne bacajte baterije prijenosnog računala u vatru budući da bi mogle
eksplodirati. Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda
zbog požara i eksplozija, pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju
baterija.
• Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog
požara i eksplozija, nemojte koristiti strujne adaptere ili baterije
iz drugih uređaja. Koristite samo strujne adaptere i baterije s UL
odobrenjem, koje možete nabaviti kod proizvođača ili u ovlaštenim
prodavaonicama.
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem
Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti
odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili
H05VV-F, 2G, 0,75 mm
2
.
REACH
Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i restrikcija
kemikalija) regulativnim opsegom, mi objavljujemo kemijske substance u
našim proizvodima na ASUS REACH internet prezentaciji na adresi http://
csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS Eee PC
D-9
Page 62
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se
odnose na zaštitu okoliša
ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava smjernica
o ekološkoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza životnog vijeka ASUS
proizvoda bude u sukladnosti s globalnim propisima za zaštitu okoliša.
Pored toga ASUS objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima
odgovarajućih propisa.
Posjetite
podataka prema zahtjevima odgovarajućih propisa s kojima je ASUS
sukladan:
http://csr.asus.com/english/Compliance.htm radi objavljenih
Japanske izjave o materijalima JIS-C-0950
EU REACH SVHC
Korejski RoHS
Švicarski zakoni o energiji
Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda
ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze
iz naše orijentacije na najviše standarde za zaštitu okoliša. Mi vjerujemo
u rješenja kojima omogućujemo našim kupcima odgovorno recikliranje
naših proizvoda, baterija i drugih komponenti kao i materijala za
ambalažu. Posjetite nas na
detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm radi
D-10
Dodatak
Page 63
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske
zemlje (za litij-ionske baterije)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se
sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una
di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non
disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen
Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
ASUS Eee PC
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
D-11
Page 64
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec
une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold
til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор
иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте
аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
D-12
Dodatak
Page 65
Autorsko pravo
Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode
i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK
COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi,
prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti
ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim
dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG
JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA,
NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA,
ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU
NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI
ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI
KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI
AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U OVOM
PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA
TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti
registrirani zaštitni znaci ili proizvodi zaštićeni autorskim pravima
pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja
u korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA SLUŽE SAMO
U INFORMATIVNE SVRHE. PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ
PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE ASUS. ASUS
NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I
NETOČNOSTI KOJE MOGU POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI
OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka
ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete od tvrtke
ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potražujete
naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za
štete nastale kao posljedica tjelesne ozljede (uključujući smrt), oštećenja
nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne štete koje su
uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih
ovim jamstvom, u iznosu do navedene ugovorne cijene svakog pojedinog
proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja
koja proizlaze iz ugovora, kaznene odgovornosti ili kršenja prava prema
odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno
mjesto na kojem ste kupili proizvod te predstavlja maksimalnu
odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA
SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK
ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE,
NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI
GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE), ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI
DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI
SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Servis i podrška
Posjetite naše višejezično web-mjesto
http://www.asus.com
ProizvođačASUSTek COMPUTER INC.
Adresa, GradNo. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
DržavaTAIWAN
Ovlašteni predstavnik u
Evropi
Adresa, GradHARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
DržavaGERMANY
D-14
ASUS COMPUTER GmbH
Dodatak
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.