ASUS Crosshair IV Extreme User Manual [fr]

Crosshair IV Extreme
Carte mère
F6071 Première édition
Décembre 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machine­readable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download; or (2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
ii
Table des matières
Notes ........................................................................................................ vii
Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences radio ......... vii
Déclaration de conformité (directive R&TTE 1999/5/CE) ................ viii
Label CE ........................................................................................ viii
Canaux d’opération sans l régionaux .............................................. ix
Plages de fréquence sans l restreintes en France .......................... ix
Rapport d’Industrie Canada relatif à l’exposition aux radiations ........x
Informations sur la sécurité ....................................................................... xi
À propos de ce manuel ............................................................................ xiii
Résumé des spécications de la Crosshair IV Extreme ........................ xv
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ......................................................................
Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3
1.3.1
1.3.2 Performances intelligentes ROG & Overclocking ...........
1.3.4
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
Vue générale de la carte mère .................................................... 2-6
2.2
2.2.1 Diagramme de la carte mère ..........................................
2.2.2
2.2.3
2.2.4 Pas de vis .......................................................................
2.3 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
2.3.1 Installer le CPU ...............................................................
Socket AM3 du CPU de la Crosshair IV Extreme .......................... 2-9
2.3.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ....................
2.4 Mémoire système .......................................................................
2.4.1
2.4.2 Congurations mémoire ................................................
2.4.3 Installer un module DIMM .............................................
2.4.4 Enlever un module DIMM .............................................
2.5 Slots d’extension .......................................................................
2.5.1 Installer une carte d’extension ......................................
2.5.2 Congurer une carte d’extension ..................................
Points forts du produit ..................................................... 1-2
Fonctionnalités spéciales ................................................ 1-6
Contenu du diagramme .................................................. 2-7
Orientation de montage .................................................. 2-8
Vue générale ................................................................. 2-14
1-1
1-3
2-6
2-8
2-9
2-9
2-11
2-14
2-15 2-23 2-23
2-24
2-24 2-24
iii
Table des matières
2.5.3 Assignation des IRQ ..................................................... 2-25
2.5.4 Slot PCI .........................................................................
2.5.5 Slots PCI Express x16 ..................................................
2.6 Jumpers ......................................................................................
2.7 Carte RC Bluetooth ....................................................................
Installer la plaque d’E/S ............................................................. 2-33
2.8
2.9 Connecteurs ...............................................................................
2.9.1 Connecteurs arrières ....................................................
2.8.2 Connexions audio .........................................................
2.9.3 Interrupteurs ROG Connect et RC Bluetooth ................
2.9.4
2.9.5 Interrupteurs embarqués ...............................................
2.9.6 ProbeIt ..........................................................................
2.10 Démarrer pour la première fois .................................................
2.11 Eteindre l’ordinateur ..................................................................
2.11.1
2.11.2
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 3-1
3.1.1
3.1.2
3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..................................
3.2 Programme de conguration du BIOS .......................................
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
3.2.8
3.2.9 Aide générale ..................................................................
3.3 Menu
3.3.1 CPU Level Up ...............................................................
3.3.2 Ai Overclock Tuner ........................................................
3.3.3 CPU Ratio Setting .........................................................
Connecteurs internes .................................................... 2-39
Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS .................................. 2-53
Utiliser la double fonction de l’interrupteur ................... 2-53
Utilitaire ASUS Update .................................................... 3-1
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 3-4
Écran de menu du BIOS ................................................. 3-7
Barre de menu ................................................................ 3-7
Touches de navigation .................................................... 3-7
Éléments de menu .......................................................... 3-8
Éléments de sous-menu ................................................. 3-8
Champs de conguration ................................................ 3-8
Fenêtre contextuelle ....................................................... 3-8
Barre de délement ......................................................... 3-8
Extreme Tweaker ............................................................................................3-9
