ASUS DA6072 User Manual

Page 1
HD medieafspiller
Brugervejledning
O!Play MINI
DA6072.indb 1 11/2/10 6:22:06 PM
Page 2
ii
DA6072 Første udgave
Ocktober, 2010
Ophavsret © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modiceret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2)
produktets serienummer er skamferet eller mangler. ASUS LEVERER DENNE VEJLEDNING “SOM ER”, UDEN GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN
UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I INTET TILFÆLDE ER ASUS, DETS DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE ELLER AGENTER ANSVARLIGE FOR NOGEN INDIREKTE, SÆRLIG, HÆNDELIG ELLER FØLGAGTIG SKADE (HERUNDER SKADER I FORM AF TABT FORTJENESTE, TABT FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, AFBRYDELSE AF FORRETNING OG LIGNENDE), OGSÅ SELVOM ASUS ER BLEVET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER PÅ GRUND AF NOGEN DEFEKT ELLER FEJL I DENNE BRUGERVEJLEDNING ELLER DETTE PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OG OPLYSNINGER I DENNE VEJLEDNING ER KUN TIL INFORMATION. DE KAN PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT ÆNDRES UDEN FORUDGÅENDE MEDDELELSE DEROM OG MÅ IKKE ANSES SOM EN FORPLIGTELSE FOR ASUS. ASUS PÅTAGER SIG IKKE NOGET ANSVAR OG GARANTI FOR EVENTUELLE FEJL ELLER UNØJAGTIGHEDER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER PRODUKTERNE OG SOFTWARET BESKREVET DERI.
Produkter og virksomhedsnavne i denne vejledning kan være eller ikke være registrerede varemærker
og ophavsretter tilhørende de respektive virksomheder. De er kun brugt som produktidentikation eller
forklaring og til ejernes fordel uden nogen hensigt om krænkelse.
DA6072.indb 2 11/2/10 6:22:06 PM
Page 3
iii
Sikkerhedsinformation ................................................................................ v
Licensbemærkning og anerkendelse af varemærke for Dolby Digital .. vi
Licensbemærkning og anerkendelse af varemærke for DTS ................. vi
Om denne brugervejledning ..................................................................... vii
Kapitel 1 Kom i gang
Velkommen ................................................................................................1-1
Pakkeindhold ............................................................................................1-1
Specikationer .......................................................................................... 1-2
Systemkrav ................................................................................................1-3
Lær din O!Play HD medieafspiller at kende ........................................... 1-3
Front panel ..................................................................................... 1-3
Bagpanel ........................................................................................ 1-4
Fjernbetjening ................................................................................1-5
Klargøring af O!Play HD medieafspilleren ............................................. 1-8
Tilslutning af strømadapteren .........................................................1-8
Tilslutning af enheder til HD medieafspilleren ................................ 1-8
Når der startes første gang .......................................................... 1-10
Kapitel 2 Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller
Startskærmen ............................................................................................2-1
Kongurering af O!Play MINI indstillingerne ......................................... 2-2
Sådan afspilles en lm ............................................................................. 2-3
Fjernbetjeningsknapperne til lm ................................................... 2-3
Sådan afspilles en lm ................................................................... 2-4
Afspilning af musik ...................................................................................2-5
Musik-kontrolknapper på fjernbetjeningen ..................................... 2-5
Afspilning af musikl .......................................................................2-6
Kongurering af lydafspilnings-indstillingerne ................................ 2-7
Se billeder ..................................................................................................2-8
Fjernbetjeningsknapperne til foto ................................................... 2-8
Se billeder ...................................................................................... 2-9
Visning af billeder i diasshow-tilstand ............................................ 2-9
Indstilling af baggrundsmusik til diasshow'et ............................... 2-10
Kongurering af billedafspilnings-indstillingerne .......................... 2-10
Indhold
DA6072.indb 3 11/2/10 6:22:06 PM
Page 4
iv
Sådan håndteres lerne ......................................................................... 2-11
Kopiering af ler/mapper ...............................................................2-11
Omdøbning af ler/mapper ...........................................................2-11
Kapitel 3 Fejlnding
Fejlnding ..................................................................................................3-1
Skærm ........................................................................................3-1
Lyd ........................................................................................3-2
Video ........................................................................................3-3
USB lagerenhed ............................................................................. 3-3
Fjernbetjening ................................................................................3-4
Firmware-opdateringer ................................................................... 3-4
Drifts-/funktionsfejl ..........................................................................3-4
Yderligere oplysninger ................................................................... 3-5
Tillæg
Bemærk .....................................................................................................T-1
Almindelig offentlig licens (GNU General Public License) ................... T-2
ASUS kontaktinformation ........................................................................ T-8
DA6072.indb 4 11/2/10 6:22:07 PM
Page 5
v
Anbring IKKE på ujævne eller ustabile
arbejdsoverader. Send til
reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. Alt servicearbejde skal udføres
af kvalicerede servicefolk.
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt.
SIKRE TEMPERATURER:
Denne enhed må kun anvendes i omgivelser med temperaturer mellem 5oC og 35oC .
Installer IKKE nær varmeproducerende kilder såsom radiatorer, varmeriste, varmeovne og forstærkere.
Bortskaf IKKE apparatet sammen med almindeligt husholdingsaffald. Dette apparat er designet, så det kan genbruges. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter.
Kontroller, at apparatet er forbundet til den rigtige strømforsyning (12V jævnstrøm (DC), 2A).

Sikkerhedsinformation

• Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med den samme eller med den anbefalede batteritype.
• Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale forordninger.
Lynet med pilehovedet i den ligesidede trekant skal advare brugeren mod tilstedeværelsen af uisoleret, farlig spænding under produktdækslet, stærk nok til at giver personer elektrisk stød.
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød må bagdækslet ikke fjernes. Apparatet indeholder ingen brugerservicerbare dele. Alt servicearbejde skal
udføres af kvalicerede
servicefolk.
Udråbstegnet i en ligesidet trekant skal oplyse brugeren om tilstedeværelsen af vigtige drifts- og vedligeholdelsesanvisninger (service) i det trykte materiale, som følger med apparatet.
Rengør kun apparatet med en tør klud.
Advarselsmærkater
DA6072.indb 5 11/2/10 6:22:08 PM
Page 6
vi

Licensbemærkning og anerkendelse af varemærke for Dolby Digital

Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

Licensbemærkning og anerkendelse af varemærke for DTS

Fremstillet i henhold til licens under USA pantentnumre: 5,451,942; 5,956,674; 5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535 og andre udstedte og anmeldte patenter i USA og andre steder i verden. DTS og DTS 2.0 + Digital Out er registrerede varemærker, og DTS bomærker (logoer) og symboler er varemærker for DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
DA6072.indb 6 11/2/10 6:22:09 PM
Page 7
vii
FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv
under udførelse af et job.
BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at
fuldføre en opgave.
VIGTIGT: Instruktioner, som SKAL følges, for at kunne fuldføre et job.
Yderligere oplysninger
Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software­opdateringer, se følgende kilder:
1. ASUS hjælpested
Download det nyeste rmware og de nyeste drivere og værktøjer fra ASUS
hjælpestedet på http://support.asus.com.
2. Ekstra dokumentation
Produktpakken kan indeholde ekstra dokumentation såsom garantioversigter, der kan være lagt i af forhandleren. Disse dokumenter hører ikke til standardparkken.
FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af
et job.

