Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite
pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi,
prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo
kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG,
UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI
ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI
ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA
POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U
OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znaci ili proizvodi
zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja u
korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA SLUŽE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE.
PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE
ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I NETOČNOSTI KOJE MOGU
POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati
pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potražujete
naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za štete nastale kao posljedica tjelesne
ozljede (uključujući smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne štete
koje su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu
do navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene
odgovornosti ili kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod
te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH
OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE,
NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE),
ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI
SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Servis i podrška
Posjetite naše višejezično web-mjesto https://www.asus.com/support/
2
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 3
Sadržaj
O ovom priručniku ....................................................................................................7
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku ..................................................... 8
Upozorenja za litij (litij-ionske baterije) za nordijske zemlje ...........................84
Odobrenje u skladu sa standardom CTR 21
(za prijenosna računala s ugrađenim modemom) ............................................. 85
Izjava o sukladnosti Uredbi o zaštiti okoliša proizvoda .................................... 87
EU REACH i članak 33 .................................................................................................... 87
EU RoHS.............................................................................................................................. 87
Usluga recikliranja/prihvata tvrtke ASUS ............................................................... 88
Direktiva o ekodizajnu .................................................................................................. 88
Proizvod s kvalikacijom ENERGY STAR .................................................................89
EPEAT registrirani proizvodi ........................................................................................ 89
Pojednostavljena EU izjava o usklađenosti ........................................................... 90
6
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 7
O ovom priručniku
Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim
funkcijama prijenosnog računala i organiziran je po sljedećim
poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente
prijenosnog računala.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova
prijenosnog računala.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows® 10
prijenosnog računala.
Poglavlje 4: Samoprovjera pri uključivanju (POST)
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe provjere POST za
promjenu postavki prijenosnog računala.
Savjeti i ČPP
U ovom odjeljku nalaze se preporučeni savjeti, ČPP o hardveru i
softveru koje vam pomažu za održavanje i uklanjanje uobičajenih
problema s prijenosnim računalom.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave prijenosnog
računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
7
Page 8
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku
U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su
predstavljene na sljedeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka
treba pročitati.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu
pomoći u izvođenju zadataka.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje treba uzeti u
obzir radi očuvanja vlastite sigurnosti kod izvođenja određenih zadataka i
radi sprečavanja oštećenja podataka na prijenosnom računalu i njegovih
dijelova.
Ikone
Ikone u nastavku označavaju koji uređaj se može koristiti za izvršavanje
serije zadataka ili postupaka na prijenosnom računalu.
= Korištenje dodirne plohe.
= Korištenje tipkovnice.
Tipograja
Podebljano = Označava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati.
Kurziv= Ovo označava poglavlja koja možete potražiti u ovom
priručniku.
8
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 9
Sigurnosne mjere opreza
Upotreba prijenosnog računala
Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri
temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C
(95 °F).
Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s
donje strane računala i mora biti jednak naponu
strujnog adaptera.
Prijenosno računalo može postati toplo ili vruće
tijekom uporabe ili punjenja baterijskog modula.
Prijenosno računalo nemojte ostavljati u krilu ili
blizu bilo kojeg dijela tijela da ne dođe do ozljede
zbog izlaganja toplini. Kada radite na prijenosnom
računalu, nemojte ga stavljati na površine koje
mogu zaklanjati ventilacijske otvore.
Ne koristite oštećene kabele napajanja, dodatnu
opremu ili druge vanjske uređaje s prijenosnim
računalom.
Kada je prijenosno računalo uključeno, pazite da ga
ne prenosite ili prekrivate s predmetima koji mogu
ograničiti protok zraka.
Prijenosno računalo nemojte stavljati na neravne ili
nestabilne radne površine.
Vaše prijenosno računalo može prolaziti kroz RTG
uređaje u zračnim lukama (koriste se za predmete
postavljene na transportne trake), ali nemojte ga
izlagati utjecaju magnetskih detektora i palica.
Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste
se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je
moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti
pri korištenju prijenosnog računala tijekom leta.
E-priručnik za prijenosno računalo
9
Page 10
Briga o prijenosnom računalu
Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite
baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenja
prijenosnog računala. Koristite čistu celuloznu
spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom
neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi
tople vode. Uklonite višak vlage s prijenosnog
računala koristeći suhu krpu.
Nemojte koristiti jake otopine kao što su
razrjeđivači, benzen i druge kemikalije na ili u blizini
prijenosnog računala.
Nemojte stavljati predmete na prijenosno računalo.
Nemojte izlagati prijenosno računalo snažnim
magnetskim ili električnim poljima.
Prijenosno računalo nemojte koristiti ili izlagati
utjecaju tekućina, kiše ili vlage.
Prijenosno računalo nemojte izlagati prašnjavim
uvjetima rada.
Prijenosno računalo nemojte koristiti blizu mjesta
gdje istječe plin.
10
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 11
Propisno zbrinjavanje
NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni
otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo
koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za
otpatke označava da se proizvod (električna i
elektronička oprema te baterije koje sadrže živu)
ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Elektroničke proizvode odložite prema važećim
lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim
otpadom. Simbol prekrižene kante za otpatke
označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s
komunalnim otpadom.
E-priručnik za prijenosno računalo
11
Page 12
12
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 13
Poglavlje 1:
Postavljanje hardvera
E-priručnik za prijenosno računalo
13
Page 14
Upoznajte svoje prijenosno računalo
Prikaz odozgo
NAPOMENA: Raspored tipki na tipkovnici može se razlikovati ovisno o
regiji ili državi. Izgled prijenosnog računala također se može razlikovati
ovisno o modelu prijenosnog računala.
14
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 15
Mikrofon
Ugrađeni se mikrofon može upotrebljavati za videokonferencije,
glasovnu naraciju ili jednostavno snimanje zvuka.
Indikator kamere
Indikator kamere svijetli kad se ugrađena kamera upotrebljava.
Kamera
Ugrađena kamera omogućuje snimanje fotograja ili videozapisa
s pomoću prijenosnog računala.
Ploča zaslona
Ova ploča zaslona visoke rezolucije odlikuje se izvrsnim
značajkama prikaza za fotograje, videozapise i druge
multimedijske datoteke na vašem prijenosnom računalu.
Indikator samo velikih slova
Indikator svijetli kad se aktivira funkcija upotrebe samo velikih
slova. Upotreba samo velikih slova omogućuje vam da unosite
velika slova (npr. A, B, C) s pomoću tipkovnice prijenosnog
računala.
Tipkovnica
Tipkovnica sadrži QWERTY tipke pune veličine s ugodnom
dubinom hoda za tipkanje. Omogućuje vam da upotrebljavate
funkcijske tipke, omogućuje brzi pristup sustavu Windows® te
upravlja drugim multimedijskim funkcijama.
NAPOMENA: Raspored tipki na tipkovnici razlikuje se ovisno o
modelu ili teritoriju.
E-priručnik za prijenosno računalo
15
Page 16
Indikator značajke tipke zaključavanja
Ovaj indikator svijetli kada je aktivirana značajka funkcijske tipke.
NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u dijelu Korištenje
tipkovnice u ovom priručniku.
Dodirna pločica / dodirna numerička tipkovnica
(na nekim modelima)
Dodirna pločica / dodirna numerička tipkovnica omogućuje
vam prebacivanje između dodirne pločice i dodirne numeričke
tipkovnice.
Dodirna pločica omogućuje upotrebu dodira s više prstiju za
navigaciju na zaslonu, što omogućuje intuitivno korisničko
iskustvo. Također oponaša funkcije normalnog miša.
NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u dijelu Upotreba
dodirne pločice u ovom priručniku.
Dodirna numerička tipkovnica omogućuje numerički unos.
NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u dijelu Upotreba
numeričke tipkovnice u ovom priručniku.
16
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 17
Gumb napajanja
Pritisnite gumb napajanja kako biste uključili ili isključili
prijenosno računalo. Gumb napajanja također možete
upotrijebiti kako biste prijenosno računalo stavili u stanje
mirovanja ili hibernacije i kako biste ga probudili iz stanja
mirovanja ili hibernacije.
