No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted,
transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except
documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK
Computer Inc. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modied or altered, unless such
repair, modication of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is
defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE
LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR
LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF
ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS
MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE
ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A
COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES
THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights
of their respective companies, and are used only for identication or explanation and to the owners’ benet,
without intent to infringe.
ASUS contact information ...........................................................................................................68
4
Page 7
English
Notices
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly
recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH
website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference; and
• This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to
assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
5
Page 8
English
English
RF exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the
antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least
20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna
installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure
compliance.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims
of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by
Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according
to the manufacturer’s instructions.
6
Lithium-Ion Battery Warning
Page 9
English
Safety information
Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean
cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few
drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth.
• DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been
damaged.
• DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
• DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the Desktop
PC.
• DO NOT expose to strong magnetic or electrical elds.
• DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during
electrical storms.
• Battery safety warning: DO NOT throw the battery in re. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the battery.
• Use this product in environments with ambient temperatures between 0˚C (32F) and 35˚C
(95F).
• DO NOT cover the vents on the Desktop PC to prevent the system from getting overheated.
• DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
•
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet
before relocating the system.
•
Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These devices could
interrupt the grounding circuit.
•
Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not sure
about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power company.
•
If the power supply is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied service
technician or your retailer.
English
7
Page 10
English
English
Conventions used in this guide
To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
throughout this manual.
DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourselfInformation to prevent injury to yourself
when trying to complete a task.
CAUTION: Information to prevent damage to the componentsInformation to prevent damage to the components
when trying to complete a task.
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a
task.
NOTE: Tips and additional information to help you complete aTips and additional information to help you complete a
task.
Where to nd more information
Refer to the following sources for additional information and for product and software updates.
ASUS websites
The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products.
Refer to the ASUS website www.asus.com.
ASUS Local Technical SupportVisit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of local
Technical Support Engineer.
8
Page 11
`
In
stalla
tion
Guide
Package contents
English
ASUS Essentio Desktop PCKeyboard x1Mouse x1
Power cord x1Support DVD x1 (Optional)Recovery DVD x1 (Optional)
English
Nero 9 burning software
Installation Guide x1Warranty card x1
DVD x1 (Optional)
• If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
• The illustrated items above are for reference only. Actual product specications may vary with
dierent models.
9
Page 12
English
10
Page 13
Chapter 1
Getting started
Welcome!
Thank you for purchasing the ASUS Essentio CP3130 Desktop PC!
The ASUS Essentio CP3130 Desktop PC provides cutting-edge performance, uncompromised
reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a stylish system casing.
Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC.
Getting to know your computer
Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with
dierent models.
Front panel
2
1
3
4
English
5
6
7
ASUS CP313011
Page 14
English
English
1. Slim ODD. This bay is for a slim size optical drive.
2. Power button. Press this button to turn the system on.
3. Headphone port. This Line In (lime) port connects a headphone with a stereo mini-plug.
4. Microphone port. This Mic (pink) port connects a microphone.
5. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports are available for connecting USB
2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
6. Card reader slot.Card reader slot. This card reader slot is compatible with MMC, XD, SD, SDHC, MC/PRO card..
7. Front I/O cover. Open this cover to show the front I/O ports.
Rear panel
14
13
1
2
3
1
4
5
6
7
12Chapter 1: Getting started
12
11
10
9
8
Page 15
1. USB 2.0 ports 1 ~ 4. These 4-pin Universal Serial Bus (USB) ports are available for connecting
English
USB 2.0 devices.
2. HDMI port. This port is for a High-Denition Multimedia Interface (HDMI) connector, and is
HDCP compliant allowing playback of HD DVD, Blu-Ray and other protected content.
3. DVI-D port. This port is for any DVI-D compatible device. DVI-D can’t be converted to output
RGB Signal to CRT and isn’t compatible with DVI-I.
4. USB 3.0 ports 1 and 2. These two 9-pin Universal Serial Bus (USB) ports are available for
connecting USB 3.0/2.0 devices.
• DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows® operating
system.
• Due to USB 3.0 controller limitation, USB 3.0 devices can only be used under Windows® OS
environment and after the USB 3.0 driver installation.
• USB 3.0 devices can only be used as data storage only.
• We strongly recommend that you connect USB 3.0 devices to USB 3.0 ports for faster and
better performance for your USB 3.0 devices.
5. Microphone port (pink). This port connects a microphone.
6. Line Out port (lime). This port connects a headphone or a speaker. In 4-channel, 6-channel,
and 8-channel congurations, the function of this port becomes Front Speaker Out.
7. Line In port (light blue). This port connects the tape, CD, DVD player, or other audio sources.
Refer to the audio conguration table below for the function of the audio ports in 2, 4, 6, or
8-channel conguration.
English
Audio 2, 4, 6, or 8-channel conguration
PortHeadset 2-channel4-channel6-channel8- channel
Light Blue (Rear panel)Line InRear Speaker OutRear Speaker OutRear Speaker Out
Lime (Rear panel)Line OutFront Speaker OutFront Speaker OutFront Speaker Out
10. Chassis fan vent. This vent is for the fan that provides ventilation inside the system chassis.
11. Video Graphics Adapter (VGA) port. This 15-pin port is for a VGA monitor or other VGA-
compatible devices.
Use a VGA card in one slot height, otherwise it cannot be installed in the chassis.
12. PS/2 keyboard/mouse combo port. This port is for a PS/2 keyboard or PS/2 mouse.
13. Power supply unit fan vent. This vent is for the PSU fan that provides ventilation inside the
power supply unit.
14. Power connector. This connector is for the power cable and plug.
14Chapter 1: Getting started
Page 17
Setting up your computer
DVI
HDMI
DVI
HDMI
English
This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external
monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer.
Connecting an external monitor
Using the ASUS Graphics Card (on selected models only)
Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card.
To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card:
1. Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card.
2. Plug the monitor to a power source.
The display output ports on the ASUS Graphics Card may vary with dierent models.
English
ASUS CP313015
Page 18
English
English
Using the onboard display output ports
Connect your monitor to the onboard display output port.
To connect an external monitor using the onboard display output ports:
1. Connect a VGA monitor to the VGA port, or a DVI-D monitor to the DVI-D port, or an HDMI
monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer.
2. Plug the monitor to a power source.
If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary
display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics
card.
16Chapter 1: Getting started
Page 19
Connecting a USB keyboard and a USB mouse
C
English
Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.
Connecting the power cord
Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer
and the other end to a power source.
English
ASUS CP313017
Page 20
English
Turning your computer ON/OFF
This section describes how to turn on/o your computer after setting up your computer.
Turning your computer ON
To turn your computer ON:
1. Turn your monitor ON.
2. Press the power button on your computer.
Power button
3. Wait until the operating system loads automatically.
Turning your computer OFF
To turn your computer OFF:
1. Close all running applications.
2. Click on the Windows® desktop.
3. Click to shut down the operating system.
18Chapter 1: Getting started
Page 21
Chapter 2
Using Windows® 7
Starting for the rst time
When you start your computer for the rst time, a series of screens appear to guide you in
conguring the basic settings of your Windows® 7 operating system.
To start for the rst time:
1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen appears.
2. From dropdown list, select your language, then click Next.
3. From the dropdown lists, select your Country or region, Time and currency, and Keyboard layout, then click Next.
4. Key in uniques names for the user name and computer name, then click Next.
5. Key in the necessary information to set up your password, then click Next. You may also click
Next to skip this step without entering any information.
If you want to set up a password for your account later, refer to the section Setting up a user account and password in this chapter.
6. Carefully read the license terms. Tick I accept the license terms and click Next.
7. Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the security
settings for your computer. To skip this step, select Ask me later.
8. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and
restarts. You may now start using your computer.
English
ASUS CP313019
Page 22
English
English
Using Windows® 7 desktop
Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows® 7.
Using the Start menu
The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It
also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature.
Launching items from the Start menu
To launch items from the Start menu:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon .
2. From the Start menu, select the item that you want to launch.
You may pin programs that you want constantly displayed on the Start menu. For more details,
refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter.
Using the Getting Started item
The Getting Started item on the Start menu contains information about some basic tasks such as
personalizing Windows®, adding new users, and transferring les to help you to familiarize yourself
with using Windows® 7.
