Asus E520 User’s Manual [fi]

Page 1
Mini Desktop PC E520
Käyttöopas
Page 2
FI13455 Tarkistettu ja korjattu painos 2. versio Syyskuu 2017
Tekijänoikeustiedot
Tämän käyttöoppaan osia tai siinä kuvattuja tuotteita ja ohjelmistoja ei saa monistaa, siirtää, jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään tavalla, lukuun ottamatta dokumentaatiota, jonka ostaja on säilyttänyt varmistustarkoituksessa, ilman ASUSTeK COMPUTER INC:n (“ASUS”) erikseen myöntämää, kirjallista lupaa.
ASUS TARJOAA TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN “SELLAISENAAN” ILMAN MINKÄÄNLAISTA SUORAA TAI EPÄSUORAA TAKUUTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI AINOASTAAN EPÄSUORAT TAKUUT TAI KAUPATTAVUUSEDELLYTYKSET TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖÖN. ASUS, SEN JOHTAJAT, TOIMIHENKILÖT, TYÖNTEKIJÄT TAI EDUSTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN LIIKEVOITON MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN MENETYKSET, HYÖDYN TAI DATAN MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYKSET YMS.), VAIKKA ASUS:LLE OLISI ILMOITETTU, ETTÄ TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN TAI TUOTTEEN VIAT TAI VIRHEET SAATTAVAT AIHEUTTAA KYSEISIÄ VAHINKOJA.
Tässä käyttöoppaassa mainitut tuotteet ja yritysnimet saattavat olla yritystensä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tekijänoikeuksia, ja niitä käytetään ainoastaan omistajan avuksi tunnistamiseen tai selittämiseen ilman loukkaustarkoitusta.
TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA ESITELLYT TEKNISET TIEDOT JA INFORMAATIO ON TUOTETTU AINOASTAAN INFORMAATIOKÄYTTÖÖN, JA NE VOIVAT MUUTTUA MILLOIN TAHANSA ILMAN ENNAKKOVAROITUSTA, JOTEN NE EIVÄT OLE ASUS:N SITOUMUKSIA. ASUS EI OTA MINKÄÄNLAISTA VASTUUTA KÄYTTÖOPPAASSA MAHDOLLISESTI ESIINTYVISTÄ VIRHEISTÄ, MUKAAN LUKIEN SIINÄ KUVATUT TUOTTEET JA OHJELMISTOT.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Kaikki oikeudet pidätetään.
Vastuurajoitus
Joissain tapauksissa voit olla oikeutettu saamaan korvauksia ASUSilta ASUSin tai muun vastuullisen osapuolen virheen vuoksi. Sellaisessa tapauksessa, syistä riippumatta, jossa olet oikeutettu hakemaan vahingonkorvauksia ASUSilta, ASUS on vastuussa ainoastaan ruumiillisista vahingoista (mukaan lukien kuolema) sekä kiinteälle omaisuudelle ja henkilökohtaiselle reaaliomaisuudelle aiheutuneista vahingoista tai mistä tahansa muista todellisista ja suorista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet tässä takuuasiakirjassa mainittujen juridisten velvollisuuksien laiminlyönnistä tai puutteellisuudesta, mukaan lukien kunkin tuotteen luettelonmukainen sopimushinta.
ASUS on vastuussa tai hyvittää ainoastaan menetykset, vahingot tai korvausvaatimukset, jotka johtuvat tässä takuuasiakirjassa mainituista rikkomuksista tai oikeudenloukkauksista.
Rajoitus koskee myös ASUSin hankkijoita ja jälleenmyyjää. Se on ASUSin, sen hankkijoiden ja jälleenmyyjäsi yhteinen enimmäisvastuu.
ASUS EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SEURAAVISTA: (1) KOLMANNEN OSAPUOLEN KORVAUSVAATIMUKSET SINULLE AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA; (2) TALLENTEIDESI TAI DATASI KATOAMINEN TAI VAHINGOITTUMINEN; TAI (3) ERITYISET, SATUNNAISET TAI EPÄSUORAT VAHINGOT TAI TALOUDELLISET VÄLILLISET VAHINGOT (MUKAAN LUKIEN MENETETYT LIIKEVOITOT TAI SÄÄSTÖT), VAIKKA ASUS, SEN HANKKIJAT TAI JÄLLEENMYYJÄT OLISIVAT MAHDOLLISUUDESTA TIETOISIA.
Huolto ja tuki
Käy monikielisillä Internet-sivuillamme osoitteessa https://www.asus.com/support/
Page 3
Sisältö
Tietoja tästä käyttöoppaasta .......................................................................... 5
Tämän käyttöoppaan merkintätavat ......................................................... 5
Typograa ...........................................................................................................5
Pakkauksen sisältö ............................................................................................. 6
PC:n esittely
Ominaisuudet ...................................................................................................... 8
Yleiskatsaus......................................................................................................... 8
Päälaite ............................................................................................................... 9
Telakka (valinnainen).....................................................................................15
PC:n käyttö
alinnaisen telakan liittäminen päälaitteeseen. ...................................... 20
Näin pääset alkuun .......................................................................................... 22
Langattoman antennin liittäminen..........................................................22
Tietokoneen kiinnittäminen jalustaan ....................................................23
Liitä USB-kaapeli näppäimistöstä tai hiirestä .......................................24
Liitä näyttöpaneeli PC-tietokoneeseen ..................................................25
Liitä verkkolaite PC-tietokoneeseen ........................................................26
Käynnistä PC .....................................................................................................27
PC:n kytkeminen pois päältä........................................................................28
PC:n asettaminen lepotilaan ........................................................................ 28
Siirtyminen BIOS-asetukseen .......................................................................28
Nopea siirtyminen BIOS-asetukseen ....................................................... 29
Lataa oletus BIOS-asetukset .....................................................................29
PCn päivittäminen
2,5” kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen ...............................32
Muistimoduulien päivittäminen ................................................................. 37
Langaton-kortin asentaminen tai päivittäminen ................................. 38
M.2 SSD:n asentaminen ja päivittäminen ...............................................39
E520
3
Page 4
Liitteet
Turvallisuustietoja ............................................................................................42
Järjestelmän asettaminen ...........................................................................42
Varovaisuus käytettäessä .............................................................................42
Säädösilmoitukset............................................................................................44
ASUS-yhteystiedot ...........................................................................................47
4
E520
Page 5