2-26 2-26
2-31 2-32
2-34
2-34 2-35 2-37
2-48 2-51
2-52 2-53
3-5
3-6
3-8
3-10 3-10 3-10
iv
Table des matières
3.3.4 CPU Bus Frequency ..................................................... 3-10
3.3.5 PCIE Frequency ............................................................
3.3.6 DRAM Frequency .........................................................
3.3.7 CPU/NB Frequency .......................................................
3.3.8 HT Link Speed ...............................................................
3.3.9 DRAM Timing Conguration ..........................................
3.3.10 DRAM Driving Conguration .........................................
3.3.11 Extreme OV ..................................................................
3.3.12 CPU & NB Voltage Mode ..............................................
3.3.13 CPU PWR Frequency ...................................................
3.3.14 CPU VDDA Voltage .......................................................
3.3.15 DRAM Voltage .............................................................
3.3.16 HT Voltage ....................................................................
3.3.17 NB Voltage ....................................................................
3.3.18 NB 1.8V Voltage ............................................................
3.3.19 SB Voltage ....................................................................
3.3.20 VDDR Voltage ...............................................................
3.3.21 VDDPCIE Voltage .........................................................
3.3.22 DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B ...........................
3.3.23 DRAM DATA REF Voltage on CHA/B ...........................
3.3.24 DRAM CTRL REF Voltage on CPU ..............................
3.3.25 CPU Load-Line Calibration ...........................................
3.3.26 CPU/NB Load-Line Calibration ..................................... 3-15
3.3.27 CPU Spread Spectrum .................................................
3.3.28 PCIE Spread Spectrum .................................................
3.4 Menu Main (Principal) ................................................................
3.4.1 System Time .................................................................
3.4.2 System Date .................................................................
3.4.3 Language ......................................................................
3.4.4
3.4.5 Storage Conguration ...................................................
3.4.6 System Information .......................................................
3.5 Menu
3.5.1 CPU Conguration ........................................................
3.5.2 Chipset ..........................................................................
3.5.3 Onboard Devices Conguration ....................................
3.5.4 USB Conguration ........................................................
SATA 1–6 .........................................................................................3-17
Advanced (Avancé) .......................................................... 3-21
3-10 3-10 3-11 3-11 3-11 3-12 3-13 3-13 3-14 3-14 3-14 3-14 3-14 3-14 3-14 3-15 3-15 3-15 3-15 3-15 3-15
3-15 3-15
3-16
3-16 3-16 3-16
3-18 3-20
3-21 3-23 3-25 3-27
v
Table des matières
3.5.5 PCI PnP ........................................................................ 3-28
3.5.6 LED Control ..................................................................
3.5.7 iROG Conguration .......................................................
3.5.8 EC Conguration ...........................................................
3.5.9 ROG Connect ...............................................................
3.6 Menu
3.7 Menu
3.8 Menu
3.9 Menu
Power (Alimentation) ....................................................... 3-31
3.6.1 Suspend Mode ..............................................................
3.6.2
3.6.3 ACPI 2.0 Support ..........................................................
3.6.4 ACPI APIC Support [Enabled] .......................................
3.6.5 APM Conguration ........................................................
3.6.6 Hardware Monitor .........................................................
3.7.1 Boot Device Priority ......................................................
3.7.2 Boot Settings Conguration ..........................................
3.7.3
3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
3.8.2 ASUS O.C. Prole .........................................................
3.8.3 GO_Button File .............................................................
3.8.4 BIOS FlashBack ............................................................
Repost Video on S3 Resume [No] ................................ 3-31
Boot (Démarrage) ............................................................ 3-37
Security ......................................................................... 3-39
Tools (Outils) .................................................................... 3-41
Exit (Sortie) ....................................................................... 3-45
3-29 3-30 3-30 3-30
3-31
3-31 3-31 3-32 3-33
3-37 3-38
3-41 3-42 3-43 3-44
Appendice : Informations additionnelles
A.1 Test des performances HYDRALOGIX .......................................A-1
A.2 Systèmes d’exploitation compatibles avec HYDRALOGIX .....