Om denne brugervejledning

Opdelingen af vejledningen
Kapitel 1: Kom i gang
Basale oplysninger om ASUS O!Play HD medieafspilleren.
Kapitel 2: Sådan forbindes der
Oplyser om, hvordan ASUS O!Play HD medieafspilleren forbindes til et
hjemme- eller LAN netværk.
Kapitel 3: Sådan bruges ASUS O!Play HD medieafspilleren
Oplyser om brugen af ASUS O!Play HD medieafspilleren.
Kapitel 4: Fejlnding Indeholder svar på hyppigt, stillede spørgsmål om ASUS O!Play HD
medieafspilleren.
Konventioner brugt i denne vejledning
For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen.
DA6072.indb 7 11/2/10 6:22:09 PM
Page 8
1-1

Kapitel 1

Kom i gang

Velkommen

Tak fordi du har anskaffet dig en ASUS O!Play MINI medieafspiller!
ASUS O!PLAY MINI Medie Afspiller tillader dig at nyde digitale medie ler fra
et eksternt USB ehed/hård disk drev, eller hukommelseskort på dit TV eller stereoanlæg.
• Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
• Afhængig af region, kan der være et HDMI kabel inkluderet i pakken.

Pakkeindhold

O!Play MINI HD medieafspiller Fjernbetjening med to AAA
batterier
AC strømforsyning og netledning
Hjælpe-cd
(brugervejledning/redskaber)
Quick Start Guide
O!Play Mini
HD Media Player
HDMI kabel (Option)
Komposit AV (lyd-video)
kabel
Quick-start vejledning
DA6072.indb 1 11/2/10 6:22:12 PM
Page 9
Kapitel 1: Kom i gang
1-2
Specikationer
Understøttede videoformater
MPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB, WMV9
Understøttet
videolforlængelse
.mp4, .mov, .xvid, .avi, .asf, .wmv, .v, .mkv, .rm, .rmvb,
.ts, m2ts, .tp, .trp, .dat, .mpg, .vob, .mts, .tso, .ifo, .mlv, .m2v, .m4v
Understøttede lydformater
MP3, WMA, WAV, ACC, OCG, FLAC, Dolby Digital AC3, DTS Digital Surround, PCM/LPCM, Dolby TrueHD, ID3 Tag
Understøttede billedformater
JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Understøttede undertekstformater
SRT, SUB, SMI, IDX+SUB, SSA, ASS
I/U porte 1 x strøm (DC) indgang
1 x USB 2.0 port Audio/Video Ud porte 1 x HDMI port 1 x optisk, digital (S/PDIF) port 1xSD/MMC/MS/xD kortlæser
Mål B x D x H: 151.85mm x 106.7mm x 29.03mm
Vægt: 175g
Strømindgang 12V DC (jævnstrøm), 2A Strømforbrug 5W Arbejdstemperatur 5˚C – 35˚C
Specikationerne kan ændres uden varsel.
DA6072.indb 2 11/2/10 6:22:13 PM
Page 10
ASUS O!Play HD medieafspiller
1-3

Lær din O!Play HD medieafspiller at kende

Front panel

Systemkrav

Høj-denitions tv (HDTV), standard tv eller HDMI skærm
Lagerenhed (USB ash-drev / USB HDD)
Hukommelseskort (SD/MMC/MS/xD)
• Forbind HD medieafspilleren til en HDTV eller HDMI skærm med et HDMI kabel.
• Forbind HD medieafspilleren til et standard-tv med det medfølgende, kompositte AV kabel.
1 2 3
4
1
LED indikatorer
Viser HD medieafspillerens status.
LED Status Beskrivelse Strøm
SLUKKET Enheden er slukket. Rød Enheden er i hviletilstand. Blå Enheden er tændt.
2
USB 2.0 port
Connect a USB 2.0 device into this port.
3
SD/MMC/MS/xD combo kort slot
Indsæt SD/MMC/MS/xD kortet i dette slot.
4
IR (Infrarød) modtager
Gør det muligt at betjene HD medieafspilleren med IR fjernbetjeningen.
DA6072.indb 3 11/2/10 6:22:13 PM
Page 11
Kapitel 1: Kom i gang
1-4
Bagpanel
1 2 3 4 5 6
1
Strøm (DC ind) indgang
Forbind strømadapteren til denne port.
2
Analog video output (yellow)
Insert a composite cable to connect to a television or other video equipment.
3
Analog lydudgang (rød og hvid)
Anbring venstre og højre lydkabelstik for at forbinde til et tv eller andet lydudstyr.
4
HDMI port
Forbind til en højdenitions multimedie-grænseade (HDMI) enhed med et HDMI
kabel til denne port.
5
Digital lydudgang (S/PDIF)
Forbind et eksternt Hi-Fi lydsystem med et optisk kabel til denne port.
6
Tilbagestillingsknap
Tryk på denne knap med en spids genstand eller papirclips for at tilbagestille enheden til fabriksindstillingerne.
DA6072.indb 4 11/2/10 6:22:14 PM
Page 12
ASUS O!Play HD medieafspiller
1-5
Fjernbetjening
Brug fjernbetjeningen til at tænde og slukke for O!Play HD medieafspilleren,
gennemse menuer og vælge medielen, der skal afspilles, ses eller lyttes til.
Strøm tændt/
slukket
1
Navigationsknapper
/OK knap
Tavs
2
3
Tilbage
5
Tilbagespol
6
Foregående
7
Lydstyrke op
8
Lydstyrke ned
9
Rediger
11
Zoom ind
12
Næste
13
Stop / Skub ud
14
15
4
10
Funktion
Fremad
Afspil/Pause
16
Information
17
Vejledning
DA6072.indb 5 11/2/10 6:22:14 PM
Page 13
Kapitel 1: Kom i gang
1-6
1
Strøm tændt/slukket
Sluk/tænd for HD medieafspilleren.
2
Navigations-/OK knapper
Tryk på op/ned knapperne for at bevæge dig gennem menulinjen i en undermenu.
Tryk på op/ned knapperne for at nedsætte/øge en talværdi.
Tryk på venstre/højre knapperne for at bevæge dig gennem hovedmenuerne på startskærmen.
Tryk på venstre/højre knapperne for at bevæge dig gennem punkterne i en undermenu.
Tryk på OK for at bekræfte et valg.
3
Tilbage
Returnerer til den foregående skærm.
4
Funktion
Tryk for at vælge lm-, musik- og billedeffekterne.
5
Tilbagespol
Tryk for at tilbagespole afspilningen.
6
Foregående
Returnerer til den foregående mediel.
7
Lydstyrke op
Øger lydstyrken.
8
Lydstyrke ned
Reducerer lydstyrken.
9
Tavs
Tryk for at fjerne lyden.
10
Rediger
Tryk for at kopiere, slette, omdøbe og ytte lerne.
DA6072.indb 6 11/2/10 6:22:16 PM
Page 14
ASUS O!Play HD medieafspiller
1-7
11
Zoom ind
Zoomer ind på skærmen.
12
Næste
Går til den næste mediel.
13
Stop / Skub ud
Tryk for at stoppe afspilningen. Tryk i tre sekunder for at skubbe disken fra den eksterne hårddisk.
14
Frem
Tryk for at køre afspilningen fremad.
15
Pause/afspil
Skifter mellem afspilning og pause.
16
Information
Tryk for at vise information om lmen, video, eller musik.
17
Vejledning
Tryk for at se Vejledningsmenuen.
DA6072.indb 7 11/2/10 6:22:17 PM
Page 15
Kapitel 1: Kom i gang
1-8
Tilslutning af strømadapteren
Sådan tilsluttes strømadapteren:
1. Forbind AC adapteren til DC IN porten bag på HD medieafspilleren.
2. Forbind AC adapteren til en strømkilde.
Tilslutning af enheder til HD medieafspilleren
Sådan tilsluttes enheder til HD medieafspilleren:
1. Forbind en skærm til HD medieafspilleren på følgende måde:
Forbind HD medieafspilleren til en HDTV eller HDMI skærm med et HDMI kabel.
Afhængig af region, kan der være et HDMI kabel inkluderet i HD medie afspiller pakken.

