ASUS CR7685 User Manual

Page 1
MeMO Pad E-priručnik
ASUS je predan stvaranju ekološki prihvatljivih proizvoda i ambalaže radi zaštite zdravlja potrošača i smanjenja štetnih učinaka po okoliš. Smanjenje broja stranica tiskanog priručnika sukladno je zahtjevima smanjenja emisije ugljika.
Detaljnije korisničke upute i slične informacije potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili s Tablet računalom ili posjetite ASUS-ovu internetsku stranicu podrške na adresi http://support.asus.com/.
Page 2
CR7685 Travanj 2013
AUTORSKO PRAVO
Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znaci ili proizvodi zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja u korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA SLUŽE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE. PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I NETOČNOSTI KOJE MOGU POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava pridržana.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potražujete naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za štete nastale kao posljedica tjelesne ozljede (uključujući smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne štete koje su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene odgovornosti ili kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE), ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
SERVIS I PODRŠKA
Posjetite naše višejezično web-mjesto
http://support.asus.com
2
Page 3
Sadržaj
O ovom priručniku ..........................................................................................................6
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku ......................................................7
Tipograja ..........................................................................................................................7
Sigurnosne mjere opreza .............................................................................................. 8
Punjenje baterija ..............................................................................................................8
Upotreba MeMO Pad ..................................................................................................... 8
Mjere predostrožnosti za korištenje u zrakoplovima ......................................... 8
Sadržaj pakiranja .............................................................................................................. 9
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Upoznavanje s MeMO Pad..........................................................................................12
Pogled s prednje strane ..............................................................................................12
Pogled sa stražnje strane ............................................................................................13
Poglavlje 2: Upotreba MeMO Pad
Podešavanje MeMO Pad..............................................................................................18
Punjenje MeMO Pad .....................................................................................................18
Uključivanje MeMO Pad ..............................................................................................19
Geste za MeMO Pad ......................................................................................................20
Spajanje HDMI kompatibilnog zaslona .................................................................23
Poglavlje 3: Rad s Android®
Prvo pokretanje ..............................................................................................................26
Android® zaključani zaslon .........................................................................................26
Otključavanje uređaja ..................................................................................................26
Ulaz u način rada s fotoaparatom............................................................................27
Ulaz u Google Now .......................................................................................................27
Početni ekran ...................................................................................................................29
Prikazi zaslona ................................................................................................................30
Zaključavanje orijentacije zaslona ..........................................................................31
K001
3
Page 4
Povezivanje sa svijetom ...............................................................................................31
Spajanje na Wi-Fi mreže ..............................................................................................31
Korištenje Bluetootha ..................................................................................................32
Upravljanje aplikacijama .............................................................................................34
Izrada prečica aplikacija ..............................................................................................34
Pregled informacija o aplikaciji ................................................................................34
Uklanjanje aplikacije s početnog zaslona.............................................................35
Izrada mape aplikacija .................................................................................................36
Pregled aplikacija na zaslonu Nedavno korišteno .............................................37
Task Manager (Upravitelj zadacima) .......................................................................39
File Manager (Upravitelj datoteka) ..........................................................................41
Pristup unutarnjem uređaju za pohranu .............................................................41
Pristup vanjskom uređajem za pohranu ...............................................................42
Prilagođavanje sadržaja ..............................................................................................43
Postavke ...........................................................................................................................44
ASUS brza postava ........................................................................................................45
Isključivanje MeMO Pad ..............................................................................................48
Postavljanje MeMO Pad u stanje mirovanja ........................................................48
Poglavlje 4: Unaprijed instalirane aplikacije
Istaknute unaprijed instalirane aplikacije .............................................................50
Play Music.........................................................................................................................50
Camera (Fotoaparat) ....................................................................................................51
Galerija .........................................................................................................................52
Email (E-pošta) ................................................................................................................57
Gmail .........................................................................................................................59
Play Store 60
Karte .........................................................................................................................61
MyLibrary Lite .................................................................................................................62
SuperNote Lite................................................................................................................67
AudioWizard ....................................................................................................................72
4
Page 5
App Locker ......................................................................................................................73
App Backup ....................................................................................................................76
Widgeti .........................................................................................................................80
ASUS Battery ...................................................................................................................81
Dodaci
Izjava Savezne komisije za komunikacije .............................................................84
Podaci o RF izloženosti (SAR) ....................................................................................85
Izjava o IC upozorenju .................................................................................................85
EZ izjava o sukladnosti ................................................................................................86
Prevencija gubitka sluha .............................................................................................86
Upozorenje o CE oznaci ..............................................................................................87
Podaci o RF izloženosti (SAR) - CE ............................................................................88
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem ................................................................88
ASUS usluge zbrinjavanja / preuzimanja rabljenih proizvoda ......................88
Napomena o izolaciji ....................................................................................................88
Propisno zbrinjavanje ..................................................................................................89
K001
5
Page 6

O ovom priručniku

Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim funkcijama MeMO Pad i organiziran je po sljedećim poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente Vašeg MeMO Pad.
Poglavlje 2: Upotreba MeMO Pad
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova Vašeg MeMO Pad.
Poglavlje 3: Rad s Android®
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Android® na Vašem MeMO Pad.
Poglavlje 4: Unaprijed instalirane aplikacije
U ovom poglavlju predstavljene su unaprijed instalirane aplikacije koje dolaze s MeMO Padom.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave za Vaše MeMO Pad.
6
Page 7

Konvencije koje se koriste u ovom priručniku

U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su predstavljene na sljedeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka treba pročitati.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu pomoći u izvođenju zadataka.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje treba uzeti u obzir radi očuvanja vlastite sigurnosti kod izvođenja određenih zadataka i radi sprečavanja oštećenja podataka na Vašem MeMO Pad i njegovih dijelova.
Tipograja
Podebljano = Označava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati. Kurziv = Ovo označava poglavlja koja možete potražiti u ovom
priručniku.
K001
7
Page 8

Sigurnosne mjere opreza

Punjenje baterija

Pobrinite se da potpuno napunite baterijski modul prije dužeg korištenja MeMO Pada u baterijskom načinu rada. Zapamtite da adapter napajanja puni bateriju samo kada je ukopčan u izvor izmjeničnog električnog napajanja. Baterije će se dulje puniti ako se prijenosno MeMO Pad tijekom punjenja koristi.
VAŽNO! Ne ostavljajte MeMO Pad priključen na izvor napajanja ako je potpuno napunjen. MeMO Pad nije izveden tako da u dužem razdoblju može ostati priključeni na izvor električnog napajanja.

Upotreba MeMO Pad

MeMO Pad smije se koristiti samo u okruženju s temperaturom između 0 °C (32 °F) i 35 °C (95 °F).
Dugotrajno izlaganje ekstremno visokoj ili niskoj temperaturi brzo će isprazniti bateriju i skratiti njen radni vijek. Kako bi se osigurao optimalni rad baterije, osigurajte temperaturu okoline unutar preporučenog raspona.

Mjere predostrožnosti za korištenje u zrakoplovima

Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti pri korištenju MeMO Pada tijekom leta.
VAŽNO! MeMO Pad može prolaziti kroz rendgenske uređaje (koriste se za predmete postavljene na transportne trake), ali ne izlažite ga utjecaju magnetskih detektora i palica.
8
Page 9

Sadržaj pakiranja

ASUS MeMO Pad Mikro USB kabel
Priručnik za korisnike Jamstvo
Adapter napajanja
BILJEŠKE:
• Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču.
• Dobiveni adapter napajanja razlikuje se od zemlje do zemlje.
K001
9
Page 10
10
Page 11

Poglavlje 1: Postavljanje hardvera

K001
11
Page 12

Upoznavanje s MeMO Pad

Pogled s prednje strane

Ploča ekrana osjetljivog na dodir
Ploča ekrana osjetljivog na dodir omogućuje korištenje MeMO Pada pomoću olovke za ekran ili gesti dodira.
Senzor za svjetlo u okruženju
Senzor za svjetlo u okruženju prepoznaje količinu svjetla u vašem okruženju. Omogućuje sustavu da automatski prilagodi svjetlinu zaslona ovisno o uvjetima svjetla u okruženju.
Prednja kamera
Ugrađena kamera od 1,2 megapiksela omogućuje snimanje slika i videozapisa pomoću MeMO Pada.
12
Page 13