A.3 Librairies graphiques compatibles avec HYDRALOGIX ...........
A.4 Cartes graphiques et pilotes compatibles
avec HYDRALOGIX .................................................................A-5
vi
A-4 A-4

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences radio

Toute modication qui n’a pas été approuvée par l’instance en charge de la
conformité peut rendre nul le droit d’usage de cet appareil par l’utilisateur. “Le constructeur déclare que l’usage de cet appareil est limité aux canaux 1 à 11
sur la fréquence 2.4Ghz par le biais d’une restriction du rmware”.
Cet équipement est conforme aux limitations en matière d’exposition aux
fréquences radio instaurées pour un environnement non contrôlé. An d’être
conforme aux directives de la FCC concernant l’exposition aux fréquences radio, l’utilisateur doit éviter tout contact direct avec l’antenne d’émission lors de la transmission de données. Pour une conformité totale en matière d’exposition aux
fréquences radio, ces instructions d’utilisation spéciques doivent être respectées
pour chaque appareil.
vii
Avertissement sur l’exposition aux ondes radio
Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. La distance entre le(s) antenne(s) et l’utilisateur ne doit pas être inférieure à [20cm]. Cet appareil ne doit pas être colocalisé ou opéré conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Les instructions d’installation de l’antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l’émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d’exposition aux ondes radio.

Déclaration de conformité (directive R&TTE 1999/5/CE)

Les articles suivants ont été complétés et sont considérés pertinents et sufsants :
Conditions essentielles telles que dans [Article 3]
Conditions de protection pour la santé et la sûreté tels que dans [Article 3.1a]
Test de la sécurité électrique en conformité avec [EN 60950]
Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique dans [Article
3.1b]
Test de la compatibilité électromagnétique dans [EN 301 489-1] & [EN 301]
Tests en accord avec [489-17]
Utilisation efcace du spectre des radiofréquences selon l’[Article 3.2]
Tests radio en accord avec [EN 300 328-2]

Label CE

Marque CE pour les appareils sans module sans l/Bluetooth
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives EEC 2004/108/CE “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/CE “Directive basse tension”.
Marque CE pour les appareils avec un module sans l/Bluetooth
Cet appareil est conforme à la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
viii
Canaux d’opération sans l régionaux
Amérique du Nord 2.412-2.462 GHz C.01 à C.11 Japon 2.412-2.484 GHz C.01 à C.14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz C.01 à C.13
Plages de fréquence sans l restreintes en France
Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieure est :
10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz
Les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage de 2446.6 MHz à 2483.5 MHz.
Il existe quelques possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les propriétés privées ou dans les propriétés privées des personnes publiques, l’utilisation est sujette à une procédure d’autorisation préliminaire par le Ministère de la Défense, avec une puissance maximale autorisée de 100mW dans la plage 2446.5–2483.5 MHz. L’utilisation en extérieur dans des propriétés publiques n’est pas permise.
Dans les départements listés ci-dessous, pour la plage de 2.4 GHz entière :
La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW
La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW
Les départements qui utilisent la plage des 2400–2483.5 MHz est permise avec un EIRP de moins de 100mW en intérieur et de moins de 10mW en extérieur :
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Ces exigences peuvent évoluer au l du temps. Ainsi, vous pourrez par la suite utiliser votre carte Wi dans davantage de départements français.. Veuillez vérier
auprès de l’ART pour les dernières informations (www.arcep.fr)
Votre carte WLAN émet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
ix
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

Rapport d’Industrie Canada relatif à l’exposition aux radiations

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies par industrie Canada en termes d’exposition aux radiations dans un environnement
non contrôlé. An de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout
contact direct avec l’antenne pendant la transmission. L’utilisateur doit suivre les instructions de fonctionnement de ce manuel d’utilisation.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas créer d’interférences, ET
Cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, incluant les interférence pouvant déclencher une opération non désirée de l’appareil.
