ASUS G750JM, CZ7780 User Manual

Notebook
E-příručka
CZ7780 Březen 2013
Informace o autorských právech
Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu rmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Omezení odpovědnosti
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com
2
Uživatelská příručka notebooku
Obsah
O této příručce ....................................................................................................7
Konvence použité v této příručce ............................................................... 8
Ikony ............................................................................................................... 8
Typograe ...........................................................................................................8
Bezpečnostní opatření ..................................................................................... 9
Použití notebooku ............................................................................................ 9
Péče o notebook .............................................................................................10
Správná likvidace ............................................................................................11
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Seznámení s notebookem ............................................................................14
Pohled shora.....................................................................................................14
Dolní strana.......................................................................................................18
Pravá strana ......................................................................................................20
Levá strana ........................................................................................................22
Pohled zezadu .................................................................................................24
Kapitola 2: Použití notebooku
Začínáme .............................................................................................................26
Vložte bateriovou sadu (u vybraných modelů)....................................26
Začínáme .............................................................................................................27
Nabíjení notebooku .......................................................................................27
Zvednutím otevřete monitor. .....................................................................28
Stiskněte tlačítko Start. .................................................................................28
Gesta touchpadu ..............................................................................................29
Pohyb kurzoru..................................................................................................29
Gesta jedním prstem .....................................................................................30
Gesta dvěma prsty .........................................................................................32
Gesta třemi prsty ............................................................................................33
Pomocí klávesnice............................................................................................34
Funkční klávesy ...............................................................................................34
Funkční klávesy aplikací ASUS ...................................................................35
Klávesy Windows® 8 .......................................................................................35
Ovládací klávesy multimédií ......................................................................36
Číselná klávesnice (u vybraných modelů)..............................................36
Používání optické jednotky (u vybraných modelů) .............................37
Uživatelská příručka notebooku
3
Kapitola 3: Práce s Windows® 8
První spuštění ....................................................................................................40
Obrazovka zámku Windows® 8 ...................................................................40
Uživ. rozhraní Windows® ...............................................................................41
Spouštěcí obrazovka .....................................................................................41
Aplikace Windows® .......................................................................................41
Aktivní body .....................................................................................................42
Práce s aplikacemi Windows
Spuštění aplikace ............................................................................................44
Přizpůsobení aplikací ....................................................................................44
Zavření aplikace ..............................................................................................45
Otevření obrazovky aplikací .......................................................................46
Panel symbolů .................................................................................................48
Funkce Snap .....................................................................................................50
Další klávesové zkratky ..................................................................................52
Připojení k bezdrátovým sítím ....................................................................54
Wi-Fi .............................................................................................................54
Bluetooth ..........................................................................................................56
Režim letadlo ...................................................................................................58
Připojení ke kabelovým sítím.......................................................................59
Kongurace dynamického připojení IP/PPPoE ....................................59
Kongurace statické IP adresy připojení ................................................63
Vypnutí notebooku .........................................................................................64
Přepnutí notebooku do režimu spánku .................................................64
® ..............................................................................................................................44
Kapitola 4: Aplikace ASUS
Vybrané aplikace ASUS ..................................................................................66
Life Frame ..........................................................................................................66
Power4Gear Hybrid........................................................................................68
USB Charger+ ...................................................................................................69
Okamžité zapnutí ...........................................................................................71
Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)
Power-on Self-test (POST) .............................................................................74
Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží ................................74
BIOS ...................................................................................................................74
4
Uživatelská příručka notebooku
Vstup do BIOSu ................................................................................................74
Nastavení BIOSu ..............................................................................................75
Troubleshoot (Řešení potíží) ........................................................................83
Refresh your PC (Opravit PC) ......................................................................83
Reset your PC (Obnovit PC) .........................................................................84
Advanced options (Pokročilé možnosti) ................................................85
Kapitola 6: Upgrade notebooku
Instalace Random Access Memory (RAM)modulu ...............................88
Výměna pevného disku (HDD) ....................................................................92
Vložení nové baterie .......................................................................................98
Přílohy
Informace o mechanice DVD-ROM (u vybraných modelů) .......... 102
Informace řadiče Blu-ray ROM (u vybraných modelů) ................... 104
Slučitelnost interního modemu .............................................................105
Přehled .......................................................................................................... 105
Prohlášení o síťové kompatibilitě .......................................................... 105
Prohlášení o síťové kompatibilitě ......................................................... 106
Nehlasové zařízení .....................................................................................106
Prohlášení Federální komise pro komunikaci ...................................108
Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým
frekvencím (RF) ............................................................................................. 110
Prohlášení o shodě(Směrnice R&TTE 1995/5/EC) ............................110
Symbol CE ......................................................................................................111
Prohlášení IC o vystavení radiaci pro Kanadu ................................... 111
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény .................................112
Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi ..112
Poznámky k bezpečnosti UL .................................................................... 114
Požadavek na elektrickou bezpečnost.................................................115
Poznámky k TV tuneru (u vybraných modelů) .................................. 115
REACH .......................................................................................................... 115
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) ............... 115
Bezpečnostní informace o optické mechanice ................................. 117
Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation ........................... 117
Schválení CTR 21(pro notebook s integrovaným modemem) .... 118
Uživatelská příručka notebooku
5
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR .................................... 119
Ekologický štítek Evropské Unie ............................................................. 120
Prevence ztráty sluchu ............................................................................... 120
Coating Notice .............................................................................................. 120
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ............. 121
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru ....................................... 121
6
Uživatelská příručka notebooku