U slučaju kada prijenosno računalo ne reagira, pritisnite i držite
gumb napajanja najmanje četiri (4) sekunde dok se prijenosno
računalo ne isključi.
Indikator napajanja
Indikator napajanja svijetli kad se prijenosno računalo uključi i
polako treperi kad je prijenosno računalo u stanju mirovanja.
E-priručnik za prijenosno računalo
17
Page 18
Donja strana
NAPOMENA: Izgled donje strane može se razlikovati ovisno o modelu.
UPOZORENJE! Prijenosno računalo može postati toplo ili vruće tijekom
uporabe ili punjenja baterijskog modula. Prijenosno računalo nemojte
ostavljati u krilu ili blizu bilo kojeg dijela tijela da ne dođe do ozljede
zbog izlaganja toplini. Kada radite na prijenosnom računalu, nemojte ga
stavljati na površine koje mogu zaklanjati ventilacijske otvore.
VAŽNO!
• Trajanje baterije ovisi o upotrebi i o specikacijama prijenosnog
računala. Bateriju nije moguće rastaviti.
• Dijelove kupujte od ovlaštenih zastupnika kako biste osigurali
maksimalnu kompatibilnost i pouzdanost. Ako vam je potrebna
usluga servisa ili pomoć s pravilnim rastavljanjem ili sastavljanjem
proizvoda, obratite se servisnom centru tvrtke ASUS ili ovlaštenom
zastupniku.
18
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 19
Ventilacijski otvori
Ventilacijski otvori omogućuju ulazak hladnog zraka i izlazak
toplog zraka iz prijenosnog računala.
UPOZORENJE! Uvjerite se da papir, knjige, odjeća, kabeli ili
drugi predmeti ne blokiraju niti jedan od ventilacijskih otvora. U
suprotnom može doći do pregrijavanja.
Zvučnici
Ugrađeni zvučnici omogućuju vam da čujete zvuk izravno iz
prijenosnog računala. Značajkama zvuka upravlja se putem
softvera.
E-priručnik za prijenosno računalo
19
Page 20
Desna strana
Indikatori stanja
Indikatori stanja pomažu u identiciranju trenutnog stanja
hardvera vašeg prijenosnog računala.
Dvobojni indikator stanja napunjenosti baterije
Dvobojni LED indikator vizualno prikazuje stanje
napunjenosti baterije. Sljedeća tablica sadrži
pojedinosti:
20
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 21
BojaStanje
Neprestano bijelo Prijenosno je računalo
priključeno na izvor napajanja
i baterija je napunjena između
95% i 100%.
Neprestano
narančasto
Prijenosno je računalo
priključeno na izvor napajanja,
baterija se puni i napunjena je
manje od 95%.
Trepereće
narančasto
Prijenosno se računalo napaja iz
baterije i baterija je napunjena
manje od 10%.
Isključeno svjetloPrijenosno se računalo napaja iz
baterije i baterija je napunjena
između 10% i 100%.
Indikator napajanja
Indikator napajanja svijetli kad se prijenosno
računalo uključi i polako treperi kad je prijenosno
računalo u stanju mirovanja.
Utor za microSD karticu
Ovaj utor ugrađenog čitača memorijske kartice podržava
microSD formate kartica.
USB 2.0 priključak
USB (univerzalna serijska sabirnica) priključak kompatibilan je
s USB 2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih
uređaja, USB ash memorija, vanjskih HDD-ova, zvučnika,
kamera i pisača.
E-priručnik za prijenosno računalo
21
Page 22
Lijeva strana
Ulazni priključak za napajanje (DC)
Za punjenje baterije i napajanje računala isporučeni adapter za
napajanje ukopčajte u ovaj priključak.
UPOZORENJE! Tijekom upotrebe adapter može postati topao ili
vruć. Nemojte prekrivati adapter i držite ga podalje od tijela kad
je priključen na izvor napajanja.
VAŽNO! Za punjenje baterije i napajanje prijenosnog računala
upotrebljavajte samo isporučeni adapter za napajanje.
HDMI priključak
Ovaj priključak predviđen je za HDMI (multimedijalno sučelje
visoke denicije) konektor i kompatibilan je sa standardom
HDCP za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije zaštićenog
sadržaja.
22
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 23
USB 3.2 priključak 1. generacije
USB 3.2 (univerzalna serijska sabirnica 3.2) priključak 1.
generacije osigurava brzinu prijenosa do 5Gbit/s i kompatibilan
je sa standardom USB 2.0.
USB 3.2 priključak Type-C® 1. generacije
USB 3.2 (univerzalna serijska sabirnica 3.2) priključak Type-C® 1.
generacije osigurava brzinu prijenosa do 5Gbit/s i kompatibilan
je sa standardom USB 2.0.
NAPOMENA: Brzina prijenosa ovog priključka može se razlikovati
ovisno o modelu.
Priključak za slušalice / naglavni komplet / mikrofon
Ovaj vam priključak omogućuje da povežete pojačane zvučnike
ili slušalice. Priključak također možete upotrebljavati za
povezivanje naglavnog kompleta ili vanjskog mikrofona.
E-priručnik za prijenosno računalo
23
Page 24
24
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 25
Poglavlje 2:
Upotreba prijenosnog računala
E-priručnik za prijenosno računalo
25
Page 26
Početak rada
Punjenje prijenosnog računala
A. Ukopčajte priključak za istosmjerno napajanje u ulaz (DC)
napajanja prijenosnog računala.
B. Priključite adapter izmjeničnog napajanja u izvor 100 V ~ 240 V
napajanja.
Punite prijenosno računalo 3 sata prije prve upotrebe.
NAPOMENA: Izgled adaptera napajanja može razlikovati ovisno o
modelu i vašoj regiji.
• Pronađite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacima
na prijenosnom računalu i pobrinite se da se oni podudaraju s
ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki modeli
prijenosnih računala mogu imati više nazvinih izlaznih struja, ovisno
o dostupnom SKU.
• Pobrinite se da prijenosno računalo bude priključeno na električno
napajanje prije njegovog prvog uključivanja. Snažno preporučujemo da
upotrebljavate uzemljenu zidnu utičnicu dok prijenosno računalo radi s
napajanjem iz mrežnog adaptera.
• Zidna utičnica mora biti u blizini prijenosnog računala i lako
dostupna.
• Ako prijenosno računalo želite odvojiti od mrežnog električnog
napajanja, izvucite kabel napajanja prijenosnog računala iz utičnice.
UPOZORENJE!
Pročitajte sljedeće mjere opreza za bateriju vašeg prijenosnog računala.
• Samo ASUS ovlašteni tehničari smiju uklanjati bateriju unutar
uređaja. (samo za bateriju koja se ne može izvaditi)
• Baterija unutar uređaja može predstavljati opasnost od požara ili
kemijskih opeklina ako se ukloni ili rastavi.
• Držite se naljepnica s upozorenjem o vašoj osobnoj sigurnosti.
• Postoji opasnost od eksplozije ako bateriju zamijenite nekom
neispravne vrste.
• Ne odlažite ga u vatru.
• Nikad ne pokušavajte kratko spojiti bateriju vašeg prijenosnog
računala.
• Nikad nemojte pokušati otvoriti ili ponovno zatvoriti bateriju. (samo
za bateriju koja se ne može izvaditi)
• Ako utvrdite tragove tekućine, prekinite daljnju upotrebu.
• Baterija i njezini dijelovi moraju se propisno reciklirati ili zbrinuti.
• Bateriju i druge male predmete držite što dalje od djece.
E-priručnik za prijenosno računalo
27
Page 28
Podignite i otvorite ploču zaslona
Pritisnite tipku napajanja
28
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 29
Korištenje dodirne plohe
Pomicanje pokazivača
Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja
pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja
pokazivača po ekranu.
Horizontalno povlačenje
Vertikalno povlačenje
DIjagonalno povlačenje
E-priručnik za prijenosno računalo
29
Page 30
Geste s jednim prstom
Kucnite/dvaput kucnite
• Dodirnite aplikaciju koju želite odabrati.
