Asus EEE PC 1011BX, EEE PC 1015PED, EEE PC R051PW, EEE PC R051PN, EEE PC R051P User Manual [hr]

...
Page 1
CR6518
Korisnički priručnik za Eee PC
®
Windows Eee PC iz serije 1011/1015/R051/ R011
7 izdanje
Page 2

Sadržaj

Sadržaj ...........................................................................................................................................ii
O ovom priručniku Napomene za priručnik Sigurnosne mjere opreza
Mjere predostrožnosti pri prijenosu Punjenje baterija Mjere predostrožnosti za korištenje u zrakoplovima
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Vrh uređaja ..............................................................................................................................1-2
Donja strana Prednja strana Desna strana Lijeva strana Rad s tipkovnicom
Posebne funkcijske tipke
Rad s dodirnom plohom
Poglavlje 2: Početak rada
Napajanje Eee PC ...................................................................................................................2-2
Prvo pokretanje Radna površina Povezivanje na mrežu
Konguriranje bežične mrežne veze Lokalna mreža Pretraživanje web-stranica
Odmah uključeno (na određenim modelima)
...................................................................................................................iv
..........................................................................................................iv
.......................................................................................................v
...................................................................vi
.......................................................................................................vii
..................................vii
............................................................................................................................1-6
.........................................................................................................................1-7
............................................................................................................................1-8
..........................................................................................................................1-10
...............................................................................................................1-12
...................................................................................1-12
...................................................................................................1-14
......................................................................................................................2-3
......................................................................................................................2-5
.......................................................................................................... 2-6
............................................................... 2-6
..........................................................................................................2-7
................................................................................2-10
............................................................ 3-1
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Program ASUS Update.........................................................................................................3-2
Ažuriranje BIOS-a putem interneta
Ažuriranje BIOS-a putem datoteke BIOS-a Bluetooth veza (na određenim modelima) Superhibridni rad (na određenim modelima)
Superhibridni rad
ii
...................................................................................................3-6
..................................................................3-2
.................................................... 3-3
..................................................................3-4
.............................................................3-6
Sadržaj
Page 3
Eee Docking ............................................................................................................................3-7
........................................................................................................................3-7
Access
......................................................................................................................3-8
Sharing Experience
Tools Grački preklopnik (samo za 1015PN ) OS Switch (na određenim modelima) Instant On (na određenim modelima)
Microsoft® Oce Starter 2010 .........................................................................................3-10
...............................................................................................................3-8
...........................................................................................................................3-8
..........................................................................3-9
............................................................................3-9
........................................................................... 3-9
Poglavlje 4:
Oporavak sustava
Oporavak sustava .................................................................................................................. 4-2
Boot Booster (na određenim modelima)
...................................................................... 4-5
Dodatak
Propisi i izjave o sigurnosti ................................................................................................D-2
Autorsko pravo Ograničenje odgovornosti Servis i podrška
....................................................................................................................D-13
..............................................................................................D-14
...................................................................................................................D-14
ASUS Eee PC
iii
Page 4

O ovom priručniku

U Vašim se rukama nalazi priručnik za rad s prijenosnim Eee PC. U njemu su opisani različiti dijelovi prijenosnog Eee PC i način njihove uporabe. Ovo su najvažnija poglavlja priručnika:
1. Upoznavanje s dijelovima
Informacije o sastavnim dijelovima prijenosnog Eee PC.
2. Početak rada
Informacije o početku rada s prijenosnim Eee PC.
3. Rad s prijenosnim računalom
Prikazuje podatke o uporabi upravljačkih programa za Eee PC.
4. Oporavak sustava
Daje vam informacije o oporavku sustava.
5. Dodatak
Prikazuje izjave o sigurnosti.
Komplet isporučenih programa razlikuje se ovisno o modelu i području uporabe. Vaše Eee PC i računalo prikazano na slikama u ovom priručniku mogu se razlikovati. To ne predstavlja nedostatak Eee PC.

Napomene za priručnik

U priručniku se nalaze napomene i upozorenja otisnuti podebljanim slovima kojih se trebate pridržavati da biste sigurno i potpuno izvršili neke zadatke. Te napomene imaju različite stupnjeve važnosti:
UPOZORENJE! Važne informacije kojih se trebate pridržavati radi sigurnog rada.
VAŽNO! Važne informacije kojih se trebate pridržavati da biste izbjegli oštećenje podataka i dijelova te tjelesne ozljede.
SAVJET: Savjeti i informacije za lakše dovršenje zadataka.
NAPOMENA: Savjeti i informacije o posebnim situacijama.
iv
Sadržaj
Page 5

Sigurnosne mjere opreza

Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa. Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije navedeno u ovom priručniku. Nemojte koristiti oštećene kabele za napajanje, dodatnu opremu i druge periferne uređaje. Uređaj nemojte čistiti snažnim otapalima, kao što su razrjeđivač, benzol i druga kemijska sredstva, i ne ostavljajte ih u njegovoj blizini.
VAŽNO! Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i izvadite bateriju iz uređaja. Prijenosno računalo prebrišite čistom celuloznom spužvom ili kožnom krpicom namočenom u otopinu tople vode i blagog deterdženta, a zatim uklonite višak vlage suhom krpom.
NE postavljajte računalo na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera.
NEMOJTE koristiti prijenosno računalo u prljavim i prašnjavim okruženjima. NE uključujte računalo u slučaju istjecanja plina.
NE dodirujte i ne pritišćite zaslon računala. Ne postavljajte male predmete u blizinu prijenosnog računala koji bi mogli izgrepsti Eee PC ili upasti u njega.
NEMOJTE držati prijenosno Eee PC u krilu ili na drugim dijelovima tijela kako biste izbjegli nelagodu i ozljede do kojih može doći zbog izloženosti toplini.
ASUS Eee PC
NE postavljajte i ne bacajte predmete na prijenosno Eee PC te nemojte u njega umetati nkakva strana tijela.
NE izlažite računalo snažnim magnetskim i električnim poljima.
NEMOJTE koristiti računalo u blizini tekućina, kiše i vlage. NEMOJTE koristiti modem za vrijeme grmljavine.
Upozorenje o sigurnosti baterije: NE bacajte bateriju u vatru. NEMOJTE napraviti kratki spoj na kontaktima baterije. NEMOJTE rastavljati bateriju.
v
Page 6
SIGURNA TEMPERATURA:
Prijenosno Eee PC smije
se koristiti samo pri
temperaturama okruženja
od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °
F).
NAZIVNI ULAZNI NAPON: Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane Eee PC i mora biti jednak naponu strujnog adaptera.
NEMOJTE nositi ni prekrivati
uključeno prijenosno
Eee PC materijalima koji
bi mogli spriječiti protok
zraka, npr. torba.
NEMOJTE odlagati prijenosno Eee PC u komunalni otpad. Dijelove
ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol
prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i
elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati
zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite
prema važećim lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom. Simbol
prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije
odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Pogrešno umetnuta baterija može uzrokovati eksploziju i oštetiti prijenosno Eee PC.

