Asus D513I, F513IA, M513IA User’s Manual [sr]

Page 1
SB16149 Prvo izdanje / Jul 2020
E-priručnik
Page 2
INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA
Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti, transkribovati, uskladištiti u sistemu za pronalaženje ili prevesti na bilo koji jezik ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju kupac zadržava kao rezervnu kopiju, a bez prethodne pisane dozvole kompanije ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS OVO UPUTSTVO OBEZBEĐUJE “TAKVO KAKVO JE”, BEZ BILO KAKVE GARANCIJE, BILO EKSPLICITNE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČENO NA IMPLICIRANE GARANCIJE ILI POGODNOSTI ZA PRODAJU ILI ODREĐENU SVRHU. ASUSOVI DIREKTORI, SLUŽBENICI, ZAPOSLENI ILI AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA KAKVE INDIREKTNE, POSEBNE, SLUČAJNE ILI POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI ŠTETE ZA GUBITAK PROFITA, GUBITAK BIZNISA, GUBITAK PODATAKA ILI KORIŠĆENJA, PREKID POSLOVANJA I SLIČNO), ČAK I UKOLIKO JE ASUS OBAVEŠTEN O MOGUĆNOSTI DA DO TAKVIH ŠTETA DOĐE USLED BILO KAKVOG DEFEKTA ILI GREŠKE U OVOM UPUTSTVU ILI SAMOM PROIZVODU.
Proizvodi i korporacijska imena koja se pojavljuju u ovom uputstvu mogu ali ne moraju biti registrovane trgovačke marke ili autorska prava odgovarajućih kompanija i koriste se samo radi identikacije ili objašnjavanja u korist kupca, bez namere da se povrede.
SPECIFIKACIJE I INFORMACIJE SADRŽANE U OVOM UPUTSTVU NAMENJENE SU ISKLJUČIVO ZA INFORMATIVNO KORIŠĆENJE I PODLOŽNE SU PROMENI U BILO KOJE VREME BEZ PRETHODNOG OBAVEŠTAVANJA I NE TREBA IH SHVATITI KAO OBAVEZIVANJE OD STRANE ASUSA. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST ILI OBAVEZE ZA BILO KAKVE GREŠKE ILI NETAČNOSTI KOJE SE MOGU POJAVITI U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI PROIZVODE I SOFTVER KOJI JE U NJEMU OPISAN.
Autorska prava © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava zadržana.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
Može doći do određenih okolnosti gde, zbog greške kompanije ASUS ili onoga za šta je ona odgovorna, imate pravo na obeštećenje od strane kompanije ASUS. U svakom takvom slučaju, nezavisno od osnova pod kojima imate pravo na obeštećenje od kompanije ASUS, ASUS je odgovoran za ne više od telesnih povreda (uključujući smrt) i oštećenje vlasništva i materijalnog ličnog vlasništva ili bilo koje druge realne ili direktne štete do kojih je došlo usled propusta ili neispunjavanja zakonskih obaveza pod ovom garancijom, do navedene ugovorene cene za svaki proizvod.
ASUS će biti odgovoran isključivo za ili će vam nadoknaditi štetu za vaš gubitak, štete ili zahteve za obeštećenjem bazirane na ugovoru, deliktu ili kršenju pod ovom Izjavom o garanciji.
Ovo ograničenje takođe važi za prodavce i dobavljače ASUS proizvoda. To je maksimum za koji su ASUS, njegovi dobavljači i vaš prodavac kolektovno odgovorni.
NI POD KOJIM USLOVIMA ASUS NIJE ODGOVORAN ZA JEDNO OD SLEDEĆEG: (1) ZAHTEVE TREĆIH LICA PROTIV VAS ZA OŠTEĆENJA (2) GUBITAK ILI OŠTEĆENJE VAŠIH PODATAKA ILI ZAPISA; ILI (3) SPECIJALNE, SLUČAJNE, ILI INDIREKTNE ŠTETE ILI ZA BILO KAKVE EKONOMSKE POSLEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PROFITA ILI UŠTEĐEVINE), ČAK I UKOLIKO ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI ILI VAŠ PRODAVAC BUDU INFORMISANI O TOJ MOGUĆNOSTI.
SERVIS I PODRŠKA
Posetite našu internet prezentaciju na više jezika na adresi https://www.asus.com/support/
2
E-priručnik za notebook računar
Page 3
Sadržaj
O ovom priručniku ....................................................................................................7
Konvencije korišćene u ovom priručniku .............................................................. 8
Ikone .................................................................................................................................... 8
Tipograja ......................................................................................................................... 8
Bezbednosne mere predostrožnosti ..................................................................9
Korišćenje notebook računara ................................................................................... 9
Briga o notebook računaru ......................................................................................... 10
Pravilno odlaganje ......................................................................................................... 11
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera
Upoznavanje sa vašim prenosnim računarom ................................................14
Prikaz sa gornje strane .................................................................................................. 14
Pogled s donje strane .................................................................................................... 19
Pogled s desne strane ................................................................................................... 21
Pogled s leve strane .......................................................................................................24
Poglavlje 2: Korišćenje Laptopa
Prvi koraci .....................................................................................................................28
Punjenje notebook računara ...................................................................................... 28
Podignite da biste otvorili poklopac ekrana ......................................................... 30
Pritisnite dugme za napajanje ................................................................................... 30
Korišćenje tačpeda ....................................................................................................31
Korišćenje tastature ..................................................................................................38
Interventni tasteri ........................................................................................................... 38
Funkcijski tasteri ..............................................................................................................39
Windows®10 tasteri ........................................................................................................ 39
Numerička tastatura ...................................................................................................... 40
E-priručnik za notebook računar
3
Page 4
Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Windows® 10
Prvo pokretanje ..........................................................................................................42
„Start“ meni..................................................................................................................43
Windows® aplikacije .................................................................................................45
Rad sa Windows® aplikacijama .................................................................................. 46
Prilagođavanje Windows® aplikacija........................................................................ 46
Prikaz zadatka .............................................................................................................49
Funkcija kačenja .........................................................................................................50
Vruće tačke kačenja ....................................................................................................... 50
Centar za aktivnosti ..................................................................................................52
Moj ASUS Splendid ...................................................................................................53
Druge tasterske prečice ...........................................................................................56
Povezivanje sa bežičnim mrežama ......................................................................58
Wi-Fi .....................................................................................................................................58
Bluetooth .......................................................................................................................... 59
Avionski režim ..................................................................................................................60
Isključivanje notebook računara ..........................................................................61
Postavljanje notebook računara u režim spavanja ........................................62
Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test)
Samoispitivanje po uključenju (POST test) ......................................................64
Korišćenje POST testa za pristup BIOS-u i rešavanje problema ..................... 64
BIOS ................................................................................................................................64
Pristupanje BIOS-u ......................................................................................................... 65
Oporavak vašeg sistema .........................................................................................66
Izvršenje opcije oporavka ............................................................................................ 67
4
E-priručnik za notebook računar
Page 5
Saveti i najčešća pitanja
Korisni saveti za vaš prenosni računar ...............................................................70
Najčešća pitanja u vezi sa hardverom ................................................................71
Najčešća pitanja u vezi sa softverom ..................................................................74
Dodaci
Informacije o DVD-ROM disk jedinici ...................................................................... 78
Informacije o Blu-ray ROM disk jedinici .................................................................. 80
Usaglašenost internog modema...............................................................................80
Pregled ............................................................................................................................... 81
Izjava o kompatibilnosti mreže..................................................................................81
Negovorna oprema ........................................................................................................ 81
Izjava Federalne komisije za komunikaciju (FCC) o smetnjama .................... 84
Izjava Federalne komisije za komunikaciju (FCC)
o merama opreza pri izlaganju radiofrekventnom (RF) zračenju ..................85
Obaveštenje o izolaciji .................................................................................................. 85
Bezbednosne napomene za UL ................................................................................. 86
Sigurnosni zahtev u vezi sa napajanjem ................................................................ 87
Obaveštenja o TV prijemniku ..................................................................................... 87
E-priručnik za notebook računar
5
Page 6
Obaveštenje o Macrovision Corporation proizvodima .....................................87
Sprečavanje gubitka sluha .......................................................................................... 87
Mere opreza za korišćenje litijumskih baterija za nordijske zemlje ............. 88
CTR 21 odobrenje
(samo za modele prenosnih računara sa ugrađenim modemom) ............... 89
Deklaracija usaglašenosti za Propis o zaštiti
životne sredine za proizvod ........................................................................................ 91
EU REACH i član 33 ......................................................................................................... 91
EU RoHS (Primena opasnih supstanci
u električnoj i elektronskoj opremi) ......................................................................... 91
Usluge recikliranja / preuzimanja korišćenih
proizvoda kompanije ASUS ........................................................................................ 92
Uredba o ekodizajnu ..................................................................................................... 92
Uređaj kvalikovan za ENERGY STAR .......................................................................93
Proizvodi registrovani za EPEAT ................................................................................ 93
Pojednostavljena EU Izjava o usklađenosti ........................................................... 94
6
E-priručnik za notebook računar
Page 7

O ovom priručniku

Ovaj priručnik pruža informacije o hardverskim i softverskim funkcijama vašeg notebook računara, organizovane kroz sledeća poglavlja:
Poglavlje 1: Podešavanje hardvera
Ovo poglavlje sadrži detaljne informacije o hardverskim komponentama vašeg notebook računara.
Poglavlje 2: Korišćenje Laptopa
Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite različite delove svog notebook računara.
Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Windows® 10
Ovo poglavlje pruža pregled korišćenja operativnog sistema Windows® 10 na vašem notebook računaru.
Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test)
Ovo poglavlje prikazuje kako da koristite POST test da biste promenili podešavanja svog notebook računara.
Saveti i najčešća pitanja
Ovaj odeljak sadrži neke preporučene savete i najčešća pitanja u vezi sa hardverom i softverom koja će vam pomoću u održavanju i rešavanju uobičajenih problema sa laptopom.
Dodaci
Ovaj odeljak sadrži napomene i izjave o bezbednosti u vezi sa vašim notebook računarom.
E-priručnik za notebook računar
7
Page 8

Konvencije korišćene u ovom priručniku

Kako bismo istakli bitne informacije u okviru ovog priručnika, poruke smo predstavili na sledeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži informacije od vitalnog značaja koje morate pratiti kako biste obavili određeni posao.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savete koji vam mogu pomoći pri obavljanju poslova.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje morate pratiti zarad svoje bezbednosti pri obavljanju određenih poslova i kako biste sprečili oštećivanje svog notebook računara i komponenti.