• Dvostruko dodirnite aplikaciju koju želite pokrenuti.
Povlačenje i ispuštanje
Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s
dodirne plohe. Ako želite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite
prst od dodirne plohe.
30
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 31
Lijevi klikDesni klik
• Kliknite aplikaciju koju želite
odabrati.
Ako želite otvoriti izbornik desne
tipke miša, kliknite ovaj gumb.
• Dvaput kliknite aplikaciju
koju želite pokrenuti.
NAPOMENA: Područja unutar točkaste crte predstavljaju lokacije lijeve
tipke miša i desne tipke miša na dodirnoj plohi.
Geste s dva prsta
Kucnite
Dotaknite dodirnu plohu s dva prsta za simulaciju funkcije desnog
klika.
E-priručnik za prijenosno računalo
31
Page 32
Listanje s dva prsta (gore/dolje) Listanje s dva prsta (lijevo/desno)
Povlačite dva prsta za listanje
prema gore ili dolje.
Povlačite dva prsta za listanje
udesno ili ulijevo.
Smanjivanje zumomPovećavanje zumom
Približite zajedno dva prsta na
dodirnoj plohi.
32
Razdvojite dva prsta na dodirnoj
plohi.
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 33
Povlačenje i ispuštanje
Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite lijevu tipku. Drugi prst
povlačite po dodirnoj plohi i pomičite stavku, dignite prst i odvojite ga
od gumba radi spuštanja stavke.
Geste s tri prsta
Kucnite
Dotaknite dodirnu plohu s tri prsta za pozivanje Cortane.
E-priručnik za prijenosno računalo
33
Page 34
Prijeđite prstom lijevo/desno
Ako ste otvorili više aplikacija, povucite s tri prsta lijevo ili desno za
prijelaz među tim aplikacijama.
Povlačenje gorePovlačenje dolje
Prijeđite prstom prema gore za
pregled svih trenutno otvorenih
aplikacija.
34
Za prikaz radne površine, prijeđite
prstima prema dolje.
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 35
Geste s četiri prsta
Kucnite
Dotaknite dodirnu plohu s četiri prsta da pokrenete Action Center.
Prilagođavanje dodirne plohe
1. U programskoj traci Action Center, pokrenite All settings (Sve
postavke).
2. Odaberite Devices (Uređaji) i zatim odaberite Mouse &
touchpad (Miš i dodirna ploha).
3. Prilagodite postavke prema vašoj želji.
E-priručnik za prijenosno računalo
35
Page 36
Brojčana tipkovnica ( na nekim modelima)
NAPOMENA: Izgled numeričke tipkovnice može se razlikovati prema
modelu.
Pritisnite za prebacivanje između brojčane tipkovnice i
dodirne plohe.
NAPOMENA: Pritisnite i držite dok se ne prikažu tipke s brojevima.
36
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 37
Korištenje tipkovnice
Tipke prečaca
Tipke prečaca na vašem prijenosnom računalu mogu aktivirati sljedeće
naredbe:
NAPOMENA: Ne zaboravite spojiti drugi zaslon na
prijenosno računalo.
E-priručnik za prijenosno računalo
37
Page 38
Aktivira zaslon za zaključavanje.
Uključivanje ili isključivanje kamere
Aktivacija alata za snimanje slike zaslona
Pokreće My ASUS
Funkcijske tipke
Pritisnite za omogućavanje ili onemogućavanje značajki
funkcijskih tipki. kada je omogućena značajka funkcijskih tipka, možete
pristupiti Tipkama prečaca držeći ih pritisnutim u kombinaciji s
tipkama u gornjem redu.
Tipke za Windows® 10
Ove dvije posebne Windows® tipke na prijenosnom računalu koriste se
na sljedeći način:
Pokreće se zbornik Start
Prikazuje se padajući izbornik*
* Na nekim modelima
38
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 39
Poglavlje 3:
Rad s Windows® 10
E-priručnik za prijenosno računalo
39
Page 40
Prvo pokretanje uređaja
Pri prvom pokretanju računala pojavljuje se niz prozora koji će vam
pomoći pri konguriranju osnovnih postavki operativnog sustava
Windows® 10.
Prvo pokretanje prijenosnog računala:
1. Pritisnite gumb za uključivanje na prijenosnom računalu.
Pričekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje.
2. Na zaslonu za pripremu odaberite regiju i jezik koji želite koristiti
na prijenosnom računalu.
3. Pažljivo pročitajte uvjete licence. Odaberite I accept (Prihvaćam).
4. Slijedite upute na zaslonu o konguraciji sljedećih osnovnih
stavki:
• Osobna prilagodba
• Poveži se s mrežom
• Postavke
• Vaš račun
5. Nakon konguriranja osnovnih stavki, Windows® 10 će nastaviti
s instalacijom vaših aplikacija i željenih postavki. Pobrinite se
da prijenosno bude računalo uključeno za vrijeme postupka
postavljanja.
6. Po dovršetku postupka postavljanja, prikazat će se radna
površina.
NAPOMENA: Slike zaslona u ovom poglavlju služe samo kao referenca.
40
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 41
Izbornik Start
Izbornik Start je glavni ulaz u programe na vašem prijenosnom računalu,
Windows® aplikacije, mape i postavke.
Promjena postavki računa, zaključavanja ili odjava iz računa
Pregled zadataka za pokretanje Pokrenite aplikaciju u programskoj traci
Pokrenite Search (Traži)
Pokreće se izbornik Start
Pokrenite sve aplikacije
Isključivanje, ponovno pokretanje ili stavljanje prijenosnog računala u stanje mirovanja
Pokrenite Settings (Postavke)
Pokrenite File Explorer
Izbornik Start možete koristiti za sljedeće uobičajene radnje:
• Pokretanje programa ili Windows® aplikacija
• Pokretanje često korištenih programa ili Windows® aplikacija
• Prilagodite postavke prijenosnog računala
• Dohvaćanje pomoći u vezi operativnog sustava Windows
• Isključivanje prijenosnog računala
• Odjava iz sustava Windows ili prijelaz na drugi korisnički račun
Pokrenite aplikaciju na zaslonu Početak
E-priručnik za prijenosno računalo
41
Page 42
Pokretanje izbornika Start
Postavite pokazivač miša iznad gumba Start u
donjem lijevom kutu radne površine pa ga kliknite.
Pritisnite tipku s Windows logotipom na
tipkovnici.
Otvaranje programa iz izbornika Start
Jedan od najčešćih oblika korištenja izbornika Start je otvaranje
programa instaliranih na prijenosnom računalu.
Postavite pokazivač miša iznad programa pa ga
pokrenite klikom.
Kroz programe se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite da ga pokrenete.
NAPOMENA: Odaberite All apps (Sve aplikacije) u dnu lijevog okna za
prikaz cijelog popis programa i mapa na vašem prijenosnom računalu
prema abecednom redoslijedu.
42
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 43
Windows® aplikacije
U desnom oknu izbornika Start prikazane su u obliku pločica aplikacije
kojima tako možete brzo i jednostavno pristupiti.
NAPOMENA: Za potpuno pokretanje nekih Windows® aplikacija potrebno
je prijaviti se u Microsoft račun.
E-priručnik za prijenosno računalo
43
Page 44
Rad s Windows® aplikacijama
Pomoću dodirnog zaslona prijenosnog računala, dodirne plohe ili
tipkovnice pokrećite, prilagođavajte i zatvarajte aplikacije.
Pokretanje aplikacija Windows® u izborniku Start
Pokazivač miša postavite iznad aplikacije pa je
pokrenite klikom.
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite
za pokretanje aplikacije.
Prilagođavanje Windows® aplikacija
Aplikacije iz izbornika Start ćete premještati, otkvačivati i prikvačivati u
programsku traku prema sljedećim uputama:
Premještanje aplikacija
Postavite miš iznad aplikacije, a zatim je povucite i
ispustite na novu lokaciju.
