Asus CP3130 User Manual [it]

ASUS Essentio Desktop PC
CP3130
Manuale Utente
2
Italiano
Italiano
I7727
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.
Alc una parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna
forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato, modicato o alterato, salvo che tale riparazione,modica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati
o diritti d’autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identicativo o illustrativo a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
3
Italiano
Italiano
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo del prodotto, compreso l’utilizzo dell’ hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del Prodotto.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
4
Italiano
Italiano
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente nale, come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente nale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement), visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
5
Italiano
Italiano
Sommario
Comunicazioni ............................................................................................... 7
Informazioni sulla sicurezza ......................................................................... 10
Simboli convenzionali utilizzati nella guida ...................................................11
Approfondimenti ............................................................................................11
Contenuto della confezione ......................................................................... 12
Capitolo 1 Informazioni preliminari
Benvenuti! .................................................................................................... 13
Descrizione del computer ............................................................................ 13
Installazione del computer ........................................................................... 17
Come accendere il computer ....................................................................... 20
Capitolo 2 Utilizzo di Windows® 8
Inizializzazione ............................................................................................. 21
Interfaccia Utente Windows® ....................................................................... 22
Utilizzo delle applicazioni Windows® ........................................................... 25
Tasti di scelta rapida .................................................................................... 30
Spegnimento del Desktop PC ...................................................................... 31
Attivazione della modalità sospensione ....................................................... 31
Accesso al Setup del BIOS .......................................................................... 32
Capitolo 3 Connessione di dispositivi al computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB ................................... 33
Connessione di microfono e altoparlanti...................................................... 34
Connessioni multischermo ........................................................................... 36
Connessione di uno schermo ad alta denizione ........................................ 38
Capitolo 4 Utilizzo del computer
Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC ........................................ 39
Lettore di schede di memoria ...................................................................... 40
Unità ottica ................................................................................................... 41
Tastiera multimediale (su modelli selezionati) ............................................. 42
Capitolo 5 Modalità di connessione a Internet
Connessione via cavo .................................................................................. 43
Connessione wireless (su modelli selezionati) ............................................ 48
6
Italiano
Italiano
Sommario
Capitolo 6 Descrizione delle Utilità
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 51
ASUS Smart Cooling System ...................................................................... 58
Ripristino del sistema ................................................................................... 60
Capitolo 7 Analisi e risoluzione dei problemi
Analisi e risoluzione dei problemi ................................................................ 63
Contatti ASUS .............................................................................................. 70
7
Italiano
Italiano

Comunicazioni

Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi, visitare la pagina: http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm
REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo apparecchio non causa interferenze dannose;
Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, come indicato dalla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati deniti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando l’apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può
emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato dal
manuale d’uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto vericabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si consiglia l’utente di provare a correggere l’interferenza in uno o più dei modi seguenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
Allontanare l’apparecchio dal ricevitore.
Collegare l’apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualicato per assistenza.
Per garantire la conformità con le norme FCC, per la connessione del monitor con la scheda graca, è necessario utilizzare cavi schermati.Qualunque variazione o modica, non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità del prodotto, potrebbe annullare l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo di questo dispositivo.
Avvertenza Batteria Ioni-Litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo non corretto.
Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore. Eliminare le batterie utilizzate come da istruzioni del fabbricante.
8
Italiano
Italiano
IC: Dichiarazione di conformità canadese
Conforme alle speciche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Il dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze.
Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. L’utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il presente dispositivo non deve causare interferenze, e (2) il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse le interferenze che possono causare il funzionamento non corretto del dispositivo.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B, per le emissioni di disturbi radio per apparecchiature digitali, stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del ministero delle comunicazioni canadese.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative canadesi ICES-003.
VCCI: Dichiarazione di Conformità del Giappone
Dichiarazione di Classe B VCCI
KC: Avvertenza per la Corea
9
Italiano
Italiano
Avvisi sulle apparecchiature RF
CE: Dichiarazione di conformità CE
L’apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell’esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0–300 GHz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE.
Uso di radio wireless
Questo dispositivo è limitato agli ambienti interni durante il funzionamento nella banda di frequenza da 5,15 a 5,25 GHz.
Esposizione all’energia di radiofrequenze
La potenza di uscita irradiata della tecnologia Wi-Fi è inferiore ai limiti di esposizione alla radiofrequenza FCC. Tuttavia, si consiglia di utilizzare l’apparecchiatura wireless in modo tale da ridurre il potenziale di contatto umano durante il normale funzionamento.
Conformità wireless Bluetooth FCC
L’antenna utilizzata con questo trasmettitore non deve essere situata o azionata insieme ad altre antenne o trasmettitori soggette alle condizioni di garanzia FCC.
Dichiarazione Bluetooth Industry Canada
Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Dichiarazione wireless Taiwan
Dichiarazione apparecchiatura RF Giappone
KC (Apparecchiatura RF)
10
Italiano
Italiano