Tietoja tästä käyttöoppaasta

Tämä käyttöopas tarjoaa tietoja tietokoneesi laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksista järjestettyinä lukuihin seuraavasti:
Luku 1: PC:n esittely
Tässä luvussa kuvataan PC:n laitteiston osat.
Luku 2: PC:n käyttö
Tässä luvussa annetaan ohjeet, kuinka PC:tä käytetään.
Luku 3: Muistin päivitys
Tässä kappaleessa annetaan tiedot, kuinka päivitetään PCn muistimoduulit, langattomat moduulit ja kiintolevyasema/SSD­asema.
Liitteet
Tämä osa sisältää tietokoneen huomautukset ja turvallisuusilmoitukset.

Tämän käyttöoppaan merkintätavat

Tämän käyttöoppaan tärkeiden tietojen korostamiseksi osa tekstistä on esitetty seuraavasti:
TÄRKEÄÄ! Tämä viesti sisältää tärkeää tietoa, jota tulee noudattaa tehtävän suorittamiseksi.
HUOMAUTUS: Tämä viesti sisältää lisätietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat tehtävien suorittamista.
VAROITUS! Tämä viestin sisältää tärkeitä tietoja, joita tulee noudattaa turvallisuuden ylläpitämiseksi tiettyjä tehtäviä suoritettaessa tai kannettavan tietokoneesi tietojen ja komponenttien vahingoittumisen estämiseksi.
Typograa
Lihavoitu
Kursivoitu Tämä ilmaisee käyttöoppaan osat,
Ilmaisee valikon tai kohteen, joka on valittava.
joista voit katsoa lisätietoja.
E520
5
Page 6

Pakkauksen sisältö

E520-päärasia Virtakaapeli*
E520-telakointi (valinnainen) Vaihtovirtasovitin*
Antenni Ohjain-DVD* Tekniset asiakirjat
Jalusta
HUOMAUTUKSIA:
• *Todellisettuotteenteknisettiedotjapakkauksensisällötvoivat
vaihdella PC:n mallin, maan tai alueen mukaan.
• Joslaitteeseentaisenosiintuleetakuuaikanavikatai
toimintahäiriö normaalissa ja oikeassa käytössä, toimita takuukortti viallisen laitteen mukana ASUS-huoltokeskukseen viallisten osien vaihtamiseksi.
6
E520
Page 7

PC:n esittely

1
Page 8

Ominaisuudet

Yleiskatsaus

Päälaite
Päälaite sisältää PC:n käyttöjärjestelmän ja päälaitteiston oheislaitteet. Se sisältää myös sarjan I/O-portteja, joilla PC liitetään ulkoisiin laitteisiin.
Telakka (valinnainen)
Telakka on PC:n valinnainen lisävaruste. Se sisältää optisen levyaseman ja lisä-I/O-portteja ulkoisten laitteiden liittämiseen.
HUOMAUTUS: Telakointi voi vaihdella mallityypin, maan tai alueen mukaan.
8
E520
Page 9

