Asus CZ4500 User Manual [cz]

Notebook PC

Uživatelská příručka pro hardware

CZ4500 / Duben 2009

Obsah

Obsah

1. Představení Notebooku

O této uživatelské příručce 6 Poznámky k této příručce 6

Příprava notebooku 9

2. Seznámení s díly

Horní strana 12 Spodní strana 15 Levá strana 17 Pravá strana 18 Přední strana 20 Zadní strana 21

3. Začínáme

Napájení systému 23 Používání napájení AC 23 Používání bateriového napájení 24 Péče o baterii 24 SPOUŠTĚNÍ napájení notebooku 25 Automatický test po spuštění napájení (POST) 25 Ověření napájení baterie 26 Nabíjení baterie 26 Možnosti napájení 27 Režimy řízení spotřeby 28 Spánek a hibernace 28 Tepelné řízení spotřeby 28

Speciální funkce klávesnice 29 Barevné horké klávesy 29 Klávesy Microsoft Windows 31 Klávesnice jako numerický blok 31 Klávesnice jako kurzory 31

Spínače a indikátory stavu 32 Spínače 32 Indikátory stavu 34

Tlačítka pro ovládání multimédií (u vybraných modelů) 36

Obsah

Obsah (pokračování)

4. Používání notebooku

Ukazovací zařízení 38 Používání touchpadu 38 Ilustrace používání touchpadu 39 Péče o touchpad 40 Automatické vypnutí dotykové plochy 40

Paměťová zařízení 41 Paměťová zařízení 41 Optická mechanika 42 Čtečka paměťových karet typu flash 44 Mechanika pevného disku 45 Paměť (RAM) 46

Připojení 47 Připojení modemu (u vybraných modelů) 47 Síťové připojení 48 Připojení bezdrátové LAN (u vybraných modelů) 49 Bezdrátové připojení k síti Windows 50

Připojení bezdrátového Bluetooth (u vybraných modelů) 51

Registrace otisků prstů (u vybraných modelů) 52

Příloha

Volitelné doplňky A-2 Volitelná připojení A-3 Instalace myši Bluetooth (volitelná) A-4

Používání systému a softwaru A-6 Nastavení systému BIOS A-7 Běžné problémy a jejich řešení A-9

Glosář A-12 Deklarace a prohlášení o bezpečnosti A-16 Informace o notebooku A-26

Obsah

1. Představení Notebooku

O této uživatelské příručce

Poznámky k této příručce

Bezpečnostní opatření

Příprava notebooku

Obrázky uvedené v této příručce se mohou lišit od vašeho modelu notebooku. Vycházejte z modelu notebooku, který máte k dispozici.

Fotografie a ikony v této příručce jsou použity pouze k výtvarným účelům a nezobrazují skutečný stav produktu.

1 Představení Notebooku

O této uživatelské příručce

Právě držíte v ruce uživatelskou příručku pro notebook. Uživatelská příručka poskytuje informace o jednotlivých komponentech notebooku a o tom, jak je používat. Hlavní oddíly této uživatelské příručky:

1.Představení notebooku

Představení notebooku a této uživatelské příručky.

2.Seznámení s díly

Poskytuje informaci o komponentech notebooku.

3.Začínáme

Úvodní informace pro práci s notebookem.

4.Používání notebooku

Poskytuje informace o používání komponentů notebooku.

5.Příloha

Seznámení s volitelnými doplňky a přídavné informace.

Poznámky k této příručce

Tento průvodce obsahuje několik poznámek a varování uvedených tučným písmem, na která je třeba dbát, aby bylo možné určité činnosti bezpečně vykonat a dokončit. Poznámky mají různý stupeň důležitosti tak, jak se uvádí níže:

POZNÁMKA: Tipy a informace pro zvláštní situace.

TIP: Tipy a užitečné informace pro úspěšnou práci.

DŮLEŽITÉ! Zásadní informace, kterým je třeba věnovat pozornost, aby se předešlo poškození dat, komponentů nebo úrazům osob.

VAROVÁNÍ! Důležité informace, na něž je nutné dbát z důvodu bezpečnosti práce.

< > Text psaný v < > nebo [ ] představuje klávesu na klávesnici; nezadávejte < > nebo [ ] [ ] a uvedená písmena.