Pogled sa stražnje strane

Izlazna utičnica za zvučnik / slušalice
Ovaj priključak omogućuje povezivanje MeMO Pad s vanjskim aktivnim zvučnicima ili naglavnim kompletom.
VAŽNO! Ovaj priključak ne podržava vanjski mikrofon.
Gumb za glasnoću
Gumb za glasnoću omogućuje povećavanje i smanjivanje glasnoće na MeMO Pad.
Zvučnici
Ugrađeni zvučnik omogućuje vam slušanje zvuka neposredno iz MeMO Pad. Audio opcije su softverski kontrolirane.
K001
13
Page 14
Stražnja kamera
Ugrađena kamera od 5 megapiksela omogućuje snimanje slika i videozapisa visoke denicije pomoću MeMO Pad.
Gumb napajanja
Pritisnite gumb za uključivanje na oko dvije (2) sekunde za uključivanje MeMO Pada ili njegovo pokretanje iz pripravnosti.
Ako želite isključiti MeMO Pad, pritisnite gumb za uključivanje na oko dvije (2) sekunde i kada se to od vas zatraži, kucnite Isključi i zatim kucnite U redu.
Ako želite zaključati MeMO Pad ili ga dovesti u stanje pripravnosti, pritisnite i brzo otpustite gumb za uključivanje.
U slučaju da MeMO Pad prestane reagirati, pritisnite i oko deset (10) sekundi držite pritisnutim gumb za uključivanje sve dok se MeMO Pad ne isključi.
VAŽNO!
• Ako MeMO Pad bude neaktivan petnaest (15) sekundi, on će automatski prijeći u stanje pripravnosti.
• Prisilno ponovno pokretanje sustava može uzrokovati gubitak podataka. Snažno se preporučuje da redovito izvodite arhiviranje podataka.
Mikrofon
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, glasovne naracije ili jednostavne audio snimke.
Mikro USB 2.0 prikljucak
Koristite mikro USB (Univerzalzna Serijska kartica ) 2.0 za punjenje baterijskog modula ili elektricno napajanje iz MeMO Pada. Ovaj prikljucak omogucuje prijenos podataka s Vašeg racunala na MeMO Pad i obrnuto.
BILJEŠKE: Kada spojite MeMO Pad na USB priključak na računalu, MeMO Pad će se puniti samo kada je u režimu mirovanja (isključen zaslon) ili kada je isključen.
14
Page 15
Mikro HDMI priključak
Ovaj priključak predviđen je za mikro HDMI (High-Denition Multimedia Interface (Multimedijalni međusklop visoke denicije)) konektor i kompatibilan je sa HDCP standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa zaštićenim sadržajem.
Utor za Micro SD karticu
MeMO Pad dolazi s ugrađenim dodatnim utorom čitača memorijske kartice koji podržava formate mikroSD, mikroSDHC i microSD�C kartica.mikroSD, mikroSDHC i microSD�C kartica. kartica.
Otvor za ručno resetiranje
Ako sustav ne reagira, u otvor za resetiranje gurnite izravnatu spajalicu za papir radi prisilnog ponovnog pokretanja MeMO Pada.
VAŽNO! Ponovno pokretanje sustava može uzrokovati gubitak podataka. Snažno se preporučuje da redovito izvodite arhiviranje važnih podataka.
K001
15
Page 16
16
Page 17

Poglavlje 2: Upotreba MeMO Pad

K001
17
Page 18

Podešavanje MeMO Pad

Punjenje MeMO Pad

Za punjenje MeMO Pada:
Spojite mikro USB kabel na adapter napajanja.
Ukopčajte mikro USB priključak u MeMO Pad.
Priključite adapter napajanja u uzemljenu utičnicu.
MeMO Pad punite osam (8) sati prije prve upotrebe u baterijskom na režimu rada.
VAŽNO!
• Koristite isključivo isporučeni adapter napajanja i mikro USB kabel za punjenje MeMO Pada. Korištenje drugog adaptera napajanja može uzrokovati kvar na MeMO Padu.
• Skinite zaštitni sloj s adaptera napajanja i mikro USB kabela prije punjenja MeMO Pada radi prevencije od rizika i ozljede.
• Pobrinite se da ukopčate adapter napajanja u ispravnu utičnicu s ispravnim nazivnim ulaznim podacima. Izlazni napon ovog adaptera je DC5 V, 2 A.
• Ne ostavljajte MeMO Pad priključen na izvor napajanja ako je potpuno napunjen. MeMO Pad nije izveden tako da u dužem razdoblju može ostati priključeni na izvor električnog napajanja.
• Kada koristite MeMO Pad dok je ukopčan u izvor napajanja, uzemljena utičnica mora biti blizu uređaja i lako dostupna.
18
Page 19
BILJEŠKE:
• MeMO Pad može se puniti preko USB priključka na računalu samo kad je u režimu mirovanja (isključen ekran) ili je isključen.
• Punjenje preko USB priključka može duže trajati no obično.
• Ako vaše računalo ne osigurava dovoljno energije za punjenje MeMO Pada, napunite MeMO Pad putem električne utičnice.

Uključivanje MeMO Pad

Gumb za uključivanje držite pritisnutim oko dvije (2) ako želite uključiti MeMO Pad.
K001
19
Page 20

Geste za MeMO Pad

Korištenjem zaslona s dodirnom pločom, sljedeće geste mogu se izvršiti za navigaciju, interakciju i pokretanje ekskluzivnih funkcija koje sadrži MeMO Pad.
Odvlačenje/kucanje i držanje/dugo pritiskanje
Ako želite premjestiti aplikaciju, kucnite i držite aplikaciju i odvucite ju na
• novu lokaciju. Ako želite izbrisati aplikaciju s glavnog zaslona, kucnite i držite aplikaciju i
• odvucite ju na gornji dio zaslona.
Ako želite snimiti sliku zaslona, kucnite i držite .
NAPOMENA: Ako želite omogućiti ove postavke, idite na > ASUS Customized Setting (ASUS prilagođene postavke), zatim označite Capture screenshots by
holding the Recent Apps Key (Snimi snimke zaslona držanjem tipke zadnjih aplikacija).
20
Page 21
Kucanje/dodir
Kucnite aplikaciju da je pokrenete.
U aplikaciji File Manager kucnite za odabir i otvaranje datoteke.
Smanjivanje zumom
Primičite dva prsta na dodirnoj ploči za smanjivanje zumom slike u Galeriji, Kartama ili Mjestima.
K001
21
Page 22
Povećavanje zumom
Raširite dva prsta na dodirnoj ploči za povećavanje zumom slike u Galeriji, Kartama ili Mjestima.
Povlačenje
Povucite prst udesno ili ulijevo na zaslonu s dodirnom pločom za prebacivanje između zaslona ili za prelistavanje stranica e-knjige ili galerije sa slikama.
22
Page 23

Spajanje HDMI kompatibilnog zaslona

Za spajanje HDMI kompatibilnog zaslona:
Priključite mikro HDMI konektor u mikro HDMI priključak vašeg MeMO Pad.
Priključite HDMI kabel u HDMI priključak HDMI-kompatibilnog zaslona.
K001
23
Page 24
24
Page 25

Poglavlje 3: Rad s Android®

K001
25
Page 26

Prvo pokretanje

Pri prvom pokretanju MeMO Pad pojavljuje se niz prozora koji će vam pomoći pri konguriranju osnovnih postavki operativnog sustava Android®.
Prvo pokretanje MeMO Pada:
1. Uključite MeMO Pad.
2. Odaberite jezik i zatim kucnite .
3. Odaberite način ulaza ili format tipkovnice, zatim kucnite .
4. Odaberite bežičnu mrežu za povezivanje s Internetom, zatim kucnite Dalje. U protivnom kucnite Preskoči.
5. Postavite lokalni datum i vrijeme, zatim kucnite .
6. Držite se uputa na zaslonu radi konguracije sljedećih stavki:
Google korisnički račun
Google postavke i usluge
7. Kucnite za otvaranje Početnog zaslona, zatim kucnite OK (U redu).

Android® zaključani zaslon

Otključavanje uređaja

Kucnite i odvucite zaključanu ikonu do otključane ikone.
26
Page 27

Ulaz u način rada s fotoaparatom

Kucnite i odvucite zaključanu ikonu do ikone fotoaparata.