Informazioni sulla sicurezza

Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione. Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un panno asciutto.
NON collocare il prodotto su piani di lavoro non lisci o instabili. Contattare l’assistenza in caso di danni alla custodia.
NON tenere il dispositivo in ambienti non puliti o polverosi. NON utilizzarlo in caso di fuga di gas.
NON collocare o rovesciare oggetti sulla supercie del Desktop PC e non conccarvi alcun oggetto estraneo.
NON esporre il dispositivo a forti campi magnetici o elettrici.
NON utilizzare il dispositivo vicino a liquidi e NON esporlo a pioggia e umidità. NON
utilizzare il modem durante i temporali.
Avviso di sicurezza della batteria: NON gettare la batteria nel fuoco. NON creare corto circuiti fra i contatti. NON disassemblare la batteria.
Utilizzare il prodotto in ambienti a temperatura compresa fra 0˚C (32F) e 35˚C (95F).
NON coprire i fori per la ventilazione del Desktop PC per evitare il surriscaldamento del sistema.
NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche malfunzionanti o difettose.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, prima di spostare il sistema, disconnettere il
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Prima di utilizzare un adattatore o un cavo di estensione, rivolgersi a personale qualicato per l’assistenza, poichè questo tipo di dispositivi potrebbe interrompere il circuito di messa a terra.
Assicurarsi che l’unità di alimentazione sia impostata sul corretto voltaggio.In caso di incertezze sul voltaggio della presa elettrica da utilizzare, contattare la società di fornitura di energia elettrica.
In caso di guasto all’unità di alimentazione, non effettuare la riparazione da sè, ma rivolgersi ad un tecnico qualicato o al rivenditore.
11
Italiano
Italiano

Simboli convenzionali utilizzati nella guida

Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la seguente
simbologia, ricorrente nel manuale:
PERICOLO/AVVERTENZA: informazioni importanti per un utilizzo sicuro del
dispositivo.
ATTENZIONE: informazioni su azioni da evitare per prevenire danni ai componenti.
NOTA: suggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento disuggerimenti e informazioni aggiuntive per il completamento di
un’operazione.
IMPORTANTE: istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per portare a
termine un’operazione.

Approfondimenti

Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti fonti di informazione:
Sito internet ASUS
Il sito internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei
prodotti ASUS. Consultare il sito ASUS all’indirizzo: www.asus.com.
Supporto Tecnico ASUS
Visitare il sito ASUS http://support.asus.com/contact per sapere come contattare
il servizio di assistenza tecnica ASUS.
• Il manuale dell’utente si trova nella seguente cartella del PC:
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
12
Italiano

Contenuto della confezione

• In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
• Le illustrazioni degli articoli sono puramente indicative. Le speciche del prodotto potrebbero variare in base al modello.
ASUS Essentio Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1
Cavo di alimentazione x1 DVD di Supporto (opzionale) DVD di Ripristino (opzionale)
In
stalla
tion
Guide
DVD con Software di
Masterizzazione Nero 9 x1 (Opzionale)
Guida all’installazione x1 Garanzia x1
Italiano
ASUS CP3130 13

Capitolo 1

Informazioni preliminari

Descrizione del computer

Pannello frontale
Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio variano in base al modello.

Benvenuti!