Představení Notebooku 1

Bezpečnostní opatření

Dodržováním následujících bezpečnostních opatření se zvyšuje životnost notebooku. Postupujte vsouladu se všemi opatřeními a instrukcemi.Vyjma situacípopsaných vtéto příručce přenechejte všechny servisní činnosti kvalifikovanému personálu. Nepoužívejte poškozené napájecí kabely, příslušenství nebo jiná periferní zařízení. Na povrch nebo v jeho blízkosti nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzín nebo jiné chemikálie.

DŮLEŽITÉ! Před čištěním odpojte od střídavého proudu a odstraňte bateriovou sadu. Notebook otřete čistou buničitou houbičkou nebo jelenicí zvlhčenou v roztoku saponátu bez abrazivního účinku s několika kapkami teplé vody a přebytečnou vlhkost odstraňte suchou textilií.

NEUMISŤUJTE na nerovné nebo

 

Na horní část notebooku

nestabilní pracovní plochy. Pokud

 

NEUMÍSŤUJTE, ani NEHÁZEJTE

se kryt poškodí, vyhledejte servis.

 

žádné předměty, ani je nezasunujte

Na panel s displejem NETLAČTE,

 

dovnitř.

 

NEVYSTAVUJTE vlivu silného

ani se ho NEDOTÝKEJTE. K

 

 

 

magnetického nebo elektrického

notebooku nepokládejte drobné

 

 

 

pole.

předměty, které by jej mohly

 

poškrábat nebo do něj vniknout.

 

 

NEPOUŽÍVEJTE ve znečištěném

 

NEVYSTAVUJTE vlivu a

nebo prašném prostředí.

 

NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti

NEPOUŽÍVEJTE v prostředí, kde

 

kapalin, v dešti nebo ve vlhku.

uniká plyn.

 

Během bouřky s elektrickými výboji

 

NEPOUŽÍVEJTE modem.

Notebook NEPOKLÁDEJTE na

 

Bezpečnostní varování v souvislosti

kolena nebo jinou část těla, aby

 

s bateriemi:

vlivem horka nedošlo k obtížím

 

Baterie NEVHAZUJTE do ohně.

 

NEZKRATUJTE kontakty.

nebo ke zranění.

 

 

Baterie NEROZEBÍREJTE.

BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento

 

VSTUPNÍ HODNOTY: Prohlédněte

notebook je dovoleno používat

 

si výkonový štítek umístěný na

 

spodní straně notebooku a ověřte

pouze v prostředí o teplotách v

 

 

si, zda používaný napájecí adaptér

rozmezí 10°C (50°F) a 35 °C (95

 

 

odpovídá uvedeným hodnotám.

°F).

 

 

SPUŠTĚNÝ notebook NEPŘENÁŠEJTE resp. NEPŘIKRÝVEJTE žádnými materiály, které snižují cirkulaci vzduchu, jako je např. batoh.

Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem.Tento produkt byl vyvinut pro tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.

NEVHAZUJTEbateriidokomunálníhoodpadu.Symbolpřeškrtnutépopelniceskolečky

 

ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.

 

 

1 Představení Notebooku

Opatření při přepravě

Pokud se má notebook přepravovat, je nutné jej vypnout a odpojit všechna externí periferní zařízení, aby se předešlo poškození konektorů. Při VYPNUTÍ napájení se hlava mechaniky pevného disku zatahuje dovnitř, aby se zabránilo poškození mechaniky pevného disku během přepravy. Z toho důvodu by se notebook, který je ještě SPUŠTĚNÝ, neměl přepravovat. Panel s displejem zavřete a zkontrolujte, zda spolehlivě zapadnul na místo tak, aby byl spolu s klávesnicí chráněn před poškozením.

DŮLEŽITÉ! Při nesprávné péči se povrch notebooku snadno odře. Při přepravě notebooku dbejte na to, aby se jeho povrchy neodřely nebo nepoškrábaly.

Zabalte svůj notebook

Jako prevenci proti nečistotám, vodě, nárazům a škrábancům lze zakoupit doplňkový přepravní obal.

Nabíjení baterií

Pokud plánujete využívat bateriové napájení, nezapomeňte před dlouhými cestami bateriovou sadu a další doplňkové sady plně nabít. Nezapomeňte, že napájecí adaptér bateriovou sadu nabíjí po celou dobu, kdy je připojen k počítači a ke zdroji napájení AC. Je třeba počítat s tím, že při současném používání notebooku se bateriová sada nabíjí mnohem pomaleji.