44
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 45
Promjena veličine aplikacije
Pokazivač miša postavite iznad aplikacije i kliknite desnu
tipku, a zatim kliknite Resize (Promijeni veličinu) i
odaberite veličinu pločice aplikacije.
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite ili (na nekim modelima) i
zatim odaberite Resize (Promijeni veličinu) i odaberite
veličinu pločice aplikacije.
Odvajanje aplikacija
Pokazivač miša postavite iznad aplikacije pa kliknite
desnu tipku, a zatim kliknite Unpin from Start (Otkvači
od izbornika Start).
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite ili (na nekim modelima)
i zatim odaberite Unpin from Start(Otkvači od izbornika Start).
E-priručnik za prijenosno računalo
45
Page 46
Prikvačivanje aplikacija na programsku traku
Postavite pokazivač miša iznad aplikacija i kliknite je
desnom tipkom, a zatim kliknite Pin to taskbar (Prikvači
na programsku traku).
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite ili (na nekim modelima)
i zatim odaberite Pin to taskbar(Prikvači na
programsku traku).
Dodavanje aplikacija na zaslon Start
U All apps (Sve aplikacije) postavite pokazivač miša
iznad aplikacije koju želite dodati u izbornik Start,
a zatim kliknite desnu tipku pa kliknite Pin to Start
(Prikvači u izbornik Start).
U All apps (Sve aplikacije) pritisnite ili
(na nekim modelima) na aplikaciji koju
želite dodati u izbornik Start, zatim odaberite Pin to Start(Prikvači u izbornik Start).
46
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 47
Pregled zadataka
Značajka prikaza zadataka omogućava brzi prijelaz između otvorenih
aplikacija i programa, ali i prijelaz između različitih radnih površina.
Prikaz pregleda zadataka
Postavite pokazivač miša iznad ikone u
programskoj traci pa je kliknite.
Pritisnite na tipkovnici.
E-priručnik za prijenosno računalo
47
Page 48
Funkcija Snap
Funkcija Snap (Poravnanje) prikazuje aplikacije jednu pored druge, što
vam omogućava vam rad s više aplikacija ili prijelaz između njih.
Promjena hotspotova
Aplikacija možete povlačiti i ispuštati na ova aktivna mjesta i tako ih
poravnati na mjestu.
48
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 49
Upotreba funkcije Snap (Poravnavanje)
1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati.
2. Povucite traku s nazivom aplikacije i ispustite
aplikaciju na rub zaslona kako bi se ona s istim
poravnala.
3. Pokrenite drugu aplikacije i ponovite navedene
upute za poravnanje druge aplikacije.
1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati.
2. Pritisnite i zadržite tipku , zatim poravnajte
aplikaciju koristeći tipke sa strelicama.
3. Pokrenite drugu aplikacije i ponovite navedene
upute za poravnanje druge aplikacije.
E-priručnik za prijenosno računalo
49
Page 50
Centar za radnje
Centar za radnje na jednom mjestu objedinjuje obavijesti iz aplikacija i
tu možete ostvariti interakciju s tim aplikacijama. Osim toga, na njegovu
dnu nalazi se vrlo koristan odjeljak Brze radnje.
Centar za radnje
Postavite pokazivač miša iznad ikone u programskoj
traci pa je kliknite.
Pritisnite na tipkovnici.
50
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 51
Ostale prečice na tipkovnici
Pomoću tipkovnice također možete koristiti sljedeće prečice za pomoć
pri pokretanju aplikacija i snalaženju u Windows® 10.
Pokreće se Start menu (Početni izbornik)
Pokreće se Action Center (Centar za radnje)
Pokreće radnu površinu
Pokreće se File Explorer
Pokreće se Settings (Postavke)
Pokreće se okno Connect (Poveži se)
Aktivira zaslon za zaključavanje
Smanjuje trenutno aktivni prozor
E-priručnik za prijenosno računalo
51
Page 52
Pokreće se Search (Traži)
Pokreće se okno Project (Projekcija)
Otvara prozor Rad
Otvara Centar za laki pristup
Otvara se kontekstualni izbornik za gumb
Start
Pokreće ikonu povećala i obavlja zumiranje
na zaslonu
Zumiranje zaslona
52
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 53
Spajanje na bežičnu mrežu
Wi-Fi
Pristupajte e-pošti, surfajte internetom i zajednički koristite aplikacije
putem društvenih stranica pomoću Wi-Fi veze prijenosnog računala.
VAŽNO!Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu
funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije
omogućava Wi-Fi veze.
Povezivanje na Wi-Fi
Prijenosno računalo spojite na Wi-Fi mrežu prema sljedećim uputama:
1. Odaberite ikonu u programskoj traci.
2. Odaberite ikonu da omogućite Wi-Fi.
3. Odaberite pristupnu točku na popisu raspoloživih
Wi-Fi veza.
4. Odaberite Connect (Poveži) kako bi započelo
povezivanje s mrežom.
NAPOMENA: Morat ćete unijeti sigurnosni ključ za
aktivaciju Wi-Fi veze.
E-priručnik za prijenosno računalo
53
Page 54
Bluetooth
Olakšajte bežični prijenos podataka preko Bluetooth uređaja.
VAŽNO!Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu
funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije
omogućavanja Bluetooth veze uređaja.
Uparivanje s uređajima koji sadrže Bluetooth
Morate upariti prijenosno računalo s uređajima s uređajima s Bluetooth
radi aktiviranja prijenosa podataka. Uređaje povežite prema sljedećim
uputama:
1. Pokrenite Settings (Postavke) u izborniku Start.
2. Odaberite Devices (Uređaji), zatim odaberite Bluetooth kako bi započelo traženje uređaja s
omogućenom značajkom Bluetooth.
3. Odaberite uređaj s popisa. Usporedite lozinku vašeg
računala s lozinkom koju ste dobili na odabranom
uređaju. Ako su jednaki, odaberite Yes (Da) kako bi
počelo uparivanje prijenosnog računala s uređajem.
NAPOMENA: Kod nekih uređaja s aktiviranim
bluetoothom, možda će se od vas tražiti da upišete
lozinku vašeg prijenosnog računala.
54
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 55
Zrakoplovni način rada
Airplane mode (Zrakoplovni način rada) deaktivira bežičnu
komunikaciju, te vam omogućuje sigurno korištenje prijenosnog
računala za vrijeme leta zrakoplovom.
NAPOMENA: Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se
upoznali s povezanim uslugama na letu koje je moguće koristiti i
ograničenjima koja treba slijediti pri korištenju prijenosnog računala
tijekom leta.
Uključuje zrakoplovni način rada
1. U programskoj traci pokrenite Action Center
(Centar za radnje).
2. Odaberite ikonu kako biste omogućili
Način rada u zrakoplovu.
Isključuje zrakoplovni način rada
1. U programskoj traci pokrenite Action Center
(Centar za radnje).
2. Odaberite ikonu kako biste omogućili
Airplane mode (Način rada u zrakoplovu).
E-priručnik za prijenosno računalo
55
Page 56
Isključivanje prijenosnog računala
Prijenosno računalo možete isključiti na jedan od sljedećih načina:
• Ako želite normalno isključivanje, pokrenite
izbornik Start pa odaberite > Shut down (Isključi).
• Na zaslonu za prijavu odaberite > Shut down
(Isključi).
• Pritisnite kako bi se
pokrenula opcija Isključivanje sustava Windows.
Na padajućem popisu odaberite Shut Down (Isključivanje) i zatim odaberite OK (U redu).
• Ako prijenosno računalo ne reagira, pritisnite i
držite pritisnutim gumb za uključivanje najmanje
barem (4) sekundi sve dok se prijenosno računalo
ne isključi.
56
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 57
Postavljanje prijenosnog računala u stanje
mirovanja
Ako prijenosno računalo želite staviti u stanje mirovanja:
• Pokrenite izbornik Start pa odaberite >
Sleep(Mirovanje).
• Na zaslonu za prijavu odaberite > Sleep
(Mirovanje).