To use the Getting Started item:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Select Getting Started. The list of available tasks appears.
3. Select the task that you want to do.
Using the taskbar
The taskbar allows you to launch and manage programs or items installed on your computer.
Launching a program from the taskbar
To launch a program from the taskbar:
• From the Windows® taskbar, click an icon to launch it. Click the icon again to hide the
program.
You may pin programs that you want constantly displayed on the taskbar. For more details, refer
to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter.
20Chapter 2: Using Windows® 7
Page 23
English
Pinning items on the jumplists
When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-access
to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites,
often-visited folders or drives, or recently played media les.
To pin items to the jumplist:
1. From the taskbar, right-click an icon.
2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Unpinning items from the jumplist
To unpin items from the jumplist:
1. From the taskbar, right-click an icon.
2. From the jumplist, right-click the item that you want to remove from the jumplist, then select
Unpin from this list.
Pinning programs on the Start menu or taskbar
To pin programs on the Start menu or taskbar:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Right-click the item that you want to pin on the Start menu or taskbar.
3. Select Pin to Taskbar or Pin to Start menu.
You may also right-click on the icon of a running program on the taskbar, then select Pin this
program to taskbar.
English
Unpinning programs from the Start menu
To unpin programs from the Start menu:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove
from this list.
Unpinning programs from the taskbar
To unpin programs from the taskbar:
1. From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then
select Unpin this program from taskbar.
ASUS CP313021
Page 24
English
English
Using the notication area
By default, the notication area shows these three icons:
Action Center notication
Click this icon to display all the alert messages/notications and launch the Windows® Action
Center.
Network connection
This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network
connection.
Volume
Click this icon to adjust the volume.
Displaying an alert notication
To display an alert notication:
• Click the Notication icon , then click the message to open it.
For more details, refer to the section Using Windows® Action Center in this chapter.
Customizing icons and notications
You may choose to display or hide the icons and notications on the taskbar or on the notication
area.
To customize icons and notications:
1. From the notication area, click on the arrow icon .
2. Click Customize.
3. From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want to
customize.
Managing your les and folders
Using Windows® Explorer
Windows® Explorer allows you to view, manage, and organize your les and folders.
Launching Windows® Explorer
To launch Windows Explorer:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Click Computer to launch Windows Explorer.
22Chapter 2: Using Windows® 7
Page 25
English
Exploring les and folders
To explore les and folders:
1. Launch Windows® Explorer.
2. From the navigation or view pane, browse for the location of your data.
3. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder.
Customizing the le/folder view
To customize the le/folder view:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the navigation pane, select the location of your data.
3. From the toolbar, click the View icon .
4. From the View menu, move the slider to select how you want to view the le/folder.
You may also right-click anywhere on the View pane, click View, and select the view type that you
want.
Arranging your les
To arrange your les:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the Arrange by eld, click to display the dropdown list.
3. Select your preferred arrangement type.
English
Sorting your les
To sort your les:
1. Launch Windows Explorer.
2. Right-click anywhere on the View pane.
3. From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type.
Grouping your les
To group your les:
1. Launch Windows Explorer.
2. Right-click anywhere on the View pane.
3. From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping type.
ASUS CP313023
Page 26
English
English
Adding a new folder
To add a new folder:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the toolbar, click New folder.
3. Key in a name for the new folder.
You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder.
Backing up your les
Setting up a backup
To set up a backup:
1. Click > All Programs > Maintenance > Backup and Restore.
2. Click Set up backup. Click Next.
3. Select your backup destination. Click Next.
4. Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup mode.
If you select Let Windows choose, Windows will not back up your programs, FAT-formatted les,
Recycle Bin les, or temporary les that are 1GB or more.
5. Follow the onscreen instructions to nish the process.
Restoring your system settings
The Windows® System Restore feature creates a restore point where the computer’s system settings
are stored at certain time and date. It allows you to restore or undo changes to your computer’s
system settings without aecting your personal data.
To restore your system:
1. Close all running applications.
2. Click > All Programs > Accessories > System Tools > System Restore.
3. Follow the onscreen instructions to complete the process.
24Chapter 2: Using Windows® 7
Page 27
English
Protecting your computer
Using Windows® 7 Action Center
Windows® 7 Action Center provides you with alert notications, security information, system
maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and x some common
computer problems.
You may customize the notications. For more details, refer to the previous section Customizing
icons and notications in this chapter.
Launching Windows® 7 Action Center
To launch Windows® 7 Action Center:
1. To launch Windows 7 Action Center, click the Notication icon , then click Open Action
Center.
2. From Windows 7 Action Center, click the task that you want to do.
Using Windows® Update
Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security and
performance of your computer.
Launching Windows® Update
To launch Windows® Update:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Select All Programs > Windows Update.
3. From the Windows Update screen, click the task that you want to do.
English
Setting up a user account and password
You may create user accounts and passwords for people who will use your computer.
Setting up a user account
To set up a user account:
1. From the Windows® taskbar, click > Getting Started > Add new users.
2. Select Manage another account.
3. Select Create a new account.
4. Key in the name of the new user.
5. Select either Standard user or Administrator as the user type.
6. When done, click Create Account.
ASUS CP313025
Page 28
English
Setting up a user’s password
To set up a user’s password:
1. Select the user that you would like to set a password.
2. Select Create a password.
3. Key in a password and conrm it. Key in your password’s hint.
4. When done, click Create password.
Activating the anti-virus software
Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software
protecting your computer from virus. It is purchased separately. You have a 30-day trial period after
activating it.
To activate Trend Micro Internet Security:
1. Run the Trend Micro Internet Security application.
2. Carefully read the license terms. Click Agree & Activate.
3. Input your e-mail address and select your location. Click Next.
4. Click Finish to complete the activation.
Getting Windows® Help and Support
Windows® Help and Support provides you with guides and answers in using the applications in
Windows® 7 platform.
To launch Windows® Help and Support, click > Help and Support.
Ensure that you are connected to the Internet to obtain the latest Windows® online help.
26Chapter 2: Using Windows® 7
Page 29
Chapter 3
Connecting devices to your computer
Connecting a USB storage device
This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow
you to connect USB devices such as storage devices.
To connect a USB storage device:
• Insert the USB storage device to your computer.
English
Front panel
To remove a USB storage device:
1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB
FlashDisk.
2. When the Safe to Remove Hardware message
pops up, remove the USB storage device from your
computer.
DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data
loss or damage the USB storage device.
ASUS CP313027
Rear panel
Page 30
English
English
Connecting microphone and speakers
This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels.
The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel,
and 8-channel stereo speakers.
Connecting Headphone and Mic
Connecting 2-channel Speakers
28Chapter 3: Connecting devices to your computer
Page 31
Connecting 4-channel Speakers
English
Connecting 6-channel Speakers
English
Connecting 8-channel Speakers
ASUS CP313029
Page 32
English
English
Connecting multiple external displays
Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple
external displays.
When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output ports of
the graphics card.
Setting up multiple displays
When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the additional
monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your Windows desktop.
To set up multiple displays:
1. Turn o your computer.
2. Connect the two monitors to your computer and connect the power cords to the monitors.
Refer to Setting up your computer section in Chapter 1 for details on how to connect a
monitor to your computer.
For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during
POST. The dual display function works only under Windows.
30Chapter 3: Connecting devices to your computer
Page 33
3. Turn on your computer.
English
4. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
• Click > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change
display settings.
• Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click
Personalize > Display > Change display settings.
5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
• Duplicate these displays: Select this option to use the additional monitor as a
duplicate of your main display.
• Extend these displays: Select this option to use the additional monitor as an extension
display. This increases your desktop space.
• Show desktop only on 1 / 2: Select this option to show desktop only on monitor 1 or
monitor 2.
• Remove this display: Select this options to remove the selected display.
English
6. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the conrmation message.
ASUS CP313031
Page 34
English
Connecting an HDTV
Connect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer.
• You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased
separately.
• To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
32Chapter 3: Connecting devices to your computer
Page 35
Chapter 4
Eye level to the top of
the monitor screen
Foot rest90˚ angles
Using your computer
Proper posture when using your Desktop PC
When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your
wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding physical
discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
To maintain the proper posture:
• Position your computer chair to make sure that your elbows are at or slightly above the
keyboard to get a comfortable typing position.