An d’éviter les interférences radio avec le service sous licence (c’est-à-dire le
partage de canal avec les systèmes de téléphonie satellite), cet appareil doit être impérativement utilisé en intérieur et à distance des fenêtres pour une protection maximale. Si l’équipement (ou son antenne d’émission) est utilisé en extérieur, il est soumis aux licences d’utilisation.
Cet équipement doit être installé et opéré en accord avec les instructions fournies. L'utilisation de ce dispositif hors des paramètres fournis dans ce manuel peut entraîner une exposition excessive aux radiations .
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou opérés conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
La fonction de choix du Code pays doit être désactivée pour les produits commercialisés aux USA/CANADA.
x

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Le port S/PDIF optique est un composant optionnel (sa disponibilité varie selon les
modèles de cartes mères) et est déni comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1.
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
Ne jetez pas la pile au feu. Celle-ci peut exploser et libérer des substances chimiques nocives dans l’environnement.
Ne placez pas la pile avec vos ordures ménagères. Rendez-vous dans un centre de recyclage approprié à la collecte de piles usagées.
Ne remplacez pas la pile par une pile de type incorrect.
• RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE DE TYPE INCORRECT.
• METTEZ LA PILE AU REBUT EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PLUS HAUT.
xi
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Cette carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5oC et 40oC.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit
a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des
pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
xii

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires
lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Appendice
L’appendice inclut des informations additionnelles pouvant être utiles lors de
la conguration de la carte mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
xiii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
xiv
Résumé des spécications de la Crosshair IV Extreme
CPU Socket AM3 pour processeurs Phenom™ II / Athlon™ II /
Chipset AMD® 890FX / SB850
Bus système Interface HyperTransport™ 3.0 cadencé jusqu’à 5200 MT/s
Mémoire 4 x slots DIMM, max. 16 Go, DDR3 2000(O.C.)/1866(O..)/
Slots d’extension *5 x slots PCI Express 2.0 x16 (en mode x16/x16, x16/x16/x16 ou
Technologie multi-GPU
Stockage Chipset AMD® SB850
Réseau
USB Contrôleur NEC USB 3.0 :
Audio CODEC High Denition Audio 8 canaux
IEEE 1394 2 x ports IEEE 1394a (1 à mi-carte, 1 sur le panneau d’E/S)
Sempron™ 100 Series
Supporte les processeurs de 140W et utilisant une nesse de
gravure de 45nm Supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™
1800(O.C.)/1600(O.C.) / 1333 / 1066MHz, ECC/non-ECC et non tamponnée Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) * Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.
** Reportez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel pour la
liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
x16/x16/x8/x8) 1 x slot PCI 2.2
Compatible avec les technologies HYDRALOGIX / ATI CrossFire™X
- 6 x ports SATA 6.0 Gb/s ( rouges, compatibles RAID 0,1, 5, 10)
2 contrôleurs JMicron® JMB363
- 1 x port SATA 3Gb/s (gris)
- 2 x ports eSATA 3Gb/s (SATA-On-the-Go) * En raison de certaines limitations de Windows, les disques durs faisant parti d’un volume RAID dont la capacité totale excède 2To ne peuvent pas être utilisés comme disques de démarrage. Ces disques durs ne peuvent être utilisés que comme disques de données.
Contrôleur réseau Gigabit Intel
- 2 x ports USB 3.0 (bleus; sur le panneau arrière)
Chipset SB850 :
- 13 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte + 6 ports sur le panneau d’E/S + 1 port pour ROG Connect)
- Détection des prises audio, Multi-streaming et réaffectation des ports audio
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
®
*Voir Chapitre 2 pour la conguration des slots.