Pritisnite
opcija Shut Down Windows (Isključivanje sustava
Windows). Na padajućem popisu odaberite Sleep
(Mirovanje) i zatim odaberite OK (U redu).
NAPOMENA: Računalo možete u način mirovanja staviti i jednostrukim
pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje.
E-priručnik za prijenosno računalo
kako bi se pokrenula
57
Page 58
58
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 59
Poglavlje 4:
Samoprovjera pri uključivanju
(POST)
E-priručnik za prijenosno računalo
59
Page 60
Samoprovjera pri uključivanju (POST)
POST (Power-On Self Test - automatska provjera pri uključivanju)
predstavlja niz dijagnostičkih provjera pod kontrolom softvera koje
se izvode pri uključivanju ili ponovnom pokretanju prijenosnog
računala. Softver za kontrolu POST instalira se kao trajni dio arhitekture
prijenosnog računala.
Uz pomoć POST pristupite u BIOS i rješavanje
problema
Za vrijeme POST, možete pristupiti postavkama za BIOS ili pokrenuti
sustav za rješavanje problema uz pomoć funkcijskih ključeva
prijenosnog računala. Više pojedinosti potražite u sljedećim
informacijama.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) sprema postavke hardvera
sustava koje su potrebne za pokretanje sustava prijenosnog računala.
Zadane postavke BIOS-a vrijede za većinu uvjeta prijenosnog računala.
Nemojte mijenjati BIOS postavke, osim pod sljedećim okolnostima:
• Pojavila se poruka s greškom na zaslonu za vrijeme pokretanja
sustava i od vas se traži da pokrenete BIOS Setup.
• Instalirali ste komponentu sustava za koju su potrebne daljnje
BIOS postavke ili ažuriranja.
UPOZORENJE: Neprimjerene postavke BIOS-a mogu dovesti do
nestabilnosti ili neuspjelog pokretanja sustava. Snažno preporučujemo da
BIOS postavke mijenjate samo uz pomoć obučenog servisnog osoblja.
60
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 61
Pristupanje u BIOS
Uđite u postavke BIOS-a na jedan od sljedećih načina:
• Iznova pokrenite prijenosno računalo i zatim pritisnite
za vrijeme provjere POST.
• Pokrenite izbornik Start i odaberite Settings (Postavke) >
Update & security (Ažuriranje i sigurnost) > Recovery
(Oporavak), zatim odaberite Restart now (Ponovno pokreni)
na zaslonu za napredno pokretanje. Kad pristupite zaslonu za
napredno pokretanje, odaberite Troubleshoot (Rješavanje
Upotreba opcija za oporavak na prijenosnom računalu omogućit će
vam obnavljanje sustava u njegovo početno stanje ili jednostavno
osvježavanje njegovih postavki radi poboljšanja radnih svojstava.
VAŽNO!
• Izradite sigurnosnu kopiju svih vaših podataka prije izvođenja bilo
koje opcije oporavka sustava na prijenosnom računalu.
• Zabilježite prilagođene postavke kao što su mrežne postavke,
korisnička imena i lozinke kako biste spriječili gubitak podataka.
• Pazite da prijenosno računalo prije resetiranja sustava bude
ukopčano u izvor električnog napajanja.
Windows® 10 omogućuje izvođenje bilo koje od sljedećih opcija
oporavka:
• Zadrži moje datoteke - ova opcija omogućuje osvježavanje
postavki prijenosnog računala bez utjecaja na vaše osobne
datoteke (fotograje, glazba, videozapisi, dokumenti) i aplikacije
iz Windows® trgovine.
Upotrebom ove opcije možete obnoviti prijenosno računalo na
njegove zadane postavke i izbrisati instalirane aplikacije.
• Ukloni sve - ova opcija vraća prijenosno računalo na njegove
tvorničke postavke. Morate arhivirati podatke prije izvođenja ove
mogućnosti.
• Go back to an earlier build (Povratak na raniju verziju) - ova
mogućnost omogućuje povratak na ranije verziju. Koristite ovu
opciju ako ova verzija ne radi za vas.
62
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 63
• Advanced startup (Napredno pokretanje) - upotreba ove
opcije omogućuje izvođenje drugih naprednih opcija oporavka
na prijenosnom računalu, kao što su:
- Upotreba USB pogona, mrežne veze ili Windows DVD-a za
oporavak za pokretanje prijenosnog računala.
- Upotreba Troubleshoot (Rješavanja problema) radi
omogućavanja naprednih opcija za oporavak: System
Restore (Vraćanje sustava), System Image Recovery
(Oporavak pomoću slike sustava), Startup Repair (Popravak
pri pokretanju), Command Prompt (Naredbeni redak), UEFI
Firmware Settings (Postavke UEFI rmvera), Startup Settings
(Postavke pokretanja).
Izvođenje opcije za oporavak
Pogledajte sljedeće korake ako želite pristupiti i koristiti bilo koju od
dostupnih opcija za oporavak prijenosnog računala.
1. Pokrenite Settings (Postavke) pa odaberite
Update and security (Ažuriranje i sigurnost).
E-priručnik za prijenosno računalo
63
Page 64
2. U opcijama Update and security (Ažuriranje i sigurnost)
odaberite Recovery (Oporavak) i zatim odaberite opciju za
oporavak koju želite upotrijebiti.
64
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 65
Savjeti i ČPP
E-priručnik za prijenosno računalo
65
Page 66
Korisni savjeti za upotrebu prijenosnog
računala
Sljedeći će vam savjeti pomoći da maksimalno iskoristite mogućnosti
prijenosnog računala, održavate rad sustava i zaštitite svoje podatke:
• Povremeno nadogradite sustav Windows® kako bi sigurnosne
postavke aplikacija uvijek bile ažurne.
• Podatke zaštitite antivirusnim softverom i pazite da je i taj softver
uvijek ažuran.
• Osim ako to nije neophodno, prijenosno računalno nemojte
prisilno isključivati.
• Uvijek izradite sigurnosnu kopiju podataka i pohranite je na
vanjskom uređaju za pohranu.
• Nemojte upotrebljavati prijenosno računalo ako je
temperatura zraka izrazito visoka. Ako prijenosno računalo
nećete upotrebljavati dulje vrijeme (najmanje mjesec dana),
preporučujemo da, ako je to moguće, izvadite bateriju.
• Prije ponovnog postavljanja računala odspojite sve vanjske
uređaje i provjerite imate li sve s popisa u nastavku:
- Ključeve proizvoda za operacijski sustav i druge instalirane
aplikacije
- Sigurnosnu kopiju podataka
- Korisničko ime i lozinku za prijavu
- Podatke o internetskoj vezi
66
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 67
Česta pitanja o hardveru
1. Kada uključim prijenosno računalo, na zaslonu se pojavljuje
crna točka, a ponekad i obojana točka. Što trebam učiniti?
Pojava ovih točaka na zaslonu normalna je i ne utječe na rad
sustava. Ako se točke nastave pojavljivati i počnu utjecati na
rad sustava, za pomoć se obratite ovlaštenom servisnom centru
tvrtke ASUS.
2. Boje i svjetlina ploče zaslona nisu ujednačene. Kako to mogu
popraviti?
Na boje i svjetlinu ploče zaslona mogu utjecati kut i trenutačni
položaj prijenosnog računala. Svjetlina i ton boja prijenosnog
računala mogu se razlikovati i ovisno o modelu. Izgled ploče
zaslona možete podesiti funkcijskim tipkama ili podešavanjem
postavki zaslona operacijskog sustava.
3. Kako mogu maksimalno produljiti trajanje baterije?
Možete isprobati bilo koji od sljedećih prijedloga:
• Podesite svjetlinu zaslona funkcijskim tipkama.
• Ako ne upotrebljavate niti jednu Wi-Fi vezu, uključite
Airplane mode (Zrakoplovni način rada).
• Odspojite sve USB uređaje koje ne upotrebljavate.
• Zatvorite aplikacije koje ne upotrebljavate, pogotovo one
koje upotrebljavaju puno RAM memorije.
E-priručnik za prijenosno računalo
67
Page 68
4. Ne uključuje se indikator napunjenosti baterije. Što nije u
redu?