Mjere predostrožnosti pri prijenosu

Prije transporta isključite prijenosno Eee PC i odspojite sve periferne uređaje da biste izbjegli oštećenje konektora. Da bi se izbjeglo
oštećenje površine tvrdog diska tijekom transporta, glava tvrdog diska se nakon isključivanja napajanja uvlači. Iz tog razloga ne biste smjeli prenositi uključeno prijenosno Eee PC. Zatvorite zaslonsku ploču i provjerite je li sigurno zatvorena radi zaštite tipkovnice i zaslona.
U slučaju nedovoljne brige, površina Eee PC lako se oštećuje. Pripazite da ne izgrebete površinu Eee PC tijekom transporta. Eee PC možete staviti u torbu da biste ga zaštitili od prašine, vode, udaraca i ogrebotina.
vi
Sadržaj
Page 7

Punjenje baterija

Ako za napajanje računala namjeravate koristiti baterije, potpuno napunite baterije i pomoćne baterije prije odlaska na dulje putovanje. Imajte na umu da strujni adapter puni baterije samo kada je priključen u računalo i izmjeničnu naponsku mrežu. Baterije će se dulje puniti ako se prijenosno Eee PC tijekom punjenja koristi.
Da biste produljili vijek trajanja baterije, ne zaboravite je potpuno napuniti (8 sati punjenja ili više) prije prve uporabe računala te kad god se isprazni. Baterija će dosegnuti svoj maksimalan kapacitet nakon nekoliko ciklusa potpunog punjenja i pražnjenja.

Mjere predostrožnosti za korištenje u zrakoplovima

Ako želite koristiti prijenosno Eee PC u zrakoplovu, obratite se zračnom prijevozniku. Uporaba elektroničkih uređaja ograničena je u većini zrakoplova. Većina zračnih prijevoznika zabranjuje korištenje računala tijekom uzlijetanja i slijetanja zrakoplova.
U zračnim lukama postoje tri vrste zaštitnih uređaja: rendgenski uređaji (za provjeru predmeta na pokretnim trakama), detektori metala (za provjeru osoba koje prolaze kroz sigurnosne točke) i ručni detektori metala (ručni uređaji koji se koriste za provjeru osoba i predmeta). Prijenosno Eee PC i diskete možete poslati kroz rendgenski uređaj u zračnoj luci. Međutim, nije preporučeno slati prijenosno Eee PC i diskete kroz detektore metala ni izlagati ih provjeri ručnim detektorima metala.
ASUS Eee PC
vii
Page 8
viii
Sadržaj
Page 9
Vrh uređaja Donja strana Prednja strana Desna strana Lijeva strana Rad s tipkovnicom Rad s dodirnom plohom
Poglavlje 1:
Upoznavanje s
dijelovima
1
Page 10

Vrh uređaja

4
7
10
5
8
9
2 3
1
6
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Gornja strana računala može se razlikovati ovisno o modelu.
Eee PC 1015P / 1015PE / 1015PED / 1015PD / 1015PEM / 1015PW / 1015T / 1015PN / 1015B / R051PEM /R051B
1-2
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 11
Eee PC 1015PX / 1015BX / 1011PX / R051PX / R011PX /R051BX
4
7
10
8
9
2
3
1
Sklopka poklopca kamere (na odabranim modelima)
Sklopka poklopca kamere omogućuje vam otvaranje i zatvaranje
zaštitnog poklopca kamere. Povucite sklopku ulijevo kako biste zatvorili poklopac kamere. Povucite sklopku udesno kako biste otvorili poklopac kamere.
Mikrofon (ugrađeni)
2
ASUS Eee PC
1-3
Page 12
3
Ugrađena kamera
Zaslonska ploča
4
5
Gumb Express Gate / gumb Super Hybrid Power
(na odabranim modelima)
Pritiskom na taj gumb dok je Eee PC isključeno pokreće se Express
Gate. Express Gate operacijski je sustav tvrtke ASUS koji nudi brz pristup ključnim aplikacijama bez pokretanja sustava Windows®.
Taj gumb u operacijskom sustavu Windows služi kao gumb Super
Hybrid Power. Taj gumb uključuje i isključuje različite načine uštede energije. Funkciju također možete kontrolirati pritiskom na <Fn> + <razmaknica>.
6
Gumb za bežičnu/Bluetooth vezu (na odabranim modelima)
Gumb za bežičnu/bluetooth vezu uključuje i isključuje unutarnji
bežični LAN ili Bluetooth. Kad se aktivira, svjetlosni indikator odgovarajućega bežičnog/bluetooth uređaja će zasvijetliti. Možete i pritisnuti <Fn> + <F2> kako biste uključili ili isključili unutarnju bežičnu LAN ili Bluetooth.
7
Glavni prekidač (Windows)
Prekidač za uključivanje omogućuje UKLJUČIVANJE i ISKLJUČIVANJE
Eee PC i oporavak sa STR-a. Eee PC UKLJUČUJETE pritiskom na prekidač, a ISKLJUČUJETE držeći prekidač pritisnut. Prekidač za uključivanje aktivan je samo kada je otvorena zaslonska ploča.
Indikator stanja mirovanja
Indikator stanja mirovanja trepće kada je Eee PC u stanju
mirovanja (Suspend-to-RAM). Indikator je isključen kad je isključen Eee PC.
Tipkovnica
8
1-4
Tipkovnice se razlikuju ovisno o modelu.
9
Dodirna ploha i gumbi
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 13
Indikator stanja
10
Indikator stanja mirovanja
Indikator stanja mirovanja trepće kada je Eee PC u stanju
Indikator punjenja baterije
Indikator napunjenosti baterije tj. LED dioda označava
UKLJUČENO
ISKLJUČENO / stanje pripravnosti
Indikator tvrdog diska (HDD)
Indikator tvrdog diska trepće tijekom zapisivanja podataka
Indikator bežičnog / Bluetooth rada
Dostupan je samo na modelima s ugrađenom bežičnom LAN
mirovanja (Suspend-to-RAM). Indikator je isključen kad je isključeno Eee PC.
sljedeća stanja baterije:
Visok kapacitet baterije (95%–100%) Srednji kapacitet baterije (11%- 94%) Nizak kapacitet baterije (0%–10%)
Visok kapacitet baterije (95%–100%) Srednji kapacitet baterije (11%- 94%) Nizak kapacitet baterije (0%–10%)
S adapterom Bez adaptera
Zelena svijetli Isključeno
Narančasta svijetli Isključeno
Narančasta trepće Narančasta trepće
S adapterom Bez adaptera
Zelena svijetli Isključeno
Narančasta svijetli Isključeno
Narančasta trepće Isključeno
na tvrdi disk ili čitanja podataka s diska.
i/ili Bluetooth (na odabranim modelima) mrežom. Indikator svijetli kad je ugrađena bežična LAN i/ili Bluetooth mreža aktivna.
ASUS Eee PC
1-5
Page 14

Donja strana

3
1
2
3
1
2
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Veličina baterija razlikuje se ovisno o modelu.
Eee PC 1015P / 1015PE / 1015PED / 1015PD / 1015PEM / 1015PW / 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX / R051PEM /1015BX / R051BX
Eee PC 1015PN / 1015T / 1015B / R051B
1-6
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 15
Donja strana prijenosnog Eee PC može postati veoma vruća.
1
Pažljivo rukujte uključenim Eee PC i računalom koje je nedavno bilo u upotrebi. Visoke temperature uobičajene su tijekom punjenja i rada računala. Ne postavljajte računalo na mekane
površine, poput kreveta i kauča, koje bi mogle blokirati ventilacijske otvore. NEMOJTE DRŽATI PRIJENOSNO Eee PC U KRILU I NA DRUGIM DIJELOVIMA TIJELA KAKO BISTE IZBJEGLI OZLJEDE IZAZVANE TOPLINOM.
1
Baterija
Kapacitet baterije ovisi o načinu korištenja i tehničkim značajkama
prijenosnog
Eee PC
. Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti
kao jedinstvena jedinica.
Fiksiranje baterije
2
Elementi za ksiranje baterije učvršćuju bateriju na svom mjestu.
Kad je baterijski modul bude propisno instaliran, automatski će se ksirati na svom mjestu. Prilikom vađenja baterijskog modula element za ksiranje baterije povucite prema unutra.
Odjeljak za memoriju
3
Memorijski modul sigurno je pričvršćen u posebnom odjeljku.

