Asus CPX20 User’s Manual [fi]

Page 1
CPX20-sarja
Zero Client BOX
Käyttöopas
Page 2
Sisällysluettelo
Tiedoksiantoja ............................................................................................. iv
Turvallisuustietoja ....................................................................................... v
Huolto ja puhdistus .................................................................................... vi
1.1 Tervetuloa ..................................................................................... 1-1
1.2 Pakkauksen sisältö ...................................................................... 1-1
1.3 Zero client box kokoaminen ........................................................ 1-2
1.4 Zero client -esittely ...................................................................... 1-4
2.1 Client-asetus ................................................................................. 2-1
3.1 Tekniset tiedot .............................................................................. 3-1
3.2 Vianetsintä (Usein kysyttyä) ....................................................... 3-2
3.3 Tuettu ajoitusluettelo ................................................................... 3-3
ii
Page 3
Tekijänoikeudet © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän ohjekirjan mitään osaa, mukaan lukien siinä kuvatut tuotteet ja ohjelmistot, ei saa kopioida, siirtää,
kirjata, varastoida hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään keinoin, lukuun ottamatta ostajan varmuuskopiona säilyttämää asiakirjaa, ilman erillistä kirjallista lupaa ASUSTeK COMPUTER INC:ltä (”ASUS”).
Tuotteen takuuta tai huoltoa ei jatketa, jos: (1) tuotetta on korjattu, mukautettu tai muutettu, jollei tällä korjauksella, mukautuksella tai muutoksella ole kirjallista valtuutusta ASUS-yritykseltä; tai (2), jos tuotteen sarjanumero on tehty lukukelvottomaksi tai se puuttuu.
ASUS TARJOAA KÄYTTÖOPPAAN ”SELLAISENAAN” ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, NIMENOMAISTA TAI HILJAISTA, SISÄLTÄEN MUTTEI NIIHIN RAJOITTUEN HILJAISEN TAKUUN KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. MISSÄÄN TILANTEESSA ASUS, SEN JOHTAJAT, TYÖNTEKIJÄT TAI EDUSTAJAT EIVÄT VOI OLLA VASTUUSSA MISTÄÄN EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAUKSELLISISTA VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN LIIKEVOITTOJEN TAI LIIKETOIMIEN MENETYS, TIETOJEN MENETYS TAI LIIKETOIMIEN KESKEYTYMINEN TAI MUU VASTAAVA),
VAIKKA ASUS OLISI SAANUT TIEDOT SELLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA TÄMÄN OHJEKIRJAN TAI TUOTTEEN MAHDOLLISTEN VIRHEIDEN TAI VIKOJEN TAKIA.
TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN SISÄLTÄMÄT TIEDOT OVAT VAIN TIEDOKSI JA NE VOIVAT MUUTTUA KOSKA TAHANSA ILMAN ERILLISTÄ HUOMAUTUSTA EIKÄ NIITÄ VOI PITÄÄ SITOUMUKSENA ASUKSELTA. ASUS EI OLE MISSÄÄN
VASTUUSSA MAHDOLLISISTA VIRHEISTÄ TAI EPÄTARKKUUKSISTA, JOITA TÄSSÄ OHJEKIRJASSA SAATTAA OLLA, MUKAAN LUKIEN SIINÄ KUVATUT TUOTTEET JA OHJELMAT.
Tässä ohjekirjassa esiintyvät tuotteet ja yritysnimet saattavat olla omistajiensa rekisteröimiä tavaramerkkejä tai tekijänoikeuksia, ja niitä käytetään vain tunnistamiseen tai selittämiseen ja omistajien hyödyksi ilman aikeita rikkomuksiin.
iii
Page 4