• Provjerite je li adapter za napajanje pravilno ukopčan te je
li baterija pravilno umetnuta. Možete i iskopčati adapter
za napajanje ili izvaditi bateriju, pričekati minutu i zatim
ponovo ukopčati adapter u izvor napajanja ili vratiti bateriju
u prijenosno računalo.
• Ako je problem i dalje prisutan, za pomoć se obratite
servisnom centru tvrtke ASUS.
5. Zašto dodirna pločica ne radi?
Za omogućavanje dodirne pločice pritisnite .
6. Zašto prilikom reprodukcije zvučnih i videodatoteka iz
zvučnika prijenosnog računala ne izlazi zvuk?
Možete isprobati bilo koji od sljedećih prijedloga:
• Pritisnite kako biste pojačali glasnoću zvučnika.
• Provjerite jesu li zvučnici postavljeni na nečujno.
• Ako je neki uređaj povezan s prijenosnim računalom putem
priključka za slušalice, odspojite ga.
7. Što trebam učiniti ako izgubim adapter za napajanje
prijenosnog računala ili ako baterija prestane raditi?
Za pomoć se obratite lokalnom servisnom centru tvrtke ASUS.
68
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 69
8. Ne mogu pravilno upotrebljavati tipkovnicu prijenosnog
računala jer se kursor neprekidno pomiče. Što trebam učiniti?
Pazite da ništa nehotice ne dodiruje ili pritišće dodirnu pločicu
dok upotrebljavate tipkovnicu. Možete i pritisnuti i
onemogućiti dodirnu pločicu.
E-priručnik za prijenosno računalo
69
Page 70
Česta pitanja o softveru
1. Kada uključim prijenosno računalo, uključuje se indikator
napajanja, ali na zaslonu se ništa ne pojavljuje. Kako to mogu
popraviti?
Možete isprobati bilo koji od sljedećih prijedloga:
• Pritisnite gumb napajanja i držite ga pritisnutim najmanje
četiri (4) sekunde kako biste prisilno isključili prijenosno
računalo. Provjerite je li adapter za napajanje pravilno
ukopčan i je li baterija pravilno umetnuta i zatim ponovo
uključite prijenosno računalo.
• Ako je problem i dalje prisutan, za pomoć se obratite
servisnom centru tvrtke ASUS.
2. Što trebam učiniti kada se na zaslonu pojavi ova poruka:
"Remove disks or other media. Press any key to restart."
(Izvadite disk ili uklonite druge medije. Za ponovno
pokretanje pritisnite bilo koju tipku.)?
Možete isprobati bilo koji od sljedećih prijedloga:
• Odspojite sve povezane USB uređaje i zatim ponovo
pokrenite prijenosno računalo.
• Izvadite sve optičke diskove iz optičkog pogona i zatim
ponovo pokrenite prijenosno računalo.
• Ako je problem i dalje prisutan, možda postoji problem s
memorijom prijenosnog računala. Za pomoć se obratite
lokalnom servisnom centru tvrtke ASUS.
3. Prijenosno se računalo pokreće sporije nego inače, a
operacijski sustav zastajkuje u radu. Kako to mogu popraviti?
Deinstalirajte aplikacije koje ste nedavno instalirali ili aplikacije
koje nisu bile dio paketa aplikacija isporučenog s operacijskim
sustavom i zatim ponovo pokrenite računalo.
70
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 71
4. Moje se prijenosno računalo ne pokreće. Kako to mogu
popraviti?
Možete isprobati bilo koji od sljedećih prijedloga:
• Odspojite sve uređaje koji su povezani s prijenosnim
računalom i zatim ponovo pokrenite sustav.
• Ako je problem i dalje prisutan, za pomoć se obratite
servisnom centru tvrtke ASUS.
5. Zašto prijenosno računalo ne mogu probuditi iz stanja
mirovanja?
• Kako biste prijenosno računalo prebacili u zadnji
upotrijebljeni način rada, pritisnite gumb napajanja.
• Baterija prijenosnog računala možda je potpuno prazna.
Ukopčajte adapter za napajanje u prijenosno računalo i u
izvor napajanja i zatim ponovo pritisnite gumb napajanja.
E-priručnik za prijenosno računalo
71
Page 72
72
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 73
Dodaci
E-priručnik za prijenosno računalo
73
Page 74
Informacije o DVD-ROM pogonu
DVD-ROM pogon omogućuje vam pregledavanje vlastitih CD-ova i DVD-ova te
njihovo stvaranje. Za reprodukciju lmova na DVD-u možete kupiti softver za
reprodukciju DVD-a.
NAPOMENA: DVD-ROM pogon dostupan je na nekim modelima.
Regionalne informacije o reprodukciji sadržaja
Reprodukcija lmova na DVD-u uključuje dekodiranje MPEG2 videozapisa,
dešifriranje digitalnog AC3 zvuka i dešifriranje sadržaja zaštićenog CSS sustavom.
CSS (ponekad zvan i zaštita od kopiranja) naziv je sustava za zaštitu sadržaja koji
je lmska industrija prihvatila kako bi se zaštitila od neovlaštenog umnožavanja
sadržaja.
Iako su pravila izrade kojih se davatelji CSS licenci moraju pridržavati brojna,
pojedinačno je najvažnije pravilo koje ograničava reprodukciju regionaliziranog
sadržaja. Kako bi slijedili raspored objavljivanja sukladno s geografskim
područjem, lmovi se na DVD-ima objavljuju za određena geografska područja
denirana u dijelu "Denicije regija" u nastavku. U skladu sa zakonima o autorskim
pravima svi lmovi objavljeni na DVD-u moraju biti ograničeni na određenu regiju
(obično su kodirani za regiju u kojoj se prodaju). Iako se na jednom DVD-u smije
nalaziti sadržaj kodiran za više regija, u skladu s pravilima upotrebe CSS sustava
bilo koji sustav koji može reproducirati sadržaj kodiran CSS sustavom trebao bi
moći reproducirati sadržaj namijenjen samo za jednu regiju.
VAŽNO! Regionalne se postavke s pomoću softvera za reprodukciju DVD-a mogu
mijenjati do pet puta, a nakon toga softver može reproducirati samo DVD-e
namijenjene zadnjem postavljenom geografskom području. Zbog neprestanog
mijenjanja regionalnih postavki bit će potrebno izvršiti vraćanje na tvorničke postavke,
što nije obuhvaćeno jamstvom. Ako je potrebno izvršiti vraćanje na tvorničke
postavke, troškove slanja i vraćanja na tvorničke postavke snosi korisnik.
74
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 75
Denicije regija
Regija 1
Kanada, SAD, teritoriji SAD-a
Regija 2
Češka, Egipat, Finska, Francuska, Njemačka, Zaljevske zemlje, Mađarska, Island,
Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Saudijska
Arabija, Škotska, Republika Južna Afrika, Španjolska, Švedska, Švicarska, Sirija,
Turska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Grčka, republike bivše Jugoslavije, Slovačka
Australija, Karibi (osim teritorija SAD-a), Srednja Amerika, Novi Zeland, pacički
otoci, Južna Amerika
Regija 5
Zajednica neovisnih država, Indija, Pakistan, ostatak Afrike, Rusija, Sjeverna Koreja
Regija 6
Kina
E-priručnik za prijenosno računalo
75
Page 76
Informacije o Blu-ray ROM pogonu
Blu-ray ROM pogon omogućuje vam reprodukciju HD (High-Denition)
videozapisa i drugih vrsta diskova kao što su DVD-i i CD-i.
NAPOMENA: Blu-ray ROM pogon dostupan je na nekim modelima.
Denicije regija
Regija A
Države Sjeverne, Srednje i Južne Amerike i njihovi teritoriji, Tajvan, Hong Kong,
Makao, Japan, Koreja (Sjeverna i Južna), države jugoistočne Azije i njihovi teritoriji.
Regija B
Države Europe, Afrike i jugozapadne Azije i njihovi teritoriji, Australija i Novi
Zeland.