• Adjust the height of your chair to make sure that your knees are slightly higher than your
hips to relax the backs of your thighs. If necessary, use a footrest to raise the level of your
knees.
• Adjust the back of your chair so that the base of your spine is rmly supported and angled
slightly backward.
• Sit upright with your knees, elbows and hips at an approximately 90º angle when you are at
the PC.
• Place the monitor directly in front of you, and turn the top of the monitor screen even with
your eye level so that your eyes look slightly downward.
• Keep the mouse close to the keyboard, and if necessary, use a wrist rest for support to
reduce the pressure on your wrists while typing.
• Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as
windows and straight sunlight.
• Take regular mini-breaks from using your Desktop PC.
English
ASUS CP313033
Page 36
English
English
Using the memory card reader
Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or
media les. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read
from and write to dierent memory card drives.
To use the memory card:
1. Press PUSH on the front I/O ports cover to open it.
2. Insert the memory card into the card slot.
• A memory card is keyed so that it ts in only one direction. DO NOT force a card into a slot to
avoid damaging the card.
• You can place media in one or more of the card slots and use each media independently. Place
only one memory card in a slot at one time.
3. Select a program from the AutoPlay window to access your les.
• If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows® 7 Start button on the taskbar,
click Computer, and then double-click the memory card icon to access the data on it.
• Each card slot has its own drive icon which is displayed on the Computer screen.
• The memory card reader LED lights up and blinks when data is being read from or written to
the memory card.
4. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Eject,
and then remove the card.
Never remove cards while or immediately after reading, copying, formatting, or deleting data on
the card or else data loss may occur.
To prevent data loss, use “Safely Remove Hardware and Eject Media” in the Windows notication
area before removing the memory card.
34Chapter 4: Using your computer
Page 37
Using the optical drive
English
Inserting an optical disc
To insert an optical disc:
1. While your system is on, press PUSH on the drive bay cover to open the tray.
2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up.
3. Push the tray to close it.
4. Select a program from the AutoPlay window to access your les.
English
If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows® 7 Start button on the taskbar, click
Computer, and then double-click the CD/DVD drive icon to access the data on it.
Removing an optical disc
To remove an optical disc:
1. While the system is on, do either of the following to eject the tray:
• Press PUSH on the drive bay cover.
• Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click Eject.
2. Remove the disc from the disc tray.
ASUS CP313035
Page 38
`
English
Using the multimedia keyboard
(on selected models only)
The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only.
ASUS PRIMAX PR1101U keyboard
KeysDescription
1. Turns the volume’s mute mode on/o.
2. Decreases the system volume.
3. Increases the system volume.
Enters into sleep mode. Press any key to
4.
wake up your computer and return to the
previous working status.
1234
The special function keys only work on Windows® XP / Vista / Windows® 7 operating systems.
36Chapter 4: Using your computer
Page 39
Modem
RJ-45 cable
Chapter 5
Connecting to the Internet
Wired connection
Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN).
Connecting via a DSL/cable modem
To connect via a DSL/cable modem:
1. Set up your DSL/cable modem.
Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem.
2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your
computer and the other end to a DSL/cable modem.
English
3. Turn on the DSL/cable modem and your computer.
4. Congure the necessary Internet connection settings.
Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet
connection.
ASUS CP313037
Page 40
LAN
RJ-45 cable
English
English
Connecting via a local area network (LAN)
To connect via a LAN:
1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your
computer and the other end to your LAN.
2. Turn on your computer.
3. Congure the necessary Internet connection settings.
Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet
connection.
38Chapter 5: Connecting to the Internet
Page 41
Wireless connection (on selected models only)
Wireless AP
Modem
English
Connect your computer to the Internet through a wireless connection.
To establish a wireless connection, you need to connect to a wireless access point (AP).
English
• To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external
antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card.
• Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
• The external antennas are optional items.
ASUS CP313039
Page 42
English
English
To connect to a wireless network:
1. Click the network icon in the notication area to display the available wireless networks.
2. Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect.
3. You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then click
OK.
40Chapter 5: Connecting to the Internet
Page 43
4. Wait while your computer is connecting to the wireless network.
English
5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and
the network icon displays the connected status.
English
ASUS CP313041
Page 44
English
42Chapter 5: Connecting to the Internet
Page 45
Chapter 6
Using the utilities
The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use the
Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to
Recovering your system in this chapter.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to
launch and operate these utilities simultaneously.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the
steps below to install this utility.
Installing AI Suite II
To install AI Suite II:
1. Place the support DVD in the optical drive. The Drivers installation tab appears if Autorun is
enabled.
2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Suite II.
3. Follow the onscreen instructions to complete the installation.
Using AI Suite II
AI Suite II automatically starts when you enter the Windows® operating system. The AI Suite II icon
appears in the Windows® notication area. Click the icon to open the AI Suite II main menu bar.
Click each button to select and launch a utility, to monitor the system, to update the motherboard
BIOS, to display the system information, and to customize the settings of AI Suite II.
English
Click to select a
utility
ASUS CP313043
Click to monitor
sensors or CPU
frequency
Click to update the
motherboard BIOS
Click to show
the system
information
Click to customize the
interface settings
Page 46
English
English
The Tool menu
The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.
Launching EPU
EPU is an energy-ecient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the
current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto
mode, the system changes modes automatically according to the current system status. It allows
you to customize each mode through conguring the settings such as CPU frequency, vCore
Voltage, and Fan Control.
To launch EPU:
• Click Tool > EPU on the AI Suite II main menu bar.
Displays the following message
if no VGA power saving engine is
detected.
Displays current mode
The items lighting up
means power saving
engine is activated
Displays the amount of
CO2 reduced
*Shifts between the
display of Total and
Current CO2 reduced
Displays the current CPU
power
Advanced settings for each mode
Multiple system
operating modes
• * Select From EPU Installation to show the CO2 that has been reduced since you installed
EPU.
• * Select From the Last Reset to show the total CO2 that has been reduced since you click the
Clear button .
44Chapter 6: Using the utilities
Displays the system
properties of each mode
Page 47
Launching and conguring Probe II
English
Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of
any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature, and system
voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is always at a healthy
operating condition.
To launch Probe II:
• Click Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.
To congure Probe II:
• Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs to activate the sensors or to adjust the
sensor threshold values.
• The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or change the
temperature unit.
English
Saves your
conguration
Loads your saved
conguration
ASUS CP313045
Loads the default
threshold values for
each sensor
Applies your
changes
Page 48
English
English
Launching and conguring Sensor Recorder
Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan
speed, as well as recording the changes.
To launch Sensor Recorder:
• Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar.
To congure Sensor Recorder:
• Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want to
monitor.
• The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you enable.
Select the sensors
that you want to
monitor
Drag to view the
status during a
certain period
of time
Click to zoom in/out
the Y axis
Click to return to
the default mode
Click to zoom in/out
the X axis
46Chapter 6: Using the utilities
Page 49
The Monitor menu
English
The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels.
Launching Sensor
The Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPUdisplays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU
temperature, and voltages.
To launch Sensor:
• Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar.
Launching CPU Frequency
The CPU Frequency panel displays the current CPU frequency and CPU usage.displays the current CPU frequency and CPU usage.
To launch CPU frequency:
• Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar.
The Update menu
The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the
ASUS designed update utilities.
ASUS Update
The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS
in Windows® OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly from the Internet,pdate the BIOS directly from the Internet,,
download the latest BIOS le from the Internet, update the BIOS from an updated BIOS le, save the
current BIOS le or view the BIOS version information.
English
Updating the BIOS through the Internet
To update the BIOS through the Internet:
1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from le, then click Next.
2. Select the ASUS FTP site nearest you to avoid network trac.
Tick the two items if you want to enable the BIOS downgradable and Auto-BIOS backup
functions.
3. Select the BIOS version that you want to download, then click Next.
When no updated version is detected, a message is displayed informing you that there is no
new BIOS le from the BIOS server.
4. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen
during the Power-On Self-Tests (POST). Otherwise, click Otherwise, click No.