Päälaite

Etu
BIOS-näppäin
Ennen kuin käynnistät järjestelmän uudelleen, pistä suoristetulla paperiliittimellä tähän reikään avataksesi BIOS-asetukset.
Kuulokeliitin
Tämä portti mahdollistaa vahvistettujen kaiuttimien tai kuulokkeiden liittämisen.
Mikrofoniliitäntä
Mikrofoniliitäntä on suunniteltu liittämään mikrofoni käytettäväksi videokokouksissa, sanelussa tai yksinkertaisissa ääninauhoituksissa.
USB 3.1 Gen 1 -portti
USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) portit mahdollistavat jopa 5Gbit/s siirtonopeuden ja ovat taaksepäin yhteensopivia USB2.0:n kanssa.
Virtapainike
PC kytketään päälle tai pois päältä virtapainiketta painamalla. Voit myös kytkeä PC:n virtapainikkeella lepotilaan.
Tuuletusaukot
Ilmastointiaukot mahdollistavat ilman virtaamisen sisään ja ulos PC:n kotelosta.
TÄRKEÄÄ! Optimaalisen ilmavirran saamiseksi varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä.
E520
9
Page 10
Taka
USB 2.0 -portti
USB (Universal Serial Bus) -portti on yhteensopiva USB
2.0 - tai USB 1.1 -laitteiden kanssa, kuten näppäimistöt, osoitinlaitteet, ash-levyasemat, ulkoiset kiintolevyt, kaiuttimet, kamerat ja tulostimet.
USB 2.0 portti USB-sillalle*
Tämä USB 2.0 -portti on tarkoitettu pelkästään USB-sillan käyttöön. Liitä USB-silta tähän porttiin liittääksesi päälaitteen PC:n telakkaan.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja tästä pelkästään USB­sillalle tarkoitusta portista tämän käyttöoppaan PC:n käyttö -kohdasta.
10
USB 3.1 Gen 1 -portti
USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) portit mahdollistavat jopa 5Gbit/s siirtonopeuden ja ovat taaksepäin yhteensopivia USB2.0:n kanssa.
LAN (RJ-45)-portti
Kahdeksannastainen RJ-45 LAN -portti tukee vakio­Ethernet-kaapelia lähiverkkoyhteyttä varten.
HDMI-portti
HDMI (High Denition Multimedia Interface) -portti tukee Full-HD-laitteita, kuten LCD TV:tä tai monitoria ja sallii katsomisen suuremmalta ulkoiselta näytöltä.
E520
Page 11
DisplayPort
DisplayPort lähettää korkean suorituskyvyn digitaalista lähtöä PC näyttölaitteeseen, kuten nestekidenäyttö-TV tai
teräväpiirtomonitori.
Virransyöttö
Toimitukseen kuuluva verkkolaite muuntaa vaihtovirran tasavirraksi tässä liitännässä käytettäväksi. PC toimii tämän liitännän kautta syötetyllä virralla. Käytä aina toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta estääksesi PC vahingoittumisen.
VAROITUS! Verkkolaite voi kuumentua käytettäessä. Älä peitä verkkolaitetta ja pidä se loitolla kehostasi.
Kensington®-turvakolo
Kensington®-turvakolon avulla PC:n voi kiinnittää Kensington®-turvallisuustuotteilla.
E520
11
Page 12
Oikea puoli
Langattoman antennin liitäntä
Liitäntää käytetään mukana tulevan langattoman antennin kytkemiseen parempaa langattoman signaalin vastaanottoa varten.
Tuuletusaukot
Ilmastointiaukot mahdollistavat ilman virtaamisen sisään ja ulos PC:n kotelosta.
TÄRKEÄÄ! Optimaalisen ilmavirran saamiseksi varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä.
12
E520
Page 13
Vasen puoli
Tuuletusaukot
Ilmastointiaukot mahdollistavat ilman virtaamisen sisään ja ulos PC:n kotelosta.
TÄRKEÄÄ! Optimaalisen ilmavirran saamiseksi varmista, ettei tuuletusaukkojen edessä ole esteitä.
PC:n jalustan ohjausaukot
Näiden aukkojen avulla voit suunnata PC:n oikein, kun kiinnität sen toimitukseen kuuluvaan jalustaan. Se tarjoaa myös lisätukea laitteen pitämiseen tukevasti paikallaan.
PC:n jalustan ruuvinreikä
Tämä ruuvinreikä on tarkoitettu PC:n liittämiseen ja kiinnittämisen toimitukseen kuuluvaan jalustaan.
E520
13
Page 14
Alapuolen ominaisuudet
Irrotettava kumijalka
Näillä irrotettavilla kumijaloilla on kaksi toimintoa: ne suojaavat PC:tä, kun se lasketaan tasaiselle pinnalle alapuoli alaspäin ja ne suojaavat myös PC:n rungon ruuveja.
14
Ruuvinreiät valinnaista telakkaa varten
Tämä ruuvinreikä on tarkoitettu PC:n liittämiseen ja kiinnittämisen valinnaiseen telakkaan.
E520
Page 15