Tiedoksiantoja

FCC-lausunto
Tämä laite on FCC sääntöjen kohdan 15 mukainen. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa:
• Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja
• Tämän laitteen tulee hyväksyä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan
lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja.
Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden luokan B rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen kohdassa 15. Nämä rajoitukset on suunniteltu antamaan kohtuullisen suojan vahingollisia sivuvaikutuksia vastaan kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä valmistajan ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häirintää radioliikenteelle. On kuitenkin mahdollista, että häiriöitä esiintyy tietyn asennuksen yhteydessä. Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio­tai televisiovastaanottimissa, jotka voi päätellä sammuttamalla ja käynnistämällä laitetta, on suositeltavaa yrittää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:
• Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
• Lisää laitteen ja vastaanottimen välimatkaa.
• Liitä laite pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin vastaanotin.
• Pyydä neuvoja myyjältä tai kokeneelta radio- ja tv-asentajalta.
Kanadan viestintäviraston lausunto
Tämä digitaalilaite ei ylitä Luokan B digitaalilaitteille asetettuja radiokohinan rajoituksia, jotka on määritetty Kanadan viestintäviraston radiohäiriösäännöksissä.
Tämä Luokan B digitaalilaite on Kanadan ICES-003-säännösten mukainen.
Varoitus: Tämä zero client -laite on EMC-direktiivin mukainen vain, kun käytät suojattua Ethernet-kaapelia.
iv
Page 5

Turvallisuustietoja

Käytä ainoastaan verkkolaitemallia: AD891M21010ALF ja AD891M21210ALF
• Lue huolellisesti kaikki toimitukseen kuuluvat asiakirjat ennen laitteen asettamista.
• Estääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, älä koskaan altista zero client -laitetta sateelle tai kosteudelle.
• Älä koskaan yritä avata zero client -laitteen koteloa. Zero client
-laitteen sisällä oleva vaarallisen korkea jännite voi johtaa vakavaan fyysiseen vammaan.
• Jos virtalähde on rikkoutunut, älä yritä korjata sitä itse. Ota yhteys pätevään huoltoteknikkoon tai jälleenmyyjään.
• Ennen kuin käytät tuotetta, varmista, että kaikki kaapelit on liitetty oikein, ja että virtakaapelit eivät ole vahingoittuneet. Jos havaitset mitä tahansa vahinkoja, ota heti yhteys jälleenmyyjään.
• Kotelon takana ja päällä olevat aukot ja raot on tarkoitettu ilmanvaihtoon. Älä tuki näitä aukkoja. Älä koskaan aseta tätä tuotetta lähelle lämpöpatteria tai lämmönlähdettä, jollei kunnollisesta ilmanvaihdosta ole huolehdittu.
• Zero client -laitetta tulee käyttää vain arvokilvessä osoitetulla virtalähteellä. Jollet ole varma, onko käytössäsi kotitalouksissa käytettävä virta, ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen sähköyhtiöön.
• Käytä asianmukaista virtapistoketta, joka on paikallisten sähköstandardien mukainen.
• Älä ylikuormita jatkopistorasioita ja jatkojohtoja. Ylikuormitus voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun.
• Vältä pölyä, kosteutta ja äärimmäisiä lämpötiloja. Älä aseta zero client
-laitetta paikkaan, jossa se voi kastua. Sijoita zero client -laite vakaalle alustalle.
• Irrota näyttö verkkovirrasta ukonilman ajaksi, tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. Tämä suojelee zero client -laitetta ylijännitteen aiheuttamilta vahingoilta.
• Älä koskaan työnnä esineitä tai kaada mitään nestettä zero client
-laitteen kotelon aukkoihin.
• Seinäpistoke on asennettava laitteen lähelle ja helposti saatavilla olevaan paikkaan.
• Jos zero client -laitteessa ilmenee teknisiä ongelmia, ota yhteys pätevään huoltoteknikkoon tai jälleenmyyjään.
v
Page 6