5. Follow the onscreen instructions to complete the update process.
ASUS CP313047
Page 50
English
English
Updating the BIOS through a BIOS le
To update the BIOS through a BIOS le:
1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from le, then click Next.
2. Locate the BIOS le from the Open window, click Open, and click Next.
3. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen
during the Power-On Self-Tests (POST). Otherwise, click Otherwise, click No.
4. Follow the onscreen instructions to complete the update process.
The System Information screen
The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and memory
slots.
• Click the MB tab to see the details on the motherboard manufacturer, product name, version,
and BIOS.
• Click the CPU tab to see the details on the processor and the Cache.
• Click the SPD tab and then select the memory slot to see the details on the memory module
installed on the corresponding slot.
The Settings screen
The Settings screen allows you to customize the main menu bar settings and the interface’s skin.
• Application allows you to select the application that you want to enable.
• Bar allows you to modify the bar setting,
• Skin allows you to customize the interface’s contrast, brightness, saturation, hue, and
gamma.
48Chapter 6: Using the utilities
Page 51
ASUS AI Manager
English
ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the
steps below to install this utility.
Installing AI Manager
To install AI Manager:
1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation
wizard appears.
If Autorun is disabled, double-click the setup.exe le from the ASUS AI Manager folder in the
support DVD.
2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager.
3. Follow the onscreen instructions to complete the installation.
Launching AI Manager
To launch the AI Manager from the Windows® desktop, click Start > All Programs > ASUS > AI
Manager > AI Manager 1.xx.xx. The AI Manager quick bar appears on the desktop.
After launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.
Right-click this icon to switch between the quick bar and the main window, and to launch the AI
Manager either from the quick bar or taskbar.
English
AI Manager quick bar
The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or
display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to
display the menu’s contents.
Exit button
Switch to main Window
Add to ToolBar
Main
My Favorites
Click the Maximize/restore button to switch between full window and quick bar. Click the
Minimize button to keep the AI Manager on the taskbar. Click the Close button to quit the
AI Manager.
Main
The Main menu contains three utilities: AI Disk, AI Security, and AIBooting. Click the arrow on the
Main menu icon to browse through the utilities in the main menu.
ASUS CP313049
Support
Information
Page 52
English
English
AI Disk
AI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE history, or the
Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and
select the items you want to clear. Click Apply when done.
AI Security
AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB ash disks and
CD/DVD disks, from unauthorized access.
To lock a device:
1. When using AI Security for the rst time, you are asked to set a password. Key in a
password with at most 20 alphanumeric characters.
2. Conrm the password.
3. Key in the password hint (recommended).
4. When done, click Ok.
5. Select the device you want to lock, then click Apply.
6. Key in the password you have set previously, then click Ok.
To unlock the device:
1. Deselect the locked device, then click Apply.
2. Key in the password you have set previously, then click Ok.
To change the password:
• Click Change Password, then follow the onscreen instructions to change password.
AI Booting
AI Booting allows you to specify the boot device priority sequence.
To specify the boot sequence:
1. Select a device, then click the left/right button to specify the boot sequence.
2. When done, press Apply.
My Favorites
My Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching for
the applications throughout your computer.
50Chapter 6: Using the utilities
Page 53
To add an application:
English
1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites.
2. Click Open on the le location window. The application is added to My Favorites list.
Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can
also double click to launch the selected application.
Support
Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website,
download support website, or contact information.
Information
Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system,
motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
English
ASUS CP313051
Page 54
English
English
Ai Charger+
Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), a USB Implementers Forum (USB-IF) certied USB charging
function, is designed to make USB charging faster than the standard USB devices. If your USB device
supports the BC 1.1 function*, when you connect your USB device to your system, the system
automatically detects your USB device and starts a fast USB charging. The charging speed may get 3
times faster than that of the standard USB devices**.
• * Check your USB device manufacturer if it fully supports the BC 1.1 function.
• ** The actual charging speed may vary with your USB device’s conditions.
• Ensure to remove and reconnect your USB device after enabling or disabling
Ai Charger+ to ensure normal charging function.
52Chapter 6: Using the utilities
Page 55
ASUS Webstorage
English
ASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or
tablets wherever there is internet connection.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the
steps below to install this utility.
Installing webstorage
To install webstorage:
Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe le from the ASUS
WebStorage folder in the Software folder in
the support DVD.
Launching Webstorage
To launch the WebStorage from the Windows® desktop, click Start > All Programs > ASUS >
Webstorage. The webstorage quick bar appears in the Windows® taskbar. Right-click this icon to
switch between the quick bar and the main window
English
Drive
Allows your to retrieve all your backups, synced les, share groups and password protected data
from here. Right-click the mouse to preview les before downloading or generating a sharing URL.
Backup
To backup your most important data with simple steps: preset a backup shcedule with your
preferences in cloud storage; or select “Auto Backup” for complete data backup.
MySyncFolder
To store the updated les to MySyncFolder for easy access and share of all types of les without the
limitation of location or device.
ASUS CP313053
Page 56
English
English
Calendar
ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers
so that you know the exact events no matter which PC is in use.
BookmarkSyncer
The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud
automatically synchronized in multiple computer.
MobileApp
ASUS WebStorage mobile applications sync your les between multiple devices. It also supports
transcoding technology that allows preview and les streaming on your mobile phone.
Go to Web
Experience the value-added cloud service through ASUS WebStorage, without the risk of losing
data.
Settings
1. Click the Settings icon , the settings interface appears.
2. Follow the onscreen instructions to complete the conguration.
54Chapter 6: Using the utilities
Page 57
ASUS Easy Update
English
ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications
for your system.
1. From the Windows ® notication area, right-
click the ASUS Easy Update icon.
2. Select Schedule to set how often you want
to update your system.
3. Select Update to activate the update.
4. Click OK to display the items you can
download.
English
5. Check the item(s) you want to download,
and then click OK.
ASUS CP313055
Page 58
English
English
ASUS Instant On
ASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode.
Using ASUS Instant On
To use ASUS Instant On:
The Instant On utility is pre-installed on your computer and
automatically launches after starting up your computer.
1. When starting up your computer, you can see the utility icon
from Windows taskbar.
2. Press <Alt + F1> and then click OK on the
conrmation message. Your system will
enter the Hybrid Sleep mode.
The default hotkey is <Alt + F1>. To
change it, see the section below.
Tick to not show this message next time.
Setting up ASUS Instant On
To set up ASUS Instant On:
1. Right-click the ASUS Instant On icon
from Windows taskbar. The main settings
screen appears.
You can choose to enable/disable ASUS
Instant On hotkey, and show/hide ASUS
Instant On icon from Windows taskbar.
2. Click Redene button from the main
settings screen. The hotkey settings screen
appears.
3. Key in the combination keys you want to use
for ASUS Instant On hotkey.
4. Click OK to save your changes, and Cancel to
discard the changes you made.
56Chapter 6: Using the utilities
Page 59
Nero 9
English
Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update dierent kinds of data.
Installing Nero 9
To install Nero 9:
1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive.
2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically.
If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe le from the main directory of your Nero 9
DVD.
3. From the main menu, click Nero 9 Essentials.
4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.
5. Click Next to continue.
6. Tick I accept the License Conditions. When done, click Next.
7. Select Typical then click Next.
8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click Next.
9. When done, click Exit.
Burning les
To burn les:
1. From the main menu, click Data Burning > Add.
2. Select the les that you want to burn. When done, click Add.
3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.
English
For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com
ASUS CP313057
Page 60
English
English
Recovering your system
Using the Recovery Partition
The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working state.
Before using the Recovery Partition, copy your data les (such as Outlook PST les) to USB storage
devices or to a network drive and make note of any customized conguration settings (such as
network settings).
About the Recovery Partition
The Recovery Partition is a reserved space on your hard disk drive used to restore the operating
system, drivers, and utilities installed on your Desktop PC at the factory.
DO NOT delete the partition named
RECOVERY. The Recovery Partition is
created at the factory and cannot be
restored if deleted. Take your Desktop
PC to an authorized ASUS service center
if you have problems with the recovery
process.
Using the Recovery Partition:
1. Press <F9> during bootup.
2. Press <Enter> to select Windows Setup [EMS Enabled].
3. Select one of the following recovery options.
System Recovery:
This feature allows you to restore the system to the factory default settings.
