Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite
pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi,
prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik,
u bilo ko jem obl iku ili na bilo koji način, osim do kumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade
sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG,
UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU. N I U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI
ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI
ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GU BITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA
POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U
OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znaci ili proizvodi
zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja u
korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČK E KARA KTERISTIKE I PODACI IZ O VOG PR IRUČNIKA SLUŽE SAMO U I NFORMATIVNE SVRHE.
PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE
ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I NETOČNOSTI KOJE MOGU
POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati
pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potražujete
naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za štete nastale kao posljedica tjelesne
ozljede (uključujući smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne štete koje
su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do
navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene
odgovornosti ili kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod
te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH
OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE,
NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE),
ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI
SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Servis i podrška
Posjetite naše višejezično web-mjesto
http://support.asus.com
E-priručnik za prijenosno računalo
3
Sadržaj
O ovom priručniku ....................................................................................................6
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku ..................................................... 7
Sigurnosne napomene za optički disk .................................................................... 104
Podaci o sigurnoj uporabi lasera ...............................................................................104
Napomena o izolaciji ..................................................................................................... 104
CTR 21 Odobrenje(za prijenosno računalo s ugrađenim modemom) ........105
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR .................................................................107
Ekološka oznaka Europske unije .............................................................................. 107
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu okoliša
108
ASUS recikliranje / Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda ......................... 108
6
E-priručnik za prijenosno računalo
O ovom priručniku
Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim
funkcijama prijenosnog računala i organiziran je po sljedećim
poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente
prijenosnog računala.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova
prijenosnog računala.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 8
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows® 8
prijenosnog računala.
Poglavlje 4: ASUS aplikacije
Ovo poglavlje sadrži ASUS aplikacije uključene u vaše prijenosno
računalo na Windows ® 8 operativnom sustavu.
Poglavlje 5: Samoprovjera pri uključivanju (POST)
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe provjere POST za
promjenu postavki prijenosnog računala.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave prijenosnog
računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
7
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku
U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su
predstavljene na sljedeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka
treba pročitati.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu
pomoći u izvođenju zadataka.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje treba uzeti u
obzir radi očuvanja vlastite sigurnosti kod izvođenja određenih zadataka i
radi sprečavanja oštećenja podataka na prijenosnom računalu i njegovih
dijelova.
Ikone
Ikone u nastavku označavaju koji uređaj se može koristiti za izvršavanje
serije zadataka ili postupaka na prijenosnom računalu.
= korištenje dodirne plohe.
= Korištenje tipkovnice.
Tipograja
Podebljano = označava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati.
Kurziv= Ovo označava poglavlja koja možete potražiti u ovom
priručniku.
8
E-priručnik za prijenosno računalo
Sigurnosne mjere opreza
Upotreba prijenosnog računala
Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri
temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C
(95 °F).
Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s
donje strane računala i mora biti jednak naponu
strujnog adaptera.
Prijenosno računalo nemojte ostavljati u krilu ili
blizu bilo kojeg dijela tijeka da izbjegnete nelagodu
ili ozljede zbog izlaganja toplini.
Ne koristite oštećene kabele napajanja, dodatnu
opremu ili druge vanjske uređaje s prijenosnim
računalom.
Kada je prijenosno računalo uključeno, pazite da ga
ne prenosite ili prekrivate s predmetima koji mogu
ograničiti protok zraka.
Prijenosno računalo nemojte stavljati na neravne ili
nestabilne radne površine.
Vaše prijenosno računalo može prolaziti kroz RTG
uređaje u zračnim lukama (koriste se za predmete
postavljene na transportne trake), ali nemojte ga
izlagati utjecaju magnetskih detektora i palica.
Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste
se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je
moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti
pri korištenju prijenosnog računala tijekom leta.
E-priručnik za prijenosno računalo
9
Briga o prijenosnom računalu
Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite
baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenja
prijenosnog računala. Koristite čistu celuloznu
spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom
neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi
tople vode. Uklonite višak vlage s prijenosnog
računala koristeći suhu krpu.
Nemojte koristiti jake otopine kao što su
razrjeđivači, benzen i druge kemikalije na ili u blizini
prijenosnog računala.
Nemojte stavljati predmete na prijenosno računalo.
Nemojte izlagati prijenosno računalo snažnim
magnetskim ili električnim poljima.
Prijenosno računalo nemojte koristiti ili izlagati
utjecaju tekućina, kiše ili vlage.