Huolto ja puhdistus

• Ennen kuin nostat tai sijoitat zero client -laitteen uuteen paikkaan, kannattaa irrottaa kaapelit ja virtajohto. Sijoita zero client -laite uuteen paikkaan oikealla nostotekniikalla. Kun nostat tai kannat zero client
-laitetta, pidä kiinni näytön reunoista. Älä nosta zero client -laitetta telineestä tai virtajohdosta.
• Puhdistus. Sammuta zero client -laite ja irrota virtajohto. Puhdista zero client -laitteen pinta nukkaamattomalla, hankaamattomalla liinalla. Piintyneet tahrat voi poistaa miedolla puhdistusaineliuoksella kostutetulla liinalla.
• Vältä käyttämästä alkoholia tai asetonia sisältäviä puhdistusaineita. Käytä näytön puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta. Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan näyttöön, sillä sitä voi tippua zero client -laitteen sisään, mikä voi aiheuttaa sähköiskun.
Seuraavat zero client -laitteen oireet ovat normaaleja:
• Näyttö voi vilkkua ensimmäisen käytön aikana loistelampun luonteesta johtuen. Kytke virtakytkin pois päältä ja uudelleen päälle varmistaaksesi, että vilkunta häviää.
• Saatat havaita vähäistä kirkkauden epätasaisuutta käyttämäsi työpöydän taustakuvan mukaan.
• Kun sama kuva on näytössä tuntikausia, edellisen näytön jälkikuva saattaa pysyä näkyvissä, kun näytetään uusi kuva. Näyttö toipuu hitaasti tai voit kytkeä virtakytkimen pois päältä muutamaksi tunniksi.
• Jos näyttö muuttuu mustaksi tai vilkkuu tai et voi enää työskennellä näytön kanssa, ota yhteys jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen vian korjaamiseksi. Älä yritä korjata zero client -laitetta itse!
Tässä oppaassa käytetyt merkintätavat
VAROITUS: Tietoja, jotka estävät sinua vahingoittamasta itseäsi, kun yrität suorittaa jotakin tehtävää.
VAROITUS: Tietoja, jotka estävät sinua vahingoittamasta osia, kun yrität suorittaa jotakin tehtävää.
TÄRKEÄÄ: Tietoja, joita sinun TÄYTYY noudattaa tehtävän loppuun suorittamiseksi.
HUOMAA: Vihjeitä ja lisätietoja avuksi tehtävän loppuun suorittamisessa.
vi
Page 7
Lisätietojen saaminen
Katso seuraavista lähteistä lisätietoja sekä tuote- ja ohjepäivityksiä.
1. ASUS-verkkosivustot
ASUS-yrityksen maailmanlaajuiset verkkosivustot tarjoavat päivitettyjä tietoja ASUS-laitteisto ja -ohjelmistotuotteista. Katso http://www.asus.com
2. Valinnaiset asiakirjat
Tuotteen pakkaus saattaa sisältää jälleenmyyjän lisäämiä valinnaisia asiakirjoja. Nämä asiakirjat eivät sisälly vakiopakkaukseen.
vii
Page 8

1.1 Tervetuloa

Kiitos, kun valitsit ASUS® zero client box!
ASUKSEN uusin zero client box tarjoaa saumattoman työpöytä- ja katsomiskokemuksen.
Nauti mukavasta ja ilahduttavasta kokemuksesta, jonka zero client -laite sinulle tarjoaa!

1.2 Pakkauksen sisältö

Tarkista, että pakkauksessa ovat seuraavat nimikkeet:
Laitteisto
Seinäkiinnitys
Jalusta ja ruuvi
Pikaohje
Takuukortti
Sovitin
DVI-kaapeli
Jos jokin yllä olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota heti yhteys jälleenmyyjään.
1-1
Luku 1 Johdanto tuotteeseen
Page 9

1.3 Zero client box kokoaminen

1. Käytä jalustakokoonpanoa
• Liitä jalusta laitteeseen ja kiinnitä ne tiukasti ruuvilla toisiinsa. Voit kiristää ruuvin helposti ruuvitaltalla.
1
2. Käytä seinäkiinnityskokoonpanoa
• Liitä seinäkiinnitys näytön taakse ja kiinnitä ruuvilla liittääksesi ne tiukasti tosiinsa.
• Napsauta laite seinäkiinnitykseen (voit käyttää 100x100 mm:n tai 75x75 mm:n tilaa sen lukitsemiseen)
2
ASUS LCD-monitori-CPX20-sarja
1-2
Page 10
1
2
3
tai
4
1-3
Luku 1 Johdanto tuotteeseen
Page 11