Ulaz u Google Now

Kucnite i odvucite zaključanu ikonu do ikone Google.
K001
27
Page 28
Google Now
Google Now je osobni pomoćnik za vaš MeMO Pad, pruža vam trenutno ažuriranje o vremenskim uvjetima, obližnjim restoranima, rasporedima letenja, zakazanim sastancima i ostale povezane informacije na temelju vaše web povijesti, sinkroniziranih kalendara i podsjetnika.
28
Page 29

Početni ekran

Otvaranje tekstualnog Google pretraživanja
Otvaranje govornog Google pretraživanja
Prikaz nedavno korištenih aplikacija
Povratak na početni ekran
Povratak na prethodni ekran.
Prikazuje lokalni datum, podatke o vremenu i vremenski alarm. Kucnite za prilagođavanje postavki widgeta za vremenske prilike, vremenski alarm i učestalost ažuriranja.
Prečaci
Područje za obavijesti i postavke
Otvori zaslon sa svim aplikacijama
Prikaz ulaznog sandučića e-pošte. Kucnite za prvu konguraciju korisničkog računa e-pošte i kucnite za čitanje nepročitane pošte u mapi dolazne e-pošte.
K001
29
Page 30

Prikazi zaslona

Ugrađeni senzor gravitacije i žiroskop MeMO Pada omogućuju automatsko okretanje zaslona, ovisno o tome kako ga držite. Možete se brzo prebacivati između pejzažnog ili portretnog prikaza naginjanjem MeMO Pada ulijevo i udesno ili njegovim naginjanjem horizontalno ili vertikalno.
Pejzažni prikaz
Portretni prikaz
30
Page 31

Zaključavanje orijentacije zaslona

Po zadanim postavkama, zaslon MeMO Pada automatski mijenja orijentaciju iz pejzažne u portretnu i obrnuto, ovisno o tome kako držite MeMO Pad.
Funkciju automatskog okretanja zaslona možete onemogućiti na sljedeći način:
1. Kucnite Sve aplikacije.
2. Kucnite > Dostupnost, zatim kucnite Automatski zakreni zaslon za
isključivanje.
NAPOMENA: Funkciju automatskog zaokretanja zaslona možete uključiti/isključiti na ASUS Quick Settings (ASUS brzo podešavanje). Više informacija potražite u poglavlju Postavke.
u gornjem desnom kutu početnog zaslona za otvaranje zaslona

Povezivanje sa svijetom

Spajanje na Wi-Fi mreže

Tehnologija bežičnih Wi-Fi mreža omogućuje vam bežičnu razmjenu podataka putem mreže. Ako želite koristiti Wi-Fi mrežu, aktivirajte funkciju Wi-Fi u MeMO Padu i spojite na bežičnu mrežu. Neke bežične mreže su osigurane ključem ili zaštićene digitalnim certikatima i potrebni su dodatni koraci za postavu; ostale su otvorene i možete se jednostavno spojiti na njih.
NAPOMENA: Isključite Wi-Fi kad ga ne koristite kako biste uštedjeli energiju baterije.
Ako želite omogućiti Wi-Fi i spojiti se na Wi-Fi mrežu:
1. Kucnite
za odlazak na zaslon Sve aplikacije i zatim kucnite .
2. Prebacite Wi-Fi preklopku na UKLJUČENO. Kad je omogućeno, MeMO Pad traži dostupne Wi-Fi mreže.
3. Kucnite naziv mreže za povezivanje na nju. Ako je mreža osigurana ili zaštićena, potrebno je unijeti lozinku ili druge vjerodajne podatke.
NAPOMENA: Ako MeMO Pad pronađe mrežu na koju ste se prije spojili, automatski se spaja na nju.
K001
31
Page 32

Korištenje Bluetootha

Aktiviranje ili deaktiviranje Bluetootha u uređaju
Bluetooth je bežični standard koji se koristi za razmjenu podataka na kratkim udaljenostima. Bluetooth postoji u mnogim proizvodima, kao što su smartphone uređaji, računala, tablet uređaji i naglavne slušalice.
Bluetooth je vrlo koristan kod prijenosa podataka između dva ili više uređaja koji su u blizini.
Prvi put kada se spojite na Bluetooth uređaj, morate se upariti s MeMO Pad uređajem.
NAPOMENA: Isključite Bluetooth kad ga ne koristite kako biste uštedjeli napajanje baterije.
Za aktiviranje ili deaktiviranje Bluetootha u MeMO Padu možete učiniti bilo što od sljedećeg:
• Kucnite
za otvaranje zaslona Sve aplikacije i zatim kucnite .
Prebacite Bluetooth preklopku na ON (UKLJUČENO).
Kucnite područje za obavijesti za prikaz ploče ASUS Quick Settings (ASUS
brza postava) i zatim kucnite .
Uparivanje MeMO Pada s Bluetooth uređajem
Prije povezivanja na Bluetooth uređaj, prvo morate upariti MeMO Pad s tim uređajem. Uređaji ostaju upareni, osim ako uklonite uparenu vezu između njih.
Za uparivanje MeMO Pada na uređaj:
1. Kucnite
Prebacite Bluetooth preklopku na ON (UKLJUČENO).
2. Kucnite Bluetooth za prikaz svih dostupnih Bluetooth uređaja u dometu.
NAPOMENE:
• Ako se uređaj za uparivanje ne nalazi na popisu, provjerite je li funkcija Bluetooth
UKLJUČENA i postavljena na Vidljivo.
• U tehničkoj dokumentaciji koja dolazi s uređajem naučite kako se Bluetooth UKLJUČUJE i postavlja u vidljivo stanje.
32
za odlazak na zaslon Sve aplikacije i zatim kucnite .
Page 33
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
3. Ako je MeMO Pad završio pretraživanje prije nego je Bluetooth uređaj
spreman, kucnite SEARCH FOR DEVICES (PRETRAŽIVANJE UREĐAJA).
4. Na popisu dostupnih uređaja kucnite Bluetooth uređaj s kojim želite obaviti uparivanje. Slijedite upute na zaslonu za dovršavanje uparivanja. Po potrebi pogledajte tehničku dokumentaciju koju ste dobili s uređajem.
Spajanje MeMO Pada s Bluetooth uređajem
Nakon uparivanja MeMO Pada na Bluetooth uređaj, možete se lako ponovno spojiti na uređaj čim se pojavi u dometu.
Spajanje na Bluetooth uređaj:
1. Kucnite
za odlazak na zaslon Sve aplikacije i zatim kucnite .
Prebacite Bluetooth preklopku na ON (UKLJUČENO).
2. Na popisu UPARENI UREĐAJI kucnite naziv uparenog uređaja.
Odvajanje i konguriranje Bluetooth uređaja
Odvajanje ili konguriranje Bluetooth uređaja:
1. Kucnite
Prebacite Bluetooth preklopku na ON (UKLJUČENO).
2. Kucnite Bluetooth, zatim kucnite želite odvojiti ili kongurirati.
3. Na zaslonu Paired Bluetooth device (Upareni Bluetooth uređaj) možete učiniti bilo što od sljedećeg:
Kucnite Unpair (Raskini vezu) za odvajanje uređaja.
Kucnite Rename (Preimenuj) za preimenovanje Bluetooth uređaja.
Kucnite bilo koji od prola na popisu za aktiviranje ili deaktiviranje prola.
4. Kucnite
za odlazak na zaslon Sve aplikacije i zatim kucnite .
pokraj spojenog Bluetooth uređaja koji
za povratak na prethodni zaslon.
K001
33
Page 34

Upravljanje aplikacijama

Izrada prečica aplikacija

Izradite prečice aplikacija na početnom zaslonu za dobivanje lakog pristupa nekim od vaših omiljenih aplikacija.
Izrada prečica aplikacije:
1. Kucnite
2. Na zaslonu Sve aplikacije, kucnite i držite ikonu aplikacije i zatim je odvucite na Početni zaslon.