Klargøring af O!Play HD medieafspilleren

DA6072.indb 8 11/2/10 6:22:18 PM
Page 16
ASUS O!Play HD medieafspiller
1-9
Forbind HD medieafspilleren til et standard-tv med det medfølgende, kompositte AV kabel.
2. Forbind en lagerenhed eller et hukommelseskort til HD medieafspilleren på
følgende måde:
Indsæt en USB lagringsenhed så som en transportabelt harddisk eller en
USB ash disk til USB porten på forsiden af HD medie afspilleren.
Anbring et hukommelseskort som for eksempel SD/MMC/MS/xD kort i det tilsvarende kortindstik i HD medieafspillerens højre side.
DA6072.indb 9 11/2/10 6:22:21 PM
Page 17
Kapitel 1: Kom i gang
1-10
3. Brug et S/PDIF kabel for at forbinde dit stereoanlæg til din HD medie afspiller.
4. Forbind HD medieafspillerens strømkabel til en strømkilde.
5. Tænd for HDTV, standard tv eller HDMI skærmen.
6. Hvis der bruges et HDTV eller standard tv, skal HDTV/TV'et indstilles på videotilstand.
Hvis der bruges en HDMI skærm, skal skærmopløsningen indstilles på HDMI.
Se HDMI skærmens dokumentation.
Brug fjernbetjeningen til at navigere på skærmen.
Når der startes første gang
Når HD medieafspilleren startes første gang, vil en række skærme guide dig med
hensyn til kongurering af HD medieafspillerens basale indstillinger.
Sådan startes der første gang:
1. Tænd for HD medieafspilleren og HDTV, TV eller HDMI skærmen.
Hvis der bruges et HDTV eller standard tv, skal HDTV/TV'et indstilles på
videotilstand.
Hvis der bruges en HDMI skærm, skal skærmopløsningen indstilles på
HDMI.
2. Installationsguiden ses. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
DA6072.indb 10 11/2/10 6:22:21 PM
Page 18
2-1

Kapitel 2

Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller

Startskærmen

Startskærmen har disse hovedfunktioner: Movies (Film), Photo (Billede), Music (Musik), File Manager (Filstyrer), og Setup (Installation).
File Manager (Fil Manager) tillader dig at se alle dine medie ler på din
lagringsenhed.
DA6072.indb 1 11/2/10 6:22:25 PM
Page 19
Kapitel 2: Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller
2-2
5. Tryk på for at gemme eller tryk på for at annullere de foretagne indstillinger.
Tryk om nødvendigt på op/ned knapperne / for at øge/reducere en talværdi.
2. Tryk på op/ned tasterne / for at navigere gemmen System, Audio, Video, og Firmware Upgrade (Firmware Opdatering), tryk derefter på
for at kongurere din valgte kategori.
3. Tryk på op/ned knapperne / for at navigere til punktet, du vil
kongurere.
4. Tryk på foregående/næste / for at skifte til en anden kategori.
Sådan kongureres O!Play MINI indstillingerne:
1. På startskærmen, tryk på venstre/ højre knapperne / for atfor at navigere til Setup (Installation) og tryk derefter på .
Kongurering af O!Play MINI indstillingerne
DA6072.indb 2 11/2/10 6:22:28 PM
Page 20
ASUS O!Play MINI medieafspiller
2-3
Sådan afspilles en lm
Fjernbetjeningsknapperne til lm
Knap Funktion
Tryk for at vise lmens l information.
Tryk for at gå til den foregående skærm.
Tryk for at skifte mellem afspilning og pause.
Tryk for at tilbagespole afspilningen. Tryk ere gange for at ændre
tilbagespolingshastigheden til x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 eller normal hastighed (x1)
Tryk for at køre afspilningen fremad. Tryk ere gange for at ændre
fremspolingshastigheden til x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 eller normal hastighed (x1)
Tryk for at stoppe afspilningen.
Tryk for at kongurere video afspilningsindstillingerne.
Tryk for at øge lydstyrken.
Tryk for at reducere lydstyrken.
Tryk for at gå til den foregående videol.
Tryk for at gå til den næste videol.
Tryk for at fjerne lyden.
DA6072.indb 3 11/2/10 6:22:29 PM
Page 21
Kapitel 2: Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller
2-4
2. Vælg videolkilden med op/ned
knapperne / og tryk derefter på .
Sådan afspilles en lm
Sådan afspilles en lm:
1. På startskærmen, tryk på venstre/ højre knapperne / for at navigere til Movies (Film) og tryk derefter på .
3. Brug op/ned tasterne / til at lokalisere den lm du ønsker at afspille. Tryk på eller for at afspille lmen. Du kan trykke på Option tasten
for at vælge lm effekt.
DA6072.indb 4 11/2/10 6:22:34 PM
Page 22
ASUS O!Play MINI medieafspiller
2-5

Afspilning af musik

Musik-kontrolknapper på fjernbetjeningen
Knap Funktion
Tryk for at vise musikkens l information.
Tryk for at gå til den foregående skærm.
Tryk for at skifte mellem afspilning og pause.
Tryk for at tilbagespole afspilningen. Tryk ere gange for at ændre
tilbagespolingshastigheden til x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 eller normal hastighed (x1)
Tryk for at køre afspilningen fremad. Tryk ere gange for at ændre
fremspolingshastigheden til x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 eller normal hastighed (x1
Tryk for at stoppe afspilningen.
Tryk for at kongurere musikafspilnings-indstillingerne.
Tryk for at øge lydstyrken.
Tryk for at reducere lydstyrken.
Tryk for at gå til den foregående musikl.
Tryk for at gå til den næste musikl.
Tryk for at fjerne lyden.
DA6072.indb 5 11/2/10 6:22:35 PM
Page 23
Kapitel 2: Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller
2-6
Afspilning af musikl
Sådan afspilles en musikl:
1. På startskærmen, tryk på venstre/ højre knapperne / for at navigere til Music (Musik) og tryk
derefter på .
2. Vælg musiklkilden med op/ned
knapperne / og tryk derefter på .
3. Lokaliser musikken, som du vil afspille, med op/ned knapperne / Tryk på eller for at afspille musikken. for at afspille musikken.
DA6072.indb 6 11/2/10 6:22:40 PM
Page 24
ASUS O!Play MINI medieafspiller
2-7
Kongurering af lydafspilnings-indstillingerne
Med lydafspilning-indstillingsmenuen kan du kongurere lydindstillingerne såsom
Repeat (Gentag) og Shufe Loop (Blandet sløjfe).
Sådan kongureres lydafspilnings-indstillingerne:
1. Under afspilning, tryk på for at åbne lydafspilnings­indstillingsmenuen.
2. Tryk på op/ned tasterne / for at vælge en af disse afspilningoptioner: Repeat
Off (Gentag fra), Repeat On (Gentag til), Repeat All (Gentag alle) og Shufe Loop (Blandet
sløjfe). Tryk på for at
bekræfte valget.
Sådan kongureres lydindstillingerne i Setup- (Installation-) tilstand:
1. På startskærmen, tryk på venstre/højre knapperne / for at navigere til Setup (Installation) og tryk derefter på .
2. Naviger til Audio, tryk derefter på op/ned tasterne / for at vælge disse audio modus/indstillinger:
Nat Modus: Vælg denne indstilling hvis du ønsker at lytte til musik om natten uden at forstyrre andre.
HDMI Ud: Vælg denne indstilling hvis audio udgangssignalet kommer fra et
high-denition eksternt display
forbundet til din HD medie afspiller via et HDMI cable.
SPDIF Ud: Vælg denne indstilling for en S/PDIF audio receiver.
3. Tryk på den højre tast for at vise optioner for din valgte audio indstilling.
DA6072.indb 7 11/2/10 6:22:44 PM
Page 25
Kapitel 2: Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller
2-8

