ASUS K200MA, CZ8798 User Manual

CZ8798 První edice Prosinec 2013
Notebook
E-příručka
2
Uživatelská příručka notebooku
Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu rmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Omezení odpovědnosti
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com
Obsah
O této příručce ............................................................................................................7
Konvence použité v této příručce .............................................................................8
Ikony .................................................................................................................................... 8
Typograe .........................................................................................................................8
Bezpečnostní opatření .............................................................................................9
Použití notebooku .......................................................................................................... 9
Péče o notebook ............................................................................................................. 10
Správná likvidace ............................................................................................................ 11
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Seznámení s notebookem ......................................................................................14
Pohled shora .....................................................................................................................14
Dolní strana....................................................................................................................... 19
Pravá strana ......................................................................................................................21
Levá strana ........................................................................................................................ 22
Kapitola 2: Použití notebooku
Začínáme ......................................................................................................................26
Nabíjení notebooku ....................................................................................................... 26
Zvednutím otevřete monitor. ..................................................................................... 28
Stiskněte tlačítko Start. ................................................................................................. 28
Gesta pro dotykovou obrazovku (u vybraných modelů) a dotykovou
plochu ............................................................................................................................29
Používání dotykové obrazovky ..................................................................................29
Používání dotykové plochy ....................................................................................31
Používání ASUS Smart Gesture .............................................................................37
Aktivace gest otáčení a tříprstových gest .............................................................. 37
Používání gest otáčení a tříprstových gest............................................................39
Pomocí klávesnice .....................................................................................................40
Funkční klávesy ...............................................................................................................40
Funkční klávesy aplikací ASUS ................................................................................... 41
Klávesy Windows® 8 .......................................................................................................41
Uživatelská příručka notebooku
3
4
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 3: Práce s Windows® 8
První spuštění .............................................................................................................44
Obrazovka zámku Windows® 8 .............................................................................44
Uživ. rozhraní Windows® ........................................................................................45
Spouštěcí obrazovka .....................................................................................................45
Aplikace Windows® ....................................................................................................... 45
Aktivní body .....................................................................................................................46
Práce s aplikacemi Windows® ................................................................................49
Spuštění aplikace ............................................................................................................ 49
Přizpůsobení aplikací ....................................................................................................49
Zavření aplikace ..............................................................................................................51
Otevření obrazovky aplikací .......................................................................................52
Panel symbolů .................................................................................................................55
Funkce Snap ..................................................................................................................... 58
Další klávesové zkratky ............................................................................................60
Připojení k bezdrátovým sítím .............................................................................62
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 62
Bluetooth .......................................................................................................................... 64
Režim letadlo.................................................................................................................... 66
Připojení ke kabelovým sítím ................................................................................67
Kongurace dynamického připojení IP/PPPoE .................................................... 67
Kongurace statické IP adresy připojení ................................................................ 69
Vypnutí notebooku ...................................................................................................70
Přepnutí notebooku do režimu spánku .................................................................70
Kapitola 4: Aplikace ASUS
Vybrané aplikace ASUS ............................................................................................72
Life Frame .......................................................................................................................... 72
Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)
Power-on Self-test (POST) ......................................................................................76
Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží ................................................76
BIOS ................................................................................................................................76
Vstup do BIOSu ................................................................................................................ 76
Nastavení BIOSu .............................................................................................................. 77
Troubleshoot (Řešení potíží) ..................................................................................87
Refresh your PC (Opravit PC) ...................................................................................... 87
Reset your PC (Obnovit PC) ......................................................................................... 88
Advanced options (Pokročilé možnosti) ................................................................ 89
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Užitečné tipy pro váš notebook ...........................................................................92
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................93
Odpovědi na časté dotazy o softwaru ...............................................................96
Přílohy
Informace o mechanice DVD-ROM (u vybraných modelů) ............................. 100
Informace řadiče Blu-ray ROM (u vybraných modelů) ...................................... 102
Slučitelnost interního modemu ................................................................................102
Přehled ...............................................................................................................................103
Prohlášení o síťové kompatibilitě ............................................................................. 103
Nehlasové zařízení ........................................................................................................103
Prohlášení Federální komise pro komunikaci ......................................................105
Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) ............... 106
Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC) ..............................................107
Symbol CE .........................................................................................................................107
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény .................................................... 108
Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi ..................... 108
Poznámky k bezpečnosti UL ....................................................................................... 110
Uživatelská příručka notebooku
5
6
Uživatelská příručka notebooku
Požadavek na elektrickou bezpečnost .................................................................... 111
Poznámky k TV tuneru .................................................................................................. 111
REACH ................................................................................................................................. 111
Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation ..............................................111
Prevence ztráty sluchu .................................................................................................. 111
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) ..................................112
Bezpečnostní informace o optické mechanice .................................................... 113
Coating Notice ................................................................................................................. 113
Schválení CTR 21(pro notebook s integrovaným modemem) ....................... 114
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR........................................................ 116
Ekologický štítek Evropské Unie ................................................................................ 116
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ................................ 117
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru .......................................................... 117