Pregled informacija o aplikaciji

Prilikom izrade prečica za aplikaciju možete pogledati detaljne podatke o aplikaciji. Kada držite aplikaciju na zaslonu Sve aplikacije, zaslon se prebacuje na Početni zaslon i Informacije o aplikaciji će se pojaviti na gornjem dijelu Početnog zaslona. Odvucite aplikaciju na Informacije o aplikaciji za prikaz detaljnijih informacija.
za odlazak na zaslon Sve aplikacije.
34
Page 35

Uklanjanje aplikacije s početnog zaslona

Oslobodite prostor za nove prečice aplikacija uklanjanjem postojećih prečica aplikacija na početnom zaslonu.
Uklanjanje prečica aplikacije:
1. Kucnite i držite aplikaciju dok se na vrhu zaslona ne pojavi X Uklanjanje.
2. Odvucite aplikaciju na X Uklanjanje kako biste ju uklonili s Početnog zaslona.
K001
35
Page 36

Izrada mape aplikacija

Možete kreirati mape za organiziranje prečica na Početnom zaslonu. lzrada mape za aplikaciju:
1. Na Početnom zaslonu, kucnite i odvucite aplikaciju ili prečicu na drugu
aplikaciju, tako da se pojavi crni krug.
NAPOMENE:
• Izrađena mapa se prikazuje u crnom krugu.
• Možete dodati više aplikacija u vašu mapu.
2. Kucnite novu mapu i kucnite Neimenovana mapa za promjenu naziva mape.
36
Page 37

Pregled aplikacija na zaslonu Nedavno korišteno

Zaslon Nedavno korišteno omogućuje vam pregled popisa prečica aplikacija na temelju nedavno pokrenutih aplikacija. Pomoću zaslona Nedavno korišteno možete lako vratiti ili prebacivati između nedavno pokrenutih aplikacija.
Za pristup zaslonu Nedavno korišteno:
1. Kucnite
2. Prikazuje se popis s prikazom svih nedavno pokrenutih aplikacija. Kucnite aplikaciju koju želite pokrenuti.
u donjem lijevom kutu Početnog zaslona.
K001
37
Page 38
Za pregled izbornika nedavnih aplikacija:
1. Kucnite i držite nedavnu aplikaciju za prikaz njenog izbornika.
2. Za uklanjanje aplikacije s popisa, odaberite Ukloni s popisa. Za pregled informacija odaberite Informacije o aplikaciji.
NAPOMENA: Nedavnu aplikaciju također možete ukloniti s popisa povlačenjem u lijevo ili desno.
38
Page 39

Task Manager (Upravitelj zadacima)

ASUS Task Manager prikazuje popis trenutno pokrenutih uslužnih programa i aplikacija kao i njihovu iskorištenost u postocima, na MeMO Padu. Također možete otvoriti i zatvoriti pokrenute aplikacije pojedino ili zatvoriti sve aplikacije i uslužne programe od jednom pomoću funkcije One-click Clean (Čišćenje jednim klikom).
Upravljanje Upraviteljem zadacima:
1. Kucnite prikaz izbornika Widgeti.
2. Kucnite i držite ASUS Task Manager (ASUS Upravitelj zadacima) za prikaz okvira ASUS Upravitelj zadacima na Početnom zaslonu.
za odlazak na zaslon Sve aplikacije i zatim kucnite WIDGETI za
K001
39
Page 40
3. Kucnite i zadržite widget radi prikaza zagrada za određivanje veličine. Odvucite zagradu za određivanje veličine prema gore ili dolje za prikaz cijelog popisa zadataka.
4.
Kucnite
pokraj pokrenute aplikacije za zatvaranje. Kucnite One-click
Clean (Čišćenje jednim klikom) za zatvaranje svih pokrenutih aplikacija od jednom.
40
Page 41

File Manager (Upravitelj datoteka)

File Manager
Settings
Play Store
Upravitelj datoteka omogućuje vam lako lociranje i upravljanje datotekama na unutarnjem uređaju za pohranu ili na priključenim vanjskim uređajima za pohranu.

Pristup unutarnjem uređaju za pohranu

Pristup unutarnjem uređaju za pohranu:
1. Kucnite
za odlazak na zaslon Sve aplikacije.
2. Kucnite
> Internal Storage (Unutarnji uređaj za pohranu) na lijevoj
ploči za pregled sadržaja MeMO Pada i zatim kucnite stavku za odabir. Ako je micro SD kartica umetnuta, kucnite MicroSD za pregled sadržaja micro SD kartice.
3. Kucnite
za povratak u glavni direktorij Moja pohrana.
K001
41
Page 42

Pristup vanjskom uređajem za pohranu

Settings
Play Store
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Za pristup vanjskom uređaju za pohranu:
1. Kucnite
u donjem desnom kutu početnog zaslona za prikaz okvira za
obavijesti.
2. Kucnite za prikaz sadržaja micro SD kartice Za odvajanje micro SD kartice s MeMO Pada kucnite .
VAŽNO! Pobrinite se da spremite podatke pohranjene na micro SD kartici prije odvajanja micro SD kartice s MeMO Pada.
42
Page 43

Prilagođavanje sadržaja

U Upravitelju datotekama možete kopirati, izrezati, podijeliti i izbrisati sadržaje vašeg uređaja i instaliranog vanjskog uređaja za pohranu.
Kad prilagodite datoteku ili mapu, označite okvir pokraj datoteke ili mape i u gornjem desnom kutu zaslona pojavit će se traka s radnjama.
Traka s radnjama
NAPOMENE:
• Radnja će se pojaviti samo ako odaberete datoteku ili datoteke.
• Također možete označiti datoteku ili mapu i zatim odvući i ispustiti u željenu odredišnu mapu.
K001
43
Page 44

Postavke

Na zaslonu s postavkama možete kongurirati postavke MeMO Pada. Pomoću ove aplikacije sustava možete kongurirati bežičnu povezivost MeMO Pada, hardver, osobne i postavke računa i sustava.
Postoje dva načina za pristup ekranu Postavke.
1. Na zaslonu Sve aplikacije, kucnite za prikaz izbornika.
44
Page 45
2. Kucnite područje za obavijesti za prikaz ploče ASUS Quick Settings (ASUS brza postava) i zatim kucnite .

ASUS brza postava

ASUS brza postava
Ona prikazuje lokalni datum i vrijeme
Stanje
internetske
veze
Stanje
internetske veze
Postavke
zaslona
K001
Stanje baterije
Izbornik s postavkama Audio Wizard
Ploča za brzu podešavanje postavki. Kucnite pojedinu ikonu ako želite uključiti / isključiti pripadajuću funkciju.
Automatsko podešavanje svjetline
Ručno podešavanje svjetline
45
Page 46
ASUS ploča za brzo podešavanje postavki
Kucnite pojedine ikone uslužnih programa da aktivirate ili deaktivirate pripadajuće funkcije.
Ušteda energije
Način rada za performanse
Wi-Fi
Tihi režim
GPS
Uravnoteženi režim
zaokretanje zaslona
Ikona i osnovni redak će zasvijetliti kada su aktivirane
BluetoothAutomatsko
Automatska sinkronizacija
NAPOMENA:
• Uravnoteženi režim [zadani način rada]: Uravnotežuje performanse sustava i potrošnju energije.
• Način rada za performanse: Maksimalno povećava performanse sustava, ali uz veću potrošnju baterije.
• Režim uštede energije: Postavlja uređaj u režim uštede energije.
46
Page 47
Obavijesne ploče
Obavijesne ploče pojavljuju se u ploči Brza postava radi trenutačnih ažuriranja aplikacija, dolaznih poruka e-pošte i stanja uslužnih programa.
NAPOMENA: Povucite obavijest u desno ili lijevo za uklanjanje stavke s popisa.
K001
47
Page 48

Isključivanje MeMO Pad

MeMO Pad možete isključiti na sljedeće načine:
Pritisnite gumb za uključivanje na približno dvije (2) sekunde i kada se to od
vas zatraži, kucnite Isključi i zatim kucnite U redu. Ako MeMO Tab ne reagira, pritisnite i držite gumb napajanja približno deset (10)
• sekundi, dok se MeMO Tab ne isključi.
VAŽNO! Prisilno isključivanje sustava može uzrokovati gubitak podataka. Pobrinite se da redovito izvodite arhiviranje podataka.