Opatření v letadle

Chcete-linotebookpoužívatvletadle,obraťtesenasvéaerolinie.Uvětšinyleteckýchspolečností platí u používaní elektronických zařízení jistá omezení. Většina z nich povoluje používání elektroniky pouze během letu, nikoliv při startu letadla a přistávání letadla.

DŮLEŽITÉ! Existují tři hlavní typy letištních bezpečnostních zařízení: Rentgeny (používanépropředmětynadopravníkovýchpásech),magnetickédetektory(používané u osob procházejících bezpečnostní kontrolou) a magnetické tyče (ruční zařízení používaná u osob nebo individuálních předmětů). Notebook a diskety je možné posílat přes rentgenová zařízení. Nedoporučuje se však přenášení notebooku nebo disket přes letištní magnetické detektory nebo kolem magnetických tyčí.

Představení Notebooku 1

Příprava notebooku

Zde uvádíme pouze stručné pokyny pro používání notebooku. Na dalších stranách naleznete podrobné informace o tom, jak svůj notebook používat.

1. Vložte bateriovou sadu

1

3

2

2.Připojte napájecí adaptér pro střídavý proud

2

3

1

 

 

10V-

 

 

220V

3. Otevřete panel s displejem

4. Spusťte notebook

DŮLEŽITÉ! Na panel s displejem netlačte při otevírání směrem dolů ke stolu, závěsy by se mohly zničit! Notebook nikdy nezvedejte za panel s displejem!

Vypínač slouží k zapnutí nebo vypnutí notebooku nebo k jeho přepnutí do režimu spánku nebo hibernace. Skutečné chování vypínače lze přizpůsobit v části Ovládací panely > Možnosti napájení > Nastavení systému.

1 Představení Notebooku

10

2. Seznámení s díly

Základní strany notebooku

Obrázky uvedené v této příručce se mohou lišit od vašeho modelu notebooku. Vycházejte z modelu notebooku, který máte k dispozici.

Fotografie a ikony v této příručce jsou použity pouze k výtvarným účelům a nezobrazují skutečný stav produktu.

11

Asus CZ4500 User Manual

2Seznámení s díly

Horní strana

Podle níže uvedeného schéma identifikujte komponenty této strany notebooku.

Klávesnice se v jednotlivých oblastech liší.

ESC

F1

F2

F3

F4

F5

F6

F7

 

F8

 

F9

~

!

@

#

 

$

%

 

&

 

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

7

7

8

8

Tab

 

Q

W

E

R

T

Y

 

U

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

Caps Lock

 

A

S

D

F

G

 

H

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Shift

 

Z

 

X

C

V

B

 

N

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Ctrl

 

Fn

 

Alt

 

 

 

 

 

 

 

F10

(

9 9

O

6

K L

2 3

<

,

Alt Gr

F11

F12

Pause

Prt Sc

Insert

Delete

 

 

Break

SysRq

Num LK

Scr LK

)

Backspace

Home

0

 

=

 

P

{

}

PgUp

 

[

]

 

 

 

:

Enter

PgDn

 

;

 

 

 

>

 

?

 

.

.

Shift

End

 

 

Ctrl

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

Seznámení s díly 2

1 Kamera (u vybraných modelů)

Vestavěnákameraumožňujefotografováníavideozáznam.Lzejipoužítsaplikacemi pro videokonference a dalšími interaktivními aplikacemi.

2 Mikrofon (integrovaný) (u vybraných modelů)

Integrovaný mikrofon lze použít pro videokonference, projevy nebo jednoduché zvukové záznamy.

3 Panel s displejem

NotebookvyužíváaktivnímaticiTFTLCD,kteráumožňujeskvělýobrazsrovnatelný s monitory desktopů. Ve srovnání s CRT monitory desktopů, panel LCD nevydává žádné záření ani nebliká, je tedy šetrnější pro oči. Pro čištění panelu s displejem používejte měkkou textilii bez kapalných chemikálií (v případě potřeby se použije čistá voda).

4

Indikátor nabíjení baterie

Indikátor nabíjení baterie je dioda, která následujícím způsobem ukazuje stav nabití baterie: SVÍTÍ: Notebook je připojen k elektrické zásuvce a baterie se nabíjí.