Ikone

Sledeće ikone naznačavaju koje delove uređaja je moguće koristiti za izvršavanje serije poslova ili procedura na vašem notebook računaru.
= Koristite tačped.
= Koristite tastaturu.
Tipograja
Podebljano= Ovo naznačava meni ili stavku koja mora da bude
Kurziv = Ovo ukazuje na odeljke u okviru ovog priručnika u kojima
izabrana.
možete potražiti dodatne informacije.
8
E-priručnik za notebook računar
Page 9

Bezbednosne mere predostrožnosti

Korišćenje notebook računara

Ovaj laptop PC treba koristiti isključivo u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 5°C (41°F) i 35°C (95°F).
Pogledajte etiketu na dnu laptop PC-ja i proverite da se vaš adapter za struju slaže sa oznakom za jačinu.
Vaš notebook računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite notebook računar u krilu niti blizu svog tela. Prilikom rada na notebook računaru, ne stavljajte ga na površine koje mogu da blokiraju otvore.
Nemojte koristiti oštećene kablove za napajanje, dodatke i druge periferne uređaje sa vašim notebook računarom.
Kada je uključen, vodite računa da ne prenosite i ne prekrivate notebook računar materijalima koji mogu smanjiti protok vazduha.
Ne stavljajte notebook računar na neravnu ili nestabilnu radnu površinu.
Svoj notebook računar možete da pošaljete kroz rendgenske mašine na aerodromu (koriste se na predmetima u ručnom prtljagu), ali ga ne izlažite magnetnim detektorima i palicama.
Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja notebook računara tokom leta.
E-priručnik za notebook računar
9
Page 10

Briga o notebook računaru

Isključite AC napajanje i uklonite bateriju (ukoliko je to moguće) pre čišćenja notebook računara. Koristite čist sunđer od celuloze ili tkaninu od meke kože navlaženu mešavinom neabrazivnog deterdženta i par kapljica tople vode. Uklonite preostalu vlagu sa notebook računara koristeći suvu krpu.
Ne koristite jake rastvore, kao što su razređivač, benzol i druge hemikalije, na ili u blizini notebook računara.
Ne stavljajte predmete na notebook računar.
Ne izlažite notebook računar dejstvu jakih magnetnih ili električnih polja.
Ne koristite u blizini tečnosti i ne izlažite notebook računar kiši ili vlazi.
Ne izlažite notebook računar prašnjavim sredinama.
Ne koristite notebook računar u blizini mesta na kojima se ispušta gas.
10
E-priručnik za notebook računar
Page 11

Pravilno odlaganje

NE bacajte laptop PC kao običan otpad. Ovaj proizvod je dizajniran tako da omogući ispravno ponovno korišćenje delova i može da se reciklira. Simbol sa precrtanom kantom sa točkićima znači da proizvod (električna, elektronska oprema i dugme ćelije baterije koje sadrži đivu) ne treba odlagati kao obično smeće. Proverite lokalne regulative vezane za uklanjanje elektronskih proizvoda.
Ne bacajte bateriju kao obično smeće. Simbol precrtane kante sa točkićima ukazuje na to da bateriju ne treba odbacivati kao obično smeće.
E-priručnik za notebook računar
11
Page 12
12
E-priručnik za notebook računar
Page 13

Poglavlje 1: Podešavanje hardvera

Poglavlje 1: Podešavanje hardvera
E-priručnik za notebook računar
13
Page 14

Upoznavanje sa vašim prenosnim računarom

Prikaz sa gornje strane

NAPOMENA: Raspored tastera na tastaturi može da se razlikuje u
zavisnosti od regiona ili zemlje. Izgled prenosnog računara takođe može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
14
E-priručnik za notebook računar
Page 15
Kamera
Ugrađena kamera omogućava snimanje fotograja ili video­snimaka pomoću prenosnog računara.
Indikator kamere
Indikator kamere svetli kada se kamera koristi.
Mikrofon
Ugrađeni mikrofon se može koristiti za video-konferencije, glasovnu naraciju ili jednostavne audio-snimke.
Ekran
Ovaj ekran visoke rezolucije je idealan za gledanje fotograja, video-snimaka i drugih multimedijalnih datoteka na prenosnom računaru.
Otvori za ventilaciju
Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog i odvod toplog vazduha iz prenosnog računara.
UPOZORENJE! Vodite računa da papir, knjige, odeća, kablovi i drugi predmeti ne blokiraju otvore za ventilaciju jer u suprotnom može doći do pregrevanja.
E-priručnik za notebook računar
15
Page 16
Tastatura
Ova QWERTY tastatura u punoj veličini ima optimalan hod za kucanje. Na ovoj tastaturi možete koristiti i funkcijske tastere, brzo pristupiti operativnom sistemu Windows® i kontrolisati druge multimedijalne funkcije.
NAPOMENA: Raspored tastera na tastaturi se razlikuje prema modelu ili teritoriji.
Indikator za velika slova
Ovaj indikator svetli kada je aktivirana funkcija velikih slova. Zahvaljujući ovoj funkciji možete kucati velika slova (na primer, A, B, C) na tastaturi prenosnog računara.
Indikator zaključavanja funkcijskog tastera
Ovaj indikator svetli kada je aktivirana funkcija funkcijskih tastera.
NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje tastature u ovom priručniku.
16
E-priručnik za notebook računar
Page 17
Dodirna tabla
Dodirna tabla podržava korišćenje različitih pokreta za navigaciju na ekranu – na taj način se obezbeđuje intuitivan korisnički doživljaj. Takođe podržava funkcije standardnog miša.
NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table u ovom priručniku.
Dugme za napajanje
Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili/isključili prenosni računar. Takođe, dugme za napajanje možete koristiti za prelazak prenosnog računara u režim spavanja ili hibernacije, odnosno za izlazak iz ovih režima.
Ukoliko se prenosni računar ne odaziva, pritisnite i zadržite dugme za napajanje najmanje četiri (4) sekunde dok se prenosni računar ne isključi.
E-priručnik za notebook računar
17
Page 18
Indikator napajanja
Indikator napajanja svetli kada se prenosni računar uključi.
Numerička tastatura
Numerička tastatura ima dve funkcije: možete je koristiti za unos brojeva ili usmeravanje pokazivača.
NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje numeričke tastature u ovom priručniku.
18
E-priručnik za notebook računar
Page 19

Pogled s donje strane

NAPOMENA: Pogled s donje strane se može razlikovati u zavisnosti od
modela.
UPOZORENJE! Vaš notebook računar može postati topao ili vreo tokom korišćenja ili prilikom punjenja baterije. Da biste sprečili povrede usled toplote, ne držite notebook računar u krilu niti blizu svog tela. Prilikom rada na notebook računaru, ne stavljajte ga na površine koje mogu da blokiraju otvore.
VAŽNO!
• Trajanje baterije zavisi od načina korišćenja i specikacija za ovaj prenosni računar. Baterija ne može da se rasklopi.
• Delove kupujte samo od ovlašćenih prodavaca jer na taj način dobijate najbolju kompatibilnost i pouzdanost. Obratite se servisnom centru kompanije ASUS ili ovlašćenim prodavcima ako vam je potrebna usluga za proizvod ili pomoć u vezi sa rasklapanjem i sklapanjem uređaja.
E-priručnik za notebook računar
19
Page 20
Otvori za ventilaciju
Otvori za ventilaciju služe za dovod hladnog i odvod toplog vazduha iz prenosnog računara.
UPOZORENJE! Vodite računa da papir, knjige, odeća, kablovi i drugi predmeti ne blokiraju otvore za ventilaciju jer u suprotnom može doći do pregrevanja.
Zvučnici
Ugrađeni zvučnici omogućavaju emitovanje zvuka direktno sa prenosnog računara. Opcije zvuka se kontrolišu pomoću softvera.
20
E-priručnik za notebook računar
Page 21