Postavljanje MeMO Pad u stanje mirovanja

Za postavljanje MeMO Pad u stanje mirovanja jedanput pritisnute gumb za uključivanje.
48
Page 49

Poglavlje 4: Unaprijed instalirane aplikacije

K001
49
Page 50

Istaknute unaprijed instalirane aplikacije

Play Music

Aplikacija Play Music, integrirano sučelje za vašu glazbenu kolekciju, omogućuje vam reprodukciju spremljenih glazbenih podataka pohranjenih na unutarnji ili instalirani vanjski uređaj za pohranu.
Sve glazbene datoteke možete reproducirati nasumično ili odabrati željeni album za uživanje u glazbi.
Na početnom zaslonu, kucnite za reprodukciju glazbenih datoteka.
Kucnite za razvrstavanje audio datoteka prema Nedavno, Albumi, Izvođači, Pjesme, Popisi izvođenja i Žanrovi
NAPOMENA: MeMO Pad podržava sljedeće Audio i video kodeke:
Decoder (Dekoder) Audio kodek: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2 (poboljšani
AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Video kodek: H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8 (Video kodek)
Encoder (Enkoder) Audio Coder (Audio kodek): AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Video Coder (Video kodek): H.263, H.264, MPEG-4
Postavke za Play Music
Pretraživanje za
glazbenu datoteku
50
Page 51

Camera (Fotoaparat)

Aplikacija Kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa pomoću MeMO Pada. Ako želite pokrenuti aplikaciju Kamera, kucnite na početnom zaslonu.
NAPOMENA: Slike i video datoteke automatski se spremaju u Galeriju.
Režim fotoaparata
Režim
Postavke
načina rada
Efekti
Veličina
slike
Ekspozicija
Nijansa
bijele boje
Postavke
zaslona
Postavke
kamere
Video način rada
prebacivanja
Klizač za zumiranje
Gumb za snimanje
Zamjena kamere
Pregled
Postavke
načina rada
Efekti
Kvaliteta
video snimke
Ekspozicija
Nijansa
bijele boje
Postavke
zaslona
Postavke
kamere
K001
Režim prebacivanja
Klizač za zumiranje
Gumb za snimanje
Zamjena kamere
Pregled
51
Page 52

Galerija

Gledajte slike i reproducirajte videozapise na MeMO Padu pomoću aplikacije Galerija. Ova aplikacije također vam omogućuje uređivanje, dijeljenje ili brisanje slika i video datoteka pohranjenih na MeMO Padu. Iz aplikacije Galerija možete prikazati slike u dijaprojekciji ili kucnite za pregled odabrane slike ili video datoteke.
Ako želite pokrenuti aplikaciju Galerija, kucnite na početnom zaslonu.
Glavni zaslon aplikacije Galerija
Kucnite za razvrstavanje videozapisa i slika
Kucnite za brzo pokretanje aplikacije Kamera
Postavke za Galerija
52
Page 53
Dijeljenje i brisanje albuma
Za dijeljenje albuma, kucnite i držite album dok se na vrhu ekrana ne pojavi alatna traka. Možete slati ili dijeliti odabrane albume na Internet i možete ih brisati s MeMO Pada.
Traka s alatima
Kucnite ovu ikonu za dijeljenje odabranog albuma pomoću ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®, Google+® ili Gmail®.
Kucnite ovu ikonu za brisanje odabranog albuma.
K001
53
Page 54
Dijeljenje, brisanje i uređivanje slika
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Za dijeljenje, uređivanje ili brisanje slike, kucnite za otvaranje slike i zatim kucnite na sliku za pokretanje alatne trake na gornjem dijelu zaslona.
Dijeljenje slika
Za dijeljenje slike:
1. U zaslonu Galerija, otvorite album koji sadrži sliku koju želite podijeliti.
2. Kucnite za odabir, zatim kucnite dijeljenje.
Dijeljenje više slika:
1. U zaslonu Galerija, otvorite album koji sadrži sliku koju želite podijeliti.
2. Kucnite i držite jednu sliku i zatim kucnite ostale slike.
3. Kucnite
i zatim odaberite s popisa aplikacija za dijeljenje.
i odaberite s popisa aplikacija za
54
Page 55
Uređivanje slike
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Za uređivanje slike:
1. Na zaslonu Galerija otvorite album koji sadrži sliku koju želite urediti.
2. Kucnite na sliku za otvaranje i zatim kucnite
3. Kucnite alate za uređivanje za početak uređivanja.
> Uredi.
Povratak na prethodni zaslon
Poništi Ponovi
Spremi
Alati za uređivanje
Brisanje slika
Brisanje slike:
1. Na zaslonu Galerija otvorite album koji sadrži sliku koju želite izbrisati.
2. Kucnite na sliku za otvaranje i zatim kucnite
3. Kucnite U redu.
Brisanje više slika:
1. Na zaslonu Galerija otvorite album koji sadrži slike koje želite izbrisati.
2. Kucnite i držite jednu sliku i zatim kucnite ostale slike.
3. Kucnite
i zatim kucnite U redu.
.
K001
55
Page 56
Pristup widgetu Galerija
Widget Galerija fotograja omogućuje izravan pristup omiljenim fotograjama ili albumima na početnom zaslonu.
Prikaz widgeta Galerija Foto na Početnom zaslonu:
1. Kucnite
2. KucniteKucnite Widgeti za prikaz izbornika s widgetima.
3. Kucnite i držite Galerija fotograja dok se okvir widgeta ne pomakne na Početni zaslon i prikaže dijaloški okvir Odabir slika.
4. Odaberite mogućnost iz dijaloškog okvira Odabir slika koju želite postaviti kao widget na Početnom zaslonu.
za odlazak na zaslon Sve aplikacije.
56
Page 57

Email (E-pošta)

Aplikacija E-pošta omogućuje dodavanje POP3, IMAP i razmjenu računa kako biste mogli primati, kreirati i pretraživati e-poštu s vašeg MeMO Pada.
VAŽNO! Morate biti povezani na Internet da biste mogli dodati račun e-pošte ili slati i primati e-poštu s dodanih računa.
Postavljanje računa e-pošte
Postavljanje računa e-pošte:
1. Kucnite
za odlazak na zaslon
Sve aplikacije.
2. Kucnite za pokretanje
aplikacije E-pošta.
3. Iz zaslona aplikacije E-pošta, unesite vašu adresu e-pošte i lozinku, a zatim kucnite Dalje.
NAPOMENA: Pričekajte dok MeMO Pad automatski provjeri postavke poslužitelja ulazne i izlazne pošte.
4. Kongurirajte Mogućnosti računa i kucnite Dalje.
K001
57
Page 58
5. Unesite naziv računa za koji želite da se prikaže u izlaznim porukama, zatim kucnite Dalje za prijavu u ulaznu poštu.
Dodavanje računa e-pošte
Dodavanje računa e-pošte
1. Kucnite
2. Kucnite i zatim se prijavite pomoću svog računa.
3. Kucnite account (Dodaj račun) u gornjem desnom
kutu zaslona.
za odlazak na zaslon Sve aplikacije.
> Postavke. Zatim kucnite Add
58
Page 59

Gmail

File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
Gmail
Pomoću aplikacije Gmail možete izraditi novi Gmail račun ili sinkronizirati postojeći Gmail račun, tako da možete slati, primati i pretraživati e-poštu s MeMO Pada. Omogućavanje ove aplikacije omogućuje vam pristup drugim Google aplikacijama koje zahtijevaju Google račun, kao što je Play Store.
Postavljanje Gmail računa
1. Na Početnom zaslonu kucnite
.
2. KucniteKucnite Postojeći i upišite postojeću E-pošta i Zaporka i zatim kucnite Prijavu.
NAPOMENA:
• KucniteKucnite Novi ako nemate Google račun.
• Kod prijavljivanja, morate pričekati dok MeMO Pad komunicira s Google poslužiteljima za postavu vašeg računa.
3. Koristite Google račun za arhiviranje i vraćanje vaših postavki i podataka. Kucnite
Dalje za prijavu na Gmail račun.
VAŽNO! Ako imate nekoliko korisničkih računa e-pošte uz Gmail, koristite E-pošta
za spremanje vašeg vremena spremanje vašeg vremena i pristup svim korisničkim računima e-pošte u isto vrijeme.
K001
59
Page 60

Play Store

Pristupite mnoštvu zabavnih igara i aplikacija u Play Storeu pomoću vašeg Google računa.
VAŽNO! Na Play Store možete pristupiti samo prijavljivanjem u Google račun.
Pristup na Play Store
Pristup na Play Store:
1. Na Početnom zaslonu kucnite .
2. Ako već imate postojeći Google račun, kucnite Postojeći i unesite vaš račun e-pošte i lozinku. Ako nemate račun, kucnite Novi i slijedite upute na zaslonu za izradu računa.
3. Nakon prijave, možete pokrenuti preuzimanje aplikacija iz Play Storea i instalirati ih u Play Store.
VAŽNO! Preuzmite najnoviju verziju za Adobe Flash Player za Android® uređaje.
NAPOMENA:
• Nije moguće vratiti izbrisane aplikacije, ali ih je moguće ponovno preuzeti pomoću istog korisničkog računa.
• Neke aplikacije su besplatne, a neke je potrebno platiti kreditnom karticom.
60
Page 61