Telakka (valinnainen)

Etupuolen toiminnot
Optinen asema (valinnainen)
Nämä compact discs (CD) -levyt, digital video discs (DVD)
-levyt ja/tai Blu-ray discs (BD) -levyt ja tallentavat (R) tai uudellenkirjoitettavat (RW) -levyt. Katso lisätietoja toimitukseen kuuluvasta optisesta asemasta tuotteen teknisistä tiedoista.
HUOMAUTUS: DVD R/RW on valinnainen ja käytettävissä vain tietyissä malleissa.
Optisen levyaseman elektroninen poistopainike
Paina tätä painiketta avataksesi optisen aseman levykelkan.
Voit poistaa aseman levykelkan käyttämällä mediasoitinta tai napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella optisen aseman kuvaketta Windowsin resurssienhallinnassa ja napsauttamalla Poista.
Optisen levyaseman manuaalinen avausreikä
Reikää manuaalista avaamista varten käytetään levykelkan avaamiseen, jos elektroninen avauspainike ei toimi.
VAROITUS! Käytä manuaalisen avauksen reikää vain, kun elektroninen avauspainike ei toimi.
E520
15
Page 16
Taustapuolen ominaisuudet
USB 2.0 -portti
USB (Universal Serial Bus) -portti on yhteensopiva USB
2.0 - tai USB 1.1 -laitteiden kanssa, kuten näppäimistöt, osoitinlaitteet, ash-levyasemat, ulkoiset kiintolevyt, kaiuttimet, kamerat ja tulostimet.
Sarja (COM) -liitäntä
9-nastainen sarja (COM) -liitäntä tarjoaa mahdollisuuden liittää sarjaportillisia laitteita, kuten hiiri, modeemi tai tulostin.
Rinnakkaisportti
Tämä rinnakkaisportti mahdollistaa PC:n liittämisen ulkoisiin laitteisiin, joissa on käytössä rinnakkaisporttiliitännät, kuten tulostimet ja skannerit.
COM
16
E520
Page 17
Yläpuolen ominaisuudet
USB-siltalokero
Tämä lokero sisältää toimitukseen kuuluvan USB-sillan, joka mahdollistaa telakan liittämisen PC:n päälaitteeseen.
HUOMAUTUS: Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan Valinnaisen telakan liittäminen päälaitteeseen -osasta.
Päälaitteen salvat
Nämä salvat mahdollistava päälaitteen liittämisen tiukasti telakkaan.
E520
17
Page 18
Alapuolen ominaisuudet
Irrotettava kumijalka
Näillä irrotettavilla kumijaloilla on kaksi toimintoa: ne suojaavat PC:tä, kun se lasketaan tasaiselle pinnalle alapuoli alaspäin ja ne suojaavat myös telakan rungon ruuveja.
18
Ruuvinreiät VESA-kiinnitystä varten
Nämä ruuvinreiät on tarkoitettu PC:n liittämiseen ja kiinnittämisen VESA-kiinnitykseen.
E520
Page 19

PC:n käyttö

2
Page 20

alinnaisen telakan liittäminen päälaitteeseen.

Jos ostit valinnaisen telakan yhdessä päälaitteen kanssa, tutustu seuraaviin ohjeisiin liittääksesi nämä PC:n osat toisiinsa.
1. Kiinnitä kaksi toimitukseen kuuluvaa ruuvia päälaitteen alapuolelle.
2. Irrota USB-silta USB-siltalokerosta.
USB-silta
20
E520
Page 21
3. Kohdista ja liitä päälaitteen alapuolella olevat ruuvit päälaitteen salpoihin telakassa.
4. Työnnä päälaitetta varovasti vasemmalle liittääksesi sen kokonaan telakkaan.
LOCK
5. Liitä USB-silta sille varattuihin USB 2.0 -portteihin päälaitteessa ja telakassa.
COM
E520
21
Page 22

Näin pääset alkuun

HUOMAUTUS: Tämän osan kuvitus on vain viitteellinen ja voi
vaihdella mallin mukaan.