Se billeder

Fjernbetjeningsknapperne til foto
Knap Funktion
Tryk for at vise billedets l information.
Tryk for at gå til den foregående skærm.
Tryk for at skifte mellem afspilning og pause.
Tryk for at tilbagespole afspilningen. Tryk ere gange for at ændre
tilbagespolingshastigheden til x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 eller normal hastighed (x1)
Tryk for at køre afspilningen fremad. Tryk ere gange for at ændre
fremspolingshastigheden til x1,5, x2, x4, x8, x16, x32 eller normal hastighed (x1)
Tryk for at stoppe afspilningen.
Tryk for at kongurere musikafspilnings-indstillingerne.
Tryk for at øge lydstyrken.
Tryk for at reducere lydstyrken.
Tryk for at returnere til forrige fotogra.
Tryk for at gå til næste fotogra.
Tryk for at fjerne lyden.
DA6072.indb 8 11/2/10 6:22:45 PM
Page 26
ASUS O!Play MINI medieafspiller
2-9
Se billeder
Sådan ses billeder:
1. På startskærmen, tryk på venstre/ højre knapperne / for at for at navigere til Photo (Billede) og tryk
derefter på .
2. Vælg fotokilden med op/ned knapperne / , og tryk
derefter på . Lokaliser billedet, som du vil se.
3. Tryk på for at gennemse billederne. Tryk på for at se
billederne i diasshow-tilstand.
Visning af billeder i diasshow-tilstand
Sådan vises billeder i diasshow-tilstand:
1. Når det valgte billede vises på fuld skærm, tryk på på fjernbetjeningen for at begynde diasshow'et. Billeder i den samme kildemappe vises i rækkefølge.
2. Tryk på for at pausere diasshow'et. Tryk på eller for at vende tilbage til kildemappen.
DA6072.indb 9 11/2/10 6:22:50 PM
Page 27
Kapitel 2: Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller
2-10
Kongurering af billedafspilnings-indstillingerne
Med billedafspilnings-indstillingsmenuen kan du kongurere billedindstillinger
såsom billedrotation, diasshow-timing, diasshow-overgangseffekt, Ken Burns effekt, gentag og blandet sløjfe.
Sådan kongureres billedafspilnings-indstillingerne:
1. Under afspilning, tryk på for at åbne billedafspilnings­indstillingsmenuen.
2. Tryk på op/ned knapperne /
for at navigere til funktionen,
som du vil kongurere. Tryk på
for at åbne dens undermenu
for at bekræfte valget.
3. Naviger til den ønskede funktion. Tryk derefter på for at gemmefor at gemme
eller tryk på for at annullere de foretagne indstillinger.
Indstilling af baggrundsmusik til diasshow'et
Sådan indstilles baggrundsmusik til diasshow'et:
1. Inden visning af billeder, gå til Music (Musik) og afspil musikler først.
2. Tryk på for at vende tilbage til startskærmen og gå derefter til Photo (Billede) for at begynde diasshow'et. Diasshow'et afspilles med baggrundsmusik.
Tryk på i stedet for , mens der afspilles musikler. Ellers afspilles baggrundsmusikken ikke.
DA6072.indb 10 11/2/10 6:22:53 PM
Page 28
ASUS O!Play MINI medieafspiller
2-11
Sådan håndteres lerne
File Manager (Fil Manager) tilbyder både den enhedsmanager og mediel manager der tillader dig at gennemse medie ler på USB og Card Reader
(Kortlæser).
Kopiering af ler/mapper
Sådan kopieres ler/mapper:
1. På startskærmen, tryk på venstre/højre knapperne / for at navigere til
File Manager (Filstyrer) og tryk derefter på .
2. Find den l eller mappe, der skal kopieres fra én af disse kilder: Local HDD (lokal harddisk), USB og Card Reader (kortlæser).
3 Tryk på , og vælg Copy (Kopier).
4. Tryk på for at vælge den l eller mappe, der skal importeres.
5. Tryk på at bekræfte valget.
6. Tryk på op eller ned-knapperne / for at vælge modtagermappen
eller den destination, hvortil lerne/mapperne skal kopieres.
7. Tryk på at bekræfte modtagermappen eller destinationen..
8. Vent et øjeblik, til processen er afsluttet, og klik derefter på OK.
Omdøbning af ler/mapper
Sådan omdøbes ler/mapper:
1. På startskærmen, tryk på venstre/højre knapperne / for at navigere til File Manager (Filstyrer) og tryk derefter på .
2. Find den l eller mappe, der skal omdøbes fra én af disse kilder: Local HDD (lokal harddisk), USB og Card Reader (kortlæser).
3. Tryk på , og vælg Rename (Omdøb).
4. Benyt navigeringstasterne til at gå via det virtuelle tastatur for at indtaste det
nye l- eller mappenavn.
5. Når det nye navn er indtastet, navigeres der til knappen OK på det virtuelle tastatur for at bekræfte navnet.
DA6072.indb 11 11/2/10 6:22:54 PM
Page 29
Kapitel 2: Sådan bruges din O!Play MINI medieafspiller
2-12
DA6072.indb 12 11/2/10 6:22:54 PM
Page 30
3-1
Skærm
SP 1. Medieafspilleren virker ikke. Du mener, at problemet kan
skyldes medieafspillerens strømadapter.
• Medieafspillerens strømadapter udfører muligvis sin beskyttelse mod overbelastning - automatisk nedlukning ved overbelastning såsom overstrøm, overspænding eller for høj temperatur.
• Frakobl medieafspillerens strømadapter og vent nogle minutter, inden du anbringer adapteren i stikkontakten igen. Tænd for medieafspilleren igen.
• Hvis problemet stadig er der, skal du kontakte forhandleren.
SP 2. Tv-skærmen er blank, og medieafspillerens strøm LED er
slukket.
• Tjek, at der er tændt for tv'et.
• Kontroller, at medieafspillerens strømadapter og kontakten virker.
• Kontroller, at medieafspillerens strømadapter sidder korrekt på afspillerens bagpanel og i stikkontakten.
SP 3. Jeg kan ikke se installationsguiden, når jeg tænder
for afspilleren første gang. Tv-skærmen er blank, og medieafspillerens strøm LED er tændt.
• Tjek, at der er tændt for tv'et.
• Kontroller, at AV/HDMI kablet er forbundet til de rigtige terminaler på tv'et og på medieafspilleren.
• Kontroller, at tv'et er indstillet på den rigtige videokilde (AV IN eller HDMI). Det kan være nødvendigt at bruge tv'ets fjernbetjening til ændring af videokilder.
• Sluk for medieafspilleren og vent nogle minutter, inden du tænder for den igen, eller tryk på nulstilknappen på bagsiden.
Fejlnding
Dette afsnit giver svar på nogle almindelige problemer, som kan opstå under installationen eller brugen af ASUS O!Play HD2 medieafspilleren. Disse problemer
kan klares via simpel fejlnding, som man selv kan foretage. Kontakt ASUS
Teknisk Hjælp, hvis der opstå problemer, der ikke er nævnt i dette kapitel.

