Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být
kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení
nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými
prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez
výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („
ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis
prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která
nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku
je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI
DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN,
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI
PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ,
VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA
ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ
ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU
POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I
KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD
ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU
POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ
PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK
FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ
SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V
PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními
známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro
identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit
cizí práva.
ASUS EA-N66 x1 Záruční list x1
Stručná příručka x1 Ethernetový kabel x1
Podpůrný disk CD x1
Pokud je některá z výše uvedených položek poškozena nebo chybí,
ihned se obraťte na prodejce.
1.2 Požadavky na systém
Chcete-li vytvořit síť, potřebujete jeden nebo dva počítače, které splňují
následující požadavky na systém:
• Port Ethernet RJ-45 (LAN)
• Možnost připojení k bezdrátové síti IEEE 802.11 b/g/n
• Nainstalovaná služba TCP/IP
• Webový prohlížeč, například Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple
Safari nebo Google Chrome.
Následující jsou výchozí tovární nastavení:
Adresa IP: 10.0.1.1
Uživatelské jméno:admin
Heslo: admin
4
Page 5
EA-N66 Podrobná instalační příručka
2. Mapa sítě
Toto je přehled stránky Network Map (Mapa sítě) zařízení EA-N66.
Klepnutím na jednotlivé ikony na stránce Network Map (Mapa sítě)
zobrazíte podrobné informace o jednotlivých síťových zařízeních.
Ikona nalevo je pro nadřazený přístupový bod. Ikona napravo je pro
klienty v síti. Klepnutím na prostřední ikonu se zobrazí aktuální stav a
informace o zařízení EA-N66.
Na levé straně obrazovky je panel Advanced Setup (Upřesnit
nastavení). Tento panel umožňuje přístup ke speciálním funkcím
zařízení EA-N66.
5
Page 6
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Klepnutím na položku Quick Internet Setup (Rychlé nastavení
Internetu) nakongurujte síťové připojení zařízení EA-N66.
2.1 Podrobný postup pro režim Wi-Fi mostu
Krok 1: Přejděte na Quick Internet Setup (Rychlé
nastavení Internetu)
Ve výchozí konguraci slouží zařízení EA-N66 jako síťový adaptér.
Klepnutím na tlačítko Next (Další) zahajte konguraci pro režim Wi-Fi
mostu.
Krok 2: Síť 2 průzkum SÍTĚ
Zařízení EA-N66 vyhledá dostupné bezdrátové sítě.
Pro usnadnění vyhledání sítí umístěte přístupový bod v blízkosti EA-N66.
6
Page 7
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 3: Vyberte váš nadřízený přístupový bod a zadejte
zabezpečovací klíč
Vyberte přístupový bod ze seznamu dostupných bezdrátových sítí
Zadejte zabezpečovací klíč.
Pokud zařízení EA-N66 nemůže rozpoznat správnou bezdrátovou síť,
přesuňte zařízení EA-N66 blíže k přístupovému bodu a klepněte na
tlačítko Refresh (Aktualizovat).
Krok 4: Počkejte, až se přístroj EA-N66 připojí k nadřízenému
přístupovému bodu
Několik minut počkejte, než se zařízení EA-N66 připojí k vašemu
nadřízenému přístupovému bodu.
7
Page 8
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 5: Dokončete instalaci
Blahopřejeme! Dokončili jste instalaci!
Popis signálů indikátorů LED zařízení EA-N66 viz obrázky.
2.2 Podrobný postup pro režim přístupového bodu
Krok 1: Vyberte režim nastavení
Chcete-li nastavit režim přístupového bodu, neklepejte na tlačítko
Next (Další) na první stránce Quick Internet Setup (Rychlé nastavení
Internetu). Místo toto přepněte na režim nastavení klepnutím na
uvedený odkaz.
8
Page 9
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 2: Vyberte režim přístupového bodu
Vyberte možnost „I wish to establish a new wireless network“ (Chci
vytvořit novou bezdrátovou síť). Klepněte na tlačítko Next (Další).
Krok 3: Nastavte SSID a heslo
Přiřaďte nový název SSID a heslo zařízení EA-N66. Zadejte jedinečný
SSID, aby se zabránilo jakýmkoli síťovým problémům.
Zařízení EA-N66 nemůže běžet na dvou frekvencích (2,4 GHz a
5 GHz) najednou. Frekvence 2,4 GHz je optimální pro většinu
bezdrátových zařízení, ale frekvence 5GHz je doporučena pro lepší
výkon a menší rušení.
9
Page 10
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 4: Počkejte na dokončení nastavení
Několik minut počkejte, než zařízení EA-N66 vytvoří novou bezdrátovou
síť.
Krok 5: Dokončete nastavení
Dokončete nastavení podle krátkého výukového programu.
Odpojte ethernetový kabel mezi zařízením EA-N66 a vaším stolním nebo
přenosným počítačem.
Připojte ethernetový kabel k zařízení EA-N66 a bezdrátovému směrovači.
10
Page 11
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 6: Označení stránky nastavení záložkou
Při změně nastavení doporučujeme resetovat zařízení EA-N66. Můžete si
ovšem vytvořit ve vašem prohlížeči záložku, která vám umožní kdykoli
rychle přistupovat ke stránce nastavení.
2.3 Podrobný postup pro režim prodlužovače dosahu
Krok 1: Vyberte režim nastavení
Chcete-li nastavit režim bezdrátového prodlužovače dosahu, neklepejte
na tlačítko Next (Další) na první stránce Quick Internet Setup (Rychlé
nastavení Internetu). Místo toto přepněte na režim nastavení klepnutím
na uvedený odkaz.