1.4 Zero client -esittely

1.4.1 Laite edestä

2
3 4 51
1. Virran merkkivalo:
• Virran merkkivalon värit on kuvattu alla.
2. Client-linkin LED-merkkivalo:
• Client-linkin LED-merkkivalon väri on kuvattu alla.
Tila kuvaus
LED1 Valkoinen Client-laitteen virta
LED1 Oranssi Virta pois ja Wake
LED2 Vihreä Linkki virtuaaliselle
päällä
On Lan (Aktivointi lähiverkkotapahtumalla) / Wake On USB (Aktivointi USB­tapahtumalla)
työpöydälle
3. USB-liitäntä
4. Kuulokelähtö
5. Mikrofonitulo
ASUS LCD-monitori-CPX20-sarja
1-4
Page 12

1.4.2 Laite takaa

2 3 4 5 6
1
1. Kensington-lukko
2. Virtaliitäntä
3. DVI-I
4. DVI-D
5. RJ45
6. USB-liitäntä
1-5
Luku 1 Johdanto tuotteeseen
Page 13

1.4.3 Aloita asiakasjärjestelmällä

Näppäin Kuvaus
Virta
Linkki (LED2) Linkki palvelimeen
Paina tätä painiketta kytkeäksesi zero client box päälle/pois.

1.4.4 Asiakasilmaisimen toiminta

Tila VIRTA LINKKI
Virta päällä: Valkoinen Pois Virta pois: Pois Pois Virta päällä ja
linkki virtuaaliseen työpöytään
Virta pois ja Wake On Lan (Aktivointi lähiverkkotapahtumalla)
Virta pois ja Wake On USB (Aktivointi USB­tapahtumalla)
Virta päälle tilaan Virta pois ja Wake On USB (Aktivointi USB­tapahtumalla)
Valkoinen Vihreä
Oranssi Pois
Oranssi Pois
Valkoinen (vilkkuu 12 s ja sammuu) / Oranssi (aina päällä)
Vihreä (päällä 12 s ja sammuu)
ASUS LCD-monitori-CPX20-sarja
1-6
Page 14

2.1 Client-asetus

1. Kytke virta päälle.
2. Kirjaudu Client-pienohjelmaan, napsauta vasemmassa yläkulmassa [Options] (Valinnat).
Options
3. Valitse[Options](Valinnat)-->[Conguration](Määritys).
Options
Configuration Diagnostics Information User Settings
ASUS LCD-monitori-CPX20-sarja
2-1
Page 15
4. Siirrykohtaan[Conguration](Määritys)-->[Network](Verkko)ja valitse ”Enable DHCP” (Ota DHCP käyttöön).
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
Change the network settings for the device
Enable DHCP:
IP Address:
Subnet Mask:
Primary DNS Server:
Secondary DNS Server:
Domain Name:
Ethernet Mode:
Enable 802.1X Security:
Client Certificate:
Gateway:
FQDN:
Identity:
192 . 168 . 100 . 51
255 . 255 . 255 . 0
192 . 168 . 100 . 1
192 . 168 . 100 . 2
0 . 0 . 0 . 0
Auto
OK Cancel Apply
5. Valitse [Session] (Istunto) -välilehti ja syötä ”DNS Name or IP Address” (DNS-nimi tai IP-osoite) ja napsauta ”Apply” (Käytä) suorittaaksesi valinnan.
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
vmware
Horizon ViewTM Client
2-2
Configure the connection to a peer device
Connection Type:
DNS Name or IP Address:
View Connection Server
192.168.100.252
OK Cancel
Advanced
Apply
Luku 2 Asetus
Page 16
6. Valitse [Language] (Kieli) -välilehti ja valitse haluttu kieli ja napsauta sitten ”Apply” (Käytä) suorittaaksesi valinnan.
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
Select language for the user interface
Language:
Keyboard Layout:
English
US
OK Cancel Apply
7. Valitse[OK]lopettaaksesi[Conguration](Määritys)-toiminnon.
8. Palaa pääsivulle, valitse vasemmassa yläkulmassa [Options] (Valinnat) ja siirry kohtaan [User settings] (Käyttäjän asetukset).
Options
Configuration Diagnostics Information User Settings
ASUS LCD-monitori-CPX20-sarja
2-3
Page 17
9. Valitse[Certicate](Sertikaatti)-välilehti,valitsekohdejaasetusja napsauta sitten [OK].
User Settings
Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen
vmware
Horizon ViewTM Client
Certificate Checking Mode:
This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that your connection to the server is secure. It is not recommended that you change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
Never connect to untrusted servers
Warn before connecting to untrusted servers
Do not verify server identity certificates
OK Cancel Apply
10. Linkitä palvelin-IP-osoitteeseen ja siirry yhteyskäyttöliittymään napsauta [Connect] (Yhdistä).
2-4
Enter the address of the View Connection Server.
Server: 192.168.100.252
Connect
Luku 2 Asetus
Page 18
11. Syötä ”User name” (Käyttäjätunnus) ja ”password” (salasana) ja napsauta sitten [Login] (Kirjaudu sisään).
https://192.168.100.252
Enter your user name and password
User name:
Password:
Server:
192.168.100.252
Login
Cancel
12. Napsauta [Connect] (Yhdistä).
win7
Connect
Log on to desktop
13. Siirry Client-käyttöliittymään.
CancelReser VM
ASUS LCD-monitori-CPX20-sarja
2-5
Page 19
14. Valitse työpöydällä ”Start” (Käynnistä), valitse ”Logout” (Kirjaudu ulos) poistuaksesi Client-sovelluksesta.
2-6
Luku 2 Asetus
Page 20