(continue à la page suivante)
xv
Résumé des spécications de la Crosshair IV Extreme
Fonctionnalités d’overclocking ROG
Autres fonctions spéciales CPU Level Up
BIOS BIOS AMI de 16Mo, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.4,
ROG Connect RC Bluetooth ROG iDirect Power Design:
- Désign d’alimentation à 8+2 phases USB BIOS Flashback BIOS Flashback avec interrupteur embarqué Extreme Tweaker ProbeIt iROG Interrupteur de voie PCIe x16 Loadline Calibration Outils d’overclocking intelligents :
- ASUS TurboV Evo
- O.C Prole
Protection d’overclocking:
- COP EX (Component Overheat Protection - EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R.(CPU Parameter Recall)
MemOK! Interrupteurs embarqués : Mise sous tension / Réinitialisation / Core Unlocker / Effacement de la mémoire CMOS (à l’arrière) Q-Fan Plus ASUS Fan Xpert ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) ASUS Q-Connector ASUS Q-Shield ASUS Q-Fan 2 ASUS EZ Flash 2 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS MyLogo 3
ACPI2.0a Multi-Language BIOS
xvi
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la Crosshair IV Extreme
Gérabilité de réseau WOL by PME, WOR by PME, PXE
Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve)
Connecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 additionnels
Logiciels DVD de support :
Format Format ATX étendu : 30.5cm x 26.9cm
2 x ports USB 3.0/2.0 (bleus) 7 x ports USB 2.0 (1 port réservé à ROG Connect) 2 x ports eSATA 1 x port réseau (RJ45) 1 x interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS 1 x interrupteur RC Bluetooth 1 x interrupteur (Arrêt/Marche) ROG Connect 1 x port de sortie S/PDIF (Optique) 1 x port IEEE1394a Ports audio 8 canaux
8 x connecteurs SATA : 6 x connecteurs SATA 6G (rouges) ; 2 x
connecteur SATA 3G (gris) 8 x connecteurs de ventilation : 1 x CPU / 1 x bloc d’alimentation / 3 x châssis / 3 x optionnels 7 x points de mesure ProbeIt 2 x connecteurs EZ Plug 1 x connecteur de détection thermique 1 x connecteur pour voyant ROG 1 x connecteur pour port audio en façade 1 x connecteur IEEE1394a 1 x connecteur de sortie SPDIF 1 x connecteur d’alimentation 24 broches ATX 1 x connecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V 1 x en-tête d’effacement du CMOS 1 x interrupteur Core Unlocker 1 x interrupteur Turbo key II 1 x bouton de mise sous tension 1 x bouton de réinitialisation 1 x en-tête OC Station 1 x en-tête RC Bluetooth 1 x bouton Go 1 x bouton de changement de BIOS 1 x connecteur système
- Pilotes et applications
* ASUS AI Suite II * 3DMark Vantage
* Kaspersky® Anti-Virus (incluant une licence d’1 an)
*Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xvii
xviii
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
Chapitre 1:
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Crosshair IV Extreme ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ROG Crosshair IV Extreme Câbles 1 x câble ROG Connect
1 x kit de câbles ProbeIt 1 x câble CrossFire 1 x module Multi-fonction (1-port IEEE 1394a + 2-ports USB 2.0) 1 x câble SATA 2-en-1 3 x câbles SATA 6G 2-en-1
Accessoires 1 x kit ASUS Q-Connector 1 x plaque d’E/S 1 x pack de câble pour capteur thermique 1 x serre-câbles 1 x autocollant ROG 1 x étiquettes ROG pour câbles SATA 12-en-1 1 x carte RC Bluetooth
DVD DVD de support pour carte mère ROG Documentation Manuel
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
ROG Crosshair IV Extreme 1-1
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est
la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans les compétitions.
Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
Compatible AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series (socket AM3)
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM3 pour processeurs multi-coeurs avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR3 1333 et accélère les taux de transferts jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Cette carte mère supporte aussi les
processeurs utilisant une nesse de gravure de 45nm.
Chipset Intel® 890FX
Le chipset AMD® 890FX est conçu pour supprter l’interface HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) jusqu’à 5200MT/s et les cartes graphiques PCI Express™ 2.0 x16. Il est optimisé pour les tout derniers processeurs multi-coeurs AM3 d’AMD®’s latest AM3 pour offrir d’excellentes performances système et d’overclocking.