O této příručce

Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Popisuje hardwarové komponenty notebooku.
Kapitola 2: Použití notebooku
Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku.
Kapitola 3: Práce s Windows® 8
Uvádí přehled, jak používat Windows® 8 na notebooku.
Kapitola 4: Aplikace ASUS
Tato kapitola představuje aplikace ASUS dodávané s operačním systémem Windows® 8 ve vašem notebooku.
Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)
Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Tato část obsahuje některé doporučené tipy a odpovědi na časté dotazy o hardwaru a softwaru, které můžete využít při údržbě a odstraňování běžných problémů s notebookem.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
Uživatelská příručka notebooku
7
8
Uživatelská příručka notebooku

Konvence použité v této příručce

Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.

Ikony

Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na vašem notebooku.
= Použijte dotykovou obrazovku.
= Použijte touchpad.
= Použijte klávesnici
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté = Označuje klávesy na klávesnici, které máte stisknout.

Bezpečnostní opatření

Použití notebooku

BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).
Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.
Nenechávejte notebook na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.
Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Zapnutý notebook nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.
Nepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.
Notebook můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.
Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.
Uživatelská příručka notebooku
9
10
Uživatelská příručka notebooku

Péče o notebook

Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu notebooku.
Na notebook nic nestavte.
NEVYSTAVUJTE notebook silným magnetickým ani elektrickým polím.
Nevystavujte ani nepoužívejte notebook blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.
Notebook chraňte před prachem.
Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.

Správná likvidace

Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
Uživatelská příručka notebooku
11
12
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Uživatelská příručka notebooku
13
14
Uživatelská příručka notebooku

Seznámení s notebookem

Pohled shora

POZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také
pohled shora se může lišit podle modelu notebooku
Mikrofon
Zabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.
Kontrolka kamery
Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera.
Kamera
Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa.
Panel s displejem
Panel obrazovky s vysokým rozlišením nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí a dalších multimediálních souborů na notebooku.
POZNÁMKA: Některé modely jsou vybaveny dotykovým panelem, který umožňuje ovládat notebook dotykovými gesty.
Tlačítko napájení
Stiskem tlačítka napájení zapněte nebo vypněte notebook. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo probudíte z režimu spánku nebo hibernace.
Klávesnice
Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.
Uživatelská příručka notebooku
15
16
Uživatelská příručka notebooku
Touchpad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce běžné myši.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Gesta touchpadu v této příručce.
Indikátory stavu
Indikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku.
Indikátor napájení
Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnut, a
pomalu bliká, když je v režimu spánku.
Dvoubarevný indikátor nabití baterie
Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie.
Podrobnosti najdete v následující tabulce:
Barva Stav
Svítí zeleně ASUS Notebook je připojen
ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 100 %.
Svítí oranžově ASUS Notebook je připojen
ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je nižší než 95 %.
Bliká oranžově Notebook je napájen z baterie a
stav baterie je nižší než 10 %.
Nesvítí Notebook je napájen z baterie a
stav baterie je mezi 10 a 100 %.
Uživatelská příručka notebooku
17
18
Uživatelská příručka notebooku
Indikátor aktivity mechaniky
Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní
úložná zařízení.
Bluetooth / Indikátor bezdrátového připojení
Tento indikátor svítí, pokud má notebook povolen
Bluetooth nebo bezdrátovou LAN.
Indikátor zámku velkých písmen
Tento indikátor svítí, pokud je aktivována funkce
Caps Lock. Funkce Caps Lock umožňuje psaní velkými písmeny (např. A, B, C).