Kapitel 3

Fejlnding
DA6072.indb 1 11/2/10 6:22:55 PM
Page 31
Kapitel 3: Fejlnding
3-2
• Kontroller, at dit tv’s HDMI opløsning understøtter 720p, 1080i eller 1080p.
SP 4. Tv-skærmen blinker og er utydelig.
• Kontroller, at AV/HDMI kablet er forbundet til de rigtige terminaler på tv'et og på medieafspilleren.
• Kontroller, at medieafspillerens strøm LED lyser.
• Kontroller, at tv-systemet passer med systemet, der bruges i dit land.
• Kontroller, at der er valgt den rigtige video-opløsning.
SP 5. Jeg kan ikke nde nogen af mine musik-, lm- eller billedler.
• Kontroller, at medieserveren (som f.eks. USB lagerenhed) eller computeren er tændt og, at enheden ikke er i standby.
• Kontroller, at lerne er i de understøttede lformater og ikke beskadiget.
SP 6. Bestemte ler kan ikke afspilles på medieafspilleren.
Medieafspilleren understøtter måske ikke video- eller lydformatet i den
pågældende l. For oplysninger om, hvilke medieformater medieafspilleren understøtter, se specikationsoversigten i Kapitel 1.
SP 7. Kun en/et video/musik/billede afspilles, når jeg vælger den/det.
Hvordan afspilles hele listen?
Når der vælges en/et video/musik/billede til afspilning, så medfører et tryk
på OK på fjernbetjeningen, at kun den valgte l afspilles. Hvis der trykke på PLAY/PAUSE (AFSPIL/PAUSE) knappen, så afspilles hele llisten.
Lyd
SP 1. Der er igen lyd.
• Kontoller, at hjemmebiografens lydstyrke ikke er stillet på tavs.
• Gå til Setup (Indstilling) > Audio (Lyd) og kontroller, at den korrekte indstilling af digitalt output er aktiveret.
Se under Conguring the audio playback settings (Sådan kongureres indstillingerne til lydafspilning) for yderligere detaljer.
DA6072.indb 2 11/2/10 6:22:55 PM
Page 32
ASUS O!Play MINI medieafspiller
3-3
• Hvis du ser en video, der understøtter erkanalslyd, så tryk ere gangeHvis du ser en video, der understøtter erkanalslyd, så tryk ere gange
på tasten Option (Alternativ) på fjernbetjeningen og vælg Audio (Lyd), indtil den ønskede lydkanal fremkommer.
SP 2. Der er ingen musik, når jeg afspiller musikler.
• Kontroller, at lydkablerne er korrekt forbundet.
• Hvis lydkablerne er forbundet til tv'et, skal der tændes for tv'et for at
kunne afspille musikler.
• Hvis lydkablerne er forbundet til stereoanlægget, skal du kontrollere, at der er tændt for stereoanlægget og, at den rigtige stereoindgang er valgt. Hvis der er problemer med at vælge den rigtige lydkilde, se stereoanlæggets instruktioner.
SP 3. Nogle få af mine musikler ses ikke.
Medieafspilleren understøtter de mest almindelige musiklformater. Der er
imidlertid uendeligt mange forskellige bithastigheder og prøvefrekvenser.
Hvis en l ikke ses på skærmen, er det højst sandsynligt, at den anvender en ikke-understøttet bithastighed eller prøvefrekvens. Brug kun ler med
understøttede formater, bithastigheder og prøvefrekvenser.
Video
SP 1. Der er igen undertekst.
O!PLAY MINI har en eksklusiv RightTxT funktion, som på en intelligent
måde detekterer og viser lmens undertekster. Hvis du ønsker at slå
RightTxT funktionen fra, gå til Setup (Opsætning) > System > RightTxT.
USB lagerenhed
SP 1. Jeg kan ikke nde nogen af mine musik-, lm- eller billedler.
• Kontroller, at USB lagerenheden (USB Flash/USB HDD ) ikke er i standby.
• Kontroller, at lerne er i et understøttet lformat.
SP 2. Medieafspilleren genkender ikke USB lagerenheden.
USB lagerenheden genkendes måske ikke på grund af problemer med USB hardware-driveren, USB kablet eller længere systemreaktionstid. Prøv at genforbinde USB lagerenheden til USB porten igen og udskift med et nyt USB kabel.
DA6072.indb 3 11/2/10 6:22:55 PM
Page 33
Kapitel 3: Fejlnding
3-4
Fjernbetjening
SP 1. Medieafspillerens fjernbetjening virker ikke.
• Kontroller, at batterierne er korrekt anbragt.
• Batterierne kan allerede være løbet ud. Udskift med nye batterier.
• Kontroller, at området mellem fjernbetjeningen og medieafspilleren ikke er blokeret.
Firmware-opdateringer
SP 1. Hvilken rmware-udgave har jeg? Hvordan opgraderer jeg den?
• Tjek rmware-udgaven, inden du begynder opgraderingen. Hvis rmwaret er den nyeste udgave, behøver det ikke at opdateres.
• Gå til Setup (Installation) > Firmware Upgrade (Firmwareopgradering) > USB upgrade (USB-opgradering) for at
udføre opdateringen.
• Gå til Setup (Indstilling) > Firmware Upgrade (Firmwareopgradering)
> Version Info (Versionsoplysninger) for at nde rmwareversionen.
• Hvis du stadig ikke kan opdatere rmwaret, tilbagestil systemet og udfør
opdateringsprocessen igen.
• Firmwaret's opdateringsvejledning ndes som PDF l (inkluderet i den opdaterede rmware-mappe). Nærmere oplysninger kan fås ved at
besøge ASUS hjælpestedet på http://support.asus.com/.
• Hvis der slukkes for O!Play MINI enheden under software-installationen, vil opdateringen mislykkes. Hvis O!Play MINI ikke vil tænde, skal enheden tilbagestilles. Dette vil genskabe standardindstillingerne. På
dette tidspunkt kan rmware-opdateringen forsøges igen.
Drifts-/funktionsfejl
SP 1. En drifts-/funktionsfejl opstod på min HD medieafspiller. Hvad skal jeg gøre?
• Frakobl AC adapteren fra strømkilden og forbind den igen.
• Tryk på nulstillingsknappen på bagpanelet ved hjælp af en spids
genstand.
• Hvis problemet stadig er der, skal du kontakte ASUS Teknisk hjælp.
DA6072.indb 4 11/2/10 6:22:55 PM
Page 34
ASUS O!Play MINI medieafspiller
3-5
SP 2. Hvordan kan det være at det tager et stykke tid for at komme ind på Film, Musik, eller Billedskærmen fra Hjemmeskærmen?
Når du forbinder en USB lagringsenhed, hard disk drev, eller
hukommelseskort, skanner din HD medie afspiller automatisk og indekserer
de ler der er gemt på disse enheders baseret på lernes datostempling. Dette
forhindrer dig fra at få hurtig adgang til Movies (Film), Music (Musik), eller Photo (Billede) skærmen fra Hjemmeskærmen.
For at deaktivere indeksfunktionen og hurtig komme ind i Movies (Film),
Music (Musik), eller Photo (Billede) skærmen, tryk på Stop knappen og
naviger til File Manager (Fil Manager) for at gennemse alle medie ler i din enhed.
For at deaktivere auto-skan funktionen, gå til Setup (Opsætning) > System >
Scan Storage (Skan enhed) > Auto Scan Off (Auto-skan fra).
SP 3. Filens kopieringtid er ikke korrekt.
Når du bruger medieafspillerens l kopiering funktion, registrerer og viser
den måske ikke det korrekte tidspåunkt hvor len blev kopieret til din medie
afspiller.
Yderligere oplysninger
Hvor er det muligt at nde yderligere oplysninger om HD-
medieafspilleren?
Brugervejledning på cd’en med tekniske støtte
Se den brugervejledning, der ndes på den medfølgende cd med teknisk støtte, for yderligere detaljer om, hvordan man bruger HD­ medieafspilleren.
ASUS-netsted med teknisk støtte
Hent den nyeste rmware, de nyeste drivere og værktøjsprogrammer fra ASUS-netstedet med teknisk støtte på adressen http://support.asus. com
DA6072.indb 5 11/2/10 6:22:56 PM
Page 35
Kapitel 3: Fejlnding
3-6
DA6072.indb 6 11/2/10 6:22:56 PM
Page 36
T-1