Prijenosno računalo nemojte izlagati prašnjavim
uvjetima rada.
Prijenosno računalo nemojte koristiti blizu mjesta
gdje istječe plin.
10
E-priručnik za prijenosno računalo
Propisno zbrinjavanje
NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni
otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo
koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za
otpatke označava da se proizvod (električna i
elektronička oprema te baterije koje sadrže živu)
ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Elektroničke proizvode odložite prema važećim
lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim
otpadom. Simbol prekrižene kante za otpatke
označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s
komunalnim otpadom.
E-priručnik za prijenosno računalo
11
Poglavlje 1:
Postavljanje hardvera
12
E-priručnik za prijenosno računalo
Upoznavanje s prijenosnim računalom
Pogled s gornje strane
NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji.GornjiGornji
pogled razlikuje se ovisno o modelu prijenosnog računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
13
Mikrofon
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, govor
ili jednostavno snimanje zvuka.
Kamera
Ugrađena kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa
pomoću prijenosnog računala.
Indikator kamere
Indikator kamere pokazuje kad se ugrađena kamera koristi.
Mikrofon (na nekim modelima)(na nekim modelima)
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, govor
ili jednostavno snimanje zvuka.
Zaslonska ploča
Zaslon osigurava izvrsne funkcije za pregled fotograja, video
lmova i drugih multimedijskih datoteka na prijenosnom
računalu.
Tipka za uključivanje
Pritisnite tipku za uključivanje kako biste uključili ili isključili
prijenosno računalo. Tipku za uključivanje možete također
koristiti kada želite prijenosno računalo dovesti u stanje
mirovanja ili hibernacije ili ga pokrenuti iz stanja mirovanja ili
hibernacije.
U slučaju da prijenosno računalo prestane reagirati na radnje,
pritisnite i oko četiri (4) sekunde držite pritisnutu tipku za
uključivanje sve dok se računalo ne isključi.
14
E-priručnik za prijenosno računalo
Brojčana tipkovnica (na nekim modelima)(na nekim modelima)
Numerička tipkovnica prebacuje se između ove dvije funkcije: za
unos brojeva i za tipke za pomicanje pokazivača.
NAPOMENA: Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom
priručniku, u poglavlju Numerička tipkovnica (na nekim
modelima).
Tipkovnica
Tipkovnica sadrži QWERTZ tipke u punoj veličini, s dubinom
pritiska koja osigurava udobno tipkanje. Ona omogućuje i
upotrebu funkcijskih tipki, brz pristup sustavu Windows® i
upravljanje drugim multimedijskim funkcijama.
NAPOMENA:: Raspored tipkovnice razlikuje se prema modelu i
teritoriju..
Dodirna ploha
Dodirna ploha omogućuje upotrebu više gesti za kretanje po
zaslonu, čime se korisniku nudi intuitivno iskustvo. Ona također
simulira funkcije običnog miša.
NAPOMENA: Više pojedinosti potražite u korisničkom priručniku,
u poglavlju Geste na dodirnoj plohi .
E-priručnik za prijenosno računalo
15
Indikator stanja
Indikatori stanja pomažu u otkrivanju trenutnog stanja hardvera
prijenosnog računala.
Indikator stanja mirovanja
Indikator napajanja uključuje se pri uključivanju
prijenosnog računala, a sporo trepće ako je
prijenosno računalo u stanju mirovanja.
Dvobojni indikator napunjenosti baterije
Dvobojna LED dioda daje vizualnu signalizaciju oDvobojna LED dioda daje vizualnu signalizaciju o
stanju napunjenosti baterije. Pojedinosti potražite u
sljedećoj tablici.
BojaStanje
Svijetli zelenoPrijenosno računalo je ukopčan
u izvor električnog napajanja,
njegova baterija se puni i
napunjenost je između 95% i
100%.
Svijetli narančasto Prijenosno računalo je ukopčan
u izvor električnog napajanja,
njegova baterija se puni i
napunjenost je niža od 95%.
Trepće narančasto Prijenosno računalo radi
na baterijskom napajanju i
napunjenost baterije manja je
od 10%.
Indikatori su
isključeni
Prijenosno računalo radi
na baterijskom napajanju i
napunjenost baterije je između
10% i 100%.
16
E-priručnik za prijenosno računalo
Indikator aktivnosti pogonske jedinice
Ovaj indikator će svijetliti kada je u tijeku pristupanjeOvaj indikator će svijetliti kada je u tijeku pristupanje
pogonima za pohranu na prijenosnom računalu.