Technologie ATI® CrossFireX™
La technologie CrossFire X d’ATI permet d’améliorer la qualité d’image en même temps que la vitesse de rendu, pour éliminer le besoin de réduire les résolutions
d’afchage pour obtenir une haute qualité d’image. La technologie CrossFire X possède de nombreux paramètres d’anticrénelage, de ltrage anisotropique, d’ombrage et de texture. Ajustez vos congurations d’afchage, testez différents paramètres 3D, et vériez les effets appliqués à l’image en 3D temps réel via
l’utilitaire Catalyst™ Control Center.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
PCIe 2.0 Deux fois plus rapide ; bande passante deux fois plus large
La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide avec une bande passante doublée, ce qui améliore les performances du système.
Support USB 3.0
Débits jusqu’à 10X plus rapides !
Protez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard de connectivité. Conçu pour une connexion aisée des derniers composants
et périphériques du marché, l’USB 3.0 offre des transfert de données 10X plus rapides et est pleinement compatible avec les composants USB 2.0.
Support SATA 6Gb/s
Le futur en matière de stockage !
Avec la prise en charge de la nouvelle génération d’interface de stockage Serial ATA (SATA), cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre
jusqu’à 6.0 Gb/s. Protez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction
des données plus rapide et d’un débit doublé.
1.3.2 Performances intelligentes ROG & Overclocking
Technologie CrossLinx 3
Le contrôleur HYDRALOGIX embarqué permet la prise en charge de cartes graphiques de fabricants et de types différents sur 3 slots PCI Express dédiés,
en plus des congurations à une carte graphique ou multi-GPU CrossFireX
traditionelles prises en charge sur deux slots PCI Express en natif, pour obtenir une meilleure latence, entre autres grâce à la combinaison des chipsets 890FX
et SB850. Les deux architectures peuvent ainsi être combinées pour proter de
performances extrêmes. Ce design révolutionnaire à 5 slots PCI Express garantit
des résultats hors normes avec une plus grande exibilité dans le choix des cartes graphiques. Protez pleinement du potentiel de cette carte mère quelle que soit votre conguration.
ROG Connect
Plug and Overclock - l’overclocking hardcore !
Surveillez l’état de votre PC de bureau et réglez ses paramètres en temps réel via un PC portable—tout comme le ferait un ingénieur automobile—avec ROG Connect. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC portable par le biais d’un simple câble USB, pour vous permettre non seulement de visualiser les codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre ordinateur portable, mais aussi d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau purement matériel.
ROG Crosshair IV Extreme 1-3
RC Bluetooth
Repousse les limites de l’overclocking conventionnel
Vous overclockez toujours à l’ancienne ? Laissez RC Bluetooth vous montrer la nouvelle manière de procéder ! Appuyez tout simplement sur le bouton situé sur l’arrière de la carte RC Bluetooth et vous pourrez surveiller en temps réel l’état du
système de votre PC et congurer ses paramètres, tels que les différents voltages
et fréquences. Si vous souhaitez utiliser les fonctions Bluettoth ordinaires, appuyez
à nouveau sur le bouton de la carte RC Bluetooth et protez de la fonction sans l.
USB BIOS Flashback
L’actualisation du BIOS n’aura jamais été aussi simple !
USB BIOS Flashback doit être le moyen le plus efcace pour mettre à jour le BIOS
! il permet aux fans d’overclocking de tester leur BIOS de la manière la plus simple qui soit. Aucun accès au BIOS ou au système d’exploitation n’est nécessaire. Connectez simplement la clé USB sur le port ROG Connect et maintenez le bouton ROG Connect enfoncé pendant 2 secondes. Le BIOS sera automatiquement mis à jour. USB BIOS Flashback est sans aucun doute l’outil de mis à jour du BIOS ultime pour les amateurs d’overclocking !