O této příručce

Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Popisuje hardwarové komponenty notebooku.
Kapitola 2: Použití notebooku
Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku.
Kapitola 3: Práce s Windows® 8
Uvádí přehled, jak používat Windows® 8 na notebooku.
Kapitola 4: Aplikace ASUS
Tato kapitola představuje aplikace ASUS dodávané na notebooku.
Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)
Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Kapitola 6: Upgrade notebooku
Tato kapitola vás provede procesem výměny a upgradu součástí notebooku.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
Uživatelská příručka notebooku
7

Konvence použité v této příručce

Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.

Ikony

Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na vašem notebooku.
= Použijte touchpad.
= Použijte klávesnici
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté = Označuje klávesy na klávesnici, které máte stisknout.
8
Uživatelská příručka notebooku

Bezpečnostní opatření

Použití notebooku

BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).
Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.
Nenechávejte notebook na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.
Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Zapnutý notebook nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.
Nepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.
Notebook můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.
Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.
Uživatelská příručka notebooku
9

Péče o notebook

Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu notebooku.
Na notebook nic nestavte.
NEVYSTAVUJTE notebook silným magnetickým ani elektrickým polím.
Nevystavujte ani nepoužívejte notebook blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.
10
Notebook chraňte před prachem.
Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.
Uživatelská příručka notebooku

Správná likvidace

Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
Uživatelská příručka notebooku
11
12
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Uživatelská příručka notebooku
13

Seznámení s notebookem

Pohled shora

POZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.
Také pohled shora se může lišit podle modelu notebooku
14
Uživatelská příručka notebooku
Mikrofon
Zabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.
IR port 3D Vision (pouze vybrané modely)
IR port 3D Vision přenáší při hře 3D video her nebo při sledování 3D lmů signály 3D Vision do vašich 3D brýlí.
Kamera
Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa.
Panel s displejem
Tento zobrazovací panel s vysokým rozlišením nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí a dalších multimediálních souborů na notebooku.
POZNÁMKA: Rozlišení panelu se může lišit podle modelu notebooku.
Tlačítko napájení
Stiskem tlačítka napájení zapněte nebo vypněte notebook. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo probudíte z režimu spánku nebo hibernace.
Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení na přibližně čtyři (4) sekundy, dokud se notebook nevypne.
Číselná klávesnice
Číselná klávesnice se dá přepínat mezi dvěma funkcemi: zadávání číslic a ovládání kurzoru šipkami.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Numerická klávesnice v této příručce.
Uživatelská příručka notebooku
15
Indikátor zámku velkých písmen
Tento indikátor svítí, pokud je aktivována funkce Caps Lock. Funkce Caps Lock umožňuje psaní velkými písmeny (např. A, B, C).
Klávesnice
Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA:
• Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.
• Některé vybrané modely mají podsvícenou klávesnici.
Touchpad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce běžné myši.
Indikátory stavu
Indikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku.
16
Indikátor napájení
Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnut, a pomalu
bliká, když je v režimu spánku.
Uživatelská příručka notebooku
Dvoubarevný indikátor nabití baterie
Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie.
Podrobnosti najdete v následující tabulce:
Barva Stav
Svítí zeleně ASUS Notebook je připojen ke
zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 100 %.
Svítí oranžově ASUS Notebook je připojen ke
zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je nižší než 95 %.
Bliká oranžově Notebook je napájen z baterie a
stav baterie je nižší než 10 %.
Nesvítí Notebook je napájen z baterie a
stav baterie je mezi 10 a 100 %.
Indikátor aktivity mechaniky
Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní
úložná zařízení.
Bluetooth / Indikátor bezdrátového připojení
Tento indikátor svítí, pokud má notebook povolen Bluetooth nebo bezdrátovou LAN.
Indikátor numerického zámku
Tato kontrolka svítí, pokud je aktivována funkce Num
Lock. Pak lze některé klávesy na klávesnici využít k zadávání číslic.
Uživatelská příručka notebooku
17

Dolní strana

POZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na
modelu.
VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může být teplá až horká, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Doba provozu na baterie je různá podle použití a specikace tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat.
18
Uživatelská příručka notebooku
Baterie
Baterie se automaticky nabíjí, když je notebook připojen k elektrické zásuvce. Nabitá baterie dokáže notebook nabíjet i když není připojen k zásuvce.
Aretace baterie
Aretace baterie automaticky zajistí vloženou baterii na místě.
DŮLEŽITÉ! Při vyjímání je nutno aretaci držet v odjištěné poloze.
Větrací otvory
Vzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
Prostor pro pracovní paměť (RAM)
Prostor pro RAM umožňuje rozšíření paměti RAM vložením modulů, které zvýší kapacitu paměti notebooku.
Prostor pro pevný disk
Tento prostor je vyhrazen pro pevný disk notebooku.
Subwoofer
Reproduktor subwoofer vytváří zvukové frekvence o nízkých kmitočtech pro plnější a bohatší zvuk basů, který je vhodný ke hraní PC her nebo sledování lmů ve vašem notebooku.
Uživatelská příručka notebooku
19