System Image Backup:
This feature allows you to burn the system image backup in DVD discs, which you can use later to
restore the system to its default settings.
System DVD Backup:
This feature allows you to make a backup copy of the support DVD.
4. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.
Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.
58Chapter 6: Using the utilities
Page 61
Using the Recovery DVD (on selected models)
English
Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.
Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC.
According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on the
wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition.
To use the Recovery DVD:
1. Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered ON.
2. Restart the Desktop PC and press <F8> on bootup and select the optical drive (may be
labeled as “CD/DVD”) and press <Enter> to boot from the Recovery DVD.
3. Select OK to start to restore the image.
4. Select OK to conrm the system recovery.
Restoring will overwrite your hard drive. Ensure to back up all your important data before the
system recovery.
5. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.
DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else
your partitions will be unusable.
Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.
English
ASUS CP313059
Page 62
English
60Chapter 6: Using the utilities
Page 63
Chapter 7
Troubleshooting
Troubleshooting
This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.
My computer cannot be powered on and the power LED on the front panel
?
does not light up
• Check if your computer is properly connected.
• Check if the wall outlet is functioning.
• Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning your
computer ON/OFF in Chapter 1.
My computer hangs.
?
• Do the following to close the programs that are not responding:
1. Simultaneously press <Alt> + <Ctrl> + <Delete> keys on the keyboard, then
2. Click Applications tab.
3. Select the program that is not responding, then click End Task.
• If the keyboard is not responding. Press and hold the Power button on the top of
click Start Task Manager.
your chassis until the computer shuts down. Then press the Power button to turn it
on.
English
I cannot connect to a wireless nestwork using the ASUS WLAN Card (on
?
selected models only)?
• Ensure that you enter the correct network security key for the wireless network you
want to connect to.
• Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS
WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the
best wireless performance.
The arrow keys on the number key pad are not working.
?
Check if the Number Lock LED is o. When the Number Lock LED is on, the keys on
the number key pad are used to input numbers only. Press the Number Lock key to
turn the LED o if you want to use the arrow keys on the number key pad.
ASUS CP313061
Page 64
English
English
No display on the monitor.
?
• Check if the monitor is powered on.
• Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your
computer.
• If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your
monitor to a video output port on the discrete graphics card.
• Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover bent
pins, replace the monitor video connector cable.
• Check if your monitor is plugged to a power source properly.
• Refer to the documentation that came with your monitor for more troubleshooting
information.
When using multiple monitors, only one monitor has display.
?
• Ensure that the both monitors are powered on.
• During POST, only the monitor connected to the VGA port has display. The dual
display function works only under Windows.
• When a graphics card is installed on your computer, ensure that you connect the
monitors to the output port on the graphics card.
• Check if the multiple displays settings are correct. Refer to section Connecting
multiple external displays in Chapter 3 for details.
My computer cannot detect my USB storage device.
?
• The rst time you connect your USB storage device to your computer, Windows
automatically installs a driver for it. Wait for a while and go to My Computer to
check if the USB storage device is detected.
• Connect your USB storage device to another computer to test if the USB storage
device is broken or malfunctions.
I want to restore or undo changes to my computer’s system settings
?
without aecting my personal les or data.
The Windows® System Restore feature allows you to restore or undo changes to
your computer’s system settings without aecting your personal data such as
documents or photos. For more details, refer to the section Restoring your system
in Chapter 2.
62Chapter 7: Troubleshooting
Page 65
English
The picture on the HDTV is distorted.
?
• It is caused by the dierent resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust the
screen resolution to t your HDTV. To change the screen resolution:
1. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
• Click > Control Panel > Appearance and Personalization > Display >
Change display settings.
• Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu
2. Adjust the resolution. Refer to the documentation came with your HDTV for
3. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the conrmation message.
My speakers produce no sound.
?
• Ensure that you connect your speakers to the Line out port (lime) on the front panel
• Check if your speak is connected to a electrical source and turned on.
• Adjust your speakers’ volume.
• Ensure that your computer’s system sounds are not Muted.
• Connect your speakers to another computer to test if the speakers arer working
• If it is muted, the volume icon is displayed as . To enable the system
sounds, click from the Windows notication area, then click .
• If it is not muted, click and drag the slider to adjust the volume.
properly.
English
The DVD drive cannot read a disc.
?
• Check if the disc is placed with the label side facing up.
• Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with
non-standard size or shape.
• Check if the disc is scratched or damaged.
The DVD drive eject button is not respond.
?
1. Click > Computer.
2. Right-click , then click Eject from the menu.
ASUS CP313063
Page 66
English
English
Power
ProblemPossible CauseAction
Incorrect power voltage
No power
(The power
indicator is o)
Your computer is not turned
on.
• Set your computer’s power voltage
switch to your area’s power
requirements.
• Adjust the voltage settings. Ensure that
the power cord is unplugged from the
power outlet.
Press the power key on the front panel to
ensure that your computer is turned on.
Your computer’s power cord
is not properly connected.
PSU (Power supply unit)
problems
Display
ProblemPossible CauseAction
No display output
after turning the
computer on
(Black screen)
The signal cable is not
connected to the correct
VGA port on your computer.
Signal cable problemsTry connecting to another monitor.
• Ensure that the power cord is properly
connected.
• Use other compatible power cord.
Try installing another PSU on your
computer.
• Connect the signal cable to the correct
display port (onboard VGA or discrete
VGA port).
• If you are using a discrete VGA card,
connect the signal cable to the discrete
VGA port.
64Chapter 7: Troubleshooting
Page 67
English
LAN
ProblemPossible CauseAction
Cannot access the
Internet
The LAN cable is not
connected.
LAN cable problems
Your computer is not
properly connected to a
router or hub.
Network settings
Problems caused by the antivirus software
Driver problemsReinstall the LAN driver
Connect the LAN cable to your
computer.
Ensure the LAN LED is on. If not, try
another LAN cable. If it still does not
work, contact the ASUS service center.
Ensure that your computer is properly
connected to a router or hub.
Contact your Internet Service Provider
(ISP) for the correct LAN settings.
Close the anti-virus software.
Audio
ProblemPossible CauseAction
Speaker or headphone is
connected to the wrong port.
• Refer to your computer’s user manual
for the correct port.
• Disconnect and reconnect the speaker
to your computer.
English
No Audio
ASUS CP313065
Speaker or headphone does
not work.
The front and back audio
ports do not work.
Driver problems
Try using another speaker or
headphone.
Try both the front and back audio ports.
If one port failed, check if the port is set
to multi-channel.
Reinstall the audio driver
Page 68
English
English
System
ProblemPossible CauseAction
Too many programs are
running.
System speed is
too slow
The system often
hangs or freezes.
Computer virus attack
Hard disk drive failure
Memory module problems
Close some of the programs.
• Use an anti-virus software to scan for
viruses and repair your computer.
• Reinstall the operating system.
• Send the damaged hard disk drive to
ASUS Service Center for servicing.
• Replace with a new hard disk drive.
• Replace with compatible memory
modules.
• Remove the extra memory modules
that you have installed, then try again.
There is not enough
air ventilation for your
computer.
Incompatible softwares are
installed.
Move your computer to an area with
better air ow.
Reinstall the OS and reinstall
compatible softwares.
66Chapter 7: Troubleshooting
Page 69
English
CPU
ProblemPossible CauseAction
Your computer is booting up.
Too noisy right
after turning on the
computer.
The BIOS settings have been
changed.
Old BIOS version
It is normal. The fan runs on its full
speed when the computer is powering
on. The fan slows down after entering
the OS.
Restore the BIOS to its default settings.
Update the BIOS to the latest version.
Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com to download the
latest BIOS versions.
English
Computer is too
noisy when in use.
If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service
Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
The CPU fan has been
replaced.
There is not enough air
ventilation for the computer.
The system temperature is
too high.
Ensure that you are using a compatible
or ASUS-recommended CPU fan.
Ensure that your computer is working
in an area with good air ow.
• Update the BIOS.
• If you know how to reinstall the
motherboard, try to clean the inner
space of the chassis.