BIOS Flashback
Deux ROM BIOS. Deux réglages de BIOS. Deux fois plus de exibilité
d’overclocking.
La prière des enthousiastes d’overclocking à été entendue ! Avec le nouveau BIOS Flashback, vous pouvez dès maintenant assouvir votre passion en toute
conance. BIOS Flashback offre aux overclockeurs la possibilité de sauvegarder
deux versions du BIOS simultanément. Tout comme vous sauvegarderiez une partie de jeu, un BIOS peut être utilisé pour une aventure en mode overclocking, alors que l’autre BIOS peut stocker une quelconque version. BIOS Flashback offre
la conance ultime aux fans d’overclocking ! D’une simple pression du bouton
BIOS, vous pouvez aisément choisir quel BIOS à sauvegarder ou à partir duquel vous souhaitez démarrer.
MemOK!
La solution aux problèmes de mémoire !
La compatibilité des modules mémoire est l’une des préoccupations majeures lors de la mise à niveau d’un ordinateur. Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la
solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage
remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de temps. De plus, cette technologie est à même de déterminer les paramètres
de sécurité intégrée pouvant améliorer de manière signicative la réussite de l’amorçage du système.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un
contrôle plus efcace.
ProbeIt
Un contact direct avec l’overclocking matériel
ProbeIt met n aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des points de mesure de la carte mère, en les identiant clairement sous la forme de 8 sets de points de détection pour que vous puissiez aisément identier les points de
mesure appropriés lors de l’utilisation d’un multimètre.
CPU Level Up
Une mise à niveau d’un simple clic !
Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste.
Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et protez instantanément des nouvelles
performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple.
Extreme Tweaker
L’outil incontournable de tuning des performances
Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre
système an d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez
ajuster la fréquence, les options de surtension ou les paramètres de timing de la mémoire, Extreme Tweakers est l’outil que vous recherchez !
Voltiminder LED
Rappel des paramètres de voltage
Lors de la chasse aux performances extrêmes, l’ajustement des paramètres de
surtension est critique mais risqué. Faisant ofce de "zone rouge" d’un tachymètre, le voyant Voltiminder LED afche l’état de la tension du CPU, du contrôleur PCH et
de la mémoire de manière intuitive et colorée. Le voyant Voltiminder LED offre une solution de surveillance rapide du voltage pour les overclockeurs.
ROG Crosshair IV Extreme 1-5
Component Overheat Protection-EX (COP EX)
Overclocking en toute conance grâce au système de protection contre les
brûlures pour les chipsets et le CPU !
COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être utilisée pour surveiller et protéger un CPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
Loadline Calibration
Boost optimal des performances pour un overclocking extrême du CPU !
La fonction Loadline Calibration assure un voltage stable et du optimal du CPU lorsque la charge du CPU est importante. Elle permet aux overclockers d’apprécier
les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
1.3.3 Fonctionnalités ROG uniques
Interrupteurs embarqués
Dites adieu aux jumpers !
Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide lorsque vous travaillez à système ouvert.
ASUS Q-Connector Pour des connexions simples et précises
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles
de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique
vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise.
1.3.4 Fonctionnalités spéciales
Core Unlocker
ASUS Core Unlocker simplie l’activation d’un processeur AMD® latent via un interrupteur dédié. Protez d’un boost des performances instantanées en
déverrouillant les coeurs inactifs du CPU et sans avoir à effectuer des réglages compliqués BIOS.
* Les résultats d’overclocking varient en fonction de la conguration du système.
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
TurboV EVO
Le processeur d’overclocking ultime a pour but de satisfaire tous les fans d’overclocking—qu’ils soient expérimentés ou débutants. Auto Tuning est une fonction d’overclocking automatique permettant d’obtenir les fréquences les plus élevées tout en maintenant la stabilité du système. Turbo Key booste les
performances d’un simple touché ; alors que TurboV offre plus d’options pour les overclockers avertis an de leur permettre d’établir de nouveaux records
d’overclocking. Intègre maintenant la fonction CPU Level Up pour une mise à niveau de votre CPU sans coûts additionnels !