Prednja strana

Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
1
Zvučnici
Značajkama zvuka upravlja se putem softvera.
ASUS Eee PC
1-7
Page 16

Desna strana

1 2 3 4 5 6
Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Eee PC 1015P / 1015PE / 1015PED / 1015PD / 1015PEM / 1015PN / 1015T / 1015PW / R051PEM
1
Utor za memorijsku karticu
Ugrađeni čitač memorijske kartice može čitati SD/SDHC/MMC kartice.
Izlazni priključak za slušalice
2
Priključak za mikrofon
3
Priključak za mikrofon služi za priključivanje mikrofona koji se koristi
za Skype, video razgovore ili jednostavno snimanje audiozapisa.
4
USB priključak (3.0, na odabranim modelima/2.0/1.1)
USB (univerzalna serijska sabirnica) port kompatibilan je s USB 3.0,
2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja, kamera ili uređaja za spremanje.
5
Priključak za Kensington® lokot
Priključak za Kensington® lokot omogućuje zaštitu prijenosnog
Eee PC uz pomoć sigurnosnih proizvoda kompatibilnih sa sustavom Kensington®. Ti proizvodi obično obuhvaćaju metalni kabel i lokot kojima se sprečava pomicanje prijenosnog Eee PC od ksnog predmeta.
6
Priključak za LAN mrežu
8-pinski RJ-45 LAN priključak podržava standardni Ethernet kabel
za povezivanje s lokalnom mrežom.
1-8
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 17
Eee PC 1015B /R051B
1 2 3 4 5 6 7
1 2 5 6
3 4
1
Utor za memorijsku karticu
Izlazni priključak za slušalice
2
Priključak za mikrofon
3
4
USB priključak (2.0/1.1)
5
USB priključak (3.0, na odabranim modelima/2.0/1.1)
6
Priključak za Kensington® lokot
Priključak za LAN mrežu
7
Eee PC 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX /1015BX/ R051BX
Utor za memorijsku karticu
1
/ Kombinirana ulazna utičnica za mikrofon / izlazna utičnica za
2
slušalice
Ova kombinirana utičnica može se koristiti za povezivanje
zvučnog izlaznog signala Eee računala s aktivnim zvučnicima ili se može koristiti za priključivanje vanjskog mikrofona ili izlaznih signala zvučnih uređaja. Ova utičnica automatski detektira vrstu priključenog uređaja i vrši zamjenu funkcija.
USB priključak (2.0/1.1)
3
USB punjenje+ (Na modelima za USB 3.0 za 1015BX/R051BX)
Omogućuje vam punjenje mobilnih uređaja ili digitalnih
audio playera dok je Eee PC u stanju mirovanja, hibernacije ili isključivanje. Pokrenite aplikaciju USB Charge+ iz alatne trake Eee Docking i kongurirajte srednje postavke.
ASUS Eee PC
1-9
Page 18
1 2 3 4
1 2 3 4
5
4
1 2
5
4
USB priključak (3.0, na odabranim modelima/2.0/1.1)
5
Priključak za Kensington® lokot
6
Priključak za LAN mrežu

Lijeva strana

Dijelovi na ovoj strani prijenosnog Eee PC prikazani su na donjem crtežu.
Eee PC 1015P / 1015PE / 1015PED / 1015PD / 1015PEM / 1015PW / 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX / R051PEM
Eee PC 1015PN / 1015T / 1015B / R051B
Eee PC 1015BX / R051BX
1-10
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 19
Ulaz za istosmjerno napajanje
1
Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u istosmjerni
koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove utičnice napaja se prijenosno Eee PC i puni interna baterija računala.Kako biste izbjegli oštećenja prijenosnog Eee PC i baterije, uvijek koristite priloženi strujni adapter.
ADAPTER ZA VRIJEME UPORABE MOŽE POSTATI TOPAO ILI VEOMA VRUĆ. NE PREKRIVAJTE ADAPTER I DRŽITE GA PODALJE OD TIJELA.
2
15-pinski D-sub Izlaz za monitor
3
USB priključak (2.0/1.1)
USB punjenje+ (na odabranim modelima)
Omogućuje vam punjenje mobilnih uređaja ili digitalnih
audio playera dok je Eee PC u stanju mirovanja, hibernacije ili isključivanje. Pokrenite aplikaciju USB Charge+ iz alatne trake Eee Docking i kongurirajte srednje postavke.
4
Ventilator
Ovisno o graničnim postavkama temperature, ventilator odvodi
višak topline iz Eee PC.
Ne blokirajte ventilacijske otvore knjigama, papirima, odjećom, kabelima i drugim predmetima da ne bi došlo do pregrijavanja računala.
HDMI
Priključak za HDMI
5
Za Eee PC 1015PN, HDMI funkcija bit će deaktivirana pri korištenju integrirane gračke kartice.
ASUS Eee PC
1-11
Page 20

Rad s tipkovnicom

Posebne funkcijske tipke

U nastavku se opisuju obojani tipkovni prečaci na tipkovnici prijenosnog Eee PC. Obojane naredbe možete aktivirati tako što ćete prvo pritisnuti i držati funkcijsku tipku, a nakon toga pritisnite tipku s obojanom naredbom. Nakon aktivacije, u području obavijesti prikazat će se neke funkcijske ikone.
Simbol “
pripravnosti (Save-to-RAM).
Radijski toranj (F2) (Samo za bežične modele računala)
Uključivanje i isključivanje interne bežične LAN ili Bluetooth (na određenim modelima) veze putem zaslonskog prikaza. Kad je omogućen, svijetli povezani indikator bežičnog rada.
Dodirna ploha (F3): uključuje i isključuje dodirnu plohu.
Odabir razlučivosti (F4): pritisnite da biste prilagodili
razlučivost prikaza.
Simbol punog sunca (F5): Smanjenje svjetline zaslona.
Simbol praznog sunca (F6): Povećanje svjetline zaslona.
Zz
” (F1):
Prijenosno Eee PC odlazi u stanje
1-12
Ikona prekriženog zaslona (F7): isključuje pozadinsko
osvjetljenje zaslona.
Ikone LCD-a/monitora (F8): Prebacivanje između LCD
zaslona prijenosnog Eee PC i vanjskog monitora sljedećim redoslijedom.
Ikona upravitelja zadataka (F9): pokreće upravitelj
zadataka radi pregleda pokrenutih aplikacija ili zaustavlja aplikacije.
Ikone zvučnika (F10): Isključuje zvučnik.
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 21
Ikona smanjenja glasnoće zvučnika (F11): Smanjenje
glasnoće zvučnika.
Ikona povećanja glasnoće zvučnika (F12): Povećanje
glasnoće zvučnika.
Superhibridni rad (Fn+razmaknica): uključivanje /
isključivanje različitih načina uštede energije. Odabrani način prikazuje se na zaslonu.
Num Lk (Insert): Uključivanje i isključivanje
numeričke tipkovnice. Omogućuje korištenje većeg dijela
tipkovnice za unos brojeva.
Scr Lk (Izbriši): Uključivanje i isključivanje značajke “Scroll
Lock”. Omogućuje korištenje većeg dijela tipkovnice za navigaciju ćelijama.
Pg Up (↑): pritisnite za pomicanje prema gore u
dokumentima ili web-pregledniku.
Pg Dn (↓): pritisnite za pomicanje prema dolje u
dokumentima ili web-pregledniku.
Home (←): pritisnite za pomicanje pokazivača na početak
retka.
End (→): pritisnite za pomicanje pokazivača na kraj retka.
Ikona sustava Windows: prikaz izbornika Start.
Ikona izbornika s pokazivačem: aktivira izbornik
svojstava i ima jednaku funkciju kao pritisak desne tipke dodirne plohe / miša na neku stavku.
ASUS Eee PC
1-13
Page 22