Pogled s desne strane

Ležište za microSD karticu
Ovaj ugrađeni čitač memorijskih kartica podržava microSD kartice.
Zvučnici
Ugrađeni zvučnici omogućavaju emitovanje zvuka direktno sa prenosnog računara. Opcije zvuka se kontrolišu pomoću softvera.
Priključak za slušalice, slušalice sa mikrofonom i mikrofon
Preko ovog priključka možete da povežete zvučnike sa pojačalom ili slušalice. Takođe, preko ovog priključka možete da povežete slušalice sa mikrofonom ili spoljni mikrofon.
E-priručnik za notebook računar
21
Page 22
USB 3.2 priključak 1. generacije Type-C®
USB 3.2 (univerzalna serijska magistrala 3.2) priključak 1. generacije Type-C® omogućava brzinu prenosa do 5 gigabita/s i kompatibilan je sa prethodnom verzijom USB 2.0.
NAPOMENA: Brzina prenosa na ovom priključku zavisi od modela.
USB 3.2 priključak 1. generacije
USB 3.2 (univerzalna serijska magistrala 3.2) priključak 1. generacije omogućava brzinu prenosa do 5 gigabita/s i kompatibilan je sa prethodnom verzijom USB 2.0.
HDMI priključak
Ovaj priključak se koristi za HDMI (multimedijalni interfejs visoke denicije) konektor i poseduje HDCP zaštitu za reprodukciju HD DVD, Blu-ray i drugog zaštićenog sadržaja.
22
E-priručnik za notebook računar
Page 23
Ulazni priključak za napajanje (jednosmerna struja)
Uključite isporučeni adapter u ovaj priključak da biste punili bateriju ili napajali prenosni računar.
UPOZORENJE! Adapter može postati topao ili vreo tokom korišćenja. Nemojte da prekrivate adapter, niti da ga držite blizu tela kada je priključen na napajanje.
VAŽNO! Koristite samo isporučeni adapter za punjenje baterije i napajanje prenosnog računara.
E-priručnik za notebook računar
23
Page 24

Pogled s leve strane

USB 2.0 priključak
USB (univerzalna serijska magistrala) priključak je kompatibilan sa USB 2.0 i USB 1.1 uređajima, kao što su tastature, pokazivački uređaji, eš diskovi, spoljni čvrsti diskovi, zvučnici, kamere i štampači.
Indikator napunjenosti baterije sa dve boje
LED lampica sa dve boje pruža vizuelni uvid u status napunjenosti baterije. Više informacija potražite u sledećoj tabeli:
24
E-priručnik za notebook računar
Page 25
Boja Status
Svetli belo Prenosni računar je priključen
na napajanje, a napunjenost baterije je između 95% i 100%.
Svetli narandžasto Prenosni računar je priključen
na napajanje, baterija se puni, a nivo napunjenosti je niži od 95%.
Treperi narandžasto
Prenosni računar se napaja sa baterije, a nivo napunjenosti baterije je niži od 10%.
Isključena svetla Prenosni računar se napaja sa
baterije, a nivo napunjenosti baterije je između 10% i 100%.
Zvučnici
Ugrađeni zvučnici omogućavaju emitovanje zvuka direktno sa prenosnog računara. Opcije zvuka se kontrolišu pomoću softvera.
E-priručnik za notebook računar
25
Page 26
26
E-priručnik za notebook računar
Page 27

Poglavlje 2: Korišćenje Laptopa

Poglavlje 2: Korišćenje Laptopa
E-priručnik za notebook računar
27
Page 28

Prvi koraci

Punjenje notebook računara

A. Priključite DC priključak za napajanje u ulaz za (DC) napajanje
notebook računara.
B. Priključite AC adapter za napajanje u utičnicu koja obezbeđuje
struju napona 100 V ~ 240 V.
Punite notebook računar 3 sata pre korišćenja po prvi put.
NAPOMENA: Izgled adaptera za napajanje se može razlikovati, u zavisnosti od modela i regiona.
VAŽNO!
Informacije o adapteru za napajanje:
• Ulazni napon: 100-240Vac
• Ulazna frekvencija: 50-60Hz
• Jačina izlazne struje: 2,37A (45W)
• Izlazni napon: 19Vdc
28
E-priručnik za notebook računar
Page 29
VAŽNO!
• Pronađite etiketu sa ulaznom/izlaznom specikacijom na notebook računaru i uverite se da se slaže sa informacijama o ulaznoj/izlaznoj specikaciji na adapteru za napajanje. Neki modeli notebook računara možda imaju više specikacija izlazne struje, na osnovu dostupnog SKU-a.
• Uverite se da je vaš notebook računar povezan sa adapterom za napajanje pre nego što ga prvi put uključite.Toplo vam preporučujemo da koristite uzemljenu zidnu utičnicu prilikom korišćenja laptopa u režimu adaptera za napajanje.
• Utičnica mora da bude lako dostupna i blizu vašeg laptopa.
• Da biste isključili laptop sa njegovog glavnog izvora napajanja, isključite ga iz utičnice za napajanje.
UPOZORENJE!
Pročitajte sledeće mere opreza u vezi sa baterijom laptopa.
• Uklanjanje baterije unutar uređaja treba da obavljaju samo ovlašćeni tehničari kompanije ASUS (samo za integrisanu bateriju).
• Baterija koja se koristi u ovom uređaju može da predstavlja rizik od izazivanja požara ili hemijskih opekotina ukoliko se ukloni ili rastavi.
• Sledite oznake upozorenja radi sopstvene bezbednosti.
Zamena baterije baterijom neodgovarajućeg tipa može da izazove eksploziju.
• Ne bacajte u vatru.
• Nikad ne pokušavajte da napravite kratak spoj sa baterijom laptopa.
• Nikad ne pokušavajte da rastavite i ponovo sastavite bateriju (samo za integrisanu bateriju).
• Ukoliko dođe do curenja, prekinite upotrebu.
• Baterija i njeni delovi moraju da budu pravilno reciklirani ili odbačeni.
• Držite bateriju i druge sitne delove podalje od dece.
E-priručnik za notebook računar
29
Page 30

Podignite da biste otvorili poklopac ekrana

Pritisnite dugme za napajanje

30
E-priručnik za notebook računar
Page 31

Korišćenje tačpeda

Pomeranje pokazivača
Dodirnite bilo koje područje tačpeda da biste aktivirali njegov pokazivač, zatim prevucite prstom po tačpedu da biste pomerili pokazivač na ekranu.
Horizontalno prevlačenje
Vertikalno prevlačenje
Dijagonalno prevlačenje
E-priručnik za notebook računar
31
Page 32
Pokreti s jednim prstom
Tapnuti/dvaput tapnuti
Dodirnite aplikaciju da biste je izabrali.
Dodirnite aplikaciju dvaput da biste je pokrenuli.
Prevuci i otpusti
Dvaput tapnite na stavku, zatim prevucite istim prstom bez njegovog podizanja sa tačpeda. Da biste otpustili stavku na novu lokaciju, podignite prst sa tačpeda.
32
E-priručnik za notebook računar
Page 33
Levi klik Desni klik
Kliknite na aplikaciju da biste je izabrali.
Pritisnite ovo dugme da biste otvorili meni desnog klika miša.
Kliknite dvaput na aplikaciju da biste je pokrenuli.
NAPOMENA: Područja unutar tačkaste linije predstavljaju lokacije levog i desnog tastera miša na tačpedu.
Pokreti sa dva prsta
Tapnuti
Dodirnite dodirnu površinu s dva prsta da biste simulirali funkciju desnog klika.
E-priručnik za notebook računar
33
Page 34
Pomeranje sa dva prsta (gore/dole)
Pomeranje sa dva prsta (levo/desno)
Prevucite dva prsta da biste pomerali nagore ili nadole.
Prevucite dva prsta da biste pomerali nalevo ili nadesno.
Udaljivanje zuma Približavanje zuma
Sastavite dva prsta na tačpedu. Raširite dva prsta na tačpedu.
34
E-priručnik za notebook računar
Page 35
Prevuci i otpusti
Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite dugme za levi klik. Koristeći drugi prst, prevucite na dodirnoj tabli da biste prevukli stavku, a podignite prst s dugmeta da biste otpustili stavku.
Potezi pomoću tri prsta
Tapnuti
Dodirnite dodirnu površinu s tri prsta da biste pozvali funkciju Cortana.
E-priručnik za notebook računar
35
Page 36
Prevlačenje nalevo/nadesno
Ako ste otvorili više aplikacija, prevucite s tri prsta nalevo ili nadesno da biste prebacivali između tih aplikacija.
Prevlačenje nagore Prevlačenje nadole
Prevucite nagore da biste pogledali pregled svih trenutno otvorenih aplikacija.
36
Prevucite nadole da biste prikazali radnu površinu.
E-priručnik za notebook računar
Page 37
Pokreti sa četiri prsta
Tapnuti
Dodirnite dodirnu površinu sa četiri prsta da biste pokrenuli Action Center.
Prilagođavanje dodirne površine
1. Pokrenite All settings (Sva podešavanja) iz funkcije Action
Center.
2. Izaberite Devices (Uređaji), a zatim izaberite Touchpad (Dodirna tabla).
3. Izvršite podešavanje u skladu s vašim željenim opcijama.
E-priručnik za notebook računar
37
Page 38

Korišćenje tastature

Interventni tasteri

Interventni tasteri na tastaturi prenosnog računara mogu da aktiviraju sledeće komande:
Uključuje ili isključuje zvučnik
Smanjuje jačinu zvuka na zvučniku
Povećava jačinu zvuka na zvučniku
smanjuje osvetljenje ekrana
povećava osvetljenje ekrana
Omogućuje ili onemogućuje tačped
Priilagođava osvetljenost tastature sa pozadinskim osvetljenjem
Menja režim prikaza
NAPOMENA: Uverite se da je drugi ekran povezan sa notebook računarom.
38
E-priručnik za notebook računar
Page 39
Aktivira zaključani ekran
Uključuje ili isključuje kameru
Aktivira alatku za snimanje ekrana
Pokreće aplikaciju My ASUS

Funkcijski tasteri

Pritisnite tastere da biste omogućili ili onemogućili
funkciju funkcijskih tastera. Kada je omogućena funkcija funkcijskih tastera, možete da pristupite i interventnim tasterima tako što ćete
pritisnuti i zadržati taster u kombinaciji sa tasterima u gornjem
redu.