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Q-Shield
ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour une installation simpliée. Grâce à une meilleure conductivité électrique,
il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les perturbations électromagnétiques.
ASUS O.C. Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux
utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres
de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs congurations favorites.
ASUS MyLogo3™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de démarrage 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est
corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le chier BIOS.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement
les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS
sans avoir à charger le système d’exploitation.
ROG Crosshair IV Extreme 1-7
Anti-Virus Kaspersky®
La meilleure protection contre les virus et les logiciels espions
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie.
3DMark® Vantage Advanced Edition
Le point de référence des joueurs PC !
3DMarkVantage est le point de référence en matière de calcul des performances
pour les joueurs PC. Ce logiciel, créé par Futuremark, a été spécialement conçu
pour Windows Vista/7 et DirectX10. Il inclut deux nouveaux tests graphiques, deux nouveaux tests de CPU, de nombreuses nouvelles fonctionnalités et prend en charge les derniers composants matériels. 3DMark® Vantage est basé sur un
nouveau moteur graphique, tout spécialement développé pour proter pleinement
de DirectX10.
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des
Chapitre 2 : Informations
connecteurs de la carte mère.
2
sur le matériel
2.1 Avant de commencer
Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché
mère, les périphériques et/ou les composants.
. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
ROG Crosshair IV Extreme 2-1
LED embarquées
La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS. Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du voltage, référez-vous au paragraphe
3.3 menu Extreme Tweaker.
1. LED du CPU
La LED du CPU afche trois différents voltages : le voltage du CPU, le
voltage VDDNB du CPU et le voltage VDDA ; vous pouvez sélectionner le voltage à afcher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les dénitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU.
Normal (vert) Normal (bleu) Elevé (jaune)
Voltage CPU (par
défaut)
VDD NB by CPU–0.796875 0.8000–1.3625 1.3750–1.4875 1.5–by CPU Voltage VDDA 2.5 2.2–2.49375 2.5–2.75600 2.76925–3.00775 3.02100–3.20650
by CPU–0.796875 0.8000–1.3625 1.3750–1.4875 1.5–by CPU
Trop élevé (rouge)
2. LED Northbridge / Southbridge
Les LED du Northbridge et du southbridge afchent deux voltages différents.
La LED du northbridge afche le voltage NB ou le voltage NB 1.8. La LED du southbridge afche le voltage SB Voltage, SB 1.2V Voltage, ou HT. Vous pouvez sélectionner le voltage à afcher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les dénitions des indicateurs lumineux de la du
Northbridge et du Southbridge.
Normal (vert) Normal (bleu) Elevé (jaune)
NB Voltage 1.1V (par défaut)
Voltage NB 1.8
VDD PCIE 1.1V 1.1–1.59000 1.60325–1.84175 1.85500–2.00075 Voltage SB 1.1V
(par défaut)
HT 1.2V 0.8–1.19375 1.2–1.39125 1.40450–1.65625 1.66950–2.0
0.8–1.19375 1.1–1.59000 1.60325–1.84175 1.85500–2.00075
1.80200–
1.89475
1.1–1.444250
1.90800–1.94775 1.961000–3.00775
1.450875–
1.69600
Trop élevé (rouge)
1.702625–1.802
3. LED mémoire
Référez-vous à l’illustration de la page suivante pour les dénitions des
indicateurs lumineux de la LED mémoire.
Normal (vert) Normal (bleu) Elevé (jaune)
Voltage bus DRAM
(par défaut)
Voltage VDDR 1.2 1.2–1.39125 1.40450–1.65625 1.66950–1.8
1.2–1.493375 1.5–1.72250 1.73575–2.31875 2.33200–2.9000
Trop élevé (rouge)
2-2 Chapitre 2 : informations sur le matériel
Loading...
+ 108 hidden pages