Rad s dodirnom plohom

Klik/dodir – Dok je kursor iznad neke stavke, pritisnite lijevu tipku ili
vrhom prsta lagano dotaknite dodirnu plohu, držeći prst na dodirnoj plohi dok ne odaberete stavku. Odabrana stavka mijenja boju. Sljedeća 2 primjera daju isti rezultat.
Dvostruki klik/dvostruki dodir – ovo je uobičajen postupak za pokretanje programa izravno putem odabrane ikone. Namjestite kursor iznad ikone koju želite aktivirati, pritisnite lijevu tipku ili dvaput brzo dotaknite dodirnu plohu i sustav će pokrenuti pripadajući program. Ako je vrijeme između dvaju klikova ili dodira predugo, postupak se neće izvršiti. Brzinu dvostrukog klika možete postaviti u izborniku „Mouse“ (Miš) upravljačke ploče sustava Windows. Sljedeća 2 primjera daju isti rezultat.
1-14
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 23
Povlačenje – Povlačenjem dohvaćate neku stavku i premještate je na željeno mjesto na zaslonu. Namjestite kursor iznad željene stavke pa držeći pritisnutu lijevu tipku pomjerite kursor na željeno mjesto i otpustite tipku. Ili možete jednostavno dvaput dodirnuti i zadržati stavku dok je prstom povlačite na željeno mjesto. Sljedeći primjeri daju isti rezultat.
Skrolovanje uz pomoć dva prsta – Koristite dva prsta za skrolovanje naviše/ naniže/levo/desno na touchpad-u za pomicanje prozora gore/dole/levo/ desno. Ukoliko vaš zaslon uključuje nekoliko pod-prozora, pomerite kurzor na tu ravan prije skrolovanja.
ASUS Eee PC
1-15
Page 24
1-16
Poglavlje 1: Upoznavanje s dijelovima
Page 25
Napajanje Eee PC Prvo pokretanje Radna površina Povezivanje na mrežu
Poglavlje 2:
Početak rada
2
Page 26

Napajanje Eee PC

1
2
3
U nastavku se donose kratke upute za rad s Eee PC.
1. Umetnite bateriju 2. Priključite adapter za izmjeničnu struju
3. Uključite Eee PC
Može doći do oštećenja ako koristite različit adapter koji niste dobili s Eee PC za napajanje. Neispravnim AC/DC adapterom možete oštetiti bateriju, adapter i Eee PC s neispravnim AC-DC adapterom.
Prilikom otvaranja zaslonske ploče ne gurajte je prema stolu da ne bi došlo do pucanja šarki! Nemojte podizati Eee PC držeći ga za zaslonsku ploču!
Da biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala, koristite samo baterije i strujne adaptere isporučene s ovim prijenosnim računalom ili one koje su proizvođač ili dobavljač odobrili za
Eee PC
uporabu s ovim modelom zidne utičnice i ovog adaptera je 100V~240V AC.
Ne pokušavajte vaditi bateriju dok je prijenosno kako biste izbjegli gubitak podataka na kojima radite.
. Opseg ulaznog napona između
Eee PC
uključeno
2-2
Da biste produljili vijek trajanja baterije, ne zaboravite je potpuno napuniti prije prve uporabe računala te kad god se isprazni.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 27

Prvo pokretanje

Pri prvom pokretanju Eee PC automatski se pokreće Windowsov čarobnjak koji će vas voditi kroz postupak postavljanja omiljenih postavki i neke osnovne informacije.
Završite pokretanje sustava prema uputama čarobnjaka:
1. Odaberite željeni jezik. Kliknite
Dalje za nastavak.
2. Odaberite postavke sustava postavljajući regiju i vremensku zonu u kojoj se nalazite, kao i tipkovnicu koju koristite. Kliknite Dalje za nastavak.
3. Upišite naziv korisničkog računa i naziv računala, a zatim kliknite Dalje za nastavak.
ASUS Eee PC
4. Ako želite, postavite zaporku za svoj korisnički račun.
Dalje za nastavak.
Kliknite
2-3
Page 28
5. Pročitajte licencni ugovor s krajnjim korisnikom i označite dva potvrdna okvira ispred teksta Prihvaćam
licencne odredbe. Kliknite Dalje za nastavak.
6. Kliknite
Koristi
preporučene postavke
da biste dohvatili najnovija važna ažuriranja.
7. Odaberite vremensku zonu u kojoj se nalazite te postavite lokalni datum i vrijeme. Kliknite Dalje za nastavak.
2-4
8. Povežite se u bežičnu mreži i
Dalje za nastavak, ili
kliknite kliknite Preskoči ako želite poslije uspostaviti bežičnu mrežu.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 29
9. Odaberite mrežno mjesto.
Dalje za nastavak.
Kliknite
10. Inicijalizacija je završena.

Radna površina

Na radnoj površini nalazi se nekoliko prečaca. Dvaput kliknite prečac da biste pokrenuli povezanu aplikaciju i pristupili željenim mapama. Neke će aplikacije stvoriti umanjene ikone u području obavijesti.
Stvarni izgled radne površine može se razlikovati ovisno o modelu.
ASUS Eee PC
2-5
Page 30

Povezivanje na mrežu

Konguriranje bežične mrežne veze
1. U području obavijesti sustava Windows® kliknite ikonu bežične mreže s narančastom zvjezdicom.
Ako se u području obavijesti ne prikazuje ikona bežične veze s narančastom zvjezdicom, funkciju bežičnog LAN-a aktivirajte
+
pritiskom na bežičnom mrežom.
2. Na popisu odaberite bežičnu pristupnu točku na koju se želite povezati i kliknite biste uspostavili vezu.
Ako ne možete naći željenu pristupnu točku, kliknite ikonu u gornjem desnom kutu da biste osvježili popis i ponovno ga pretražili.
3. Za vrijeme povezivanja možda ćete trebati upisati zaporku.
4. Veza se nakon uspostavljanja prikazuje na popisu veza.
5. Ikonu bežične mreže možete vidjeti
(<Fn> + <F2>) prije konguriranja veze s
Poveži da
Refresh (Osvježi)
u području obavijesti.
2-6
Prekrižena ikona bežične mreže pojavljuje se kad pritisnete <Fn> + <F2> da biste onemogućili funkciju WLAN-a.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 31