Tillæg

Ændringer eller modikationer på dette udstyr, som ikke er udtrykkeligt
godkendt af parten ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at anvende dette udstyr.

Bemærk

REACH
Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/index.
aspx.
Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC)
Dette apparat opfylder FCC reglernes afsnit 15. Driften sker på følgende to betingelser:
Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens.
Dette apparat skal acceptere enhver interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift.
Dette udstyr er testet og fundet at opfylde grænserne for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit 15. Disse grænser har til formål at skabe rimelige beskyttelse mod skadelig interferens i private installationer. Dette udstyr skaber, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner, kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- og fjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at slå
udstyret til og fra, skal brugeren prøve at afhjælpe interferensen på en eller ere af
følgende måder:
Ret modtagerantennen i en anden retning eller anbring den et andet sted.
Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Forbind udstyret til en anden kontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til.
Bed forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-teknikner om hjælp.
DA6072.indb 1 11/2/10 6:22:56 PM
Page 37
Tillæg
T-2
Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium
Dette digitale udstyr overskrider ikke klasse B grænserne for emission af radiostøj fra digitalt udstyr som anført i det canadiske kommunikationsministeriums regulativ vedrørende radio-interferens.
Dette klasse B digitale udstyr overholder Canadian ICES-003.

Almindelig offentlig licens (GNU General Public License)