Langattoman antennin liittäminen

Liitä langaton antenni tietokoneeseen parantaaksesi langatonta signaalia. Varmista, että antenni on pystyasennossa (90o kulmassa) saadaksesi parhaan langattoman vastaanoton.
22
E520
Page 23

Tietokoneen kiinnittäminen jalustaan

Tietokoneen kiinnittäminen jalustaan:
1. Paikallista kiinnitysreikä tietokoneen pohjassa.
2. Kohdista jalustan kiinnitysreikä tietokoneen kiinnitysreikään ja kiinnitä se sitten paikalleen jalustaruuvilla.
Jalustaruuvi
TÄRKEÄÄ! Varmista, että tietokone on kiinnitetty jalustaan ennen kuin asetat sen vakaalle ja tasaiselle pinnalle.
E520
23
Page 24

Liitä USB-kaapeli näppäimistöstä tai hiirestä

Voit yleisesti liittää USB-näppäimistön ja hiiren PC-tietokoneeseen. Voit myös liittää USB-käyttöavaimen langatonta näppäimistöä ja hiirtä varten.
Näppäimistön ja hiiren liittäminen PC-tietokoneeseen:
Liitä USB-kaapeli näppäimistöstä ja hiirestä mihin tahansa PC:n USB
-porttiin.
HUOMAUTUS: Näppäimistö vaihtelee maan tai alueen mukaan.
24
E520
Page 25

Liitä näyttöpaneeli PC-tietokoneeseen

COM
Voit liittää näyttöpaneelin tai projektorin PC-tietokoneeseen, jossa on seuraavat liitännät:
• HDMI-liitäntä
• DisplayPort-liitin
Näyttöpaneelin liittäminen PC-tietokoneeseen:
Liitä HDMI- tai DisplayPort-kaapelin toinen pää ulkoiseen näyttöön ja toinen pää PC:n HDMI- tai DisplayPort-porttiin.
E520
25
Page 26

Liitä verkkolaite PC-tietokoneeseen

DVI-D
Verkkolaitteen liittäminen PC-tietokoneeseen:
A. Liitä virtajohto verkkolaitteeseen.
B. Liitä verkkolaitteen liitin PC tasavirtatuloon (DC).
C. Liitä verkkolaite 100 V - 240 V -virtalähteeseen.
26
VAROITUS!
• OnvahvastisuositeltavaakäyttäävainPC:ntoimitukseenkuuluvaa
verkkolaitetta ja kaapelia.
• Onvahvastisuositeltavaakäyttäämaadoitettuapistorasiaa,kun
käytät PC:tä.
• PistorasianonoltavahelpostitavoitettavissajalähelläPC.
• IrrottaaksesiPCverkkovirrasta,irrotasevirtapistokkeesta.
E520
Page 27

Käynnistä PC

Paina virtapainiketta PC:n kytkemiseksi päälle.
E520
27
Page 28

PC:n kytkeminen pois päältä

Jos PC ei vastaa, pidä virtapainiketta painettuna vähintään neljä (4) sekuntia, kunnes PC sammuu.

PC:n asettaminen lepotilaan

Aseta PC lepotilaan painamalla kerran virtapainiketta.

Siirtyminen BIOS-asetukseen

BIOS (Basic Input and Output System) -asetuksiin tallennetaan järjestelmän laitteistoasetukset, joita tarvitaan PC:n järjestelmän käynnistyksessä.
Normaalitilanteessa käytetään oletus-BIOS-asetuksia optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Muuta oletus-BIOS-asetuksia ainoastaan seuraavissa tilanteissa:
• Järjestelmänkäynnistyksenaikananäyttööntuleevirheviesti,
jossa pyydetään käynnistämään BIOS-asetus.
• Oletasentanutuudenjärjestelmäkomponentin,jokavaatiimyös
BIOS-asetusten muuttamisen tai päivittämisen.
28
VAROITUS! Väärät BIOS-asetukset voivat johtaa järjestelmän epävakauteen tai käynnistyksen epäonnistumiseen. On vahvasti suositeltavaa, että muutat BIOS-asetuksia vain koulutetun huoltohenkilöstön avustuksella.
E520
Page 29

Nopea siirtyminen BIOS-asetukseen

Nopea siirtyminen BIOS-asetukseen:
• Painavirtapainikettavähintäänneljä(4)sekuntiasammuttaaksesi
PC:n, vie sen jälkeen suoristettu paperiliitin BIOS-avainpaikkaan, ja paina sitten virtapainiketta uudelleen kytkeäksesi PC:n uudelleen päälle ja siirtyäksesi BIOS-asetuksiin.
HUOMAUTUS: POST (Power-On Self Test) on sarja ohjelmiston ohjaamia diagnostiikkatestejä, jotka suoritetaan pöytätietokoneen käynnistyksen aikana.