NESVÍTÍ: Baterie notebooku je zcela nabitá nebo zcela vybitá.

Bliká: Stav baterie je méně než 10% a notebook není připojen k elektrické zásuvce.

5

Indikátor napájení

Indikátor napájení svítí, když je notebook zapnutý, a pomalu bliká, když se notebook nachází v režimu Suspend-to-RAM (Pohotovost). Indikátor nesvítí pokud je notebook vypnutý nebo je v režimu hibernace (Suspend to disk).

6 Přímé klávesy

Příméklávesyumožňujíspouštětčastopoužívanéaplikacejednímstisknutímtlačítka. Podrobnosti jsou popsány v oddíle 3.

7 Reproduktorový systém

Systém integrovaných stereofonních reproduktorů umožňuje poslech zvuku bez dalšího příslušenství. Multimediální zvukový systém je vybaven digitální kontrolou zvuku, čímž je dosaženo bohatého, sytého zvuku (ještě lepších výsledků se docílí využitím externích sluchátek nebo reproduktorů). Zvuk je řízen softwarově.

8 Klávesnice

Klávesnice je vybavena klávesami v nezmenšené velikosti s komfortní dráhou (hloubka, do které je možné klávesy stisknout) a opěrky dlaní pro obě ruce. Je vybavena dvěma funkčními klávesami pro Windows ke snadnější navigaci v operačním systému Windows.

13

 

 

2 Seznámení s díly

9

 

Touchpad a klávesy

 

 

Touchpad s klávesami je ukazovací zařízení, které má stejné funkce jako myš u

 

 

desktopu. Po nastavení touchpadu je k dispozici softwarově řízená rolovací funkce

 

 

umožňující snadnější navigaci ve Windows nebo na webu.

 

 

10

Touchpad a klávesy

 

Integrovaný snímač otisků prstů umožňuje využívat vaše otisky prstů jako identifikační klíč

 

prostřednictvím bezpečnostního softwaru.

VAROVÁNÍ! Zapomenuté heslo nelze obnovit! Zapomenete-li heslo, nebude možné vstoupit do systému a Odborná pomoc ASUS vám nebude schopna pomoci obnovit vaše heslo.

14

Seznámení s díly 2

Spodní strana

Podle níže uvedeného schéma identifikujte komponenty této strany notebooku.

Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.

Velikost baterie je různá v závislosti na modelu.

VAROVÁNÍ! Spodní strana notebooku se může zahřívat. Při manipulaci se spuštěným

 

notebookem nebo krátce po jeho vypnutí je nutná opatrnost. Během provozu nebo

 

při nabíjení jsou vysoké teploty normální. Nepoužívejte na měkkých površích jako

 

jsou např. postele nebo pohovky, může dojít k blokování ventilace. ABY NEDOŠLO

 

KE ZRANĚNÍ HORKÝMI DÍLY, NEPOKLÁDEJTE SI NOTEBOOK NA KOLENA NEBO

 

JINÉ ČÁSTI TĚLA.

15

 

2 Seznámení s díly

1

 

 

Zámek baterie - pružina

 

 

Pružinový zámek baterie slouží k zabezpečení bateriové sady. Po vložení bateriové sady se automaticky uzamkne. Má-li se bateriová sada vyjmout, je nutné přidržet pružinový zámek v otevřené poloze.

Zámek baterie - manuální

Manuální zámek baterie slouží k zabezpečení bateriové sady. Má-li se bateriová sada vyjmout nebo vložit, je nutné manuální zámek posunout do otevřené polohy. Po vložení bateriové sady se manuální zámek posune do zamčené polohy.

2

Bateriová sada

Sada baterií se při připojení ke zdroji napájení AC automaticky nabíjí a v případě, kdy není zdrojAC připojen, poskytuje sada napájení notebooku. Díky tomu je možný provoz připřechodumezijednotlivýmirežimy.Životnostbaterieselišípodlepoužitíaspecifikace jednotlivých notebooků. Bateriovou sadu není možné rozebírat, je nutné ji zakoupit jako samostatnou jednotku.

3

 

Přihrádka pro kartu SIM (u vybraných modelů)

 

 

Přihrádka pro kartu SIM umožňuje vložit mobilní kartu SIM pro funkce 3G.