Regija C
Države srednje i južne Azije, istočne Europe i njihovi teritoriji, Kina i Mongolija.
NAPOMENA: Više informacija potražite na web-mjestu o Blu-ray diskovima
www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Sukladnost ugrađenog modema
Modem ugrađen u prijenosno računalo udovoljava standardima koje propisuju
JATE (Japan), FCC (SAD, Kanada, Koreja, Tajvan) i CTR21. Ugrađeni modem
odobren je u skladu s Odlukom Vijeća 98/482/EZ o zajedničkom tehničkom
propisu za priključivanje terminalne opreme na analogne javne komutirane
telefonske mreže (PSTN-ove). Međutim, s obzirom na to da se PSTN-ovi razlikuju
od države do države, odobrenje samo po sebi ne jamči da će uređaj ispravno raditi
na terminalima svih PSTN mreža. Ako se pojave problemi, najprije se obratite svom
dobavljaču opreme.
76
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 77
Pregled
4. kolovoza 1998. u Službenom listu Europske zajednice objavljena je odluka
o standardu CTR 21. CTR 21 primjenjuje se na svu terminalnu opremu koja
ne podržava govornu telefoniju s dvotonskom višefrekvencijskom (DTMF)
signalizacijom, a koja se priključuje na PSTN-ove (analogne javne komutirane
telefonske mreže).
CTR 21 je standard o zajedničkom tehničkom propisu (engl. Common Technical
Regulation) za priključne zahtjeve za priključivanje terminalne opreme (uz izuzeće
terminalne opreme koja podržava uslugu govorne telefonije za opravdane
slučajeve) na analogne javne komutirane telefonske mreže (PSTN-ove) čije se
mrežno adresiranje, ako je predviđeno, izvodi dvotonskom višefrekvencijskom
(DTMF) signalizacijom.
Izjava o kompatibilnosti s mrežama
Izjava koju proizvođač daje ovlaštenom tijelu i zastupniku: "U ovoj su izjavi
navedene mreže s kojima je uređaj kompatibilan i sve mreže za koje je utvrđeno
postojanje problema u radu."
Izjava koju proizvođač daje korisniku: "U ovoj su izjavi navedene mreže s kojima
je uređaj kompatibilan i sve mreže za koje je utvrđeno postojanje problema
u radu. Proizvođač će također dati izjavu u kojoj će biti jasno navedeno kada
kompatibilnost s mrežama ovisi o zičkim i softverskim postavkama preklopnika.
Izjava će sadržavati i uputu korisniku da se obrati zastupniku ako opremu želi
upotrebljavati na drugoj mreži."
Ovlašteno tijelo CETECOM do danas je upotrebom standarda CTR 21 izdalo
nekoliko paneuropskih odobrenja. Rezultat su prvi europski modemi koji ne
trebaju imati regulatorna odobrenja svake pojedine europske države.
Oprema koja ne podržava govornu telefoniju
Telefonske sekretarice i telefoni sa zvučnicima te modemi, uređaji za faksiranje,
uređaji za automatsko biranje i alarmni sustavi smatraju se opremom koja ne
podržava govornu telefoniju. Isključena je oprema na čiju se kvalitetu razgovora
poziva primjenjuju druga pravila (npr. mobilni telefoni, a u nekim državama i
bežični telefoni).
E-priručnik za prijenosno računalo
77
Page 78
U ovoj su tablici navedene države u kojima se
trenutačno primjenjuje standard CTR21.
Ove su informacije preuzete od institucije CETECOM i prenose se bez
odgovornosti. Ažuriranja tablice potražite na web-mjestu
http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Nacionalni se propisi primjenjuju samo ako se oprema koristi pulsnim biranjem
(proizvođači u korisničkom priručniku opreme mogu navesti da oprema podržava
samo dvotonsku višefrekvencijsku (DTMF) signalizaciju, čime prestaje potreba za
dodatnim testiranjem).
U Nizozemskoj su za serijske priključke i jedinice s ID-jem pozivatelja potrebna
dodatna testiranja.
E-priručnik za prijenosno računalo
79
Page 80
Izjava o sukladnosti s pravilima Federalne
komisije za komunikacije (engl. Federal
Communications Commission) o smetnjama
Ovaj je uređaj sukladan s člankom 15. FCC pravila. Rukovanje je podložno dvama
uvjetima:
• Ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje.
• Ovaj će uređaj primiti sve smetnje kojima bude izložen, uključujući i one
koje bi mogle uzrokovati neželjene posljedice.
Ova je oprema testirana i sukladna je s ograničenjima za digitalne uređaje klase
B, sukladno s člankom 15 pravila Federalne komisije za komunikacije (FCC). Ta su
ograničenja denirana kako bi se pružila odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji
u stambenim prostorima. Ova oprema stvara, upotrebljava i može emitirati
radiofrekvencijsko zračenje te, ako se ne instalira i ne upotrebljava u skladu s
uputama, može uzrokovati smetnje štetne za radiokomunikacijsku opremu. Ne
jamči se, međutim, da do smetnji neće doći pri određenom obliku instalacije. Ako
oprema uzrokuje štetne smetnje u prijamu radijskog ili televizijskog signala, što se
može odrediti uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku se preporučuje da
smetnje pokuša ispraviti na jedan ili više sljedećih načina:
• Premještanjem ili preusmjeravanjem antene koja se upotrebljava za prijam.
• Povećavanjem razmaka između opreme i prijamnika.
• Priključivanjem opreme u utičnicu u koju nije priključen prijamnik.
• Pomoć zatražite od zastupnika ili iskusnog tehničara za radijsku/televizijsku
opremu.
UPOZORENJE! Kako bi emisija bila u skladu s ograničenjima FCC-a te kako bi se
spriječile smetnje u prijamu radijske i televizijske opreme koja se nalazi u blizini,
potrebno je upotrebljavati zaštićeni kabel za napajanje. Zbog toga upotrebljavajte
isključivo isporučeni kabel za napajanje. Za priključivanje izlaznih i ulaznih uređaja na
ovu opremu upotrijebite isključivo zaštićene kabele za napajanje. Upozoravamo vas da
zbog promjene ili preinaka koje nije izričito odobrilo tijelo zaduženo za osiguravanje
sukladnosti možete izgubiti pravo na upotrebu opreme.
(Ponovljeno izdanje Kodeksa saveznih propisa br. 47, članak 15.193, 1993.
Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records
Administration, U.S. Government Printing Oce.)
80
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 81
Upozorenje o izloženosti zračenju radijskih
frekvencija (RF) u skladu s pravilima FCC-a
UPOZORENJE! Promjene ili preinake koje nisu izričito odobrene od strane tijela
zaduženoga za osiguravanje sukladnosti mogu dovesti do uskraćivanja prava korisniku
da rukuje ovom opremom.
Ova je oprema sukladna s FCC ograničenjima izlaganja zračenju u nekontroliranom
okruženju. Kako biste se pridržavali FCC propisa o izlaganju RF zračenju,
izbjegavajte kontakt s antenom odašiljača tijekom emitiranja. Krajnji se korisnici
moraju pridržavati posebnih uputa za rukovanje kako bi udovoljili propisima o
izlaganju RF zračenju.
Obavijest o premazu
VAŽNO! Na cijeli je uređaj osim na mjesta na kojima se nalaze ulazni i izlazni priključci
nanesen premaz koji omogućuje strujnu izolaciju i sigurnost električne opreme.
E-priručnik za prijenosno računalo
81
Page 82
Obavijest o sigurnosti u skladu s UL standardima
Potrebno u skladu sa standardom UL 1459 o telekomunikacijskoj (telefonskoj)
opremi koja se električnim putem priključuje na telekomunikacijsku mrežu čiji je
maksimalni vršni radni napon 200 V, maksimalan napon od vrha do vrha 300 V, a
maksimalan efektivni napon 105 V te koja se postavlja ili upotrebljava u skladu s
državnim standardom o elektroničkoj opremi (engl. National Electrical Code, NFPA
70).