11
Page 12
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 2: Vyberte režim prodlužovače
Vyberte možnost I wish to extend my existing wireless network
(Chci rozšířit svoji stávající bezdrátovou síť). Klepněte na tlačítko
Next (Další).
Krok 3: Průzkum sítě
Zařízení EA-N66 vyhledá dostupné bezdrátové sítě.
Pro usnadnění vyhledání sítí umístěte přístupový bod v blízkosti EA-N66.
12
Page 13
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 4: Vyberte váš nadřízený přístupový bod a zadejte
zabezpečovací klíč
Vyberte přístupový bod ze seznamu dostupných bezdrátových sítí
Zadejte zabezpečovací klíč.
Pokud zařízení EA-N66 nemůže rozpoznat správnou bezdrátovou síť,
přesuňte zařízení EA-N66 blíže k přístupovému bodu a klepněte na
tlačítko Refresh (Aktualizovat).
Krok 5: Nastavte SSID a heslo pro vaši rozšířenou síť
Ve výchozí konguraci zařízení EA-N66 přiřadí SSID v následujícím
formátu: „original-SSID_RPT“.
Zařízení EA-N66 rovněž automaticky použije stejné heslo jako pro vaši
primární bezdrátovou síť.
13
Page 14
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Krok 6: Počkejte, než zařízení EA-N66 rozšíří vaši
bezdrátovou síť
Krok 7: Dokončete instalaci
Blahopřejeme! Dokončili jste instalaci!
Popis signálů indikátorů LED zařízení EA-N66 viz obrázky.
14
Page 15
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Dodatečná doporučení pro instalaci a nastavení
1. Neumísťujte zařízení EA-N66 blíže než 1,5 metru od síťových klientů v
režimu přístupového bodu nebo od jeho nadřazeného přístupového
bodu v režimu Wi-Fi mostu nebo režimu prodlužovače dosahu.
Zařízení EA-N66 je určeno pro přenášení signálů na vzdálenost.
Pro dosažení optimálního výkonu umístěte zařízení EA-N66 do
vzdálenosti 1,5 - 3 metry od přijímacího zařízení.
2. Pro dosažení silnějšího signálu umístěte zařízení EA-N66 do otevřeného
prostoru. Předměty, zejména kovové, mohou blokovat bezdrátový
signál ze zařízení EA-N66.
3. Nastavení bezdrátového připojení
Následující nastavení jsou k dispozici na kartě Wireless General (Bezdrát
– obecné):
15
Page 16
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Karta WPS obsahuje možnosti kongurace pro funkci Wi-Fi Protected
Setup.
Karta Wireless MAC Filter (Filtr MAC bezdrátové sítě) umožňuje blokovat
přístup konkrétních adres MAC k bezdrátové síti.
16
Page 17
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Karta RADIUS Setting (Nastavení RADIUS) umožňuje nastavit doplňkové
parametry pro ověřování bezdrátových klientů prostřednictvím serveru
RADIUS.
Nakongurujte nastavení RADIUS při používání metody ověřování [WPAENTERPRISE / WPA2-ENTERPRISE] na kartě Wireless General (Bezdrát
– obecné).
17
Page 18
EA-N66 Podrobná instalační příručka
4. Nastavení místní sítě LAN
V části nastavení místní sítě LAN jsou k dispozici možnosti kongurace
adresy IP místní sítě LAN, DNS a výchozí brány.
5. Správa
V části pro správu jsou k dispozici možnosti změn režimů, kongurování
hesla pro přihlášení zařízení EA-N66 a upgradování nebo obnovy
rmwaru.
18
Page 19
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Karta Firmware Upgrade (Upgrade rmwaru)
Karta Firmware Upgrade (Upgrade rmwaru) umožňuje uživatelům
upgradovat rmware zařízení EA-N66 načtením souboru rmwaru.
19
Page 20
EA-N66 Podrobná instalační příručka
• Nastavení nakongurovaná ve starém rmwaru jsou během
upgradování zachována. Pokud se upgradování nezdaří,
zařízení EA-N66 přejde automaticky do nouzového režimu.
• Indikátory LED na předním panelu zařízení EA-N66 budou
ukazovat, že se zařízení aktuálně nachází v nouzovém režimu.
Pomocí nástroje Firmware Restoration (Obnova rmwaru) na
disku CD obnovte výchozí tovární nastavení rmwaru.
20
Page 21
EA-N66 Podrobná instalační příručka
6. Systémový protokol
Do systémového protokolu jsou zapisovány události a chyby, ke kterým
dojde při používání zařízení EA-N66. Informace uvedené v systémovém
protokolu použijte při kontaktování technické podpory společnosti
ASUS.
21
Page 22
EA-N66 Podrobná instalační příručka
Poznámky
Federal Communications Commission
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Any changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
22
Page 23
EA-N66 Podrobná instalační příručka
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with RFCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment .
This equipment should be installed and operated with minimum 20cm
between the radiator and your body.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause
radio interference, in which case the user may be required to take adequate
measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~ 13 Europe
(ETSI)
DGT Warning Statement
Article 12
Without permission, any company, rm or user shall not alter the frequency,
increase the power, or change the characteristics and functions of the original
design of the certied lower power frequency electric machinery.
Article 14
The application of low power frequency electric machineries shall not aect
the navigation safety nor interfere a legal communication, if an interference
is found, the service will be suspended until improvement is made and the
interference no longer exists.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
This radio transmitter(IC: 3568A-USB-N66) has been approved by Industry
Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum
permissible gain and required antenna impedance for each antenna type
indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than
the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with
this device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated.
Selection of other channels is not possible.
Remark
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
24
Page 25
EA-N66 Podrobná instalační příručka
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the
highest standards for protecting our environment. We believe in providing
solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent
regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/
english/REACH.htm.