Lataa oletus BIOS-asetukset

Ladataksesi oletusarvot kullekin parametrille BIOS-asetuksissa:
• SiirryBIOS-asetukseenNopea siirtyminen BIOS-asetukseen -osassa
esitettyjen ohjeiden mukaisesti.
• NavigoiExit (Lopeta) -valikkoon.
• ValitseLoad Optimized Defaults (Lataa optimoidut
oletusasetukset) -valinta tai voit painaa <F5>.
• ValitseYes (Kyllä) ladataksesi oletus-BIOS-arvot.
E520
29
Page 30
30
E520
Page 31

PCn päivittäminen

3
Page 32

2,5” kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen

Muistimoduulien asentaminen tai päivittäminen:
1. Kytke PC pois päältä ja irrota kaikki kaapelit ja lisävarusteet.
2. Irrota antenni tietokoneesta ja irrota sitten valinnainen telakka.
3. Aseta PC tasaiselle, vakaalle tasolle kumijalkapuoli ylöspäin.
32
E520
Page 33
4. Poista kumijalat litteäpäisellä ruuvitaltalla tai suoristetulla paperiliittimellä syvennyksistä ja irrota sitten pohjakantta kiinnittävät neljä (4) ruuvia.
5. Työnnä pohjakantta vasemmalta puolelta oikealle.
6. Nosta pohjakantta vasemmalta puolelta irrottaaksesi sen.
E520
33
Page 34
HUOMAUTUS: Joissakin malleissa voi olla toimitukseen kuuluva HDD/SSD-levy, varmista, että poistat sen ennen kuin asennat uuden HDD/SSD-levyn. Tämä voi vaihdella mallityypin, maan tai alueen mukaan.
7. Irrota kolme (3) ruuvia kannattimesta (A) ja irrota sitten kannatin (B).
8. Kiinnitä HDD/SSD kannakkeeseen neljällä (4) ruuvilla.
34
E520
Page 35
9. Nosta suojus SATA-liitännän päältä.
10. Liitä SATA-kaapeli SATA-liitäntään, paina sitten läppä alas kaapelin kiinnittämiseksi.
11. Liitä HDD/SSD-liitäntäkaapeli HDD/SSD-kiintolevyyn.
12. Aseta HDD/SSD-levy ja kiinnitinkokoonpano varovasti asemapaikkaan, kiinnitä sitten HDD/SSD-levy ja kiinnitinkokoonpano asemapaikkaan kolmella toimitukseen kuuluvalla HDD-asemapaikkaruuvilla.
13. Aseta PC:n pohjakansi takaisin paikalleen.
E520
35
Page 36
14. Työnnä pohjakantta oikealta puolelta vasemmalle.
15. Kiinnitä pohjakansi neljällä (4) aiemmin irrotetulla ruuvilla, aseta sitten kumijalat takaisin paikoilleen.
36
E520
Page 37

Muistimoduulien päivittäminen

PC-laitteessasi on SO-DIMM-muistipaikka, joka mahdollistaa DDR4:n asentamisen.
TÄRKEÄÄ! Katso osoitteesta http://www.asus.com luettelo yhteensopivista DIMMs-moduuleista. Voit asentaa DDR4 SO-DIMM vain PC:n DIMM-paikkoihin.
Muistimoduulien asentaminen tai päivittäminen:
1. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 1-6 mukaisesti irrottaaksesi PC:n pohjakantta.
2. Kohdista ja liitä muistimoduuli paikkaan (A) ja paina sitä alas (B) niin, että se asettuu tiukasti paikalleen.
3. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 12-14 mukaisesti kiinnittääksesi PC:n pohjakantta takaisin paikalleen.
E520
37
Page 38

Langaton-kortin asentaminen tai päivittäminen

PCssä on M.2(NGFF) -paikka, joka tukee M.2 -langaton- ja Bluetooth­moduulia.
Langaton-kortin asentaminen tai päivittäminen:
1. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 1-6 mukaisesti irrottaaksesi PC:n pohjakantta.
2. Kohdista ja liitä langaton-kortti paikkaansa PCn sisällä.
3. Kiinnitä langaton kortti ruuvilla.
4. Liitä musta antenni MAIN (Pää) -liitäntään tai antenni AUX- tai -liitäntään langaton-kortissa.
5. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 12-14 mukaisesti kiinnittääksesi PC:n pohjakantta takaisin paikalleen.
ja valkoinen
38
E520
Page 39

M.2 SSD:n asentaminen ja päivittäminen

PC-laitteessasi on M.2(NGFF) -paikka, joka tukee M.2-SSD:tä.
2280 M.2 SSD:n asentaminen tai päivittäminen:
1. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 1-6 mukaisesti irrottaaksesi PC:n pohjakantta.
2. Kohdista ja liitä M.2 SSD paikkaansa PCn sisällä ja kiinnitä se ruuvilla.
3. Kiinnitä M.2 SSD ruuvilla.
4. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 12-14 mukaisesti kiinnittääksesi PC:n pohjakantta takaisin paikalleen.
E520
39
Page 40
2242 M.2 SSD:n asentaminen tai päivittäminen:
1. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 1-6 mukaisesti irrottaaksesi PC:n pohjakantta.
2. Liitä toimitukseen kuuluva kuusiokoloruuvi.
3. Kohdista ja liitä M.2 SSD paikkaansa PCn sisällä ja kiinnitä se ruuvilla.
4. Kiinnitä M.2 SSD ruuvilla.
5. Toimi 2,5” Kiintolevyaseman/SSD-aseman asentaminen -osan vaiheiden 12-14 mukaisesti kiinnittääksesi PC:n pohjakantta takaisin paikalleen.
40
E520
Page 41

Liitteet

Page 42

Turvallisuustietoja

PC on suunniteltu ja testattu vastaamaan tietoteknisten laitteiden uusimpia turvallisuusstandardeja. Jos haluat kuitenkin varmistua turvallisuudesta, on tärkeää, että luet seuraavat turvallisuusohjeet.