Grazie per aver acquistato ASUS Essentio CP3130 Desktop PC! ASUS Essentio CP3130 Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria afdabilità
e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale.
Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS.
1
3 4
6
5
2
7
14 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano
Italiano
Pannello posteriore
ODD tipo “Slim”. Vano per un’unità ottica sottile.
Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer.
Porta cufe. Porta line In (lime) per la connessione delle cufe con una mini­presa stereo.
Porta microfono. Porta Mic (rosa) per la connessione del microfono.
Porte USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permettono di
collegare dispositivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro ancora.
Slot per lettore di schede.. Questo lettore di schede è compatibile con le schede MMC, XD, SD, SDHC, MC/PRO..
Copertura porte I/O frontali.frontali. Aprire questa copertura per vedere le porte frontali
I/O.
1
2
3
4
6 7
5
9
10
11
14
1
12
13
8
Italiano
ASUS CP3130 15
Italiano
Congurazione audio 2, 4, 6 o 8 canali
Porta
Cufe
2-canali
4-canali 6-canali 8-canali
Blu chiaro (retro) Line In Uscita altop. post. Uscita altop. post. Uscita altop. post. Lime (retro) Line Out Uscita altop. front. Uscita altop. front. Uscita altop. front. Rosa (retro) Mic In Mic In Basso/Centrale Basso/Centrale Lime (fronte) - - - Uscita altop. later.
Per congurare un’uscita audio a 8 canali:
Per supportare un’uscita audio a 8 canali, utilizzare un telaio con un modulo audio ad
alta denizione nel pannello frontale.
Consultare la sottostante tabella della congurazione audio per conoscere la funzione delle porte audio in una congurazione a 2, 4, 6 oppure 8 canali.
Porte USB 2.0 1 ~ 4. Queste porte USB (Universal Serial Bus) a 4-pin consentono la connessione con dispositivi USB 2.0.
Porta HDMI. Porta per l’inserimento di un connettore HDMI (High-Denition Multimedia Interface), compatibile con HDCP, che permette di riprodurre DVD in alta denizione, Blu-ray e altro contenuto protetto.
Porta DVI-D. Porta per la connessione di dispositivi compatibili DVI-D. DVI-D non si può convertire in segnale in uscita RGB per CRT e non è compatibile con DVI-I.
Porte USB 3.0 1 ~ 2. Queste due porte USB (Universal Serial Bus) a 9-pin consentono la connessione con dispositivi USB 3.0/2.0.
• NON collegare alcuna tastiera o mouse alle porte USB 3.0 durante l’installazione del sistema operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows®, dopo l’installazione del driver USB 3.0.
• I dispositivI USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono.
Porta Line Out (lime). Porta per la connessione di cufe o altoparlante. In una
congurazione audio a 4, 6 o 8 canali, la funzione di questa porta diventa quella di uscita altoparlanti frontali.
Porta Line In (blu chiaro). Porta per la connessione di un registratore, lettore di
CD e DVD e di altre sorgenti audio.
16 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano
Italiano
LED Attività/connessione LED velocità
Stato Descrizione Stato Descrizione
SPENTO Non connesso SPENTO Connessione a 10Mbps ARANCIONE Connesso ARANCIONE Connessione a 100Mbps LAMPEGG. Attività dati VERDE Connessione a 1Gbps
Porta LAN
LED
VELOC.
LED ATT/
CONN.
Indicazioni del LED sulla porta LAN
Slot di espansione. Slot riservato ad una scheda di espansione.
Porta LAN (RJ-45). Porta per la connessione Gigabit alla rete locale LAN tramite
un hub di rete. Consultare la tabella sottostante per le indicazioni del LED sulla porta LAN.
Fori per la ventilazione del telaio. Fori per la ventola che fornisce l’aerazione al sistema.
Porta VGA (Video Graphics Adapter). Questa porta a 15-pin è predisposta per un monitor VGA o altri dispositivi compatibili VGA.
Nell’installazione della scheda video, fare attenzione a scegliere uno slot che consenta la chiusura del case.
Porta combo per tastiera / mouse PS/2. Porta predisposta per la connessione
di una tastiera o di un mouse PS/2.
Ventola unità di alimentazione. Questi fori sono predisposti per la ventola di aerazione dell’unità di alimentazione.
Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento della spina e del cavo di alimentazione.
Italiano
ASUS CP3130 17
Italiano

Installazione del computer

Questa sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Connessione di un monitor esterno
Utilizzo della scheda graca ASUS (su modelli selezionati)
Collegare il monitor all’uscita video della scheda graca ASUS.
Per collegare un monitor esterno mediante la scheda graca ASUS:
1. Collegare un monitor all’uscita video sulla scheda graca ASUS.
2. Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione.
Le uscite video della scheda graca ASUS potrebbero variare in base al modello.
DVI
HDMI
DVI
HDMI
18 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano
Italiano
Utilizzo delle uscite video sulla scheda madre
Collegare il monitor all’uscita video sulla scheda madre.
Per collegare un monitor esterno tramite le uscite video sulla scheda madre:
1. Collegare un monitor VGA alla porta VGA o un monitor DVI-D alla porta DVI-D oppure un monitor HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer.
2. Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione.
• Se il computer è provvisto di una scheda graca ASUS, la scheda graca è impostata nel BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all’uscita video sulla scheda graca.
Italiano
ASUS CP3130 19
Italiano
Connessione di una tastiera e di un mouse USB
Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer.
Connessione del cavo di alimentazione
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
C
20 Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Italiano

Come accendere il computer

Per accendere il computer:
1. Accendere il monitor.
2. Premere il pulsante di accensione sul computer.
Pulsante di accensione
Come accendere il computer
Questa sezione indica come accendere il computer.
3. Attendere il termine del caricamento automatico del sistema.
Per dettagli sullo spegnimento del PC, fare riferimento alla sezione Spegnimento del PC nel Capitolo 2.
Italiano
ASUS CP3130 21

Capitolo 2

Utilizzo di Windows® 8

Inizializzazione

Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di schermate che guidano nella congurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows
®
8.
Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito:
1. Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non compare la schermata di congurazione.
2. Leggere attentamente i termini e le condizioni del contratto di licenza. Selezionare I accept the license terms for using Windows e premere Accept.
3. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per congurare i seguenti elementi:
• Personalize (Personalizza)
• Settings (Impostazioni)
4. Al termine della congurazione, appare il video guida di Windows® 8. Guardare il lmato per imparare a conoscere le funzionalità di Windows® 8.
Per approfondimenti su Windows® 8, consultare i paragra successivi.
Loading...
+ 49 hidden pages