Bluetooth / Indikator bežičnog rada
Ovaj indikator se uključuje radi signaliziranja stanja u
kojemu su aktivirane funkcije Bluetooth i bežični LAN
na prijenosnom računalu.
Indikator numeričke tipkovnice
Indikator se uključuje kada je aktivirana funkcija
zaključavanja numeričke tipkovnice (number lock).
To vam omogućuje upotrebu određenih tipki na
tipkovnici za unos brojeva.
Indikator velikih slova
Ovaj indikator se uključuje ako je aktivirana funkcija
za velika slova (caps lock). Upotreba funkcije caps
lock omogućuje unos velikih slova (npr. A, B, C)
pomoću tipkovnice prijenosnog računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
17
Dno
NAPOMENA:: Donja se strana računala može razlikovati ovisno o modelu.
UPOZORENJE! Temperatura donjeg dijela prijenosnog računala može se
zagrijati tako da bude vruća za vrijeme upotrebe ili punjenja baterijskog
modula. Kada radite na prijenosnom računalu, nemojte ga stavljati na
površine koje mogu zaklanjati ventilacijske otvore.
VAŽNO! Trajanje baterije ovisi o korištenju i specikacijama ovog
prijenosnog računala. Baterijski modul ne može se rastaviti.Baterijski modul ne može se rastaviti.
Ventilator
Ventilacijski otvori osiguravaju ulaz hladnog zraka i izlaz toplog
zraka iz prijenosnog računala.
VAŽNO! Pobrinite se da papir, knjige, odjeća, kabeli ili drugi
predmeti ne zaklanjaju bilo koji ventilacijski otvor i tako uzrokuju
pregrijavanje.
18
E-priručnik za prijenosno računalo
Desna strana
Model od 17 inča
Model od 15 inča
USB 2.0 port (na nekim modelima)(na nekim modelima)
USB (univerzalna serijska sabirnica) priključak kompatibilan je
s USB 2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih
uređaja, ash diskova i vanjskih tvrdih diskova, zvučnika,
fotoaparata i pisača.
Pogon za optičke diskove
Pogon za optičke diskove u računalu može podržavati više
različitih formata diska kao što su CD, DVD, Blu-ray diskovi (na
nekim modelima) diskovi za snimanje ili diskovi za višestruko
snimanje.
Gumb za otvaranje optičkog pogona
Pritisnite ovaj gumb za otvaranje ladice optičkog pogona.
E-priručnik za prijenosno računalo
19
Rupica za ručno otvaranje pogona za optičke diskove
Rupica za ručno otvaranje koristi se za otvaranje ladice pogona
za slučaj kada elektronički gumb za otvaranje ne radi.
UPOZORENJE! Rupicu za ručno otvaranje koristite samo kada
elektronički gumb za otvaranje ne radi.
NAPOMENA: Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom
priručniku, u poglavlju Korištenje optičkog pogona .
Ulaz za istosmjerno napajanje
Ukopčajte isporučeni adapter napajanja u ovaj priključak
ako želite napuniti baterijski modul i osigurati napajanje
prijenosnom računalu.
UPOZORENJE! Adapter može postati vruć za vrijeme upotrebe.
Nemojte pokrivati adapter i držite ga što dalje od tijela kad je
priključen na električnu utičnicu.
VAŽNO! Za punjenje baterijskog modula i napajanje
prijenosnog računala koristite samo isporučeni adapter
napajanja.
20
E-priručnik za prijenosno računalo
Lijeva strana
Model od 17 i 15 inča
Sigurnosni utor Kensington®
Utor za Kensington® sigurnosno zaključavanje omogućuje
pričvršćenje prijenosnog računala uz pomoć sigurnosnih
uređaja za prijenosno računalo koji su kompatibilni sa
sustavom Kensington®.
Ventilator
Ventilacijski otvori osiguravaju ulaz hladnog zraka i izlaz toplog
zraka iz prijenosnog računala.
VAŽNO! Pobrinite se da papir, knjige, odjeća, kabeli ili drugi
predmeti ne zaklanjaju bilo koji ventilacijski otvor i tako
uzrokuju pregrijavanje.
VGA priključak
Ovaj priključak omogućuje povezivanje prijenosnog računala s
vanjskim zaslonom.
HDMI priključak
Ovaj priključak predviđen je za High-Denition Multimedia
Interface (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP
standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa
zaštićenim sadržajem.
E-priručnik za prijenosno računalo
21
Priključak za LAN mrežu
Ukopčajte mrežni kabel u ovaj priključak ako želite računalo
priključiti na lokalnu mrežu.