Järjestelmän asettaminen

• Luejanoudatakaikkiaasiakirjojenohjeitaennenkuinkäytät
järjestelmään.
• Äläkäytätätälaitettalähellävettätailämmönlähdettä.
• Asetajärjestelmävakaallepinnalle.
• Kotelonraotovattuuletustavarten.Älätukitaipeitänäitä
aukkoja. Varmista, että jätät järjestelmän ympärille riittävästi tilaa tuuletusta varten. Älä koskaan aseta mitään esineitä tuuletusaukkoihin.
• Käytätätätuotettaympäristöissä,joissaympäristölämpötilaon
välillä 0˚C (32˚F) ja 35˚C (95˚F).
• Joskäytätjatkojohtoa,varmista,ettäjatkojohtoonliitettyjen
laitteiden kokonaisampeeriarvo ei ylitä johdon ampeeriarvoa.
• Tämälaitetuleeasentaajasitätuleekäyttää20cm:n
minimietäisyydellä säteilijän ja käyttäjän kehon välillä.

Varovaisuus käytettäessä

• Älätallovirtajohtoaäläkäpidämitäänsenpäällä.
• Äläkaadavettätaimuitanesteitäjärjestelmänpäälle.
• Kunjärjestelmäonsammutettu,vähäinensähkövirtaonedelleen
päällä. Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen järjestelmän sammuttamista.
• Jostuotteessailmeneeseuraaviateknisiäongelmia,irrota
virtajohto ja ota yhteys pätevään sähköteknikkoon tai
jälleenmyyjään. Virtajohto tai pistoke on vahingoittunut. Nestettä on kaatunut järjestelmään.
42
E520
Page 43
Järjestelmä ei toimi oikein vaikka noudatat käyttöohjeita. Järjestelmä on pudotettu tai kotelo on vahingoittunut. Järjestelmän suorituskyky muuttuu.
Litium-ioni-paristovaroitus
VAROITUS: On olemassa räjähdysvaara, jos paristo on
vaihdettu väärin. Korvaa vain samalla tai vastaavalla valmistajan suosittelemalla tyypillä. Hävitä käytetyt paristot valmistajan ohjeiden mukaisesti.
ÄLÄ PURA LAITETTA
Takuu ei koske tuotetta, jonka käyttäjä on
purkanut
ÄLÄ heitä PC kunnalliseen jätesäiliöön. Tämä tuote on suunniteltu
siten, että sen osat voidaan käyttää uudelleen ja kierrättää. Rastilla ylivedetyn roskasäiliön symboli ilmoittaa, että tuotetta (sähkö-, elektroninen tuote ja elohopeaa sisältävä kennoakku) ei saa hävittää kunnallisjätteen mukana. Tarkista alueesi sähkölaitteita koskevat jätemääräykset.
E520
43
Page 44