Lokalna mreža

Računalo povežite u žičnu mrežu na sljedeći način:
Korištenje dinamičke IP adrese/ PPPoE veze:
1. U Windows® području obavijesti kliknite ikonu mreže sa žutim trokutom
upozorenja i odaberite mreže i zajedničko koričtenje.
2. U plavom oknu s lijeve strane kliknite postavke adaptera.
3. Desnom tipkom miša kliknite zatim kliknite Svojstva.
Promijeni
Lokalna veza, a
Otvori centar za
ASUS Eee PC
2-7
Page 32
4. Kliknite Internetski Protokol Version 4 (TCP/IPv4) pa
Svojstva.
kliknite
(Ako koristite PPPoE, nastavite sa sljedećim koracima.)
5. Kliknite Automatski pribavi IP adresu i kliknite U redu.
6. Vratite se u
2-8
Centar za mreže i dijeljenje i kliknite ostavi novu vezu ili mrežu.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 33
7. Odaberite Poveži se s Internetom i kliknite Dalje.
8. Odaberite
veza (PPPoE) i kliknite Dalje.
Širokopojasna
9. Unesite korisničko ime, zaporku i naziv veze. Kliknite Spoji.
11. Kliknite ikonu mreže na traci zadataka i kliknite vezu koju ste upravo stvorili.
10. Kliknite Zatvori da biste
završili s konguriranjem.
12. Unesite korisničko ime i zaporku. Kliknite da biste se povezali s internetom.
Poveži
ASUS Eee PC
2-9
Page 34
Korištenje statične IP adrese:
1. Ponovite korake od 1 do 4 i odjeljka Korištenje dinamičke IP adrese da biste pokrenuli konguraciju statične IP mreže.
2. Kliknite
3. Unesite IP adresu, masku
4. Prema potrebi unesite željenu
5. Nakon unosa svih potrebnih
Koristi sljedeću IP
adresu.
podmreže i mrežni prolaz koje ste dobili od svog pružatelja usluga.
adresu DNS poslužitelja i alternativnu adresu.
podataka, kliknite biste uspostavili mrežnu vezu.
Ako imate poteškoća s povezivanjem, obratite se svom davatelju internetskih usluga (ISP).
U redu da

Pretraživanje web-stranica

Nakon što ste postavili mrežu, kliknite Internet Explorer na radnoj površini i počnite uživati u surfanju internetom.
2-10
Za najnovije informacije posjetite web-mjesto Eee PC (http://eeepc. asus.com) i registrirajte se na http://vip.asus.com da biste ostvarili
pravo na puni servis svog Eee PC.
Poglavlje 2: Početak rada
Page 35
Program ASUS Update
Bluetooth veza (na određenim modelima)
Superhibridni rad (na određenim modelima)
Eee Docking
Boingo (na određenim modelima)
Grački preklopnik (samo za 1015PN )
OS Switch (na određenim modelima) Instant On (na određenim modelima) Microsoft® Oce Starter 2010
Poglavlje 3:
Rad s prijenosnim Eee PC
3
Page 36

Program ASUS Update

ASUS Update je uslužni program koji omogućuje upravljanje, spremanje i ažuriranje BIOS-a Eee PC u Windows® okruženju. S programom ASUS Update možete:
spremiti trenutačnu datoteku BIOS-a
preuzeti najnoviju datoteku BIOS-a s interneta
ažurirati BIOS pomoću ažurirane BIOS datoteke
ažurirati BIOS izravno putem interneta, i
pogledati podatke o inačici BIOS-a
Ovaj uslužni program predinstaliran je na vaše Eee PC.
ASUS Update zahtijeva postojanje internetske veze putem mreže ili davatelja internetskih usluga (ISP).

Ažuriranje BIOS-a putem interneta

Ažuriranje BIOS-a putem interneta
1. Pokrenite uslužni program ASUS Update na radnoj površini sustava Windows® tako što ćete kliknuti
Start > Svi programi > ASUS > ASUSUpdate for Eee PC> ASUSUpdate. Otvorit će se
početni prozor programa ASUS Update.
2. Na padajućem izborniku odaberite
Ažuriranje BIOS-a putem internet, a zatim kliknite-Dalje.
3-2
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 37
3. Odaberite najbliže ASUS-ovo FTP mjesto da biste izbjegli mrežni promet, ili kliknite odabir. Kliknite Dalje.
4. Na FTP mjestu odaberite željenu inačicu BIOS-a i kliknite
5. Za dovršetak postupka ažuriranja slijedite zaslonske upute.
Uslužni program ASUS Update može se sam ažurirati putem interneta. Uvijek ažurirajte uslužni program da biste mogli koristiti sve njegove značajke.
Automatski
Dalje.

Ažuriranje BIOS-a putem datoteke BIOS-a

Ažuriranje BIOS-a putem datoteke BIOS-a:
1. Pokrenite uslužni program ASUS Update na radnoj površini sustava Windows® tako što ćete kliknuti Start
> Programi > ASUS > ASUSUpdate for EeePC> ASUSUpdate. Otvorit
će se početni prozor programa ASUS Update.
2. Na padajućem izborniku odaberite
UAžuriranje BIOS-a putem datoteke, a zatim kliknite -Dalje.
3. Pronađite datoteku BIOS-a u prozoru
4. Za dovršetak postupka ažuriranja slijedite zaslonske upute.
ASUS Eee PC
Otvori, a zatim kliknite Otvori.
3-3
Page 38

Bluetooth veza (na određenim modelima)

Ovaj uređaj sadrži FCC ID: MSQ15PNNE047 / MSQE15NE785 / MSQE15NE762 i IC ID: 3568A-15PNNE047 / 3568A-E15NE762.
Bluetooth tehnologija eliminira potrebu za kabelima potrebnim za povezivanje uređaja koji podržavaju Bluetooth. Primjeri uređaja koji podržavaju Bluetooth mogu biti prijenosna računala, stolna računala, mobilni telefoni i dlanovnici.
Povezivanje uređaja koji podržava Bluetooth:
1. Uzastopce pritišćite tipke <Fn> + <F2> dok se ne pojavi
uključen ili WLAN i Bluetooth uključen.
2. Otvorite Upravljačku
ploču pa idite na Mreža i internet > Centar za mreže i dijeljenje, a zatim
u plavom oknu s lijeve strane kliknite Promijeni postavke adaptera.
3. Desnom tipkom kliknite
Bluetooth mrežna veza i odaberite Pregled
Bluetooth mrežnih uređaja.
Bluetooth
3-4
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 39
4. Kliknite Dodaj uređaj da biste potražili nove uređaje.
5. Na popisu odaberite uređaj koji podržava Bluetooth i
Dalje.
kliknite
6. Unesite Bluetooth sigurnosni kod na uređaj i pokrenite uparivanje.
ASUS Eee PC
7. Uparivanje je uspješno provedeno. Kliknite Zatvori da biste završili s postavljanjem.
3-5
Page 40

Superhibridni rad (na određenim modelima)

Super Hybrid Engine omogućuje različite načine napajanja. Dodijeljena tipka brzog pristupa uključuje i isključuje različite načine uštede energije. Načini uštede energije kontroliraju mnoge aspekte Eee PC u svrhu ostvarenja maksimalnog učinka uz minimalnu potrošnju baterije. Priključivanjem ili isključivanjem strujnog adaptera sustav se automatski prebacuje između napajanja izmjeničnom strujom na napajanje baterijom. Odabrani način prikazuje se na zaslonu.
Za promjenu načina napajanja:
Uzastopce pritišćite napajanja.
Pritisnite gumb Super Hybrid Engine
(na određenim modelima).
Desnom tipkom miša kliknite ikonu superhibridnog rada u području obavijesti i odaberite željeni način napajanja.