Dolní strana

POZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.
VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může být teplá až horká, pokud
jej používáte nebo nabíjíte baterii. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Doba provozu na baterie je různá podle použití a specikace tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat.
Uživatelská příručka notebooku
19
20
Uživatelská příručka notebooku
Větrací otvory
Vzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
Reproduktory
Zabudované reproduktory vám umožní slyšet zvuk přímo z notebooku. Zvukové vlastnoosti tohoto notebooku jsou softwarově řízené.

Pravá strana

Čtečka paměťových karet typu ash
Tento notebook obsahuje jednoslotovou čtečku karet SD a SDHC.
Sluchátkový výstup/mikrofonní vstup
Tento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem k notebooku. Tento port také umožňuje připojení vnějšího mikrofonu k notebooku.
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, ukazovacími zařízeními, ash disky, vnějšími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami.
Port LAN
Do tohoto portu zasuňte kabel připojení k místní síti.RychlostiRychlosti přenášení dat místní sítě LAN jsou 10 Mb/s, 100 Mb/s.
Bezpečnostní slot Kensington®
Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit notebook bezpečnostními prvky, které jsou kompatibilní se standardem Kensington® .
Uživatelská příručka notebooku
21
22
Uživatelská příručka notebooku

Levá strana

Vstup napájení (DC)
K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.
VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte tělesnému kontaktu s ním.
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.
Port VGA
Tento port umožňuje připojení vnějšího displeje k notebooku.
Port HDMI
Tento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
Port USB 3.0
Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.
Větrací otvory
Vzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
Uživatelská příručka notebooku
23
24
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2: Použití notebooku
Uživatelská příručka notebooku
25
26
Uživatelská příručka notebooku

Začínáme

Nabíjení notebooku

A. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.
B. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.
POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu.
DŮLEŽITÉ!
Před prvním zapnutím notebooku zkontrolujte, zda je připojen k adaptéru a ten k elektrické zásuvce.
Používejte pouze napájecí adaptér dodaný s notebookem.
Při používání notebooku v režimu napájecího adaptéru se musí elektrická zásuvka nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná.
Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitéhoVyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU.
POZNÁMKA:
Informace o napájecím adaptéru:
- Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř
- Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz
- Jmenovitý výstupní proud: 1.75A max.(33W)
- Jmenovité výstupní napětí: 19 Vdc
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si následující zásady pro baterii notebooku.
Baterii uvnitř zařízení smí vyjmout pouze autorizovaný technik ASUS.
V případě vyjmutí nebo demontování může baterie použitá v tomto přístroji představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami.
Dodržujte varovné štítky pro vaši osobní bezpečnost.
Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu.
Nevhazujte do ohně.
Nikdy nezkoušejte zkratovat baterii notebooku.
Nikdy nezkoušejte baterii rozebrat a sestavit.
V případě úniku přestaňte používat.
Baterii a její součásti je nutno recyklovat nebo řádně zlikvidovat.
Uchovávejte baterii a ostatní malé součásti mimo dosah dětí.
Uživatelská příručka notebooku
27
28
Uživatelská příručka notebooku

Zvednutím otevřete monitor.

Stiskněte tlačítko Start.

Gesta pro dotykovou obrazovku (u vybraných modelů) a dotykovou plochu

Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při používání gest na touchpadu se řiďte následujícími obrázky. Při používání na dotykové obrazovce a dotykové ploše postupujte podle následujících obrázků.

Používání dotykové obrazovky

Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okraje
Vytažení z levého okraje obrazovky přepíná běžící aplikace.
Uživatelská příručka notebooku
Vytažení z pravého okraje obrazovky spustí Panel symbolů.
29
30
Uživatelská příručka notebooku
Zmenšení Zvětšit
Dva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.
Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe.
Vytažení z horního okraje Posuv prstem
Na úvodní obrazovceNa úvodní obrazovce tažením z horního okraje vyvolejte pruh Všechny aplikace.
Posunem prstu rolujte nahoru a dolů a posunem prstu posouvejte obsah obrazovky vlevo a vpravo.
Vytažením z horního okrajeVytažením z horního okraje běžící aplikace zobrazte její nabídku.
Loading...
+ 88 hidden pages