ASUS CP313067
Page 70
ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telephone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Web site www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telephone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site usa.asus.com
Technical Support
Telephone +1-812-282-2787
Support fax +1-812-284-0883
Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Web site www.asus.de
Online contact www.asus.de/sales
Technical Support
Telephone (Component) +49-1805-010923*
Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*
Support Fax +49-2102-9599-11
Online support support.asus.com
* EUR 0.14/minute from a German xed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone.
Manufacturer:ASUSTeK Computer Inc.
Address:No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in
Europe:
Address:HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde
reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen
dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK
Computer Inc. (“ASUS”).
Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modiceret eller ændret,
medmindre en sådan reparation, modikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2) produktets
serienummer er skamferet eller mangler.
ASUS LEVERER DENNE VEJLEDNING “SOM ER”, UDEN GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I INTET TILFÆLDE ER ASUS, DETS DIREKTØRER, CHEFER,
ANSATTE ELLER AGENTER ANSVARLIGE FOR NOGEN INDIREKTE, SÆRLIG, HÆNDELIG ELLER FØLGAGTIG SKADE
(HERUNDER SKADER I FORM AF TABT FORTJENESTE, TABT FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, AFBRYDELSE
AF FORRETNING OG LIGNENDE), OGSÅ SELVOM ASUS ER BLEVET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER PÅ GRUND AF NOGEN DEFEKT ELLER FEJL I DENNE BRUGERVEJLEDNING ELLER DETTE PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OG OPLYSNINGER I DENNE VEJLEDNING ER KUN TIL INFORMATION. DE KAN PÅ ET HVILKET
SOM HELST TIDSPUNKT ÆNDRES UDEN FORUDGÅENDE MEDDELELSE DEROM OG MÅ IKKE ANSES SOM EN
FORPLIGTELSE FOR ASUS. ASUS PÅTAGER SIG IKKE NOGET ANSVAR OG GARANTI FOR EVENTUELLE FEJL ELLER
UNØJAGTIGHEDER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER PRODUKTERNE OG SOFTWARET BESKREVET DERI.
Produkter og virksomhedsnavne i denne vejledning kan være eller ikke være registrerede varemærker og
ophavsretter tilhørende de respektive virksomheder. De er kun brugt som produktidentikation eller forklaring og
til ejernes fordel uden nogen hensigt om krænkelse.
ASUS kontaktinformation ........................................................................................................136
72
Page 75
Dansk
Bemærk
ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsservice
ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj
standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en
ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå
til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige
lande.
REACH
Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for
kemikalier) bestemmelserne, oentliggør vi vores produkters kemiske stoer på ASUS REACH
webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm .
Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC)
Dette apparat opfylder FCC reglernes afsnit 15. Driften sker på følgende to betingelser:
• Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og
• Dette apparat skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan
forårsage uønsket drift.
Dette udstyr er testet og fundet at opfylde grænserne for klasse B digitalt udstyr i henhold til
FCC reglernes afsnit 15. Disse grænser har til formål at skabe rimelige beskyttelse mod skadelig
interferens i private installationer. Dette udstyr skaber, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi,
som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner, kan
forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der
ikke vil opstå interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på
radio- og ernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at slå udstyret til og fra, skal brugeren prøve
at afhjælpe interferensen på en eller ere af følgende måder:
• Ret modtagerantennen i en anden retning eller anbring den et andet sted.
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Forbind udstyret til en anden kontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til.
• Bed forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-teknikner om hjælp.
Dansk
For at sikre opfyldelse af FFC reglerne, skal der bruges beskyttede kabler ved tilslutningen
af skærmen til grakkortene. Ændringer eller modikationer på dette udstyr, som ikke er
udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at
anvende dette udstyr.
73
Page 76
Dansk
Dansk
RF eksponeringsadvarsel
Dette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner,
og antennen/antennerne, der bruges til denne sender, skal installeres mindst 20 cm væk fra alle
personer, ligesom de ikke må placeres eller bruges sammen med nogen anden antenne eller
sender. Slutbrugere og installatører skal forsynes med installations- og sender anvisninger, så de
kan opfylde RF eksponeringsoverholdelsen.
Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium
Dette digitale udstyr overskrider ikke klasse B grænserne for emission af radiostøj fra digitalt udstyr
som anført i det canadiske kommunikationsministeriums regulativ vedrørende radio-interferens.
Dette klasse B digitale udstyr overholder Canadian ICES-003.
Produkterklæring fra Macrovision Corporation
Dette produkt indeholder ophavsretligt beskyttet teknologi, som er beskyttet at bestemte
USA-patenter og andre intellektuelle ejendomsretter, ejet af Macrovision Corporation og andre
rettighedsejere. Brug af denne ophavsretbeskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision
Corporation og er medmindre andet er godkendt af Macrovision Corporation beregnet til
hjemme- og andet begrænset brug. ”Reverse engineering” eller demontering er forbudt.
PAS PÅ! Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller
tilsvarende type anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i henhold til fabrikantens
anvisninger.
Advarsel vedrørende lithium-ion batteri
74
Page 77
Dansk
Sikkerhedsinformation
Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren
cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et
par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud.
• Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverader. Send til reparation, hvis kabinettet er
blevet beskadiget.
• Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.
• Anbring IKKE ting ovenpå desktop Pc'en og stik ikke ting ind i den.
• Udsæt IKKE for stærkt magnetiske og elektriske felter.
• Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under
uvejr.
• Batteri-sikkerhedsadvarsel: Kast IKKE batteriet på åben ild. Kortslut IKKE kontakterne. Skil IKKE
batteriet ad.
• Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0˚C og 35˚C.
• Tildæk IKKE desktop Pc'ens ventilationsåbninger, idet der i så fald kan ske overophedning sted.
• Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør.
•
For at undgå faren for elektrisk stød, skal du erne netledningen fra stikkontakten, inden du
ytter systemet til et andet sted.
•
Søg professional hjælp, inden der bruges adapter og forlængerledning. Disse enheder kan
forstyrre jordforbindelsen.
•
Kontroller, at din strømforsyning er indstillet på den korrekte spænding i dit område. Hvis du
ikke er sikker med hensyn til spændingen i den anvendte stikkontakt, skal du kontakte det
lokale el-selskab.
•
Hvis strømforsyningen går i stykker, må du ikke prøve på selv at reparere den. Kontakt en
autoriseret servicetekniker eller forhandleren.
Dansk
75
Page 78
Dansk
Konventioner brugt i denne vejledning
For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i
vejledningen.
FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et
job.
FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job.
Dansk
VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job.
BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en
opgave.
Yderligere oplysninger
Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende
kilder:
ASUS websteder
ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS
hardware- og software-produkter. Gå til ASUS webstedet www.asus.com.
ASUS lokal teknisk hjælpBesøg ASUS webstedet http://support.asus.com/contact for kontaktoplysninger til lokal,
teknisk hjælpeingeniør.
76
Page 79
Dansk
Pakkeindhold
In
stalla
tion
Guide
ASUS Essentio Desktop PCTastatur x 1Mus x 1
Dansk
El-ledning x 1support-dvd (ekstraudstyr) x1genoprettelses-dvd
Nero 9 brænder software-dvd
Installationsvejledning x 1Garantibevis x 1
(ekstraudstyr) x 1 x 1
• Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
• Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecikationer kan afvige
modellerne imellem.
(ekstraudstyr) x1
77
Page 80
Dansk
78
Page 81
Kapitel 1
Kom i gang
Velkommen!
Tak, fordi du har anskaet dig en ASUS Essentio CP3130 desktop Pc!CP3130 desktop Pc! desktop Pc!
ASUS Essentio CP3130 desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettedeCP3130 desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede
hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet.
Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en.
Lær din computer at kende
Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig
fra model til model.
Forpanel
Dansk
2
1
ASUS CP313079
3
4
5
6
7
Page 82
Dansk
Dansk
1. Slim ODD (tynd odd). Denne bås er beregnet til et tyndt optisk drev.
2. Strømknap.Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren.
3. Port til hovedtelefoner.Port til hovedtelefoner. Denne indgangsport er beregnet til hovedtelefoner med et stereo-
ministik.
4. Mikrofonport.Mikrofonport. Til tilslutning af mikrofon.
5. USB 2.0 porte.USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer,
skanner, kamera, PDA og andet.
6. Card reader slot (kortlæserstik).Card reader slot (kortlæserstik). Dette kortlæserstik er kompatibel med MCC, XD, SD, SDHC
og MC/PRO kort.