Karte

Google Maps omogućuje vam pregled i pronalaženje mjesta, ustanova i dobivanje uputa za smjer kretanja. Također vam omogućuje provjeru trenutne lokacije i dijeljenje informacije s drugima.
Korištenje Google Maps
Za korištenje Google Maps:
1. Kucnite
za prikaz zaslona Sve aplikacije i zatim kucnite .
2. Koristite alatnu traku na gornjem dijelu zaslona za prilagođavanje vaše pretrage.
Traži
Traka s alatima
Napredne postavke Slojevi Smjerovi
Lokalna mjesta
Trenutna lokacija
K001
61
Page 62

MyLibrary Lite

Play Store
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Moja biblioteka, integrirano sučelje za vašu kolekciju knjiga, omogućava postavljanje i razvrstavanje kupljenih i preuzetih e-knjiga prema naslovu, autoru i datumu.
Za pokretanje aplikacije MyLibrary Lite, kucnite
aplikacije i zatim kucnite
.
za prikaz zaslon Sve
VAŽNO! Možda će vam biti potreban Adobe Flash® player za otvaranje nekih elektroničkih knjiga. Preuzmite Adobe Flash player prije korištenja MyLibrary (Moje biblioteke).
NAPOMENA: Moja biblioteka podržava e-knjige u formatima ePub, PDF i T�T.
MyLibrary Lite glavni zaslon
Razvrstaj prema
naslovu, autoru, datumu Vaše police s knjigama
Pretraživanje elektroničkih
knjiga
ili Mojem nizu
Odaberite za pomicanje
ili brisanje e-knjiga
Napredne postavke
Knjige na
odabranoj polici s
knjigama
62
Posljednja čitana
e-knjiga
Page 63
Čitanje e-knjiga
Kad čitate e-knjigu, povucite prst ulijevo za sljedeću stranicu ili povucite prst s lijeva udesno za povratak na prethodnu stranicu.
Popis poglavlja
Funkcija pretvaranja
teksta u govor
Marker
Pretraživanje
ključnih riječi
Smanjivanje zumom Povećavanje zumom Umetanje zabilješke
Popis knjižnih oznaka i dnevni / noćni režim
Listanje stranice
Okretanje stranice
Za prijelaz na sljedeću stranicu povucite s desna u lijevo. Za vraćanje na prethodnu stranicu povucite s lijeva u desno.
K001
63
Page 64
Play Music
Maps
Email
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
Postavljanje knjižne oznake
Knjižna oznaka omogućava označavanje stranica knjige kako biste se kasnije lakše mogli vratiti na posljednju pročitanu stranicu.
Postavljanje knjižne oznake:
1. Kucnite bilo gdje na zaslon za prikaz alatne trake.
2. Kucnite
3. Za prikaz označenih stranica, kucnite zatim kucnite stranicu koju želite otvoriti.
da označite stranicu. Možete označiti koliko želite stranica.
> Bookmark list (Popis zabilješki) i
64
Page 65
Bilježenje na stranici
Bilježenje u e-knjigama omogućuje da vidite deniciju neke riječi, kopirate riječ ili frazu, podijelite putem e-pošte ili slušate pomoću funkcije pretvaranja teksta u govor.
Bilježenje riječi
Traka s radnjama
Bilješka iz rječnika
K001
65
Page 66
Bilježenje izraza
Traka s radnjama
Za bilježenje stranice:
1. Kucnite i držite željenu riječ ili rečenicu dok se ne prikažu alatna traka i bilješka iz rječnika.
NAPOMENA: Ako želite označiti frazu, kucnite i zadržite riječ pa pomakom prsta označite frazu. Nakon označavanja fraze, bilješka iz rječnika se neće pojaviti.
2. Iz trake s radnjama odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
a. Kucnite Highlight (Označi) da označite riječ ili frazu. b. Kucnite Note (Bilješka) da zabilježite odabranu riječ ili frazu. c. KucniteKucnite Text to Speech (Funkcija pretvaranja teksta u govor) za
slušanje odabrane riječi ili izraza.
d. Kucnite Copy (Kopiraj) ako želite kopirati odabranu riječ ili frazu ili je
zalijepiti u tekstualnu aplikaciju.
e. Kucnite Share (Dijeli) za dijeljenje fraze i zatim odaberite željenu
aplikaciju za dijeljenje.
NAPOMENA: Za dijeljenje riječi ili izraza, kucnite Highlight (Označi). Kucnite označenu riječ ili izraz i zatim kucnite Share (Podijeli), a zatim odaberite željenu aplikaciju za dijeljenje.
66
Page 67

SuperNote Lite

Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
SuperNote je jednostavna aplikacija koja vam pruža više interaktivni doživljaj nudeći mogućnosti za stavljanje bilješki, šaranje, snimanje i umetanje fotograja te snimanje zvukova i videozapisa.
Također možete podijeliti bilježnice putem ASUS WebStorage računa.
Za pokretanje aplikacije SuperNote, kucnite
kucnite
> Enter.
Glavni zaslon aplikacije SuperNote Lite
Kucnite za dodavanje nove bilježnice
Stvaranje nove bilježnice
Za stvaranje nove bilježnice:
1. Kucnite .
2. Dodijelite naziv datoteci i zatim odaberite predložak. Stranica s novom bilješkom pojavljuje se odmah.
Kucnite za pregled prema vrsti
na početnom zaslonu i zatim
Kucnite za odabir i brisanje
bilježnica ili izvoz u PDF ili
SuperNote formatu
Kucnite za pretraživanje bilježnica
Postava, arhiviranje i obnova
Sve vaše bilježnice
Kucnite za slanje vaše bilježnice na ASUS WebStorage račun
K001
67
Page 68
Novo sučelje bilježnice u aplikaciji SuperNote
Aktiviraj načina rada Samo za čitanje
Kucnite za povratak na prethodni zaslon
Postavke načina rada
Izbriši stranicu
Nova stranica
Zabilježi stranicu Pretraživanje bilježnice Dijeljenje i izvoz
Postavke
alatna traka
Prethodna stranica/ Sljedeća stranica
Broj stranice
NAPOMENA: Postavke režima i alatna traka bilježnice mijenjaju se kada kucnete
režim , režim ili režim .
68
Page 69
Prilagodba vaše bilježnice
SuperNote vam omogućava kreativnost s vašim bilježnicama. Iz alatne trake možete odabrati nekoliko alata koji vam omogućuju prilagođavanje notesa.
NAPOMENA: Postavke alatne trake razlikuju se u ovisnosti o odabranom režimu.
Za prilagodbu vaše bilježnice:
1. Na glavnom zaslonu aplikacije SuperNote kucnite bilježnicu koju želite prilagoditi.
2.
Kucnite Write (Pisanje) za šaranje na stranici. Kucnite Type (Tipkanje) za
korištenje tipkovnice. Kucnite Draw (Crtanje) za bojanje ili crtanje na stranici.
NAPOMENE:
• Za režim Write (Pisanje), kucnite Baseline (Osnovni redak) na alatnoj traci
bilježnice za prikaz vodilja za krasopis, ako je to potrebno.
• Za režime Write (Pisanje) i Type (Tipkanje), kucnite Color (Boja) za odabir boje teksta i Bold (Podebljano) za odabir debljine teksta.
• Za režim Draw (Crtanje), kucnite Brush (Kist) za odabir vrste, debljine, prozirnosti i boje poteza kistom.
3. Ako želite umetnuti tekstualnu sliku ili medijsku datoteku, kucnite Insert (Umetni), a zatim kucnite na vrstu datoteke koju želite umetnuti.
4. Za pomicanje ili promjenu veličine umetnutog predmeta, kucnite Select (Odaberi) i zatim odaberite predmet za pomicanje ili promjenu veličine.
K001
69
Page 70
SuperNote režim samo za čitanje
Za omogućavanje režima Samo za čitanje, kucnite i zatim pomaknite prst prema gore ili dolje za pregled stranica vaše bilježnice.
Kucnite za aktiviranje načina rada za uređivanje
Preimenovanje vaše bilježnice
Za preimenovanje vaše bilježnice:
1. Na glavnom zaslonu za SuperNote kucnite i držite datoteku bilježnice i zatim
kucnite Rename (Preimenuj).
2. Unesite naziv datoteke i zatim kucnite OK (U redu).
Skrivanje bilježnice
Za skrivanje bilježnice:
1. Na glavnom zaslonu aplikacije SuperNote, kucnite i držite datoteku notesa i
zatim kucnite Lock to hide (Zaključaj za skrivanje).
2. Unesite lozinku i zatim kucnite OK (U redu).
NAPOMENE:
• Od vas će se zatražiti da unesete novu lozinku kad bilježnicu sakrijete po prvi put.
• Za pregled skrivenih bilježnica na glavnom zaslonu kucnite i zatim kucnite
Show locked notebook (Prikaži zaključanu bilježnicu).
70
Page 71
Brisanje bilježnice
Za brisanje bilježnice:
1. Na glavnom zaslonu aplikacije SuperNote, kucnite i držite datoteku notesa i zatim kucnite Delete (Izbriši).
2. Kucnite Delete (Izbriši) za potvrđivanje brisanja notesa.
K001
71
Page 72