Superhibridni rad

1. Način Automatski visoki učinak i Automatska ušteda energijedostupni su samo za vrijeme spajanja ili uklanjanja
strujnog adaptera. "Super performanse" funkcija dostupna je samo na izabranim
2. modelima.
<Fn> + <razmaknica> za promjenu načina
3-6
1. Ako vanjski monitor radi neuobičajeno u načinu Ušteda energije pri razlučivosti 1024 x 768 piksela ili višoj razlučivosti, uzastopce pritišćite tipke <Fn> + <F8> da biste promijenili način prikaza na Samo LCD ili LCD i CRT klon, a zatim ponovno postavite napajanje na Visoki učinak ili Izniman učinak.
Super performanse način rada dostupan je samo na izabranim
2. modelima.
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 41

Eee Docking

Značajka Eee Docking sadrži mnoge korisne aplikacije. Alatna traka Eee Docking smještena je u gornjem dijelu radne površine.
Accesss Sharing Experience Tools
Aplikacije značajke Eee Docking mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Nazivi aplikacija sadržanih u značajki Eee Docking mogu se mijenjati bez prethodne najave.
Access
ASUS @Vibe omogućuje uživanje u zabavnim internetskim sadržajima, kao što su radio, TV prijenos uživo, igre i sl.
Sadržaji usluge ASUS @Vibe razlikuju se ovisno o području u kojem se koriste.
Game Park (Park igara) (na određenim modelima)
Značajka Game Park sadrži mnoge zanimljive igre.
ASUS AP Bank (na određenim modelima)
ASUS AP Bank nudi različite softverske aplikacije i multimedijsku zabavu na mreži.
ASUS WebStorage
Korisnici Eee PC mogu uživati u besplatnom mrežnom prostoru. Ako imate internetsku vezu, možete pristupati bilo kojim datotekama i dijeliti ih kad god želite i gdje god se nalazili. Datoteka pomoći za ASUS WebStorage dostupna je na mreži nakon što se Eee PC spoji na internet.
ASUS Eee PC
3-7
Page 42
Sharing
YouCam / E-Cam (na određenim modelima)
Značajka YouCam / E-Cam nudi zanimljive efekte i korisne dodatke za vašu web-kameru.
Syncables
S aplikacijom za stolno računalo koja se može sinkronizirati, nikad nije bilo lakše sačuvati sve vaše fotograje, glazbu, video lmove, dokumente i drugi materijal sinkroniziranim i ažurnim na svim vašim računalima.
Experience
Font Resizer (Promjena veličine fonta)
Font Resizer omogućuje prilagođavanje fonta / teksta na zaslonu Eee PC.
Tools
Live Update (Automatsko ažuriranje)
Live Update provjerava ažuriranja na internetu i održava Eee PC uvijek ažurnim.
USB punjenje+ (na određenim modelima)
Funkcije USB Charge+ punjenja mobilnih uređaja ili digitalnih audio playera dok je Eee PC u stanju mirovanja, hibernacije ili isključivanje. Funkcija je po zadanim postavkama onemogućena. Kad je omogućena, dva načina rada bit će vam dostupna na izbor, Adapterski način rada ili rad s baterijom i učenikom.
LocaleMe (na određenim modelima)
Web-program za pretraživanje karata LocaleMe omogućuje lako traženje ulica ili tvrtki iz cijelog svijeta razvrstanih u više kategorija.
Docking Setting (Postavljanje povezivanja)
Postavka Docking omogućuje konguriranje izgleda i položaja trake s alatom Eee Docking.
Power Recover (na određenim modelima)
Možete napraviti sigurnosnu kopiju particije sa sustavom na tvrdom disku vašeg Eee računala ili na USB tvrdom disku tako da na lak način možete obnoviti svoje Eee računalo u slučaju bilo kakvog problema s hardverom ili operativnim sustavom.
3-8
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 43
Boingo (na određenim modelima)
Boingo omogućuje lak pristup globalnim Wi-Fi servisima s posebnom cijenom putem uslužnog programa Boingo. Jedan račun možete koristiti na preko 100.000 pristupnih točaka diljem svijeta, uključujući zračne luke, hotele, kaće i restorane.
Grački preklopnik (samo za 1015PN )
Uslužni program ASUS Graphic Switch (grački preklopnik) omogućuje vam prijelaz između korištenja integrirane i ION gračke kartice na Eee računalu. Dvaput kliknite ikonu radnoj površini Windows kako biste pokrenuli ovaj uslužni program.
Za modele s izaberite (integrirana graka) kako biste produžili vrijeme rada na baterijskom napajanju ili izaberite visokim performansama) (ION graka) ako želite najbolje gračke performanse.
Za model s (Optimalni način rada) ako želite automatsko prebacivanje ili izaberite performansama) ako želite koristiti disketnu ION gračku karticu.
HDMI funkcija bit će deaktivirana pri korištenju integrirane gračke kartice.
Windows 7 Starter ili Windows 7 Home Basic,
Power Saving mode (Režim za štednju energije)
Windows 7 Home Premium, izaberite Optimus mode
High Performance mode (Način rada s visokim
Graphic Switch (Gračka kartica) na
High Performance mode (Način rada s
OS Switch (na određenim modelima)
Funkcija ASUS OS sklopke omogućuje vam prebacivanje između operativnih sustava Microsoft Windows i sustava za brzo pokretanje (OS verzija razlikuje se od modela do modela). Dvaput kliknite ikonu za pokretanje na radnoj površini Windows kako biste pokrenuli uslužni program i izabrali operativni sustav za pokretanje Eee računala.
Postavke
Instant On (na određenim modelima)
Ponovno pokretanje sustava s nultima vremenom čekanja vratit će vas odmah na posao i reprodukciju sa snimljenim stanjem sustava. Nakon aktiviranja, gumb ISKLJUČIVANJE na izborniku Start će se promijeniti na SPAVANJE tako da možete uživati u brzom nastavku rada od zadnjeg radnog stanja.
Za vrijeme AŽURIRANJA WINDOWSA funkcija “Odmah uključeno” automatski će se deaktivirati tako da se gumb ISKLJUČI u izborniku Start neće promijeniti na funkciju SPAVANJE prije nego ažuriranje završi.
ASUS Eee PC
3-9
Page 44
Microsoft® Oce Starter 2010
Korisnici Eee računala mogu koristiti Microsoft Oce Starter 2010 koji sadrži Word Starter 2010 i Excel Starter 2010 potrebnih za osnovnu obradu teksta i proračunske tablice. Pri prvom pokretanju Oce Starter 2010 poštujte sljedeće upute.
1. Kliknite
2. U prozoru
3. Kliknite Otvori za nastavak.
4. Vaše Eee računalo započet će
Start > Svi programi >
Microsoft Oce 2010.
Microsoft Oce
2010, kliknite Upotreba.
s instalacijom programa za Microsoft Oce Starter 2010.
3-10
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 45
5. Kad programi budu instalirani,
morat ćete upisati puno ime i inicijale. Kliknite U redu za nastavak.
6. Pažljivo pročitajte sporazum o
licenci Microsoft Oce i kliknite Prihvaćam ako se slažete.
7. Izaberite način na koji želite
ažurirati Microsoft Oce i kliknite U redu za nastavak.
8. Sada možete pokrenuti Microsoft
Excel Starter 2010 i Microsoft Word Starter 2010.
Ako želite koristiti programe Microsoft Oce Starter 2010, kliknite
Start > Svi programi > Microsoft Oce Starter kako biste izabrali željeni program.
Ako želite aktivirati kupnju kompletne verzije Microsoft Oce 2010, kliknite
Start > Svi programi > Microsoft Oce 2010.
ASUS Eee PC
3-11
Page 46
3-12
Poglavlje 3: Rad s prijenosnim Eee PC
Page 47
Oporavak sustava Boot Booster
Poglavlje 4:
Oporavak sustava
4
Page 48