7. Frontlåge til I/O-portene.Frontlåge til I/O-portene.Åbn dette låg for at få adgang til de forreste I/O porte.
Bagpanel
14
13
1
2
3
1
4
5
6
7
80Kapitel 1: Kom i gang
12
11
10
9
8
Page 83
Dansk
1. USB 2.0 porte 1 ~ 4. Disse 4-bens USB-porte er beregnet til at tilslutte USB 2.0 enheder.
2. HDMI port.HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Denition Multimedia Interface) stik, overholder
HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.
3. DVI-D port.DVI-D port. Denne port er beregnet til enhver DVI-D kompatibel enhed og er HDCP
overholdende og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.
4. USB 3,0 porte 1 og 2. Disse 9-bens USB-porte er beregnet til at tilslutte USB 3.0/2.0 enheder.
• Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows®
operativsystemet installeres!
• Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i
Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret.
• USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring.
• Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og
bedre ydelse for USB 3.0-udstyret.
5. Mikrofonport (lyserød).Mikrofonport (lyserød). Til tilslutning af mikrofon.
6. Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4-, 6- eller
8-kanals konguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud.
7. Linje ind port (lyseblå).Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre
lydkilder.
Se nedenstående lydkongurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2-, 4- ,6- eller
8-kanals konguration.
Dansk
Lyd 2-, 4-, 6- eller 8-kanals konguration
lydudgang.
Hovedtelefoner
2-kanal
4-kanal6-kanal8-kanal
Port
Lyseblå (Bagpanel)(Bagpanel)Linie-indBaghøjtaler udBaghøjtaler udBaghøjtaler ud
Limegrøn (Bagpanel) (Bagpanel)Linje udFronthøjtaler udFronthøjtaler udFronthøjtaler ud
Lyserød (Bagpanel) (Bagpanel)Mik. indMik. indBas-centerBas-center
Limegrøn (Forpanel)(Forpanel)Forpanel))---Sidehøjtaler ud
Sådan justerer du en 8-kanals lydudgang:
Brug et kabinet med HD lydmodul på dets frontpanel, som understøtter en 8-kanals
8. Udvidelsesplads. Denne plads er beregnet til et udvidelseskort.
9. LAN (RJ-45) port.LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk
(LAN) via en netværksstikdåse. Se venligst oversigten over lysdiodeindikationerne til LAN
porten nedenfor.
ASUS CP313081
Page 84
Dansk
Dansk
LAN port - LED indikationer
Aktivitet/Link LED Hastighed LED
StatusBeskrivelseStatusBeskrivelse
SLUKKETIkke noget linkSLUKKET10Mbps forbindelse
ORANGELinkedORANGE100Mbps forbindelse
BLINKERDataaktivitetGRØN1Gbps forbindelse
AKT/LINK
LED
LAN port
HASTIGHED
LED
10. Lufthul i kabinettet. Dette lufthul, som er beregnet til ventilatoren, ventilerer systemet
inden i kabinettet.
11. Video Graphics Adapter(VGA) Port. Denne 15-bens port er beregnet til VGA skærme samt
andre VGA kompatible enheder.
Brug et VGA kort i en bås, eller kan det ikke installeres i kabinettet.
12. PS/2 tastatur / mus kombinationsport.PS/2 tastatur / mus kombinationsport. Denne port bruges til et PS/2 tastatur eller til en
mus.
13. Lufthul i strømforsyningsenheden Dette lufthul er beregnet til PSU ventilatoren, som
ventilerer systemet inden i strømforsyningsenheden.
14. Strømstik.Strømstik. Dette stik er beregnet til el-ledningen.
82Kapitel 1: Kom i gang
Page 85
Dansk
Installation af computeren
DVI
HDMI
DVI
HDMI
Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm,
tastatur, mus og el-ledning til computeren.
Tilslutning af ekstern skærm
Brug af ASUS grakkort (kun udvalgte modeller)
Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grakkort.
Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grakkortet:
1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grakkortet.
2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Skærmudgangsportene på ASUS grakkortet kan være forskellige modellerne imellem.
Dansk
ASUS CP313083
Page 86
Dansk
Dansk
Brug af onboard skærmudgangsportene
Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten.
Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene:
1. Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-D skærm til DVI-D porten eller en HDMI
skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren.
2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Hvis din computer er leveret med et ASUS grakkort, er grakkortet indstillet som den primære
skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på grakkortet.
84Kapitel 1: Kom i gang
Page 87
Dansk
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus
C
Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren.
Tilslutning af el-ledning
Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til
en stikkontakt.
Dansk
ASUS CP313085
Page 88
Dansk
TÆND/SLUK for computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret.
TÆND for computeren
Sådan TÆNDER du for computeren:
1. Tryk på strømkontakten.Tryk på strømkontakten.
2. Tryk på computerens strømknap.Tryk på computerens strømknap.
Strømknap
3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.
SLUK for computeren
Sådan SLUKKER du for computeren:
1. Luk alle igangværene programmer.
2. Klik på på Windows® desktoppen.
3. Klik på for at lukke styresystemet ned.
86Kapitel 1: Kom i gang
Page 89
Kapitel 2
Brug af Windows® 7
Når der startes første gang
Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til kongurering af
Windows® 7 styresystemets basale indstillinger.
Sådan startes der første gang:
1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows)
skærmen ses.
2. Vælg sprog i rullegardinmenuen. Klik på Next (Næste).
3. På rullelisten, vælg Country or region (Land eller region), Time and currency (Tid og valuta) og Keyboard layout (Tastatur-udformning). Klik på Next (Næste).
4. Indtast unikke navne for user name (brugernavn) og computer name (Computernavn).
Klik på Next (Næste).
5. Indtast de nødvendige oplysninger til installation af adgangskode og klik på Next (Næste).
Du kan også klikke på Next (Næste) for at springe dette trin over og uden at indlæse nogen
oplysninger.
Hvis du ønsker at installere en adgangskode til din konto, se afsnittet Installation af brugerkonto og adgangskode i dette kapitel.
6. Læs licensbetingelserne grundigt. Afmærk I accept the license terms (Jeg accepterer licensbetingelserne) og klik på Next (Næste).
7. Vælg Use recommended settings (Brug anbefalede indstillinger) eller Install important updates only (Installer kun vigtige opdateringer) for at foretage sikkerhedsindstillingerne
på computeren. For at springe dette trin over, vælg Ask me later (Spørg mig senere).
8. Tjek dato- og tidsindstillinger. Klik på Next (Næste). Systemet indlæser de nye indstillinger
og genstarter. Du kan nu begynde at bruge computeren.
Dansk
ASUS CP313087
Page 90
Dansk
Dansk
Brug af Windows® 7 desktop
Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om
Windows® 7.
Brug af menuen Start
Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på
computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help and Support
(Hjælp og støtte) funktion.
Start af punkter på menuen Start
Sådan startes punkter på menuen Start:
1. På Windows® jobbjælke, klik på Start ikonen .
2. I menuen Start, vælg punktet, som du gerne vil starte.
Du kan anbringe programmer, som du ønsker konstant vist på menuen Start. For yderligere
oplysninger, se afsnittet Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken i
dette kapitel.
Brug af Kom-i-Gang punktet
Getting Started (Kom i gang) punktet i menuen Start indeholder oplysninger om basale
handlinger såsom personalisering af Windows®, tilføjelse af nye brugere og overførsel af ler for at
gøre dig bekendt med Windows® 7.
Sådan bruges Kom-i-Gang punktet:
1. På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.
2. Vælg Getting Started (Sådan kommer du i gang). Listen med job til rådighed ses.
3. Vælg jobbet, du ønsker at udføre.
Brug af jobbjælken
På jobbjælken kan du starte og styre programmer og punkter installeret på computeren.
Start af program fra jobbjælken
Sådan startes et program fra jobbjælken:
• På Windows® opgavebjælken, klik på en ikon for at starte den. Klik på ikonen igen for at skjule
programmet.
Du kan fastsætte programmer, som du ønsker konstant vist på jobbjælken. For yderligere
oplysninger, se afsnittet Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken i
dette kapitel.