USB 3.0 port
Priključak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0)
omogućuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB
2.0.
Kombinirani priključak izlaza za slušalice/ulaza za mikrofon
Ovaj priključak omogućuje povezivanje prijenosnog računala
s vanjskim aktivnim zvučnicima i slušalicama. Ovaj priključak Ovaj priključak
možete koristiti za povezivanje prijenosnog računala s vanjskim
mikrofonom.
22
E-priručnik za prijenosno računalo
Prednja strana
Čitač eš
Ovo prijenosno računalo ima jedan ugrađen utor čitača
memorijske kartice koji podržava formate SD i SDHC.
E-priručnik za prijenosno računalo
23
Poglavlje 2:
Upotreba prijenosnog računala
24
E-priručnik za prijenosno računalo
Početak rada
Punjenje prijenosnog računala
A. Priključite kabel za izmjenično napajanje na AC-DC adapter.
B. Priključite adapter izmjeničnog napajanja u izvor 100 V ~ 240VPriključite adapter izmjeničnog napajanja u izvor 100 V ~ 240 V
napajanja..
C. Ukopčajte priključak za istosmjerno napajanje u ulaz (DC)Ukopčajte priključak za istosmjerno napajanje u ulaz (DC)
napajanja prijenosnog računala..
Punite prijenosno računalo 3 sata prije prve upotrebe.
NAPOMENA: Izgled adaptera napajanja može razlikovati ovisno o
modelu i vašoj regiji.
E-priručnik za prijenosno računalo
25
VAŽNO!
• Pobrinite se da prijenosno računalo bude priključeno naPobrinite se da prijenosno računalo bude priključeno na
električno napajanje prije njegovog prvog uključivanja.
• Kada prijenosno računalo koristite s adapterom napajanja,Kada prijenosno računalo koristite s adapterom napajanja,
zidna utičnica mora biti u blizini uređaja i lako pristupačna:
• Pronađite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacimaPronađite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacima
na prijenosnom računalu i pobrinite se da se oni podudaraju
s ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki
modeli prijenosnih računala mogu imati više nazvinih izlaznih
Geste vam omogućavaju pokretanje programa i pristup postavkama
prijenosnog računala. Pogledajte sljedeće slike dok koristite ručne geste
na dodirnoj plohi.
Pomicanje pokazivača
Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja
pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja
pokazivača po ekranu.
Horizontalno povlačenje
Vertikalno povlačenje
DIjagonalno povlačenje
28
E-priručnik za prijenosno računalo
Geste s jednim prstom
Kucnite/dvaput kucnite
• Na zaslonu Metro Start, kucnite aplikaciju za pokretanje.Na zaslonu Metro Start, kucnite aplikaciju za pokretanje.
• U režimu radne površine, dvaput kucnite stavku za pokretanje.U režimu radne površine, dvaput kucnite stavku za pokretanje.
Povlačenje i ispuštanje
Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s
dodirne plohe. Ako želite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite
prst od dodirne plohe.
E-priručnik za prijenosno računalo
29
Lijevi klikDesni klik
• Na Početnom zaslonu
kucnite aplikaciju za
pokretanje.
• U režimu radne površine
dvaput kucnite aplikaciju za
pokretanje.
NAPOMENA: Područja unutar točkaste crte predstavljaju lokacije lijeve
tipke miša i desne tipke miša na dodirnoj plohi.
• Na Početnom zaslonu
povucite aplikaciju prema
dolje radi izbora i pokretanja
trake za podešavanje. Ovu
tipku možete pritisnuti i za
pokretanje trake All Apps
(Sve aplikacije).
• Ovu tipku koristite u načinu
rada s radnom površinom
radi otvaranja izbornika za
desni klik.
30
E-priručnik za prijenosno računalo
Povlačenje od gornjeg ruba
• Na zaslonu Metro Start, povucite od gornjeg ruba za pokretanjeNa zaslonu Metro Start, povucite od gornjeg ruba za pokretanje
trake All apps (sve aplikacije).
• U pokrenutoj aplikaciji, povlačite od gornjeg ruba za pregledU pokrenutoj aplikaciji, povlačite od gornjeg ruba za pregled
njezinog izbornika.
Povlačenje od lijevog rubaPovlačenje od desnog ruba
Povlačite od lijevog ruba za promjenu
pokrenutih aplikacija.
Povlačite od desnog ruba da
pokrenete Charms bar (Traku
Charms).
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.