Oporavak sustava

Onemogućite značajku Boot Booster u postavkama BIOS-a prije
no što pokrenete oporavak sustava s USB ash diska, vanjskog optičkog diska ili skrivene particije.
Funkcija za ubrzano pokretanje koja je dostupna za izabrani
model.
Pobrinite se da prije korištenja F9 oporavka priključite adapter za izmjenično napajanje vašeg Eee računala.
Korištenje particije za oporavak (F9 oporavka)
1. Pritisnite <F9> tijekom pokretanja sustava.
Pritisnite tipku <F9> samo jednom tijekom pokretanja sustava.
2. Izaberite jezik koji koristite i kliknite za nastavak.
3. Kliknite Oporavak u dijaloškom okviru Sustav za oporavak da biste pokrenuli oporavak sustava.
4. Oporavak sustava pokreće se automatski. Slijedite zaslonske upute za završetak postupka oporavka.
4-2
Poglavlje 4: Oporavak sustava
Page 49
Arhiviranje datoteka za oporavak
1. Ponovite korake 1—2 u prethodnom odjeljku.
2. Priključite USB uređaj na Eee računalo i kliknite Backup (Arhiviranje) u dijalogu Recovery System (Oporavak sustava) za pokretanje arhiviranja datoteka za pokretanje.
Veličina priključenog USB uređaja mora biti veća od 16 GB.
Memorijske kartice nisu podržane za ovu funkciju.
Priključite uređaj za pohranu na USB 2.0 priključak.
Pojavit će se dijalog kaopodsjetnik ako niste priključili USB uređaj za oporavak sustava arhivirali svoje Eee računalo.
3. Izaberite željeni USB uređaj za pohranjivanje ako je priključeno više od jednog uređaja na računalo Eee i kliknite (Nastavak).
4. Svi podaci koji su bili spremljeni na USB uređaju, bit će obrisani. Kliknite Continue (Nastavak) za početak arhiviranja ili kliknite Back (Arhiva) za arhiviranje vaših važnih podataka.
Continue
Izgubit ćete sve podatke na izabranom USB uređaju. Pobrinite se da važne podatke prije arhivirate.
5. Pokrenut će se arhiviranje sustava i kliknite
OK (U redu) kad ste gotovi.
ASUS Eee PC
4-3
Page 50
Upotreba USB modula za pohranjivanje (USB oporavak)
Koristite USB 2.0 port kako biste arhivirali datoteke za oporavak.
1. Priključite USB uređaj za pohranjivanje na koji ste izvršili arhiviranje datoteka zaopo sustava.
2. Pritisnite tipku
<ESC> pri
pokretanju i pojavit će se ekran
Please select boot device (Izaberite uređaj za pokretanje) . Izaberite
USB:XXXXXX z pokretanje s priključenog USB pogona.
3. Izaberite jezik koji koristite i kliknite
4. Kliknite
Recovery (Oporavak)
za pokretanje oporavka sustava.
5. Izaberite particiju i kliknite Continue (Nastavak). Opcije s
particijama:
• Oporavak sustava na particiju.
Ovom opcijom brišu se svi podaci na particiji sustava “C” i zadržava particija “D” netaknutom.
• Oporavak sustava na cijelu particiju HD.
Ovom opcijom brišu se sv particije s vašeg tvrdog diska i stvaraju nove particije sustava poput “C” dio s podacima na disku “D“.
6. Za dovršetak postupka oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
za nastavak.
4-4
Poglavlje 4: Oporavak sustava
Page 51

Boot Booster (na određenim modelima)

Stavka Boot Booster u postavljanju BIOS-a pomaže skratiti vrijeme pokretanja sustava na Eee računalu. Međutim, MORATE onemogućiti BIOS prije nego što promijenite bilo koju komponentu Eee PC ili provedete oporavak sustava (s USB ash diska, vanjskog optičkog diska ili skrivene particije). Onemogućite Boot Booster prema ovim uputama:
1. Pokrenite sustav pa tijekom pokretanja pritisnite tipku
će se zaslon POST. Ponovno pritisnite tipku <F2> da biste pristupili u BIOS postavljanje.
2. Postavite
Boot Booster na [Disabled] (Onemogućeno).
Ako se zaslon POST ne otvori ili ne možete pristupiti u postavljanje BIOS-a slijedeći gornje upute, ponovno pokrenite sustav i pritišćite tipku <F2> tijekom pokretanja sustava.
<F2>. Otvorit
Main Advanced Security Boot Exit
Boot Device Priority
 BootSettingsConguration
OnBoard LAN Boot ROM [Enabled]
Boot Booster [Disabled]
v02.58 (C)Copyright 1985-2005, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
SpeciestheBoot
Device Priority sequence.
Avirtualoppydisk
drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive
astherstboot
device.
Select Screen
  Select Item
Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
3. Pritisnite <F10> da biste spremili konguraciju i ponovno pokrenuli
Eee PC.
Ne zaboravite omogućiti značajku Boot Booster nakon što promijenite hardver ili oporavak sustava.
ASUS Eee PC
4-5
Page 52
4-6
Poglavlje 4: Oporavak sustava
Page 53
Propisi i izjave o sigurnosti Autorsko pravo Ograničenje odgovornosti Servis i podrška