Windows®10 tasteri

Na tastaturi vašeg notebook računara postoje dva specijalna Windows® tastera koja se koriste na sledeći način:
Pokreće „Start“ meni
Prikazuje padajući meni*
* Na pojedinim modelima
E-priručnik za notebook računar
39
Page 40

Numerička tastatura

NAPOMENA: Izgled numberičke tastature se može razlikovati u zavisnosti
od modela ili teritorije, ali postupak njenog korišćenja ostaje isti.
Numerička tastatura je dostupna na pojedinima modelima notebook računara. Ovu tastaturu možete da koristite za unos brojeva ili kao tastere za usmeravanje pokazivača.
Pritisnite da
biste se prebacili sa korišćenja tastature za unos brojeva na korišćenje tastera za usmeravanje pokazivača i obrnuto.
40
E-priručnik za notebook računar
Page 41

Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Windows® 10

Poglavlje 3: Rad sa operativnim sistemom Windows® 10
E-priručnik za notebook računar
41
Page 42

Prvo pokretanje

Kada pokrenete računar po prvi put, serija ekrana će se pojaviti kako bi vas provela kroz kongurisanje osnovnih podešavanja operativnog sistema Windows® 10.
Da biste pokrenuli notebook računar po prvi put:
1. Pritisnite taster za napajanje na notebook računaru. Sačekajte nekoliko minuta dok se ekran za podešavanje ne pojavi.
2. Na ekranu za podešavanje, izaberite region i jezik koji želite da koristite na notebook računaru.
3. Pažljivo pročitajte Uslove licenciranja. Izaberite I accept
(Prihvatam).
4. Sledite uputstva na ekranu da biste kongurisali sledeće osnovne stavke:
• Personalizacija
Dolazak onlajn
• Postavke
Vaš nalog
5. Nakon kongurisanja osnovnih stavki, Windows® 10 će nastaviti sa instaliranjem aplikacija i željenih postavki. Obezbedite da laptop ostane uključen tokom postupka podešavanja.
6. Kada se proces podešavanja završi, pojaviće se radna površina.
NAPOMENA: Snimci ekrana u ovom poglavlju su samo u informativne svrhe.
42
E-priručnik za notebook računar
Page 43

„Start“ meni

„Start“ meni je polazna tačka za programe, Windows® aplikacije, fascikle i podešavanja vašeg notebook računara.
Promena podešavanja naloga, zaključavanje ili odjava s vašeg naloga
Pokretanje aplikacije sa ekrana Start
Pokretanje prikaza zadatka
Pokreće Search (Pretragu)
Pokretanje „Start“ menija
Pokretanje svih aplikacija
Isključivanje, ponovno pokretanje ili stavljanje notebook računara u režim spavanja
Pokretanje opcije Settings (Podešavanja)
Pokretanje aplikacije File Explorer (Istraživač datoteka)
Pokretanje aplikacije s trake zadataka
Možete da koristite „Start“ meni za sledeće uobičajene aktivnosti:
Pokretanje programa ili Windows® aplikacija
Otvaranje najčešće korišćenih programa ili Windows® aplikacija
Promenu podešavanja notebook računara
Dobijanje pomoći u vezi sa operativnim sistemom Windows
Isključivanje vašeg notebook računara
Odjavu iz operativnog sistema Windows ili prebacivanje na drugi korisnički nalog
E-priručnik za notebook računar
43
Page 44
Pokretanje „Start“ menija
Postavite pokazivač miša iznad dugmeta Start u
donjem levom uglu radne površine i zatim kliknite na njega.
Pritisnite taster sa Windows logotipom na
tastaturi.
Otvaranje programa sa „Start“ menija
Jedna od najčešćih upotreba „Start“ meni je otvaranje programa koji su instalirani na vašem notebook računaru.
Postavite pokazivač miša iznad programa i zatim kliknite da biste ga pokrenuli.
Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz
programe. Pritisnite da biste ga pokrenuli.
NAPOMENA: Izaberite All apps (Sve aplikacije) na dnu leve table da biste prikazali kompletnu listu programa i fascikli na vašem notebook računaru u abecednom redosledu.
44
E-priručnik za notebook računar
Page 45

Windows® aplikacije

Ovo su aplikacije koje su zakačene na desnu tablu „Start“ menija i prikazane u vidu pločica radi lakšeg pristupa.
NAPOMENA: Pojedine Windows® aplikacije zahtevaju prijavljivanje na Microsoft nalog pre potpunog pokretanja.
E-priručnik za notebook računar
45
Page 46

Rad sa Windows® aplikacijama

Koristite dodirni ekran, tačped ili tastaturu notebook računara da biste pokretali, prilagođavali i zatvarali aplikacije.
Pokretanje Windows® aplikacija sa „Start“ menija
Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite da biste je pokrenuli.
Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz
aplikacije. Pritisnite da biste pokrenuli
aplikaciju.

Prilagođavanje Windows® aplikacija

Aplikacije možete da premeštate, menjate im veličinu, uklanjate ih ili dodajete na traku zadataka iz „Start“ menija pomoću sledećih koraka:
Premeštanje aplikacija
Postavite kursor miša iznad aplikacije, a zatim prevucite i otpustite aplikaciju na novu lokaciju.
46
E-priručnik za notebook računar
Page 47
Promena veličine aplikacija
Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i kliknite desnim tasterom na nju, a zatim kliknite na Resize
(Promeni veličinu).
Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz
aplikacije. Pritisnite , a zatim izaberite
Resize (Promeni veličinu) i izaberite veličinu pločice aplikacije.
Uklanjanje aplikacija
Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite na Unpin from Start (Ukloni sa „Start“ menija).
Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz
aplikacije. Pritisnite , a zatim izaberite Unpin
from Start (Ukloni sa „Start“ menija).
E-priručnik za notebook računar
47
Page 48
Dodavanje aplikacija na traku zadataka
Postavite pokazivač miša iznad aplikacije i zatim kliknite desnim tasterom na nju i zatim kliknite na Pin to
taskbar (Zakači na traku zadataka).
Koristite tastere sa strelicom da biste se kretali kroz
aplikacije. Pritisnite , a zatim izaberite Pin to
taskbar (Zakači na traku zadataka)
Dodavanje još aplikacija na Start ekran
Sa opcije All apps (Sve aplikacije), postavite kursor miša iznad aplikacije koju želite da dodate na „Start“ meni i kliknite desnim tasterom na nju, a zatim kliknite na Pin to Start (Dodaj u „Start“ meni).
U okviru opcije All apps (Sve aplikacije), pritisnite
na aplikaciji koju želite da dodate na „Start“
meni i zatim izaberite Pin to Start (Dodaj u „Start“ meni).
48
E-priručnik za notebook računar
Page 49

Prikaz zadatka

Brzo prebacujte između otvorenih aplikacija i programa pomoću funkcije prikaza zadatka, a takođe možete da koristite prikaz zadatka za prebacivanje između radnih površina.
Pokretanje prikaza zadatka
Postavite pokazivač miša iznad ikone na traci zadataka i kliknite na nju.
Pritisnite na tastaturi.
E-priručnik za notebook računar
49
Page 50

Funkcija kačenja

Funkcija kačenja prikazuje aplikacije sa obe strane, omogućavajući vam da radite ili prebacujete između aplikacija.

Vruće tačke kačenja

Možete da prevučete i otpustite aplikacije na ove vruće tačke da biste ih prikačili na mesto.
50
E-priručnik za notebook računar
Page 51
Korišćenje kačenja
1. Pokrenite aplikaciju koju želite da kačite.
2. Prevucite naslovnu traku vaše aplikacije i ispustite
3. Pokrenite drugu aplikaciju i ponovite
1. Pokrenite aplikaciju koju želite da kačite.
2. Pritisnite i držite taster , a zatim koristite
3. Pokrenite drugu aplikaciju i ponovite
aplikaciju na ivicu ekrana da bi se zakačila.
gorenavedene korake za kačenje još jedne aplikacije.
tastere sa strelicom za kačenje aplikacije.
gorenavedene korake za kačenje još jedne aplikacije.
E-priručnik za notebook računar
51
Page 52

Centar za aktivnosti

Centar za aktivnosti konsoliduje obaveštenja od aplikacija i predstavlja centralno mesto za interakciju s njima. Takođe ima na dnu veoma korisnu funkciju Quick Actions (Brze aktivnosti).
Pokretanje Centra za aktivnosti
Postavite pokazivač miša iznad ikone na traci zadataka i kliknite na nju.
Pritisnite na tastaturi.
52
E-priručnik za notebook računar
Page 53