3.1 Tekniset tiedot

Malli CPX20
Maksimiresoluutio
Virta päällä -virrankulutus PÄÄLLÄ-tila: < 20 W
Mikrofonipuhelin Kyllä
Kuuloke Kyllä Virta pois < 0,8 W Virta pois ja Wake On Lan (Aktivointi
lähiverkkotapahtumalla) Virta pois ja Wake On USB
(Aktivointi USB:llä) Kiinnitysliittymä 100x100 mm ja 75x75 mm
Fyysiset mitat (l x k x s) 135 x 204,8 x 84 mm
Pakkauksen mitat (l x k x s) 195,6 x 31,2 x 130,5 mm Nettopaino (noin) 0,6 kg Bruttopaino (noin) 1,2 kg
Nimellisjännite AC 100–240 V (ulkoinen)
Yksittäinen 1920 x 1200 / 60
Kaksois 2560 x 1600 / 60
< 2,5 W
< 1,0 W
3-1
Luku 3 Yleinen ohje
Page 21

3.2 Vianetsintä (Usein kysyttyä)

Ongelma Mahdollinen ratkaisu
• Paina -painiketta tarkistaaksesi, onko laite
Virran merkkivalo ei pala.
Päällä -tilassa.
• Tarkista onko virtajohto liitetty oikein laitteeseen ja pistorasiaan.
ASUS LCD-monitori-CPX20-sarja
3-2
Page 22

3.3 Tuettu ajoitusluettelo

Näyttö
Resoluutio Virkistystaajuus
2560 x 1600 60Hz 2048 x 1152 60Hz 1920 x 1440 60Hz 1920 x 1200 60Hz 1920 x 1080 60Hz 1856 x 1392 56Hz 1792 x 1344 60Hz 1680 x 1050 60Hz 1600 x 1200 60Hz
1600 x 900 60Hz 1440 x 900 60Hz
1400 x 1050 60Hz
1366 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz
1280 x 960 60Hz 1280 x 800 60Hz 1280 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz
1024 x 768 60Hz
848 x 480 60Hz 800 x 600 60Hz 640 x 480 60Hz
* Kaikki näytöt, jotka on liitetty client-laitteeseen, asetetaan 1024 x 768 -natiiviresoluutioon, kun
tämä valinta on otettu käyttöön.
2
*CPX20 DVI -kaksoisnäyttö PCoIP zero client: Tämä zero client -laite tukee 2560x1600 / 1920x1440 / 1856x1392 / 1792x1344 -monitoria. Liitä kaksi DVI-D-kaapeliliitäntä mukautettuun dual-link DVI-I
-kaapelisovittimessa kahteen zero client -laitteen DVI-D-porttiin, kuten yllä olevassa kuvassa.
3-3
1
Luku 3 Yleinen ohje
Loading...