Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не может
быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой
форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; ()серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа, явно выраженной или
подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для
конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах компания
ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не несут ответственности за любые косвенные,
специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли,
потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких
убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве, представлены только для
информативного использования, и могут быть изменены в любое время без уведомления, и не должны быть
истолкованы как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или обязательств за
любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая изделия или программное обеспечение, описанные
в нем.
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут являться зарегистрированными торговыми
знаками или авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
Контактная информация ASUS ..............................................................................68
5
Уведомления
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам
для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для
получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of
Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических
веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в
продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима
при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказываться внешние помехи, включая помехи, вызывающие
нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование создает, использует и может излучать
энергию в радиодиапазоне, которая, при установке или использовании данного оборудования не в
соответствии с инструкциями производителя, может создавать помехи в радиосвязи. Тем не менее,
невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное
оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно
проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться
удалить помехи следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой
подключен приемник.
• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует
совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не
согласованные, непосредственно, со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут
сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
6
Требования по воздействию радиочастоты
Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны,
используемые с этим передатчиком должны быть установлены на расстоянии не менее 0 см от
людей и не должны быть расположены рядом с другими антеннами или передатчиками. Конечные
пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия
радиочастотной энергии.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от
цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам
связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-00.
Информация об изделии корпорации Macrovision
Данное изделие включает в себя технологию защиты авторских прав, защищенную патентами
США, и иные права интеллектуальной собственности, принадлежащие корпорации Macrovision
и другим лицам. Использование данной технологии защиты авторских прав возможно только с
согласия корпорации Macrovision и предусмотрено только для домашнего и иного ограниченного
использования, если иное не предписано корпорацией Macrovision. Инженерный анализ и
разборка запрещены.
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора возможен взрыв. Заменяйте аккумулятора
на такой же тип или аналогочный, рекомендованный производителем. Утилизируйте
использованные аккумуляторы в соответсвии с инструкциями производителя.
Внимание, литиево-ионный аккумулятор
7
Информация о правилах безопасности
Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите
поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном
чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
• НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае
повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
• НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь устройством во
время утечки газа.
• НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него
посторонние предметы.
• НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
• НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
• Предупреждение безопасности: НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте контакты
аккумулятора. НЕ разбирайте аккумулятор.
• Используйте устройство при температуре от 0°C(°F) до 5°C (95°F).
• НЕ Не перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать
перегрев устройства.
• НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
•
Для предотвращения поражения электричеством отключите питающие кабели при
перемещении устройства.
•
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со
специалистом. Эти устройства могут прервать контур заземления.
•
Убедитесь, в том, что установки напряжения Вашего блока питания соответствуют местным
правилам и нормативам. Если Вы не уверены в величине напряжения, свяжитесь с Вашей
энергетической компанией.
•
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Свяжитесь с
местной службой обслуживания.
8
Значки, используемые в руководстве
В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для
успешного выполнения задач.
ОПАСНО/ВНИМАНИЕ: Информация о действиях, которые могут привести к
бытовым травмам.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению
оборудования.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и дополнительная информация для помощи.
Где найти больше информации
Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления
программного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com.
Локальная техническая поддержка ASUSПосетите сайт ASUS http://support.asus.com/contact для получения контактной
информации локальной техподдержки.
9
`
In
stalla
tion
Guide
Комплект поставки
Настольный ПК ASUS
Клавиатура x1Мышь x1
Essentio
Шнур питания x1Support DVD x1 (опция)Recovery DVD x1 (опция)
DVD с программой Nero 9 x1
Руководство по установке x1Гарантийный талон x1
(опция)
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к
продавцу.
• Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться
в зависимости от модели.
10
Глава 1
Начало работы
Добро пожаловать!
Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS Essentio CP10!
Настольный ПК ASUS Essentio CP10 обеспечивает высокую производительность,
бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в стильный
корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
Знакомство с компьютером
Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости
от модели.
Передняя панель
2
1
3
4
5
6
7
ASUS CP1011
1Глава 1: Начало работы
Русский
Русский
1. Тонкий оптический привод. Этот отсек предназначен для установки тонкого оптического
привода.
2. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения системы.
3. Разъем наушников. Аудиовход (салатовый) для подключения наушников.
4. Разъем микрофона. Разъем Mic (розовый) для подключения микрофона.
5. Порты USB 2.0. Порты USB .0 предназначены для подключения USB-устройств например,
клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
6. Слот кардридера.Слот кардридера. Этот кардридер совместим с картами памяти MMC, XD, SD, SDHC,
MC/PRO..
7. Крышка портов ввода/вывода. Откройте крышку дли доступа к портам ввода/вывода.
Задняя панель
14
13
1
2
3
1
4
5
6
7
12
11
10
9
8
1. Порты USB 2.0 1 ~ 4. Эти 4-контактные порты универсальной последовательной шины
Русский
ASUS CP101
Русский
(USB) предназначены для подключения устройств USB .0.
2. Разъем HDMI. Этот разъем мультимедийного интерфейса высокой четкости (HDMI)
позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
3. Разъем DVI-D. Этот порт предназначен для подключения к любому DVI-D-совместимому
устройству. DVI-D не совместим с DVI-I и не может быть преобразован в RGB сигнал.
4. Порты USB 3.0. Эти 9-контактные порты универсальной последовательной шины (USB)
предназначены для подключения устройств USB .0/.0.
• НЕ подключайте клавиатуру / мышь к порту USB .0 при установке операционной системы
Windows.
• Устройства USB .0 могут быть использованы в ОС Windows только после установки драйвера
USB .0.
• Устройства USB .0 могут быть использованы только в качестве устройств хранения.
• Для получения высокой производительности устройств USB .0, мы настоятельно рекомендуем
подключать их к портам USB .0.
10. Вентиляционные отверстия на корпусе. Эти отверстия предназначены для охлаждения
системы.
11. Разъем VGA. Этот 15-контактный разъем предназначен для подключения VGAсовместимых устройств.
Используйте видеокарту толщиной не более одного слота, в противном случае ее невозможно
установить в корпус.
12. Порт PS/2 для клавиатуры и мыши. Этот порт предназначен для PS/ мыши или PS/
клавиатуры.
13. Отверстия блока питания. Эти отверстия предназначены для охлаждения блока питания.
14. Разъем питания. Этот разъем предназначен для подключения шнура питания.
Подготовка компьютера к работе
DVI
HDMI
DVI
HDMI
Русский
ASUS CP1015
Русский
В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора,
клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях)
Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте:
1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
. Подключите монитор к источнику питания.
Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
16Глава 1: Начало работы
Русский
Русский
Использование интегрированной видеокарты
Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте:
1. Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера.
. Подключите монитор к источнику питания.
Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного
устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу видеокарты.
Подключение USB клавиатуры и мыши
C
Русский
ASUS CP1017
Русский
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
Подключение шнура питания
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой
конец к розетке.
Русский
Включение/отключение компьютера
В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.
Включение компьютера
Для включения компьютера:
1. Включите монитор.
. Нажмите кнопку питания на компьютере.
Кнопка питания
. Дождитесь загрузки операционной системы.
Отключение компьютера
Для отключения компьютера:
1. Закройте все запущенные приложения.
. Нажмите на рабочем столе Windows.
. Нажмите для выключения компьютера.
18Глава 1: Начало работы
Глава 2
Использование Windows 7
Первое включение
При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры
операционной системы Windows 7.
При первом включении выполните следующее:
1. Включите компьютер. Дождитесь появления экрана Настройка Windows.
. В выпадающем списке выберите и нажмите Далее.
. В выпадающем списке выберите Страна или регион, Время и денежные единицы и
Раскладка клавиатуры, затем нажмите Далее.
4. Введите имя пользователя и имя компьютера, затем нажмите Далее.
5. Введите необходимую информацию для настройки пароля, затем нажмите Далее. Вы также
можете нажать Далее и пропустить этот шаг без ввода информации.
Если Вы хотите задать пароль для учетной записи позже, смотрите раздел Создание учетной записи пользователя и пароля этой главы.