Dodatak

D
Page 54
Propisi i izjave o sigurnosti Izjava Savezne komisije za komunikacije
Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima:
Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje.
Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa. Ta ograničenja namijenjena su za osiguranje razumne razine zaštite protiv štetnih smetnji u kućanstvima. Ova oprema stvara, koristi i može emitirati energiju radijske frekvencije te, ako nije ugrađena i korištena u skladu s uputama, može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva da do smetnji neće doći kod određenog načina ugradnje. Ako oprema izaziva štetne smetnje u radijskom i televizijskom prijamu, što se može utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme, korisnik bi trebao ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu.
Povećati razmak između opreme i prijamnika.
Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnic.
Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV serviseru.
FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno koristite samo priloženi kabel za napajanje. Koristite samo oklopljene kabele za povezivanje ulaznih i izlaznih uređaja s ovim uređajem. Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)
D-2
Dodatak
Page 55
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji
Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem posebne programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.”
Ova je oprema sukladna FCC propisima o graničnim vrijednostima izloženosti radijskim frekvencijama u nenadziranim okruženjima. Da biste osigurali sukladnost s propisima FCC smjernice o izloženosti radio­frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.
Eee PC 1015P / 1015PE / 1015PED / 1015PD / 1015PEM / 1015PW / R051PEM / 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX /1015BX / R051BX
AR5B95 (AW-NE785H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.049 W/kg
802.11g: 0.044 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.039 W/kg
RT3090 (AW-NE762H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.052 W/kg
802.11g: 0.050 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.038 W/kg
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.022 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.020 W/kg
Eee PC 1015PN / 1015T / 1015B /R051B
AR5B95 (AW-NE785H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.024 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.026 W/kg
802.11n (40M): 0.025 W/kg
ASUS Eee PC
D-3
Page 56
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.01600 W/kg
802.11g: 0.00986 W/kg
802.11n (20M): 0.00734 W/kg
Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 1999/5/EC)
Sljedeći su uvjeti ispunjeni te se smatraju bitnim i dostatnim:
Bitni zahtjevi kao u [članku 3]
Zahtjevi zaštite zdravlja i sigurnosti kao u [članku 3.1a]
Ispitivanje sigurnosti električne opreme prema normi [EN 60950]
Zahtjevi zaštite za elektromagnetsku kompatibilnost u [članku 3.1b]
Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti prema normi [EN 301 489-1] u [EN 301 489-17]
Učinkovito korištenje radijskog spektra kao u [članku 3.2]
Radijsko ispitivanje prema normi [EN 300 328-2]
Izjava o izloženosti infracrvenom (IC) zračenju za Kanadu
Ova je oprema sukladna propisima o graničnim vrijednostima izloženosti infracrvenom zračenju u nenadziranim okruženjima. Da biste osigurali sukladnost s propisima IC smjernice o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje, i
ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
Da bi se izbjegle radijske smetnje licenciranih usluga (npr. mobilni satelitski sustavi na susjednom kanalu), uređaj je namijenjen za uporabu u zatvorenim prostorima podalje od prozora kako bi se osigurala maksimalna zaštita. Oprema (ili prijamne antene) koje se montiraju na otvorenom pdoliježu licenci.
D-4
Dodatak
Page 57
Eee PC 1015P / 1015PE / 1015PED / 1015PD / 1015PEM / 1015PW / R051PEM / 1015PX / 1011PX / R011PX / R051PX /1015BX / R051BX
AR5B95 (AW-NE785H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.049 W/kg
802.11g: 0.044 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.039 W/kg
RT3090 (AW-NE762H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.052 W/kg
802.11g: 0.050 W/kg
802.11n (20M): 0.038 W/kg
802.11n (40M): 0.038 W/kg
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.022 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.020 W/kg
Eee PC 1015PN / 1015T / 1015B / R051B
AR5B95 (AW-NE785H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.024 W/kg
802.11g: 0.026 W/kg
802.11n (20M): 0.026 W/kg
802.11n (40M): 0.025 W/kg
BCM4313 (AW-NB047H) Max. SAR Measurement (1g)
802.11b: 0.01600 W/kg
802.11g: 0.00986 W/kg
802.11n (20M): 0.00734 W/kg
ASUS Eee PC
D-5
Page 58
Upozorenje o CE oznaci
CE označivanje za uređaje bez bežične mreže/Bluetootha
Isporučena verzije uređaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva 2004/108/ EZ “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EZ “Niskonaponska direktiva”.
CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoot­hom
Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i njihova međusobna prepoznatljivost i sukladnost.
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR
ENERGY STAR zajednički je program Agencije za zaštitu okoliša SAD-a i Ministarstva energetike SAD-a koji svima nama pomaže da uštedimo novac i istodobno zaštitimo okoliš putem energetski učinkovitijih proizvoda i djelovanja.
Svi proizvodi tvrtke ASUS koji na sebi nose logotip ENERGY STAR sukladni su normi ENERGY
STAR, a značajka upravljanja energijom na tim je proizvodima tvornički omogućena. Detaljne informacije o upravljanju energijom i prednostima koje ta značajka ima po okoliš potražite na http://www.energy.gov/powermanagement. Uz to, na stranicama http:// www.energystar.gov možete pronaći detaljne informacije o zajedničkom programu ENERGY STAR.
D-6
Dodatak
Page 59
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama
Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13
Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj
Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća:
10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz)
100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.5 MHz
Kanali od 10 do 13 rade u rasponu od 2446.6 MHz do 2483.5 MHz.
Postoji nekoliko mogućnosti korištenja na otvorenom: Za korištenje na privatnom posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno je dobiti odobrenje Ministarstva obrane, uz maksimalno dopuštenu snagu od 100mW u rasponu frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz. Zabranjeno je korištenje na javnim površinama.
U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas:
Maksimalno dopuštena snaga u zatvorenim prostorima iznosi 100 mW.
Maksimalno dopuštena snaga na otvorenom iznosi 10 mW.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija od 2400 do 2483.5 MHz s maksimalno dopuštenom snagom u zatvorenim prostorima manjom od 100 mW i manjom od 10mW na otvorenom:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
ASUS Eee PC
D-7
Page 60
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih ograničenja, čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više područja u Francuskoj. Najnovije podatke potražite od ART-a (www.art-telecom.fr).
WLAN kartica odašilje manje od 100 mW, ali više od 10 mW.
Sigurnosne napomene za UL
Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Prilikom korištenja modema prijenosnog računala pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera predostrožnosti da biste smanjili opasnost nastanka požara, električnog udara i tjelesnih ozljeda, uključujući:
Nemojte koristiti prijenosno računalo u blizini vode, primjerice, kada, umivaonika, sudopera, kade za pranje rublja, bazena za plivanje ili u vlažnom podrumu.
Nemojte koristiti prijenosno računalo za vrijeme grmljavine. Može doći do električnog udara izazvanog gromom.
Nemojte koristit prijenosno računalo u području istjecanja plina.
D-8
Dodatak
Page 61
Prema zahtjevima standarda UL 1642 o primarnim (jednokratnim) i sekundarnim (punjivim) Litijskim baterijama koje služe za napajanje proizvoda. Baterije sadrže metalni litij, leguru ili ion litija, te se mogu sastojati od jedne, dviju ili više serijski, paralelno ili na oba načina povezanih elektrokemijskih ćelija u kojima se nepovratnom ili povratnom kemijskom reakcijom kemijska energija pretvara u električnu.
Ne bacajte baterije prijenosnog računala u vatru budući da bi mogle eksplodirati. Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog požara i eksplozija, pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju baterija.
Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog požara i eksplozija, nemojte koristiti strujne adaptere ili baterije iz drugih uređaja. Koristite samo strujne adaptere i baterije s UL odobrenjem, koje možete nabaviti kod proizvođača ili u ovlaštenim prodavaonicama.
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem
Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm
2
.
REACH
Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i restrikcija kemikalija) regulativnim opsegom, mi objavljujemo kemijske substance u našim proizvodima na ASUS REACH internet prezentaciji na adresi http:// csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS Eee PC
D-9
Page 62
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu okoliša
ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava smjernica o ekološkoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza životnog vijeka ASUS proizvoda bude u sukladnosti s globalnim propisima za zaštitu okoliša. Pored toga ASUS objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima odgovarajućih propisa.
Posjetite podataka prema zahtjevima odgovarajućih propisa s kojima je ASUS sukladan:
http://csr.asus.com/english/Compliance.htm radi objavljenih
Japanske izjave o materijalima JIS-C-0950 EU REACH SVHC Korejski RoHS Švicarski zakoni o energiji
Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda
ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze iz naše orijentacije na najviše standarde za zaštitu okoliša. Mi vjerujemo u rješenja kojima omogućujemo našim kupcima odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti kao i materijala za ambalažu. Posjetite nas na detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm radi
D-10
Dodatak
Page 63
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
ASUS Eee PC
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
D-11
Page 64
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
D-12
Dodatak
Page 65

Autorsko pravo

Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znaci ili proizvodi zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja u korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA SLUŽE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE. PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I NETOČNOSTI KOJE MOGU POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava pridržana.
ASUS Eee PC
D-13
Page 66

Ograničenje odgovornosti

U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potražujete naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za štete nastale kao posljedica tjelesne ozljede (uključujući smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne štete koje su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene odgovornosti ili kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE), ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.

Servis i podrška

Posjetite naše višejezično web-mjesto
http://www.asus.com
Proizvođač ASUSTek COMPUTER INC. Adresa, Grad No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C Država TAIWAN Ovlašteni predstavnik u
Evropi Adresa, Grad HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Država GERMANY
D-14
ASUS COMPUTER GmbH
Dodatak
Loading...