AudioWizard

Maps
Email
SuperNote MyNet
AudioWizard ASUS Studio
AudioWizard omogućuje prilagodbu načina rada zvuka vašeg MeMO Pada, za jasniji audio izlaz koji odgovara stvarnim scenarijima primjene.
Za pokretanje aplikacije Audio Wizard kucnite kucnite
Kucnite za isključivanje
.
aplikacije AudioWizard
Korištenje aplikacije AudioWizard
Za korištenje aplikacije AudioWizard:
1. U prozoru AudioWizard, kucnite način rada zvuka koji želite aktivirati.
na Početnom zaslonu i zatim
Unaprijed postavljeni način rada
Kucnite za potvrdu odabira načina rada
NAPOMENA: Kucnite OFF (ISKLJUČENO) ako želite deaktivirati neki od režima zvuka koje ste prethodno spremili.
2. Kucnite U redu za spremanje odabranog načina rada zvuka i izlaz iz prozora
AudioWizard.
72
Page 73

App Locker

Settings
Play Store
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
App Locker je sigurnosna aplikacija koja vam omogućuje zaštitu osobnih aplikacija od neovlaštene upotrebe. Svaki put kad pokrenete zaključanu aplikaciju tražit će se lozinka.
App Locker također pruža zaštitu datoteka, što vam omogućuje skrivanje privatnih datoteka i mapa od neovlaštenog pristupa.
Korištenje aplikacije App Locker
Korištenje aplikacije App Locker:
1. Na Početnom zaslonu kucnite
2. Kucnite Start, postavite lozinku i zatim kucnite OK (U redu).
3. Kucnite U redu za prijelaz na zaslon App Locker.
i zatim kucnite
.
K001
73
Page 74
Zaslon App Locker
Kucnite za konguraciju naprednih postavki
Kucnite aplikacije koje želite zaključati.
NAPOMENE:
• Aplikacije koje ste zaključali biti će prikazane kao zaključane ikone na početnom
zaslonu i zaslonu Sve aplikacije.
• Ako želite deaktivirati App Locker, kucnite i zatim odznačite Activate App Locker (Aktiviraj App Locker).
74
Page 75
Zaštita datoteka
Kucnite za prikaz skrivenih datoteka/mapa
Kucnite za skrivanje odabranih datoteka/mapa
Kucnite za uklanjanje odabranih datoteka/mapa
Kucnite za isključivanje svih datoteka/mapa
Kucnite za dodavanje datoteka ili mapa
Popis dodanih datoteka/mapa za skrivanje
K001
75
Page 76

App Backup

Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
App Backup vam omogućuje izradu sigurnosne kopije instaliranih aplikacija i podataka na MeMO Padu ili spremanje na vanjski uređaj za pohranu instaliran na MeMO Pad. Ova aplikacija također vraća arhivirane aplikacije i podatke nakon ažuriranja rmvera uređaja.
Za pokretanje aplikacije App Backup kucnite
kucnite
.
na Početnom zaslonu i zatim
VAŽNO!
• App Backup ne može obnoviti aplikacije za koje je potrebna autentikacija računa.App Backup ne može obnoviti aplikacije za koje je potrebna autentikacija računa.
• Ako želite kopirati arhivirane datoteke vaših aplikacija i podataka, pobrinite da umetnete micro SD karticu u utor za micro SD karticu prije izrade sigurnosne kopije aplikacija i podataka.
Zaslon Popis za arhiviranje
Kucnite za odabir
Kucnite za pokretanje
arhiviranja aplikacija i podataka
svih aplikacija i podataka za arhiviranje
Odaberite vrstu arhiviranja
Popis instaliranih aplikacija i podataka
Arhiviranje aplikacija i podataka
Arhiviranje aplikacija i podataka:
1. Na glavnom zaslonu aplikacije App Backup, kucnite Backup List (Popis
2. Označite aplikacije koje želite arhivirati, zatim kucnite .
76
arhiva) na lijevom oknu za pregled popisa instaliranih aplikacija i podataka.
Page 77
3. Unesite naziv datoteke s arhivom i
zatim kucnite U redu.
NAPOMENA: Ako želite spremiti kopiju arhivirane datoteke, označite
Copy backup le to (Kopiraj u datoteku arhive na): i zatim kucnite
za odabir mape.
4. Postavite lozinku za ovu arhiviranu
datoteku, a zatim kucnite U redu.
5. Kucnite U redu za nastavak
arhiviranja aplikacija.
6. Nakon dovršetka postupka
arhiviranja, kucnite U redu.
K001
77
Page 78
Zaslon s popisom obnavljanja
Kucnite za brisanje
arhiviranih datoteka
Kucnite za odabir svih arhiviranih datoteka
Kucnite za pokretanje aplikacije Upravitelj datoteka
Popis arhiviranih datoteka
Obnavljanje aplikacija i podataka
Obnavljanje aplikacija i podataka:
1. Na glavnom zaslonu aplikacije App Backup, kucnite Restore List (Popis obnavljanja) na lijevom oknu za pregled popisa arhiviranih datoteka.
2. Kucnite datoteku koju želite obnoviti, a zatim kucnite U redu.
78
Page 79
3. Unesite lozinku koju ste postavili kada ste izradili datoteku za arhiviranje i zatim kucnite U redu.
4. Odaberite datoteku koju želite obnoviti i zatim kucnite U redu.
5. Kucnite U redu za nastavak obnavljanja aplikacija u vašem sustavu.
6. Nakon dovršetka postupka obnavljanja, kucnite U redu.
K001
79
Page 80

Widgeti

Widgeti vam omogućuju jednostavan pristup korisnim i zabavnim aplikacijama na Početnom zaslonu MeMO Pada, služe kao prečice za aplikacije.
Za pregled widgeta kucnite
na Početnom zaslonu i zatim kucnite WIDGETI.
Prikazivanje widgeta na početnom zaslonu
Na zaslonu Widgets listajte zaslon bočno za odabir widgeta. Kucnite i držite odabrani widget, zatim ga odvucite na Početni zaslon.
VAŽNO!
• Prije mogućnosti korištenja odabranog widgeta, možda će se od vas zatražiti izvršavanje dodatnih zadataka kao što je registracija ili aktivacija.
• Ako nema dovoljno prostora na zaslonu na koji ste postavili widget, widget neće biti dodan na zaslon.
Uklanjanje widgeta s Početnog zaslona
Na Početnom zaslonu, kucnite i držite widget dok se ne pojavi X Uklanjanje. Bez podizanja prsta, odvucite widget na X Uklanjanje za uklanjanje widgeta s Početnog zaslona.
Uklanjanje widgeta s Početnog zaslona
80
Page 81

ASUS Battery

ASUS Battery je poseban widget dizajniran za prikaz stanja baterije MeMO Pada i njegove povezane dodatne opreme po postotku i boji.
Za pregled widgeta ASUS Battery, kucnite kucnite WIDGETI.
na Početnom zaslonu i zatim
Prikazivanje widgeta ASUS Battery na Početnom zaslonu
Na zaslonu Widgets listajte zaslon bočno za odabir widgeta ASUS Battery. Kucnite i držite widget, zatim ga odvucite na Početni zaslon.
NAPOMENA: Također možete pregledati stanje baterije MeMO Pada u ASUS brzoj postavi i području obavijesti. Više pojedinosti potražite u odjeljcima ASUS Brza postava i Obavijesna ploča.
K001
81
Page 82
82
Page 83