Säädösilmoitukset

REACH
Yhdenmukaisesti REACH'in (Kemikalien rekisteröinti, kehitys, valtuutus, ja rajoitus) säädöksellisen puitteiden mukaan, julkaisimme tuotteissamme olevat kemialliset aineet ASUS REACH -websivustolla osoitteessa http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS-kierrätys/Takaisinottopalvelut
ASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme suojelun standardeihin. Tarjottaessa ratkaisuja uskomme asiakkaidemme kykenevän vastuullisesti kierrättävän tuotteitamme, akkuja ja muita osia sekä pakkausmateriaaleja. Mene osoitteeseen http://csr.asus. com/english/Takeback.htm hakemaan yksityiskohtaisia tietoja kierrätyksestä eri alueilla.
Pinnoitehuomautus
TÄRKEÄÄ! Sähköeristyksen ja sähköturvallisuuden ylläpitämiseksi
kannettavan tietokoneen runko on päällystetty eristävästi lukuun ottamatta sivuja, joilla IO-portit sijaitsevat.
FCC-lausunto
Tämä laite täyttää FCC sääntöjen kohdan 15. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa:
• Tämälaiteeisaaaiheuttaahaitallistahäiriötä.
• Tämänlaitteentuleehyväksyäkaikkivastaanotettuhäiriö,
mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja. Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden
luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen kohdassa
15. Nämä rajoitukset on suunniteltu antamaan kohtuullisen suojan vahingollisia sivuvaikutuksia vastaan kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häirintää radioliikenteelle. Kuitenkaan ei ole takeita siitä, ettei häirintää esiintyisi tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa vahingollista häirintää radio- tai televisiovastaanottimelle,
44
E520
Page 45
joka voidaan havaita kytkemällä laite pois päältä ja päälle, silloin käyttäjää suositellaan kokeilemaan häirinnän poistamista seuraavilla toimenpiteillä:
• Vaihdavastaanottimenantenninasentoataipaikkaa.
• Lisääetäisyyttälaitteenjavastaanottimenvälillä.
• Liitälaitepistokkeeseen,jokakuuluueripiiriinkuin
vastaanottimen pistoke.
• Pyydäapuajälleenmyyjältätaikokeneeltaradio-/TV-teknikolta.
TÄRKEÄÄ! Ulkokäyttö 5,15–5,25 GHz:n taajuudella on kielletty. Tällä laitteella ei ole Ad-hoc-toiminnallisuutta välillä 5 250 - 5 350 ja 5 470 - 5 725 MHz.
VAARA! Kaikki muutokset tai muunnelmat, joita ei ole nimenomaisesti hyväksytty vastuullisen osapuolen toimesta yhdenmukaiseksi, voivat mitätöidä käyttäjän valtuuden tämän laitteen käyttämiseen.
RF-altistuksen varoitus
Tämä laitteisto täytyy asentaa ja sitä täytyy käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti. Lisäksi tätä lähetintä varten käytetyt antennit täytyy asentaa vähintään 20 cm:n päähän kaikista henkilöistä, eivätkä ne saa olla käytössä yhdessä tai samanpaikkaisesti minkään muun antennin tai lähettimen kanssa. Loppukäyttäjille ja asentajille täytyy toimittaa antennin mukana asennusohjeet ja lähettimen käyttöolosuhteet tyydyttävää RF-altistuksen yhdenmukaisuutta varten.
Langaton käyttökanava eri alueilla
Pohjois-Amerikka 2.412-2.462 GHz Ch01 - CH11
Japani 2.412-2.484 GHz Ch01
Eurooppa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01
- Ch14
- Ch13
E520
45
Page 46
ENERGY STAR –yhteensopiva tuote
ENERGY STAR on Yhdysvaltojen ympäristönsuojeluviraston ja Yhdysvaltojen energiaministeriön kanssa toimiva yhteistyöohjelma, joka auttaa meitä kaikkia säästämään rahaa ja suojelemaan ympäristöä energiatehokkailla tuotteilla ja käytännöillä.
Kaikki ASUS-tuotteet, joissa on ENERGY STAR-logo ovat yhteensopivia ENERGY STAR -standardin kanssa, ja niissä on virranhallintatoiminto oletuksena päällä. Monitori ja tietokone menevät automaattisesti unitilaan kymmenen ja kolmenkymmenen minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Tietokone herätetään napsauttamalla hiirellä tai painamalla jotakin näppäimistön näppäintä.
Katso lisätietoja virranhallinnasta ja sen hyödyistä ympäristölle osoitteesta http://www.energystar.gov/powermanagement. Katso lisäksi yksityiskohtaisia tietoja ENERGY STAR -yhteistyöohjelmasta osoitteesta http://www.energystar.gov.
HUOMAUTUS: Energy Star EI ole tuettu Freedos- ja Linux-pohjaisissa tuotteissa.
46
E520
Page 47

ASUS-yhteystiedot

ASUSTeK COMPUTER INC.
Osoite 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Puhelin +886-2-2894-3447 Faksi +886-2-2890-7798 Verkkosivut http://www.asus.com
Tekninen tuki
Puhelin +86-21-38429911 Faksi +86-21-58668722, ulk. 9101# Verkkotuki http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerikka)
Osoite 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Puhelin +1-510-739-3777 Faksi +1-510-608-4555 Verkkosivut http://usa.asus.com
Tekninen tuki
Tukifaksi +1-812-284-0883 Yleinen tuki +1-812-282-2787 Verkkotuki http://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Saksa ja Itävalta)
Osoite Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faksi +49-2102-959931 Verkkosivut http://www.asus.com/de Online-yhteystiedot http://eu-rma.asus.com/sales
Tekninen tuki
Puhelin +49-2102-5789555 Tukifaksi +49-2102-959911 Verkkotuki http://qr.asus.com/techserv
Valmistaja: ASUSTeK Computer Inc.
Puhelin: +886-2-2894-3447 Osoite: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Valtuutettu edustaja Euroopassa
ASUSTeK Computer GmbH Osoite: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
E520
47
Page 48
DECLARATION OF CONFORMITY
Ver. 170324
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name: Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : Mini Desktop PC
Model Number : E520
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
, CA 94539.
Signature :
Date : Aug. 04, 2017
48
E520
Loading...