Moj ASUS Splendid

Aplikacija ASUS Splendid obezbeđuje da svi paneli ekrana prikazuju identične i precizne boje. Možete da izaberete režime Vivid (Živopisna slika), Eye Care (Zaštita očiju) ili Manual (Ručno), kao i režim Normal (Normalno) da biste uskladili podešavanja prikaza. Koristite opciju Reset (Ponovo postavi) u svakom režimu da biste sačuvali svoja podešavanja ili učitali unapred podešeni režim.
Normal Mode (Normalni režim): Preko korekcije opcija Gamma (Gama) i Color (Boja), prikaz slike na ekranu je najpribližniji moguć onome što vaše oko može prirodno da vidi.
Vivid Mode (Režim živopisne slike): Ovaj režim vam omogućava da podesite zasićenost slike, tako da ona bude živopisnija i izražajnija.
Manual Mode (Ručni režim): Ovaj režim vam omogućava da podesite vrednost temperature boje u skladu s vašim ličnim potrebama, od -50 do +50.
Eye Care Mode (Režim zaštite očiju): Ovaj režim smanjuje emisiju plavog svetla i do 30% i na taj način štiti vaše oči.
E-priručnik za notebook računar
53
Page 54
Level 1 – 5 (Nivo 1 – 5): Što je viši nivo, to se više smanjuje emisija
plavog svetla. Nivo 5 je optimalno podešavanje. Kada je aktiviran režim Eye Care (Zaštita očiju), podrazumevana podešavanja normalnog režima će automatski biti uvezena. Usaglašen sa sertikacijom niskog plavog svetla TÜV Low Blue Light.
54
E-priručnik za notebook računar
Page 55
Pogledajte sledeće savete da biste smanjili naprezanje očiju:
Ako radite tokom dužeg perioda, povremeno napravite pauzu. Preporučuje se da pravite kraće pauze (najmanje 5 minuta) posle približno 1 sata kontinuiranog rada za računarom. Pravljenje kraćih i češćih pauza je ekasnije u odnosu na duže i ređe pauze.
Da bi se smanjilo naprezanje i suvoća očiju, povremeno odmarajte oči tako što ćete se fokusirati na udaljene objekte.
Ponavljajte sledeće vežbe da biste smanjili naprezanje očiju:
(1) Gledajte naizmenično nadole i nagore
(2) Polako kružite očima
(3) Dijagonalno pomerajte oči
Ako se naprezanje očiju i dalje nastavi, obratite se lekaru.
Plavo svetlo visoke energije može da dovede do naprezanja očiju i senilne degeneracije makule (AMD). Filter plavog svetla smanjuje 30% (maksimalno) štetnog plavog svetla kako bi se izbegao sindrom kompjuterskog vida (CVS).
E-priručnik za notebook računar
55
Page 56

Druge tasterske prečice

Takođe možete da koristite sledeće prečice na tastaturi koje će vam pomoći prilikom pokretanja aplikacija i kretanja kroz Windows® 10.
Pokreće „Start“ meni
Pokreće Action Center (Centar za aktivnosti)
Pokreće radnu površinu
Pokreće aplikaciju File Explorer (Istraživač
datoteka)
Pokreće Settings (Podešavanja)
Pokreće tablu Connect (Poveži se)
Aktivira ekran za otključavanje
Umanjuje trenutno aktivni prozor
56
E-priručnik za notebook računar
Page 57
Pokreće Search (Pretragu)
Pokreće tablu Project (Projektuj)
Otvara prozor Pokreni
Otvara Centar za lakše korišćenje računara
Otvara kontekstni meni dugmeta Start
Pokreće ikonu lupe i uvećava ekran
Umanjuje ekran
E-priručnik za notebook računar
57
Page 58

Povezivanje sa bežičnim mrežama

Wi-Fi

Pristupajte e-pošti, pregledajte Internet i delite aplikacije putem društvenih mreža pomoću Wi-Fi veze notebook računara.
VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre omogućavanja Wi-Fi veze.
Povezivanje Wi-Fi-ja
Povežite vaš notebook računar sa Wi-Fi mrežom pomoću sledećih koraka:
1. Izaberite ikonu sa trake zadataka.
2. Izaberite ikonu za aktiviranje Wi-Fi-ja.
3. Izaberite pristupnu tačku sa spiska dostupnih Wi-Fi veza.
4. Izaberite Connect (Poveži se) da biste pokrenuli mrežnu vezu.
NAPOMENA: Od vas će možda biti zatraženo da unesete sigurnosni ključ kako biste aktivirali Wi-Fi vezu.
58
E-priručnik za notebook računar
Page 59

Bluetooth

Koristite Bluetooth da biste olakšali bežični prenos podataka između vašeg i drugih uređaja na kojima je Bluetooth funkcija omogućena.
VAŽNO! Airplane mode (Režim rada u avionu) onemogućava ovu funkciju. Uverite se da je Airplane mode (Režim rada u avionu) isključen pre omogućavanja Bluetooth veze.
Uparivanje sa drugim uređajima na kojima je Bluetooth funkcija omogućena
Potrebno je da uparite svoj notebook računar sa drugim uređajima na kojima je Bluetooth funkcija omogućena da biste bili u mogućnosti da obavljate prenos podataka. Povežite uređaje pomoću sledećih koraka:
1. Pokrenite Settings (Podešavanja) iz „Start“ menija.
2. Izaberite Devices (Uređaji), zatim izaberite Bluetooth da biste pretraživali uređaje sa aktiviranim Bluetooth­om.
3. Izaberite uređaj sa spiska. Uporedite kôd na vašem notebook računaru sa kodom poslatim na odabrani uređaj. Ako se podudaraju, izaberite Yes (Da) da biste uspešno uparili notebook računar sa uređajem.
NAPOMENA: Kod nekih uređaja na kojima je Bluetooth funkcija omogućena, možda će od vas biti zatraženo da unesete kôd vašeg notebook računara.
E-priručnik za notebook računar
59
Page 60

Avionski režim

Airplane mode (Avionski režim) onemogućava bežičnu komunikaciju i na taj način vam omogućava da bezbedno koristite notebook računar prilikom leta.
NAPOMENA: Obratite se svojoj avio kompaniji da biste se informisali o mogućnostima upotrebe određenih usluga i ograničenjima koja se moraju poštovati prilikom korišćenja notebook računara tokom leta.
Uključivanje avionskog režima
1. Pokrenite Action Center (Centar za aktivnosti) sa trake zadataka.
2. Izaberite ikonu da biste aktivirali Režim rada u avionu.
Isključivanje avionskog režima
1. Pokrenite Action Center (Centar za aktivnosti) sa trake zadataka.
2. Izaberite ikonu da biste onemogućili Režim rada u avionu.
60
E-priručnik za notebook računar
Page 61

Isključivanje notebook računara

Notebook računar možete da isključite na neki od sledećih načina:
Pokrenite „Start“ meni i zatim izaberite
> Shut down (Isključi) da biste isključili na standardni način.
Sa ekrana za prijavljivanje, izaberite > Shut down (Isključi).
• Pritisnite da biste pokrenuli
Shut Down Windows (Isključivanje operativnog sistema Windows). Izaberite Shut Down
(Isključivanje) sa padajuće liste, a zatim izaberite OK (U redu).
Ako notebook računar ne reaguje, pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje četiri (4) sekunde dok se notebook računar ne isključi.
E-priručnik za notebook računar
61
Page 62

Postavljanje notebook računara u režim spavanja

Da biste postavili notebook računar u režim spavanja:
Pokrenite „Start“ meni, a zatim izaberite > Sleep (Stanje spavanja) da biste postavili
notebook računar u stanje spavanja.
Sa ekrana za prijavljivanje, izaberite > Sleep (Stanje spavanja).
Pritisnite da biste pokrenuli Shut
Down Windows (Isključivanje operativnog sistema Windows). Izaberite Sleep (Stanje spavanja) sa padajuće liste, a zatim izaberite OK (U redu).
NAPOMENA: Takođe možete da postavite notebook računar u režim spavanja jednim pritiskom na dugme za napajanje.
62
E-priručnik za notebook računar
Page 63

Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test)

Poglavlje 4: Samoispitivanje po uključenju (POST test)
E-priručnik za notebook računar
63
Page 64

Samoispitivanje po uključenju (POST test)

Samoispitivanje po uključenju (POST test) predstavlja seriju softverski kontrolisanih dijagnostičkih testova koji se pokreću prilikom uključivanja ili ponovnog pokretanja notebook računara. Softver koji kontroliše POST test je instaliran kao stalni deo arhitekture notebook računara.

Korišćenje POST testa za pristup BIOS-u i rešavanje problema

Tokom POST testa, možete da pristupite podešavanjima BIOS-a ili pokrenete opcije za rešavanje problema pomoću funkcijskih tastera vašeg notebook računara. Više detalja možete pronaći u nastavku.

BIOS

Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) čuva podešavanja sistemskog hardvera koja su potrebna za pokretanje sistema na notebook računaru.
Podrazumevana podešavanja BIOS-a se primenjuju na većinu uslova notebook računara. Ne menjajte podrazumevana podešavanja BIOS-a, izuzev u sledećim okolnostima:
Poruka o grešci se pojavila na ekranu tokom podizanja sistema i od vas se zahteva da pokrenete podešavanje BIOS-a.
Instalirali ste novu sistemsku komponentu koja zahteva dalja podešavanja ili ažuriranja BIOS-a.
UPOZORENJE: Korišćenje neodgovarajućih podešavanja BIOS-a može dovesti do nestabilnosti ili neuspelog podizanja sistema. Preporučujemo vam da menjate podešavanja BIOS-a samo uz pomoć obučenog servisnog osoblja.
64
E-priručnik za notebook računar
Page 65

Pristupanje BIOS-u

Uđite u podešavanja BIOS-a koristeći neki od sledećih metoda:
Ponovo pokrenite notebook računar i zatim pritisnite
tokom POST testa.
Pokrenite meni „Start“ i izaberite Settings (Podešavanja) >
Update & security (Ažuriranje i bezbednost) > Recovery (Oporavak), zatim izaberite Restart now (Ponovo pokreni)
u okviru opcija Napredno pokretanje. Kada uđete na ekran naprednog pokretanja, izaberite Troubleshoot (Rešavanje
problema) > Advanced options (Napredne opcije) > UEFI Firmware Settings (Podešavanja UEFI rmvera) > Restart (Ponovo pokreni).
E-priručnik za notebook računar
65
Page 66