Licensinformation
Dette produkt indeholder ophavsretligt beskyttet tredjeparts-software, licenseret i henhold til betingelserne for almindelig offentlig licens (GNU General Public License). Se GNU General Public License (almindelig offentlig licens) vedrørende denne licens nøjagtige vilkår og betingelser. Vi vedlægger hver cd, afsendt
sammen med vores produkt en kopi af GPL. Alle fremtidige rmware-opdateringer
vil være ledsaget af deres respektive kildekoder. Besøg venligst vores websted for opdateret information. Bemærk, at vi ikke tilbyder direkte distributionshjælp.
Almindelig offentlig licens (GNU GENERAL PUBLIC LICENSE)
Version 2, juni 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Enhver har lov til at kopiere og distribuere ordrette kopier af dette licensdokument, men ændring er ikke tilladt.
Indledning
Formålet med licenserne for det meste software er at fjerne din frihed til at dele det med andre og ændre det. Derimod er hensigten med "GNU General Public License" (almindelig offentlig licens) at garantere dig frihed til at dele og ændre frit software - at sikre, at softwaret er frit for alle dets brugere. Den almindelige offentlige licens gælder det meste af "Free Software Foundation"s software og til alle andre programmer, hvis forfattere forpligter sig til at bruge den. (Noget andet "Free Software Foundation" software er i stedet dækket af "Mindre almindelig offentlig licens” (GNU Library General Public License.) Det kan også benyttes i forbindelse med dine programmer.
DA6072.indb 2 11/2/10 6:22:56 PM
Page 38
ASUS O!Play MINI medieafspiller
T-3
Når vi taler om frit software, mener vi "frihed", ikke pris. Hensigten med vores almindelige offentlige licens er at sikre dig friheden til at distribuere kopier af frit software (og få noget for det, hvis du vil), at du får kildekoden, eller kan få den, hvis du ønsker, at du kan ændre softwaret eller bruge dele af i nye, frie programmer og - at du ved, at du kan gøre disse ting.
For at beskytte dine rettigheder, må vi foretage nogle begrænsninger, som forbyder alle at nægte dig disse rettigheder eller bede dig overgive disse rettigheder. Disse begrænsninger gælder bestemte ansvar, du har, hvis du distribuerer kopier af softwaret eller ændrer det.
Hvis du f.eks. distribuerer kopier af et sådant program, gratis eller for en pris, skal du give alle modtagerne de samme rettigheder, som du har. Du skal sikre, at også de får eller kan få fat i kildekoden. Og du skal vise dem disse betingelser, så de kender deres rettigheder.
Vi beskytter dine rettigheder i to trin: (1) Har ophavsret til softwaret og (2) tilbyder dig licensen, som giver dig lovlig tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller
modicere softwaret.
Med hensyn til hver forfatters samt vores egen beskyttelse, vil vi endvidere også gerne gøre det klart, at der ikke er nogen garanti forbundet med dette frie software.
Hvis softwaret modiceres af nogen anden og gives videre, skal modtagerne vide,
at hvad de har, er ikke en original, hvorfor ethvert problem som følge af andre ikke
reekterer den oprindelige forfatters omdømme.
Til slut: Ethvert frit program trues konstant af software-patenter. Vi ønsker at forhindere faren ved, at videredistributører af frie programmer på individuel bases opnår patentlicenser og således rent faktisk gør programmet til ejendom. For at undgå dette, har vi gjor det klart, at ethvert patent skal gives i licens til enhvers frie brug eller ikke gives i licens overhovedet.
De præcise vilkår og betingelser for kopiering, distribution og modikation følger.
Vilkår og betingelser for kopiering, distribution og modikation
0. Licensen gælder for ethvert program eller andet arbejde, som indeholder en bemærkning anbragt af ophavsret-indehaveren, og som oplyser, at det kan distribueres i henhold til betingelserne for den almindelige offentlige licens. Nedenanførte "Program" refererer til ethvert sådant program eller arbejde. "Arbejde baseret på programmet" refererer enten til programmet
eller ethvert aedet arbejde i henhold til ophavsretloven: Det vil sige et
arbejde indeholdende programmet eller en del af det, enten fuldstændigt
eller med modikationer og/eller oversat til et andet sprog. (oversættelse er herefter og uden begrænsning inkluderet i vendingen "modikation".) Hver
licensindehaver omtales som "dig".
DA6072.indb 3 11/2/10 6:22:57 PM
Page 39
Tillæg
T-4
Andre aktiviteter end kopiering, distribution og modikation er ikke dækket af
denne licens. De ligger uden for dens virkeområde. Kørslen af programmet er ikke begrænset, og programmets uddata er kun dækket, hvis dets indhold er baseret på programmet (uafhængigt af, om det er fremstillet ved at køre programmet). Om dette er sandt, afhænger af, hvad programmet gør.
1. Du kan på et hvilket som helst medie kopiere og distribuere fuldstændige kopier af programmets kildekode, som du modtager den - under forudsætning af, at du tydeligt og korrekt på hver kopi anbringer en passende oplysning vedrørende ophavsret og ansvarsfraskrivelse. Hold alle oplysninger, som refererer til licensen og fraværelsen af nogen garanti, intakte - og giv enhver anden modtager af programmet en kopi af denne licens sammen med programmet.
Du kan opkræve et beløb for den fysiske overførsel af en kopi, og du kan om
ønsketg tilbyde garantibeskyttelse som modydelse for et sådant beløb.
2. Du kan modicere din kopi eller kopier af programmet eller en hvilken som
helst del af det og således forme et værk, baseret på programmet, og kopiere
og distribuere sådanne modikationer eller arbejder i henhold til vilkårene i
ovenstående afsnit 1 - forudsat, at du opfylder alle disse betingelser:
a) De modicerede ler kan have en tydelig anbragt bemærkning om, at du
har ændret lerne samt om datoen for enhver ændring.
b) Du kan foranledige, at ethvert arbejde, som du distribuerer eller
offentliggør, som i sin helhed eller delvist indeholder - eller er aedt af
- programmet eller nogen del deraf, gives gratis i licens til alle tredjeparter i henhold til denne licens's betingelser.
c) Hvis det modicerede program, når det kører, normalt læser
kommandoer interaktivt, skal du foranledige, når det begynder at køre for sådant interaktivt brug og på den mest almindelige måde, at det printer eller viser en meddelelse vedrørende ophavsret samt en bemærkning om, at der ikke er nogen garanti (eller, at du yder en garanti) og, at brugere kan videredistribuere programmet i henhold til disse betingelser, ligesom du fortæller brugeren, hvordan han skal betragte en kopi af denne licens. (Undtagelse: Hvis programmet i sig selv er interaktivt, men ikke formelt trykker en sådan meddelelse, er det ikke nødvendigt, at dit arbejde, baseret på programmet, printer en meddelelse.)
Disse krav gælder det modicerede arbejde i sin helhed. Hvis identicerbare
afsnit af arbejdet ikke er aedt af programmet og i sig selv med rimelighed
kan anses for uafhængige og separate arbejder, så gælder licensen og dens betingelser ikke til disse afsnit, når du distribuerer dem som separate arbejder. Men, når du distribuerer de samme afsnit som en del af et hele, som er et arbejde baseret på programmet, så skal distributionen af helheden ske på licensens betingelser, hvis tilladelser for andre licensindehavere gælder hele verden og således til hver eneste del, uden hensyn til, hvem der skrev den.
Hensigten med dette afsnit er ikke at kræve rettigheder eller anfægte dine
rettigheder til arbejde skrevet helt af dig. Hensigten er at udøve retten til
at kontrollere distributionen af aedte eller kollektive arbejder baseret på
programmet.
DA6072.indb 4 11/2/10 6:22:57 PM
Page 40
ASUS O!Play MINI medieafspiller
T-5
Derudover vil den blotte sammensætning af et andet arbejde, ikke baseret på
programmet, med programmet (eller med et arbejde, baseret på programmet) på et lager- eller distributionsmedie ikke bringe det andet værk under denne licens.
3. Du kan kopiere og distribuere programmet (eller et arbejde, baseret på det, under Afsnit 2) i objektkode eller i eksekverbar form i henhold til betingelserne i ovenstående Afsnit 1 og 2 under forudsætning af, at du også gør en af følgende ting:
a) Ledsager det med en fuldstændig korresponderende maskinlæsbar
kildekode, som skal distribueres i henhold til betingelserne i ovenstående Afsnit 1 og 2 og på et medie, der normalt bruges til software udvekskling, eller,
b) Ledsager det med et skriftligt tilbud, gyldigt i mindst tre år, og hvor du
giver tredjepart, for en betaling ikke større end dine omkostninger for fysisk at udføre kildedistributionen, en fuldstændig maskinlæsbar kopi af den korresponderende kildekode, der kan distribueres under betingelserne i ovenstående Afsnit 1 og 2 og på et medie, der normalt bruges til software­udveksling; eller