Dodaci

K001
83
Page 84

Izjava Savezne komisije za komunikacije

Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima:
Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje.
Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa. Ta ograničenja namijenjena su za osiguranje razumne razine zaštite protiv štetnih smetnji u kućanstvima. Ova oprema stvara, koristi i može emitirati energiju radijske frekvencije te, ako nije ugrađena i korištena u skladu s uputama, može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva da do smetnji neće doći kod određenog načina ugradnje. Ako oprema izaziva štetne smetnje u radijskom i televizijskom prijamu, što se može utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme, korisnik bi trebao ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu.
Povećati razmak između opreme i prijamnika.
Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnic.
Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV serviseru.
Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda mogu dovesti do gubitka prava korištenja ove opreme.
Antene koje se korist ena ovom predajniku ne smiju se nalaziti na istom mjestu ili raditi zajedno s bilo kojom drugom antenom ili prijemnikom.
Rad u frekvencijskom pojasu od 5,15-5,25 GHz je ograničen samo za unutarnju upotrebu. FCC zahtijeva korištenje samo u zatvorenim prostorima u pojasu 5,15-5,25 GHz radi smanjenja štetnog utjecaja na mobilne satelitske sustave na susjednom kanalu. Odašiljati će u rasponima od 5,25-5,35 GHz, 5,47­5,725 GHz i 5,725-5,850 GHz kad je pridružen pristupnoj točki (AP).
84
Page 85

Podaci o RF izloženosti (SAR)

Ovaj uređaj zadovoljava vladine zahtjeve o izloženosti radio valovima. Ovaj uređaj je dizajniran i proizveden tako da ne prekoračuje granice izloženosti utjecaju radio frekvencijske (RF) energije, koje je postavila Federalna komisija za komunikacije vlade SAD-a.
Standard izloženosti koristi jedinicu za mjerenje, poznatu pod nazivom Specic Absorption Rate (Specična stopa apsorpcije) ili SAR. Granična vrijednost za SAR prema FCC iznosi 1,6 W/kg. Ispitivanja SAR provedena su u standardnim radnim položajima koji su usvojeni u FCC s EUT predajom na propisanoj razini snage na različitim kanalima.
Najveća SAR vrijednost za uređaj prijavljena FCC-u iznosi 1,34 W/kg kad je postavljen pokraj tijela.
FCC je odobrila autorizaciju opreme za ovaj uređaj sa svim prijavljenim SAR razinama koje su procijenjene kao sukladne FCC smjernicama o RF izloženosti. SAR podaci o ovom uređaju nalaze se u datoteci, dok se FCC mogu pronaći u odjeljku Display Grant na www.fcc.gov/oet/ea/fccid nakon pretrage na FCC ID: MSQK001.
Ovaj uređaj je usklađen sa SAR za opću populaciju / nekontrolirane granice izloženosti u ANSI/IEEE C95.1-1999 i testiran je u skladu s metodama mjernja i postupcima određenim u OET biltenu 65 dopuna C.

Izjava o IC upozorenju

Uređaj može automatski prekinuti prijenos u slučaju nedostatka podataka za odašiljanje ili u slučaju kvara u radu. Ne zaboravite da svrha toga nije zabrana prijenosa upravljačkih ili signalnih podataka ili korištenje ponovljenih kodova kada to tehnologija zahtijeva.
Uređaj za raspon od 5150-5250 MHz je namijenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima radi smanjenja štetnog utjecaja na mobilne satelitske sustave na susjednom kanalu; maksimalno dozvoljeno antensko pojačanje (za uređaje s rasponom 5250-5350 MHz i 5470-5725 MHz) je usklađeno s EIRP ograničenjem; maksimalno dozvoljeno antensko pojačanje (za uređaje s rasponom 5275-5850 MHz) je usklađeno s EIRP ograničenjima navedenim za komunikaciju od točke do točke i komunikaciju koja nije te vrste, na način naveden u odjeljku A9.2(3). Dodatno, radari velike snage su određeni kao primarni korisnici (što znači da imaju prioritet) raspona 5250-5350 MHz i ti radari mogu prouzročiti smetnje i/ili oštećenja LE-LAN uređaja.
Funkcija Country Code Selection (Odabir koda zemlje) je onemogućena za proizvode na tržištu u SAD-u / Kanadi. Za proizvode dostupne na tržištu SAD-a / Kanade, mogu se koristiti samo kanali 1-11. Odabir ostalih kanala neće biti moguć.
K001
85
Page 86

EZ izjava o sukladnosti

Ovaj proizvod sukladan propisima R&TTE direktive 1999/5/EZ. Izjava o sukladnosti može se preuzeti na http://support.asus.com.

Prevencija gubitka sluha

Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha ne slušajte zvuk predugo na razini visoke jačine zvuka.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’ utilisateur.
Za upotrebu u Francuskoj, sukladno Francuskom članku L 5232-1, utvrđena je sukladnost ovog uređaja sa zahtjevima u vezi zvučnog tlaka iz standarda NF EN 50332-2:200 i NF EN 50332-1:20000.
86
Page 87

Upozorenje o CE oznaci

CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoothom
Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i njihova međusobna prepoznatljivost i sukladnost.
Najviša CE SAR vrijednost za uređaj je 0,654 W/kg.
Ovaj uređaj može se koristiti u:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Korisnik ne smije imati pristup DFS upravljanju vezanom za detekciju radara.
K001
87
Page 88

Podaci o RF izloženosti (SAR) - CE

Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve EU (1999/519/EZ) u vezi ograničavanja izloženosti opće populacije elektromagnetskim poljima koji postoje u svrhu zaštite zdravlja.
Ograničenja su dio opsežnih preporuka za zaštitu opće populacije. Ove preporuke su razvile su i provjerile neovisne znanstvene organizacije putem redovitih i detaljnih procjena znanstvenih studija. Mjerna jedinica ograničenja za mobilne uređaje koje je preporučilo Europsko vijeće je “Specic Absorption Rate” (Specična stopa apsorpcije) (SAR), a SAR ograničenje iznosi prosječno 2,0 W/kg na 10 grama tjelesnog tkiva. Ona zadovoljava zahtjeve Međunarodnog odbora za zaštitu od neionizirajućeg zračenja (ICNIRP).
Što se tiče upotrebe u blizini tijela, ovaj uređaj je ispitan i zadovoljava smjernice ICNRP u vezi izloženosti te Europski standard EN 62311 te EN 62209-2. SAR se mjeri kada je uređaj u potpunom dodiru s tijelom dok izvršava prijenos na najvišim certiciranim razinama snage na svim frekvencijskim pojasima mobilnog uređaja.

Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem

Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75
mm2.

ASUS usluge zbrinjavanja / preuzimanja rabljenih proizvoda

ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze iz naše orijentacije na najviše standarde za zaštitu okoliša. Mi vjerujemo u rješenja kojima omogućujemo našim kupcima odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti kao i materijala za ambalažu. Molimo posjetite http://csr. asus.com/english/Takeback.htm radi detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.

Napomena o izolaciji

VAŽNO! Radi električne izolacije i održavanja zaštite od električnog udara, na uređaj
nanesen je premaz za izolaciju, osim na područja gdje se nalaze I/O priključci.
88
Page 89

Propisno zbrinjavanje

Opasnost od eksplozije baterije ako se zamijeni nepropisanom vrstom. Dotrajale baterije zbrinite sukladno uputama.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom. Simbol prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
MeMO Pad NEMOJTE odlagati u komunalni otpad. Dijelove ovogDijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima.
MeMO Pad NE odlažite u vatru. IZBJEGAVAJTE kratki spoj kontakata. NEMOJTE rastavljati MeMO Pad.
Naziv modela: K001 (ME301T)
Proizvođač: ASUSTeK Computer Inc. Adresa: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Ovlašteni predstavnik u Evropi: Adresa: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
K001
ASUS Computer GmbH
89
Page 90
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS MeMO Pad
Model name : K001
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 62311:2008 EN 62209-2:2010 EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 50385:2002 EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A2:2010
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 121001
CE marking
Declaration Date: Dec. 14, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
90
Loading...