Oporavak vašeg sistema

Upotreba opcija za oporavak na vašem notebook računaru omogućava vam da vratite sistem u njegovo prvobitno stanje ili samo da osvežite podešavanja sistema kako biste poboljšali performanse.
VAŽNO!
Napravite rezervnu kopiju svih datoteka sa podacima pre nego što
upotrebite bilo koju opciju za oporavak na notebook računaru.
• Zapišite važna prilagođena podešavanja kao što su postavke mreže, korisnička imena i lozinke kako biste izbegli gubitak podataka.
• Uverite se da je notebook računar priključen na izvor napajanja pre uspostavljanja početnih vrednosti sistema.
Operativni sistem Windows® 10 omogućava vam da iskoristite bilo koju od sledećih opcija za oporavak:
Zadrži moje datoteke - Ova opcija vam omogućava da osvežite
svoj notebook računar bez gubitka ličnih datoteka (fotograja, muzike, video zapisa i dokumenata) i aplikacija iz Windows® prodavnice.
Pomoću ove opcije možete da vratite svoj notebook računar
na podrazumevana podešavanja i izbrišete druge instalirane aplikacije.
Ukloni sve - Ova opcija ponovo postavlja vaš notebook računar
na fabrička podešavanja. Morate da napravite rezervnu kopiju svojih podataka pre nego što pokrenete ovu opciju.
Go back to an earlier build (Vrati se na raniju verziju) - Ova
opcija vam omogućava da se vratite na raniju verziju. Koristite ovu opciju ako vam ova verzija ne radi dobro.
66
E-priručnik za notebook računar
Page 67
Advanced startup (Napredno pokretanje) - Pomoću ove opcije
možete da izvršite druge napredne opcije oporavka na svom notebook računaru kao što su:
- Using a USB drive, network connection or Windows recovery DVD (Upotreba USB diska, mrežne veze ili DVD-a za oporavak operativnog sistema Windows) za pokretanje notebook računara.
- Upotreba Troubleshoot (Rešavanja problema) za omogućavanje bilo koje od ovih naprednih opcija oporavka: System Restore (Oporavak sistema), System Image Recovery (Oporavak pomoću slike sistema), Startup Repair (Popravka pri pokretanju), Command Prompt (Komandna linija), UEFI Firmware Settings (Postavke UEFI rmvera), Startup Settings (Postavke pri pokretanju).

Izvršenje opcije oporavka

Pratite sledeće korake za pristup i korišćenje bilo koje od dostupnih opcija oporavka za vaš notebook računar.
1. Pokrenite Settings (Podešavanja) i izaberite Update and
security (Ažuriranje i bezbednost).
E-priručnik za notebook računar
67
Page 68
2. U okviru opcije Update and security (Ažuriranje i bezbednost), izaberite Recovery (Oporavak) , a zatim izaberite opciju oporavka koju želite da izvršite.
68
E-priručnik za notebook računar
Page 69

Saveti i najčešća pitanja

E-priručnik za notebook računar
69
Page 70

Korisni saveti za vaš prenosni računar

U nastavku su dati neki korisni saveti o tome kako da na najbolji način iskoristite svoj prenosni računar, kako da održavate sistemske performanse i pobrinete se za bezbednost svojih podataka:
Povremeno ažurirajte operativni sistem Windows® kako bi vaše aplikacije imale najnovije bezbednosne postavke.
Koristite antivirusni softver da biste zaštitili svoje podatke i redovno ga ažurirajte.
Osim ako to nije neophodno, nemojte da koristite opciju prisilnog isključivanja prenosnog računara.
Uvek pravite rezervnu kopiju podataka i obavezno sačuvajte i rezervnu kopiju na spoljnom uređaju za skladištenje.
Izbegavajte da koristite prenosni računar na mestima sa veoma visokom temperaturom. Ako ne nameravate da koristite prenosni računar duži vremenski period (najmanje mesec dana), preporučujemo da izvadite bateriju.
Isključite sve spoljne uređaje i proverite da li imate sledeće podatke pre resetovanja prenosnog računara:
- Šifru proizvoda za vaše operativne sisteme i ostale
instalirane aplikacije
- Rezervnu kopiju podataka
- ID i lozinku za prijavljivanje
- Informacije o Internet vezi
70
E-priručnik za notebook računar
Page 71

Najčešća pitanja u vezi sa hardverom

1. Kada uključim prenosni računar, na ekranu je prikazana crna tačka ili tačka u boji. Šta treba da uradim?
Ovo je normalna pojava i ne utiče na rad sistema. Ako nastavi da se prikazuje i počne da utiče na performanse sistema, obratite se ovlašćenom servisnom centru kompanije ASUS.
2. Boja i osvetljenost ekrana su neujednačene. Kako mogu da rešim ovaj problem?
Na boju i osvetljenost ekrana može uticati ugao i trenutni položaj prenosnog računara. Osvetljenost i nijanse boje prenosnog računara mogu se razlikovati u zavisnosti od modela. Sliku na ekranu možete da podesite pomoću funkcijskih tastera ili postavki ekrana u operativnom sistemu.
3. Kako da produžim trajanje baterije na prenosnom računaru?
Isprobajte neki od ponuđenih predloga:
Pomoću funkcijskih tastera podesite osvetljenost ekrana.
Ako ne koristite Wi-Fi vezu, prebacite sistem na Airplane
mode (Režim rada u avionu).
Isključite USB uređaje koje ne koristite.
Zatvorite aplikacije koje ne koristite, naročito one koje
koriste puno sistemske memorije.
E-priručnik za notebook računar
71
Page 72
4. Indikator punjenja baterije ne svetli. Šta nije u redu?
Proverite da li su adapter ili baterija pravilno povezani.
Takođe, možete da isključite adapter ili bateriju, sačekate jedan minut, a zatim ih ponovo uključite u utičnicu i prenosni računar.
Ako se problem i dalje javlja, potražite pomoć od lokalnog
servisnog centra kompanije ASUS.
5. Zašto ne radi dodirna tabla?
Pritisnite kombinaciju tastera da biste uključili dodirnu
tablu.
6. Zašto ne mogu da čujem zvuk sa zvučnika prenosnog računara prilikom reprodukovanja audio ili video zapisa?
Isprobajte neki od ponuđenih predloga:
Pritisnite kombinaciju tastera da biste pojačali
jačinu zvuka.
Proverite da li su zvučnici privremeno isključeni.
Proverite da li su slušalice povezane na prenosni računar i
isključite ih.
7. Šta da radim ako izgubim adapter za napajanje ili ako baterija prestane da radi?
Potražite pomoć od lokalnog servisnog centra kompanije ASUS.
72
E-priručnik za notebook računar
Page 73
8. Prenosni računar ne reaguje kada koristim tastaturu jer pokazivač ne prestaje da se pomera. Šta treba da uradim?
Proverite da nešto slučajno ne dodiruje ili ne pritiska dodirnu tablu dok kucate na tastaturi. Da biste isključili dodirnu tablu,
pritisnite kombinaciju tastera .
E-priručnik za notebook računar
73
Page 74

Najčešća pitanja u vezi sa softverom

1. Kada uključim prenosni računar, indikator napajanja svetli, ali na ekranu nije ništa prikazano. Kako da rešim ovaj problem?
Isprobajte neki od ponuđenih predloga:
Prisilno isključite prenosni računar tako što ćete pritisnuti
i zadržati dugme za napajanje najmanje četiri (4) sekunde. Proverite da li su adapter i baterija pravilno priključeni, a zatim pokrenite prenosni računar.
Ako se problem i dalje javlja, potražite pomoć od lokalnog
servisnog centra kompanije ASUS.
2. Šta da radim kada se na ekranu prikaže sledeća poruka: „Remove disks or other media. Press any key to restart.“ (Uklonite diskove ili druge medijume. Pritisnite bilo koji taster da biste ponovo pokrenuli računar.)?
Isprobajte neki od ponuđenih predloga:
Isključite sve povezane USB uređaje, a zatim ponovo
pokrenite prenosni računar.
Izvadite sve optičke diskove koji se nalaze u optičkoj disk
jedinici, a zatim ponovo pokrenite računar.
Ako se problem i dalje javlja, vaš prenosni računar možda
ima problem sa memorijom. Potražite pomoć od lokalnog servisnog centra kompanije ASUS.
3. Prenosni računar se sporije pokreće i javljaju se zastoji u radu operativnog sistema. Kako mogu da rešim ovaj problem?
Izbrišite nedavno instalirane aplikacije ili one koje nisu deo paketa operativnog sistema, a zatim ponovo pokrenite računar.
74
E-priručnik za notebook računar
Page 75
4. Prenosni računar ne može da se pokrene. Kako mogu da rešim ovaj problem?
Isprobajte neki od ponuđenih predloga:
Isključite sve uređaje koji su povezani sa prenosnim
računarom, a zatim ponovo pokrenite računar.
Ako se problem i dalje javlja, potražite pomoć od lokalnog
servisnog centra kompanije ASUS.
5. Zašto prenosni računar ne može da izađe iz režima spavanja?
Pritisnite dugme za napajanje da biste nastavili sa radom
gde ste stali.
Sistem je možda u potpunosti potrošio bateriju. Uključite
adapter u prenosni računar i u utičnicu, a zatim pritisnite dugme za napajanje.
E-priručnik za notebook računar
75
Page 76
76
E-priručnik za notebook računar
Page 77