c) Ledsager det med oplysningerne, du modtog med hensyn til tilbudet om
at distribuere den korresponderende kildekode. (Dette alternativ er kun tilladt i forbindelse med ikke-kommerciel distribution og kun, hvis du har modtaget programmet i objektkode eller eksekverbar form med et sådant tilbud, i henhold til ovennævnte underafsnit b.)
Med kildekoden for et arbejde menes arbejdets foretrukne form med
henblik på at foretage modikationer i det. Med hensyn til et eksekverbart
arbejde menes med fuldstændig kildekode hele kildekoden for alle
moduler, det indeholder, plus enhver forbunden interface-denitionsl plus
scripts til kontrolkompilering og installation af det eksekverbare. Som en særlig undtagelse, behøver den distribuerede kildekode imidlertid ikke indeholde noget, som normalt distribueres (i enten kilde- eller binær form) med de vigtigste komponenter (oversættelsesprogram, kerneprogram osv) i styresystemet, på hvilket det eksekverbare køres - medmindre den pågældende komponent selv ledsager det eksekverbare.
Hvis distributionen af det eksekverbare eller objektkoden foretages ved
at tilbyde adgang til at kopiere fra et speciceret sted, så tæller tilbud om
tilsvarende adgang til at kopiere kildekoden fra det det samme sted som distribution af kildekoden, også selvom tredjeparter ikke er tvunget til at kopiere kilden sammen med objektkoden.
4. Du kan ikke kopiere, modicere, give i underlicens eller distribuere
programmet udover, hvad der udtrykkeligt er anført i denne licens. Ethver
andet forsøg på at kopiere, modicere, give i underlicens eller distribuere
programmet er ugyldigt og vil automatisk terminere dine rettigheder i henhold til denne licens. Parterne, som har modtaget kopier eller rettigheder fra dig under denne licens, vil imidlertid ikke have deres licenser termineret, sålænge sådanne parter fuldt ud opfylder deres del.
DA6072.indb 5 11/2/10 6:22:57 PM
Page 41
Tillæg
T-6
5. Du er ikke tvunget til at acceptere denne licens, da du ikke har underskrevet
den. Intet andet giver dig imidlertid ret til at modicere eller distribuere programmet eller dets aedte arbejder. Disse handlinger er forbudte ifølge lov, hvis du ikke accepterer denne licens. Ved at modicere eller distribuere
programmet (eller et hvilket som helst arbejde baseret på programmet) indikerer du imidlertid din accept af denne licens til at gøre dette samt
alle dens vilkår og betingelser for at kopiere, distribuere og modicere
programmet eller arbejder, baseret på det.
6. Hver gang, du videredistribuerer programmet (eller et hvilket som helst arbejde baseret på programmet), modtager modtageren automatisk en
licens fra den oprindelige licensgiver til at kopiere, distribuere og modicere
programmet i henhold til disse vilkår og betingelser. Du kan ikke pålægge nogen andre begrænsninger på modtagerens udøvelse af rettighederne givet heri. Du er ikke ansvarlig for tredjeparts overholdelse af denne licens.
7. Hvis, som følge af en domstolsafgørelse eller påstand om patentkrænkelse eller af nogen anden grund (ikke begrænset til patentanliggender), du pålægges krav (ved retskendelse, aftale eller på anden på) i modstrid med denne licens vilkår, undtager de dig ikke fra vilkårene i denne licens. Hvis du ikke kan distribuere og samtidigt opfylde dine forpligtelser i henhold til denne licens eller andre relevante forpligtelser, så må du som en konsekvens heraf ikke distribuere programmet i det hele taget. Hvis for eksempelen patentlicens ikke tillader royalty-fri distribution af programmet af alle dem, der modtager kopier direkte eller indirekte gennem dig, så er den eneste måde, på hvilken du kan tilfresstille både den og denne licens helt af afstå fra distribution af programmet.
Hvis nogen del af dette afsnit under nogen som helst givne forhold erklæres
ugyldig eller uanvendelig, så gælder dette afsnits balance, mens afsnittet som helhed skal gælde i andre situationer.
Formålet med dette afsnit er ikke at få dig til at krænke nogen patenter eller
andre ejendomsretkrav eller at bestride værdien af sådanne krav. Dette afsnit har udelukkende til formål at beskytte det frie software-distributionssystems integritet, som implementeres via praksisser med offentlige licenser. Mange mennesker har via dette system - og i tiltro til systemets konsistente anvendelse - bidraget stort til de mange forskellige softwares' distribution. Det er op til forfatteren/donoren at afgøre, om han eller hun er villig til at distribuere software gennem et andet system, og en licens kan ikke påvirke et sådant valg.
Hensigten med dette afsnit er at gøre det helt klart, hvad konsekvensen af
resten af licensen kan være.
8. Hvis distributionen og/eller brugen af programmet - enten på grund af patenter eller på grund af ophavsretligt beskyttede interfacer - er begrænset til bestemte lande, kan den oprindelige ophavsret-indehaver,
som placerer programmet under denne licens, tilføje en geogrask
distributionsbegrænsning, der udtrykkeligt ekskluderer disse lande, således, at distribution kun er tilladt i ikke-ekskluderede lande. I et sådant tilfælde inkorporerer licensen begrænsningen som var den skrevet i selve licensen.
DA6072.indb 6 11/2/10 6:22:57 PM
Page 42
ASUS O!Play MINI medieafspiller
T-7
9. "The Free Software Foundation" kan fra tid til anden offentliggøre reviderede og/eller nye versioner af "Almindelig offentlig licens". Sådanne nye versioner vil være i samme ånd som den nuværende version, men kan afvige i detaljerne med hensyn til nye problemer og anliggende.
Hver version har sit eget versionsnummer. Hvis programmet angiver et
versionnummer for denne licens og "enhver senere version", så har du mulighed for at følge vilkårene og betingelserne, enten med hensyn til denne version eller med hensyn til enhver senere version, udgivet af "Free Software Foundation". Hvis programmet programmet ikke angiver et versionsnummer for denne licens, så kan du vælge en hvilken som helst version, offentliggjort af "Free Software Foundation".
10. Hvis du ønsker at inkorporere dele af programmet ind i andre frie programmer, hvis distributionsbetingelser er anderledes, skal du skrive til forfatteren og bede om tilladelse. Vedrørende software, der ophavsretligt beskyttet af "Free Software Foundation", skal du skrive til "Free Software Foundation". Vi giver nogen gange undtagelser for dette. Vores beslutning vil afhænge af de to
mål: 1) Bevarelse af den frie status for alle aedninger af vores frie software
og 2) promovering af almindelig deling og genbrug af software.
INGEN GARANTI
11 DA PROGRAMMET GIVES GRATIS I LICENS, ER PROGRAMMET, I DET
OMFANG LOVEN GIVER RET DERTIL – IKKE DÆKKET AF NOGEN
GARANTI. UNDTAGET, HVIS DET PÅ ANDEN MÅDE ER SKRIFTLIGT ANGIVET, SÅ LEVERER OPHAVSRETHOLDERNE OG/ELLER ANDRE PARTER PROGRAMMET "SOM ER", UDEN GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER MED HENSYN TIL SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. HELE RISIKOEN MED HENSYN TIL PROGRAMMETS KVALITET OG YDELSE PÅHVILER DIG. SKULLE PROGRAMMET VISE SIG MANGELFULDT, PÅTAGER DU DIG ALLE NØDVENDIGE UDGIFTER TIL SERVICERING, REPARATION OG RETTELSE.
12 I INTET TILFÆLDE, MEDMINDRE DET KRÆVES I HENHOLD TIL
ANVENDELIG LOV ELLER ER SKRIFTLIGT AFTALT, KAN NOGEN OPHAVSRETINDEHAVER ELLER NOGEN ANDEN PART, SOM MÅ MODIFICERE OG/ELLER VIDERESDISTRIBUERE PROGRAMMET SOM OVENFOR TILLADT, VÆRE ANSVARLIG OVERFOR DIG FOR SKADER, INKLUSIVE EN HVILKEN SOM HELST ALMINDELIG, SÆRLIG, HÆNDELIG ELLER INDIREKTE SKADE OPSTÅET VED BRUGEN ELLER VED MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE PROGRAMMET (HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DATATAB ELLER DATA, DER ER BLEVET GJORT UNØJAGTIGE, ELLER TAB, LIDT AF DIG ELLER TREDJEMAND ELLER FEJL VED PROGRAMMET, SÅ DET IKKE KAN ARBEJDE MED ANDRE PROGRAMMER), SELV HVIS EN SÅDAN OVERDRAGER ELLER ANDEN PART ER BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
AFSLUTNING VILKÅR OG BETINGELSER
DA6072.indb 7 11/2/10 6:22:58 PM
Page 43
Tillæg
T-8

ASUS kontaktinformation

ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Websted www.asus.com.tw
Teknisk hjælp
Telephone +86-21-38429911 Onlinestøtte support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Websted usa.asus.com
Teknisk hjælp
Telefon +1-812-282-2787 Støttefax +1-812-284-0883 Onlinestøtte support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Websted www.asus.de Onlinekontakt www.asus.de/sales
Teknisk hjælp
Component Telefon +49-1805-010923* System/Notebook/Eee/LCD Telefon +49-1805-010920* Støttefax +49-2102-9599-11 Onlinestøtte support.asus.com
* EUR 0.14/minut fra en tysk landlinje; EUR 0.42/minut fra en mobiltelefon.
DA6072.indb 8 11/2/10 6:22:58 PM
Loading...