Prilikom upotrebe modema prijenosnog računala uvijek se pridržavajte osnovnih
mjera opreza kako bi se smanjila opasnost od požara, strujnog udara i ozljeda,
uključujući i ove:
• NEMOJTE upotrebljavati prijenosno računalo blizu vode, na primjer, blizu
kade, umivaonika, sudopera, u vlažnim podrumima ili blizu bazena.
• NEMOJTE upotrebljavati prijenosno računalo za vrijeme grmljavine. Postoji
mali rizik od strujnog udara izazvanog udarom groma.
• NEMOJTE upotrebljavati prijenosno računalo u blizini mjesta na kojem je
došlo do curenja plina.
Potrebno u skladu sa standardom UL 1642 koji se odnosi na primarne (jednokratne)
i sekundarne (punjive) litijske baterije koje se u proizvodima upotrebljavaju
kao izvor napajanja. Ove baterije sadrže metal litij ili njegove legure ili ione, a
izgrađene su od jedne ili više elektrokemijskih ćelija povezanih serijski, paralelno ili
na oba načina koje ireverzibilnim ili reverzibilnim kemijskim reakcijama kemijsku
energiju pretvaraju u električnu.
• Bateriju prijenosnog računala NEMOJTE baciti u vatru jer može eksplodirati.
Kako biste smanjili rizik od ozljede zbog požara ili eksplozije, od lokalnog
tijela zatražite informacije o postojanju posebnih propisa o odlaganju.
• Kako biste smanjili rizik od ozljede zbog požara ili eksplozije, NEMOJTE
upotrebljavati adaptere za napajanje ili baterije iz drugih uređaja.
Upotrebljavajte samo adaptere za napajanje s UL certikatom ili baterije
koje ste nabavili kod proizvođača ili ovlaštenog zastupnika.
82
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 83
Sigurnosni zahtjevi za napajanje
Za napajanje proizvoda s nazivnom električnom strujom do 6 A težih od 3 kg
moraju se upotrebljavati kabeli za napajanje čije su dimenzije najmanje: H05VV-F,
3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.
Obavijest o televiziji
Obavijest instalaterima sustava kabelske televizije: kabelski distribucijski sustav
treba biti uzemljen u skladu sa standardom ANSI/NFPA 70 te državnim standardom
o elektroničkoj opremi (engl. National Electrical Code (NEC)), i to posebice u skladu
s dijelom 820.93 – Uzemljenje vanjskog razvodnog ožičenja koaksijalnog kabela
u skladu s kojim prilikom montaže ožičenje koaksijalnog kabela treba uzemljiti na
mjestu ulaza u zgradu.
Obavijest o proizvodima tvrtke Macrovision
Corporation
Ovaj proizvod upotrebljava tehnologiju u vlasništvu tvrtke Macrovision
Corporation i drugih vlasnika prava koji su svoja autorska prava zaštitili metodama
iz određenih američkih zakona o patentima i intelektualnom vlasništvu. Osim ako tvrtka Macrovision Corporation nije dala drugačije odobrenje, za svaku je upotrebu
njezine zaštićene tehnologije namijenjene za kućnu ili drugu ograničenu upotrebu
potrebno ishoditi odobrenje tvrtke Macrovision Corporation. Rastavljanje ili
obrnuti inženjering nisu dozvoljeni.
Sprječavanje oštećenja sluha
Kako biste spriječili moguća oštećenja sluha, nemojte dugo
slušati veoma glasne sadržaje.
E-priručnik za prijenosno računalo
83
Page 84
Upozorenja za litij (litij-ionske baterije) za
nordijske zemlje
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
84
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 85
Odobrenje u skladu sa standardom CTR 21 (za
prijenosna računala s ugrađenim modemom)
Danski
Nizozemski
Engleski
Finski
Francuski
E-priručnik za prijenosno računalo
85
Page 86
Njemački
Grčki
Talijanski
Portugalski
Španjolski
Švedski
86
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 87
Izjava o sukladnosti Uredbi o zaštiti okoliša
proizvoda
Tvrtka ASUS se pri dizajnu i proizvodnji proizvoda pridržava koncepata o ekološki
prihvatljivom dizajnu pa je svaka faza životnog ciklusa ASUS proizvoda u skladu s
globalnim propisima o zaštiti okoliša. Uz to, tvrtka ASUS ispunjava svoju zakonsku
obvezu objavljivanja važnih informacija.
Pojedinosti o tome koje je informacije tvrtka ASUS zakonski dužna objavljivati
potražite na web-mjestu http://csr.asus.com/Compliance.htm.
EU REACH i članak 33
U skladu s okvirnim REACH regulacijama (Registracija, evaluacija, autorizacija i
ograničenje kemikalija) objavljujemo kemijske supstance u našim proizvodima na
ASUS REACH web-mjestu http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
EU RoHS
Proizvod je sukladan direktivi EU RoHS. Za više pojedinosti pogledajte
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
E-priručnik za prijenosno računalo
87
Page 88
Usluga recikliranja/prihvata tvrtke ASUS
Programi recikliranja i prihvata tvrtke ASUS rezultat su predanosti najvišim
standardima zaštite okoliša. Vjerujemo da trebamo ponuditi rješenja za odgovorno
recikliranje naših proizvoda, baterija, drugih komponenti i ambalaže.
Pojedinosti o recikliranju za pojedine regije potražite na web-mjestu http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm.
Direktiva o ekodizajnu
Europska Unija objavila je okvir za postavljanje zahtjeva ekološkog dizajna na
energetski povezane proizvode (2009/125/EZ). Specične mjere za implementaciju
usmjerenu su na poboljšanje utjecaja određenih proizvoda ili više vrsta proizvoda
na okoliš. ASUS pruža informacije o proizvodima na CSR web-mjestu. Dodatne
informacije možete pronaći na https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
88
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 89
Proizvod s kvalikacijom ENERGY STAR
ENERGY STAR zajednički je program Američke agencije za zaštitu
okoliša (engl. Environmental Protection Agency) i Ministarstva
energetike SAD-a (engl. Department of Energy) čije smjernice o
energetski učinkovitim proizvodima omogućuju uštede i čuvaju
okoliš.
Svi ASUS proizvodi s logotipom ENERGY STAR sukladni su sa standardom ENERGY
STAR, a njihove su funkcije upravljanja energijom tvornički postavljene. Monitor
automatski prelazi u stanje mirovanja najviše 10 minuta neaktivnosti korisnika,
računalo automatski prelazi u stanje mirovanja najviše 30 minuta neaktivnosti
korisnika. Računalo možete probuditi pritiskom tipke miša, pritiskom na bilo koju
tipku na tipkovnici ili pritiskom na gumb napajanja.
Više informacija o upravljanju energijom i njegovim koristima za okoliš potražite
na web-mjestu http://www.energystar.gov/powermanagement. Uz to, pojedinosti
o zajedničkom programu ENERGY STAR potražite na web-mjestu http://www.
energystar.gov.
NAPOMENA: Energy Star NIJE podržan na uređajima s operacijskim sustavima
FreeDOS i LINUX.
EPEAT registrirani proizvodi
Javno izlaganje ključnih informacija za okoliš za ASUS EPEAT (Electronic Product
Environmental Assessment Tool) (Alat za procjenu utjecaja elektroničkog
proizvoda na okoliš) registrirane proizvode dostupno je na
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Više informacija o EPEAT
programu i pomoći kod kupnje možete pronaći na www.epeat.net.
E-priručnik za prijenosno računalo
89
Page 90
Pojednostavljena EU izjava o usklađenosti
Tvrtka ASUSTek Computer Inc. ovim izjavljuje kako ovaj uređaj udovoljava
osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Cijeli tekst EU Izjave o usklađenosti dostupan je na web-mjestu
https://www.asus.com/support/.
Wi-Fi tehnologija u rasponu od 5150–5350 MHz u državama navedenima u
nastavku smije se upotrebljavati samo u zatvorenim prostorima:
ATBEBGCZDKEEFR
DEISIEITELESCY
LVLILTLUHUMTNL
NOPLPTROSISKTR
FISECHUKHR
90
E-priručnik za prijenosno računalo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.