Dodaci

E-priručnik za notebook računar
77
Page 78

Informacije o DVD-ROM disk jedinici

DVD-ROM disk jedinica služi za prikazivanje i kreiranje CD i DVD diskova. Možete kupiti i opcioni softver za prikazivanje DVD sadržaja.
NAPOMENA: DVD-ROM disk jedinica je dostupna na pojedinim modelima.
Informacije o regionalnoj reprodukciji
Reprodukcija DVD lmova obuhvata dekodiranje MPEG2 video formata, digitalnog AC3 audio zapisa i dešifrovanje CSS zaštićenog sadržaja. CSS (poznat i kao zaštita od kopiranja) je naziv za šemu zaštite sadržaja koja je usvojena kao standard lmske industrije za potrebe zaštite od nezakonitog umnožavanja sadržaja.
Iako postoji mnogo pravila u vezi sa dizajnom koja CSS izdavači licenci moraju da poštuju, najvažnije pravilo kojeg se moraju pridržavati tiče se ograničenja za regionalnu reprodukciju sadržaja. Kako bi se olakšalo geografsko objavljivanje lmova, DVD lmovi se izdaju za određene geografske regione i označavaju prema „Popisu regiona“ datom u nastavku. Zakoni o autorskim pravima nalažu da svi DVD lmovi budu ograničeni na određeni region (obično se kodiraju prema regionu u kojem se prodaju). Iako se DVD lmovi mogu objavljivati za više regiona, CSS pravila o dizajnu nalažu da svaki sistem koji može da reprodukuje CSS šifrovani sadržaj mora biti ograničen na reprodukciju u samo jednom regionu.
VAŽNO! Regionalne postavke mogu biti promenjene najviše pet puta pomoću softvera za prikazivanje, nakon čega je moguća reprodukcija samo DVD lmova za poslednji odabrani region. U slučaju naknadne promene regionalnog koda, neophodno je obaviti resetovanje na fabričke postavke što nije pokriveno garancijom. Ako korisnik želi da obavi resetovanje, on snosi troškove isporuke i resetovanja.
78
E-priručnik za notebook računar
Page 79
Popis regiona
Region 1
Kanada, SAD, teritorije SAD
Region 2
Češka, Egipat, Finska, Francuska, Nemačka, arapske zemlje Persijskog zaliva, Mađarska, Island, Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Holandija, Norveška, Poljska, Portugal, Saudijska Arabija, Škotska, Republika Južna Afrika, Španija, Švedska, Švajcarska, Sirija, Turska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Grčka, zemlje bivše Jugoslavije, Slovačka
Region 3
Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland, Vijetnam
Region 4
Australija, Karibi (osim teritorija SAD), Srednja Amerika, Novi Zeland, ostrva Tihog okeana, Južna Amerika
Region 5
Zajednica nezavisnih država, Indija, Pakistan, ostatak Afrike, Rusija, Severna Koreja
Region 6
Kina
E-priručnik za notebook računar
79
Page 80

Informacije o Blu-ray ROM disk jedinici

Blu-ray ROM disk jedinica služi za prikazivanje HD (High-Denition) video zapisa i drugih formata datoteka na disku, kao što su DVD i CD.
NAPOMENA: Blu-ray ROM disk jedinica je dostupna na pojedinim modelima.
Popis regiona
Region A
Zemlje severne, srednje i južne Amerike i njihove teritorije; Tajvan, Hongkong, Makao, Japan, Koreja (Severna i Južna), zemlje jugoistočne Azije i njihove teritorije.
Region B
Evropske, afričke i jugozapadne azijske zemlje i njihove teritorije; Australija i Novi Zeland.
Region C
Zemlje srednje i južne Azije, istočnoevropske zemlje i njihove teritorije; Kina i Mongolija.
NAPOMENA: Više informacija potražite na veb-lokaciji za Blu-ray disk jedinicu www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.

Usaglašenost internog modema

Model prenosnog računara sa internim modemom usaglašen je sa standardima institucija JATE (Japan), FCC (SAD, Kanada, Koreja, Tajvan) i standardom CTR21. Interni modem je odobren prema Odluci komisije 98/482/EZ za povezivanje na javnu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Evropi. Međutim, zbog razlika između PSTN mreža nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuslovnu garanciju za uspešan rad na svakoj tački izvršenja PSTN mreže. Ako se javi problem, odmah se obratite dobavljaču opreme.
80
E-priručnik za notebook računar
Page 81

Pregled

U Službenom glasniku Evropskog Saveta, 4. avgusta 1998. godine objavljena je odluka Evropskog saveta u vezi sa standardom CTR 21. CTR 21 se odnosi na svu negovornu terminalnu opremu sa DTMF biranjem koja se povezuje na analognu PSTN mrežu (javna komunalna telefonska mreža).
CTR 21 (Common Technical Regulation) pokriva zahteve o priključcima za povezivanje na analognu javnu telefonsku mrežu terminalne opreme (izuzimajući terminalnu opremu koja podržava opravdani slučaj korišćenja usluge govorne telefonije) u kojoj se mrežno adresiranje, ako postoji, obavlja putem dvotonskog signaliziranja sa više frekvencija.

Izjava o kompatibilnosti mreže

Izjava koju proizvođač daje nadležnom telu i prodavcu: „U ovoj izjavi su navedene mreže za koje je oprema predviđena i sve prijavljene mreže sa kojima oprema može imati poteškoće u radu.“
Izjava koju proizvođač daje korisniku: „U ovoj izjavi su navedene mreže za koje je oprema predviđena i sve prijavljene mreže sa kojima oprema može imati poteškoće u radu. Proizvođač takođe navodi izjavu za slučaj da kompatibilnost mreže zavisi od zičkih i softverskih postavki. Takođe, ovim se korisnik savetuje da se obrati prodavcu ako želi da koristi opremu na nekoj drugoj mreži.“
Do sada je nadležno telo CETECOM izdalo nekoliko evropskih odobrenja na osnovu standarda CTR 21. Rezultat toga su prvi evropski modemi za koje nisu potrebna regulatorna odobrenja u svakoj evropskoj zemlji.

Negovorna oprema

Telefonske sekretarice i telefoni sa spikerfonom mogu odgovarati kao i modemi, faks uređaji, uređaji sa automatskim biranjem i alarmni sistemi. Oprema za koju je kvalitet govora regulisan propisima (npr. telefoni sa slušalicama i, u nekim zemljama, bežični telefoni) je izuzeta.
E-priručnik za notebook računar
81
Page 82
U sledećoj tabeli su date zemlje u kojima se primenjuje standard CTR21.
Zemlja Primenjeno Zahteva dodatno testiranje
1
Austrija Belgija Da Ne Češka Republika Ne Nije primenjivo
1
Danska Finska Da Ne Francuska Da Ne Nemačka Da Ne Grčka Da Ne Mađarska Ne Nije primenjivo Island Da Ne Irska Da Ne Italija Na čekanju Na čekanju Izrael Ne Ne Lihtenštajn Da Ne Luksemburg Da Ne
1
Holandija Norveška Da Ne Poljska Ne Nije primenjivo Portugal Ne Nije primenjivo Španija Ne Nije primenjivo Švedska Da Ne Švajcarska Da Ne Ujedinjeno Kraljevstvo Da Ne
Da Ne
Da Da
Da Da
82
E-priručnik za notebook računar
Page 83
Ovi podaci su preuzeti od agencije CETECOM i daju se na uvid bez preuzimanja odgovornosti. Ažurirane verzije tabele možete pronaći na lokaciji http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Državni propisi se primenjuju samo ako oprema sme da koristi pulsno biranje (proizvođači mogu navesti u svom uputstvu za korišćenje da li oprema podržava samo DTMF signalizaciju, zbog čega bi dodatno testiranje bilo nepotrebno).
U Holandiji je dodatno testiranje obavezno za serijske konekcije i funkcije prikaza ID-a pozivaoca.
E-priručnik za notebook računar
83
Page 84

Izjava Federalne komisije za komunikaciju (FCC) o smetnjama

Ovaj uređaj je usaglašen sa propisima iz dela 15 FCC pravilnika. Rad uređaja regulišu sledeća dva uslova:
Ovaj uređaj ne sme da izazva štetne smetnje.
Ovaj uređaj mora da prihvati smetnje, što podrazumeva i smetnje koje mogu da dovedu do neželjenog rada.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da po ograničenjima pripada klasi B digitalnih uređaja, u skladu sa delom 15 pravilnika Federalne komisije za komunikaciju (eng. Federal Communications Commission, FCC). Ta ograničenja predviđena su kao mera zaštite od štetnih smetnji u slučaju instalacije u stambenom okruženju. Ova oprema generiše, koristi i emituje radiofrekventnu energiju, a u slučaju da nije instalirana i da se ne koristi u skladu sa uputstvima, može da izazove štetne smetnje u radio komunikaciji. Međutim, ne postoji garancija da u nekoj instalaciji neće doći do pojave smetnji. Ako ova oprema izazove štetne smetnje u prijemu radio ili televizijskog signala, što je moguće utvrditi isključivanjem opreme i njenim ponovnim uključivanjem, preporučuje se da korisnik pokuša da otkloni te smetnje na jedan od sledećih načina:
Promenite položaj ili lokaciju prijemne antene.
Povećajte razdaljinu između opreme i prijemnika.
Opremu uključite u utičnicu čije je strujno kolo odvojeno od onog na koje je povezan prijemnik.
Obratite se prodavcu ili iskusnom serviseru radio/TV uređaja za pomoć.
UPOZORENJE! Obavezno je korišćenje oklopljenog kabla za napajanje kako bi se ispoštovala ograničenja o zračenju Federalne komisije za komunikaciju i sprečile smetnje u prijemu radio i televizijskih signala u blizini. Koristite samo isporučeni kabl za napajanje. Koristite samo oklopljene kablove za povezivanje ulazno/izlaznih uređaja sa ovom opremom. Imajte u vidu da izmene ili prepravke koje nisu izričito odobrene od strane organizacije odgovorne za usaglašenost proizvoda mogu dovesti do gubitka prava na korišćenje opreme.
(Kopirano iz Zakona o federalnim propisima br. 47, deo 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)
84
E-priručnik za notebook računar
Page 85