6. Прочитайте лицензионное соглашение. Установите флажок Я принимаю условия лицензии и нажмите Далее.
7. Для настройки параметров безопасности Вашего компьютера выберите Использовать рекомендуемые параметры или Устанавливать только наиболее важные обновления.
Выберите Спросить позднее чтобы пропустить этот шаг.
8. Проверьте настройки даты и времени. Нажмите Далее. Система загрузит новые параметры
и выполнит перезагрузку. Теперь Вы можете использовать Ваш компьютер.
Русский
ASUS CP1019
0Глава : Использование Windows 7
Русский
Русский
Использование рабочего стола Windows 7
Нажмите кнопку Пуск Справка и поддержка для получения дополнительной информации
о Windows 7.
Использование меню 'Пуск'
Меню 'Пуск' предоставляет доступ к программам, утилитам и настройкам Вашего компьютера.
Оно также предоставляет дополнительную информацию о Windows 7 с помощью функции
Справка и поддержка.
Запуск элементов из меню 'Пуск'
Для запуска элементов из меню 'Пуск':
1. В панели задач Windows нажмите кнопку Пуск .
. Выберите элемент для запуска в меню 'Пуск'.
Вы можете выбрать программы, отображаемые в меню 'Пуск'. Подробную информацию смотрите
в разделе Добавление программы в меню Пуск или панель задач в этой главе.
Использование пункта Начало работы
Пункт меню Начало работы в меню 'Пуск' содержит информацию о некоторых основных
задачах, например персонализация Windows, добавления новых пользователей и передача файлов,
что может помочь Вам ознакомиться с использованием Windows 7.
Для использования пункта Начало работы:
1. В панели задач Windows нажмите кнопку Пуск для открытия меню 'Пуск'.
. Выберите Начало работы. Появится список доступных задач.
. Выберите нужную задачу.
Использование панели задач
Панель задач позволяет запускать и управлять программами, установленными на Вашем
компьютере.
Запуск программ из панели задач
Для запуска программы из панели задач:
• В панели задач Windows щелкните иконку для запуска программы. Нажмите еще раз для
скрытия программы.
Вы можете выбрать программы, отображаемые в панели задач. Подробную информацию смотрите
в разделе Добавление программы в меню Пуск или панель задач в этой главе.
Русский
ASUS CP101
Русский
Закрепление элементов в списке перехода
При щелчке правой кнопкой на иконке в панели задач запускается список переходов,
предоставляющий быстрый доступ к программам или элементам. Вы можете закрепить элементы
в списке перехода, например любимые сайты, часто посещаемые папки или диски, или недавно
воспроизводимые медиафайлы.
Для закрепления элемента в списке перехода:
1. В панели задач щелкните правой кнопкой иконку.
. В списке перехода, щелкните правой кнопкой на элементе, который Вы хотите закрепить,
затем выберите Закрепить в списке.
Изъятие элемента из списка перехода
Для изъятия элемента из списка перехода:
1. В панели задач щелкните правой кнопкой иконку.
. В списке перехода, щелкните правой кнопкой на элементе, который Вы хотите изъять,
затем выберите Изъять из списка.
Закрепление программы в меню Пуск или на панели задач
Для закрепления программы в меню Пуск или на панели задач:
1. В панели задач Windows нажмите кнопку Пуск для открытия меню 'Пуск'.
. Щелкните правой кнопкой на элементе, который Вы хотите закрепить в меню Пуск или на
панели задач.
. Выберите Закрепить на панели задач или Закрепить в меню 'Пуск'.
Вы можете также щелкнуть правой кнопкой на иконке запущенной программы в панели задач,
затем выбрать Закрепить эту программу на панели задач.
Изъятие программы из меню Пуск
Для изъятия программы из меню Пуск:
1. В панели задач Windows нажмите кнопку Пуск для открытия меню 'Пуск'.
. В меню Пуск щелкните правой кнопкой по программе, которую нужно изъять, затем
выберите Удалить из этого списка.
Изъятие программы из панели задач
Для изъятия программы из панели задач:
1. На панели задач щелкните правой кнопкой на программе, которую нужно изъять из панели
задач, затем выберите Изъять эту программу из панели задач.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.