 

 

 

4

 

Přihrádka pro bezdrátové LAN (WLAN) (u vybraných modelů)

 

 

PřihrádkaWLANumožňujeinstalacikartyprobezdrátovésíťovéspojenísesíťovýmipro-

 

 

pojovacími body nebo pro spojení s jinými zařízeními bezdrátově připojenými v síti.

 

 

 

5

 

Přihrádka pro jednotku centrálního procesoru (CPU)

 

 

Některémodelynotebookůdisponujíprocesorem,kterýjenavržensezdířkami,což

 

 

později umožňuje jeho rozšíření na rychlejší. Některé modely jsou navrženy jako

 

 

kompaktní ULV a jejich rozšíření není možné. Chcete-li se informovat o rozšíření,

 

 

navštivte autorizované servisní středisko nebo prodejce.

VAROVÁNÍ! Při odstranění CPU nebo mechaniky pevného disku koncovým uživatelem pozbývá záruka platnosti.

Přihrádka mechaniky pevného disku

Mechanika pevného disku je uložena v přihrádce. Informace o možnosti rozšíření pevného disku vašeho notebooku vám poskytne autorizované servisní středisko nebo prodejce. Aby byla zajištěna maximální kompatibilita a spolehlivost, pořizujte si pevné disky pouze od autorizovaných prodejců tohoto notebooku.

Paměťová přihrádka (RAM)

Paměťovápřihrádkaposkytujemožnostrozšířenísvyužitímdalšípaměti.Přídavná paměťzvýšívýkonaplikacesníženímnavstupupevnéhodisku.BIOSautomaticky detekuje rozsah paměti v systému a podle toho během procesu POST (Power- On-Self-Test) provede konfiguraci CMOS. Po instalaci paměti nejsou potřeba

žádná hardwarová nebo softwarová nastavování (včetně BIOSu). Chcete-li se informovat o rozšíření paměti svého notebooku, navštivte autorizované servisní středisko nebo prodejce.Aby byla zajištěna nejvyšší možná kompatibilita a spolehlivost, rozšiřující moduly pořizujte pouze u

16 autorizovaných prodejců tohoto notebooku.

Seznámení s díly 2

Levá strana

Podle níže uvedeného schéma identifikujte komponenty této strany notebooku.

 

 

 

 

 

EXPRESS

 

 

1

2

3

4

1

 

Výstup zobrazení (monitor)

 

 

 

 

15kolíkový port D-sub pro monitor podporuje standardní VGAkompatibilní zařízení jako

 

 

je monitor nebo projektor, který umožňuje sledování na větším, externím displeji.

2

2.0

Port USB (2.0/1.1)

 

 

 

 

Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními s USB 2.0 nebo s USB

 

 

1.1 - jako např. klávesnice, ukazovací zařízení, kamery, mechaniky pevných disků,

 

 

tiskárny a skenery, která se připojují sériově až do 12Mbits/s (USB 1.1) a 480 Mbit/s

 

 

(USB2.0).USBumožňujesoučasnýprovozzařízenísjedinýmpočítačemsvyužitímurčitých

 

 

periferníchzařízenívefunkcidoplňkovýchzásuvnýchzařízeníneborozbočovačů.USBpodporuje

 

 

výměnuzařízenízaprovozu,většinuperiferníchzařízeníjetedymožnépřipojovatneboodpojovat

 

 

bez opakovaného spuštění počítače.

 

 

3

 

Větrací otvory

 

 

 

Větrací otvory přivádějí do notebooku studený vzduch a odvádějí teplý vzduch.

DŮLEŽITÉ! Je třeba zajistit, aby vzduchové otvory nebyly blokovány papírem, knihami, oděvem, kabely ani jinými předměty, neboť v takovém případě by mohlo dojít k přehřátí notebooku.

4 Slot pro kartu ExpressCard (u vybraných modelů)

K dispozici je jeden slot pro kartu Express s 26 vývody, který podporuje jednu rozšiřovací kartu ExpressCard/34mm nebo ExpressCard/54mm. Toto nové rozhraní je rychlejší při použití sériové sběrnice podporující rozhraní USB 2.0 a PCI Express místo pomalejší paralelní sběrnice používané ve slotu pro kartu PC Card. (Není kompatibilní s předchozími kartami PCMCIA.)

17

Loading...
+ 37 hidden pages