Izjava Federalne komisije za komunikaciju (FCC) o merama opreza pri izlaganju radiofrekventnom (RF) zračenju

UPOZORENJE! Sve izmene ili prepravke koje nisu izričito odobrene od strane
organizacije odgovorne za usklađivanje mogu da ponište pravo korisnika na upravljanje opremom.
Ova oprema je u skladu sa FCC ograničenjima o izlaganju zračenju u nekontrolisanom okruženju. Da biste ispoštovali FCC zahteve o izlaganju RF zračenju, izbegavajte direktan kontakt sa antenom predajnika tokom rada. Krajnji korisnici se moraju pridržavati dobijenih uputstava za rad kako bi ispoštovali smernice o izlaganju RF zračenju.

Obaveštenje o izolaciji

VAŽNO! Kako bismo obezbedili električnu izolaciju i sačuvali bezbednost električnih
instalacija, na uređaj je nanet premaz za izolaciju, osim na onim delovima gde se nalaze ulazni/izlazni priključci.
E-priručnik za notebook računar
85
Page 86

Bezbednosne napomene za UL

Uređaj je u skladu sa zahtevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja se električnim putem priključuje na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne sme biti veći od 200 V, 300 V između dva vršna opterećenja i 105 V rms, te instalira i koristi u skladu sa propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Kada koristite modem prenosnog računara, pridržavajte se osnovnih mera predostrožnosti da biste smanjili opasnost od nastanka požara, električnog udara i telesnih povreda, što obuhvata i sledeće:
NEMOJTE da koristite prenosni računar u blizini vode, na primer kade, umivaonika, sudopere, kade za rublje, bazena ili u vlažnom podrumu.
NEMOJTE da koristite prenosni računar tokom oluje sa grmljavinom. Postoji opasnost od strujnog udara izazvanog gromom.
NEMOJTE da koristite prenosni računar ako u njegovoj blizini curi gas.
“Uređaj je u skladu sa zahtevima standarda UL 1642 o primarnim (jednokratnim) i sekundarnim (punjivim) litijumskim baterijama koje služe za napajanje uređaja. Ove baterije sadrže litijum, odnosno leguru litijuma ili jon litijum, te se mogu sastojati od jedne, dve ili više serijski, paralelno ili na oba načina povezanih elektrohemijskih ćelija u kojima se nepovratnom ili povratnom reakcijom hemijska energija pretvara u električnu.
NEMOJTE bacati baterije prenosnog računara u vatru jer mogu da eksplodiraju. Pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju baterija da biste smanjili opasnost od telesnih povreda usled požara ili eksplozije.
NEMOJTE da koristite strujne adaptere niti baterije iz drugih uređaja da biste smanjili opasnost od telesnih povreda usled požara ili eksplozije. Koristite samo strujne adaptere ili baterije sa UL sertikatom koje obezbeđuju proizvođač ili ovlašćeni prodavac.
86
E-priručnik za notebook računar
Page 87

Sigurnosni zahtev u vezi sa napajanjem

Proizvodi nazivne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kablove za napajanja veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.

Obaveštenja o TV prijemniku

Napomena za instalatera CATV sistema – razvodni sistem kablova mora biti uzemljen u skladu sa ANSI/NFPA 70 propisima, naročito uzimajući u obzir odeljak
820.93, Uzemljenje spoljnog provodnog omotača koaksijalnog kabla – instalacija
mora povezivati zaštitni omotač koaksijalnog kabla sa uzemljenjem na ulazu u zgradu.

Obaveštenje o Macrovision Corporation proizvodima

Ovaj proizvod poseduje tehnologiju zaštićenu autorskim pravima koja je zaštićena metodom odštetnog zahteva određenih SAD patenata i drugim pravima na intelektualnu svojinu koja su u vlasništvu kompanije Macrovision Corporation i drugih vlasnika prava. Korišćenje ove tehnologije zaštićene autorskim pravom mora odobriti kompanija Macrovision Corporation, a predviđena je samo za kućnu upotrebu i druge ograničene načine korišćenja, osim ako kompanija Macrovision Corporation ne odobri drugačiju upotrebu. Zabranjeno je obavljati obrnuti inženjering i rastavljati proizvod.

Sprečavanje gubitka sluha

Da biste izbegli potencijalno oštećenje sluha, nemojte predugo slušati pojačan zvuk.
E-priručnik za notebook računar
87
Page 88

Mere opreza za korišćenje litijumskih baterija za nordijske zemlje

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
88
E-priručnik za notebook računar
Page 89

CTR 21 odobrenje (samo za modele prenosnih računara sa ugrađenim modemom)

Danski
Holandski
Engleski
Finski
Francuski
E-priručnik za notebook računar
89
Page 90
Nemački
Grčki
Italijanski
Portugalski
Španski
Švedski
90
E-priručnik za notebook računar
Page 91

Deklaracija usaglašenosti za Propis o zaštiti životne sredine za proizvod

Kompanija ASUS se pri dizajniranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava koncepta ekološki prihvatljivog dizajna i brine se o tome da svaka faza životnog veka ASUS proizvoda bude u skladu sa globalnim propisima za zaštitu životne sredine. Takođe, kompanija ASUS objavljuje relevantne podatke u skladu sa zahtevima odgovarajućih propisa.
Više informacija o objavljivanju podataka na osnovu propisanih zahteva koje kompanija ASUS poštuje potražite na lokaciji http://csr.asus.com/Compliance.htm.

EU REACH i član 33

U cilju usaglašenosti s regulatornim okvirom REACH (Registracija, procena, odobrenje i ograničenje hemikalija), objavljujemo hemijske supstance u našim proizvodima na veb-lokaciji ASUS REACH na adresi http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

EU RoHS (Primena opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi)

Ovaj proizvod je usaglašen sa Uredbom RoHS Evropske unije. Za detaljnije informacije pogledajte http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
E-priručnik za notebook računar
91
Page 92

Usluge recikliranja / preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS

Programi recikliranja i preuzimanja korišćenih proizvoda kompanije ASUS proizlaze iz naše posvećenosti najvišim standardima zaštite životne sredine. Verujemo da je moguće obezbediti rešenja koja će korisnicima omogućiti odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti, kao i materijala za pakovanje.
Više informacija o recikliranju u različitim regionima potražite na lokaciji http://csr. asus.com/english/Takeback.htm.

Uredba o ekodizajnu

Evropska unija je objavila okvir za utvrđivanje zahteva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju (2009/125/EZ). Specične mere za implementaciju imaju za cilj poboljšanje ekoloških performansi konkretnih proizvoda ili više tipova proizvoda. Kompanija ASUS obezbeđuje informacije o proizvodu na veb-lokaciji CSR. Dalje informacije se mogu naći na adresi https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
92
E-priručnik za notebook računar
Page 93
Uređaj kvalikovan za ENERGY STAR
ENERGY STAR je zajednički program Agencije za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Američkih Država i Ministarstva energetike Sjedinjenih Američkih Država koji nam pomaže da uštedimo novac i da zaštitimo životnu sredinu koristeći energetski ekasne proizvode i prakse.
Svi proizvodi kompanije ASUS koji imaju oznaku ENERGY STAR usaglašeni su sa ENERGY STAR standardom, a funkcija upravljanja napajanjem je omogućena prema podrazumevanim postavkama. Monitor automatski prelazi u režim spavanja u roku od 10 minuta neaktivnosti korisnika; računar automatski prelazi u režim spavanja u roku od 30 minuta neaktivnosti korisnika. Da bi računar izašao iz režima spavanja, kliknite na taster miša, pritisnite bilo koji taster na tastaturi ili pritisnite dugme za napajanje.
Da biste dobili više informacija o upravljanju napajanjem i njegovim prednostima za očuvanje životne sredine, posetite lokaciju http://www.energystar.gov/ powermanagement. Takođe, da biste dobili više informacija o zajedničkom programu ENERGY STAR, posetite lokaciju http://www.energystar.gov .
NAPOMENA: Energy Star NIJE podržan u FreeDOS i Linux operativnim sistemima.

Proizvodi registrovani za EPEAT

Javno obelodanjivanje ekoloških informacija za ASUS proizvode registrovane u EPEAT (Alat za procenu ekoloških svojstava elektronskih proizvoda) dostupno je na adresi https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Više informacija o programu EPEAT i smernicama za kupovinu mogu se naći na adresi www.epeat.net.
E-priručnik za notebook računar
93
Page 94

Pojednostavljena EU Izjava o usklađenosti

Kompanija ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Ceo test EU Izjave o usklađenosti dostupan je na lokaciji https://www.asus.com/ support/.
Rad Wi-Fi mreže u opsegu od 5150 do 5350 MHz biće ograničen na upotrebu u zatvorenim prostorijama u zemljama koje su navedene u nastavku:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
94
E-priručnik za notebook računar
Loading...