Pravá strana

Sluchátkový výstup/mikrofonní vstup
Tento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem k notebooku. Prostřednictvím tohoto portu lze rovněž připojit váš notebook k zařízením, která jsou kompatibilní s formátem S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format).
Vstup pro mikrofon
Tento port umožňuje připojení vnějšího mikrofonu k notebooku.
USB 3.0-poort met USB Charger+
De USB 3.0-poort met het pictogram is voorzien van de functie USB Charger+. USB Charger+ biedt u de mogelijkheid snel mobiele apparaten op te laden en kan zelfs worden gebruikt terwijl de notebook in slaapstand, stand-by of uitgeschakeld is (op bepaalde modellen).
20
Port USB 3.0
Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB
2.0.
Port Mini DisplayPort/Thunderbolt (podle modelu)
Adaptérem Thunderbolt připojte notebook k externímu zobrazovači DisplayPort, VGA, DVI nebo HDMI a využívejte technologii Intel® Thunderbolt™.
Uživatelská příručka notebooku
Port HDMI
Tento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
Port LAN
Do tohoto portu zasuňte kabel připojení k místní síti (LAN).
Port VGA
Tento port umožňuje připojit notebook ke standardnímu zařízení, které je kompatibilní s VGA, jako jsou například monitory nebo projektory.
Vstup napájení (DC)
K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.
VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte tělesnému kontaktu s ním.
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.
Uživatelská příručka notebooku
21

Levá strana

Bezpečnostní slot Kensington®
Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit notebook bezpečnostními prvky, které jsou kompatibilní se standardem Kensington® .
Port USB 3.0
Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB
2.0.
Optická mechanika
Optická jednotka notebooku může podporovat více formátů disků, např. CD, DVD, zapisovatelné nebo přepisovatelné.
22
Kontrolka optického disku
Kontrolka svítí při stisku tlačítka elektronického vysunutí disku v době, kdy je notebook zapnut. Kontrolka také svítí, když optická jednotka čte data nebo zapisuje data na disk.
Tlačítko vysunutí optického disku
Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.
Uživatelská příručka notebooku
Otvor ručního vysunutí
Otvor ručního vysunutí využijete v případě, že tlačítko elektronického vysunutí nefunguje.
VAROVÁNÍ! Otvor ručního vysunutí využívejte pouze v případě, že tlačítko vysunutí nefunguje.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Používání optické jednotky v této příručce.
Čtečka paměťových karet typu ash
Tento notebook obsahuje jednoslotovou čtečku karet MMC a SD.
Uživatelská příručka notebooku
23

Pohled zezadu

Větrací otvory
Vzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
24
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2: Použití notebooku
Uživatelská příručka notebooku
25

Začínáme

Vložte bateriovou sadu (u vybraných modelů)

POZNÁMKA: Pokud v notebooku není instalována baterie, instalujte ji
níže uvedeným postupem.
Zasuňte baterii v zobrazeném úhlu a stisknutím zacvakněte na místo.
26
Uživatelská příručka notebooku

Nabíjení notebooku

A. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/
stejnosměrného napájení. B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. C. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.
DŮLEŽITÉ!
Před prvním zapnutím notebooku zkontrolujte, zda je připojen k adaptéru a ten k elektrické zásuvce.
Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitéhoVyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru.
Při používání notebooku v režimu napájecího adaptéru se musí elektrická zásuvka nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná.
Informace o napájecím adaptéru:
– Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř
– Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz
– Jmenovitý výstupní proud: 180W (19.5V, 9.23A)
– Jmenovité výstupní napětí: 19 Vdc
Uživatelská příručka notebooku
27

Zvednutím otevřete monitor.

Stiskněte tlačítko Start.

28
Uživatelská příručka notebooku

Gesta touchpadu

Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při používání gest na touchpadu se řiďte následujícími obrázky.

Pohyb kurzoru

Můžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor na obrazovce.
Vodorovný posun
Svislý posun
Úhlopříčný posun
Uživatelská příručka notebooku
29

Gesta jedním prstem

Klepnutí/dvojité klepnutí
Na úvodní obrazovce Metro spustíte aplikaci klepnutím na ni.
V režimu Pracovní plocha položku spustíte dvojím klepnutím.
Levé kliknutí Pravé kliknutí
Kliknutím na aplikaci na úvodní obrazovce ji spusťte.
V režimu pracovní plochy aplikaci spustíte dvojitým kliknutím.
30
Na úvodní obrazovce kliknutím aplikaci vyberete a otevřete pruh nastavení. Stiskem tohoto tlačítka můžete také spustit pruh All
Apps (Všechny aplikace).
V režimu pracovní plochy tímto tlačítkem otevřete místní nabídku.
Uživatelská příručka notebooku
Loading...
+ 92 hidden pages