88Kapitel 2: Brug af Windows® 7
Page 91
Dansk
Anbringelse af punkter på jumplisten
Når du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adgang til programmers
eller punkter led. Du kan anbringe punkter på jumplisten såsom foretrukne websteder, ofte besøgte
mapper og drev og nyligt afspillede medieler.
Sådan anbringes punkter på jumplisten:
1. På jobbjælken, højreklik på en ikon.
2. På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at anbringe, og vælg Pin to this list
(Anbring på denne liste).
Fjernelse af punkter fra jumplisten
Sådan ernes punkter fra jumplisten:
1. På jobbjælken, højreklik på en ikon.
2. På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at erne fra jumplisten, og vælg Unpin
from this list (Fjern fra denne liste).
Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken
Sådan anbringes programmer på menuen Start eller på jobbjælken:
1. På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.
2. Højreklik på punktet, som du ønsker at abringe i menuen Start eller på jobbjælken.
3. Vælg Pin to Taskbar (Anbring på jobbjælke) eller Pin to Start menu (Anbring i menuen Start).
Du kan også højreklikke på ikonen for et igangværende program på jobbjælken og derefter
vælge Pin this program to taskbar (Anbring dette program på jobbjælken).
Dansk
Fjernelse af programmer fra menuen Start
Sådan ernes programmer fra menuen Start:
1. På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.
2. I menuen Start, højreklik på programmet, som du ønsker at erne, og vælg derefter Remove
from this list (Fjern fra denne liste).
Fjernelse af programmer fra jobbjælken
Sådan ernes programmer fra jobbjælken:
1. På jobbjælken, højreklik på programmet, som du ønsker at erne fra jobbjælken, og vælg
Unpin this program from taskbar (Fjern dette program fra jobbjælken).
ASUS CP313089
Page 92
Dansk
Dansk
Brug af statusfeltet
Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner:
Action Center meddelelse
Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows® Action Center.
Netværksforbindelse
Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses
signalstyrke.
Lydstyrke
Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken.
Visning af advarselsmeddelelse
Sådan vises en advarselsmeddelelse:
• Klik på meddelelsesikonen og klik derefter på meddelelsen for at åbne den.
For yderligere oplysninger, se afsnittet Brug af Windows® Action Center i dette kapitel.
Tilpasning af ikoner og meddelelser
Du kan vælge mellem at vise og skjule ikoner og meddelelser på jobbjælken eller i statusfeltet.
Sådan tilpasses ikoner og meddelelser:
1. I statusfeltet, klik på pil-ikonen .
2. Klik på Customize (Tilpas).
3. På rullegardinlisten, vælg adfærden for de ikoner, som du gerne vil tilpasse.
Styring af ler og mapper
Brug af Windows® Explorer
Med Windows® Explorer kan du se, styre og organisere dine ler og mapper.
Start af Windows® Explorer
Sådan startes Windows Explorer:
1. På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.
2. Klik på Computer for at starte Windows Explorer.
90Kapitel 2: Brug af Windows® 7
Page 93
Dansk
Udforskning af ler og mapper
Sådan udforskes ler og mapper:
1. Start Windows Explorer.
2. I navigations- eller visningsruden, browse for at lokalisere dine data.
3. På brødkrummestien, klik på pilen for at se drevet og mappens indhold.
Tilpasning af visning af l/mappe
Sådan tilpasses visning af l/mappe:
1. Start Windows Explorer.
2. I navigationsruden, vælg dine datas lokalisering.
3. På jobbjælken, klik på Visning-ikonen .
4. I menuen Visning, yt skydeknappen for at vælge, hvordan du vil se len/mappen.
Du kan også højreklikke hvor som helst i Visning ruden, klikke på View (Vis) og vælge den
ønskede visningstype.
Sortering af ler
Sådan sorteres dine ler:
1. Start Windows Explorer.
2. I Arrange by (Sorter efter) feltet, klik for at se rullegardinlisten.
3. Vælg din foretrukne sorteringsmåde.
Sortering af lerne
Sådan sorteres dine ler:
1. Start Windows Explorer.
2. Højreklik hvor som helst i visningsruden.
3. I menuen, der fremkommer, vælg Sort by (Sorter efter) og vælg derefter den ønskede
sorteringsmåde.
Dansk
Gruppering af lerne
Sådan grupperes dine ler:
1. Start Windows Explorer.
2. Højreklik hvor som helst i visningsruden.
3. I menuen, der fremkommer, vælg Group by (Grupper efter) og vælg derefter den ønskede
grupperingsmåde.
ASUS CP313091
Page 94
Dansk
Dansk
Tilføjelse af ny mappe
Sådan tilføjes en ny mappe:
1. Start Windows Explorer.
2. På jobbjælken, klik på New folder (Ny mappe).
3. Indtast et navn for den nye mappe.
Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New (Ny) > Folder (Mappe).
Backup (sikkerhedskopiering) af lerne
Installation af backup
Sådan installeres backup:
1. Klik på > All Programs (Alle programmer) > Maintenance (Vedligeholdelse) >
Backup and Restore (Backup og genopret).
2. Klik på Set up backup (Installer backup). Klik på Next (Næste).
3. Vælg din backup-destination. Klik på Next (Næste).
4. Vælg Let Windows choose (recommended) (Lad Windows vælg (anbefales)) eller Let me choose as your backup mode (Lad mig vælge backupmåde).
Hvis du vælger Let Windows choose (Lad Windows vælg), vil Windows ikke udføre backup af
dine programmer, FAT formatterede ler, papirkurvler eller midlertidige ler, der er 1GB eller
mere.
5. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre processen.
Genopretning af systemet
"Windows® System Restore" funktionen skaber et genopretningspunkt, hvor computerens
systemindstillinger lagres på en bestemt tid og dato. På denne måde kan du genoprette
computerens systemindstillinger, uden at dine personlige data påvirkes.
Sådan genoprettes systemet:
1. Luk alle igangværene programmer.
2. Tryk på > All Programs (Alle programmer) > Accessories (Tilbehør) > System Tools (Systemværktøjer) > System Restore (Systemgenopretning).
3. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre processen.
92Kapitel 2: Brug af Windows® 7
Page 95
Dansk
Beskyttelse af computeren
Brug af Windows® 7 Action Center
Windows® 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddelelser, sikkerhedsoplysninger,
oplysninger vedrørende vedligeholdelse og muligheden for automatisk at nde fejl og løse nogle
almindelige computerproblemer.
Du kan tilpasse meddelelserne. For yderligere oplysninger, se det tidligere afsnit Tilpasning af
ikoner og meddelelser i dette kapitel.
Start af Windows® 7 Action Center
Sådan startes Windows® 7 Action Center:
1. Start Windows 7 Action Center ved at klikke på meddelelsesikonen og klik derefter på
Open Action Center (Åbn Action Center).
2. I Windows 7 Action Center, klik på jobbet, som du gerne vil udføre.
Brug af Windows® Update
Med Windows Update kan du tjekke og installere de seneste opdateringer for at forbedre
computerens sikkerhed og ydelse.
Start af Windows® Update
Sådan startes Windows® Update
1. På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.
2. Vælg All Programs (Alle programmer) > Windows Update.
3. På Windows Update skærmen, klik på jobbet, som du gerne vil udføre.
Dansk
Installation af brugerkonto og adgangskode
Der kan oprettes brugerkonti og adgangskoder for personer, som skal bruge computeren.
Oprettelse af brugerkonto
Sådan oprettes en brugerkonto:
1. På Windows® jobbjælken, klik på > Getting Started (Kom i gang) > Add new users
(Tilføj nye brugere).
2. Vælg Manage another account (Styr anden konto).
3. Vælg Create a new account (Opret en ny konto).
4. Indtast navnet på den nye bruger.
5. Vælg enten Standard user (Standardbruger) eller Administrator som brugertype.
6. Når dette er gjort, skal du klikke på Create Account (Opret konto).
ASUS CP313093
Page 96
Installation af brugeradgangskode
Sådan oprettes en brugeradgangskode:
1. Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode.
2. Vælg Create a password (Opret en adgangskode).
3. Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen.
4. Når dette er gjort, skal du klikke på Create password (Opret adgangskode).
Dansk
Aktivering af anti-virus software
"Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren. Det er et tredjeparts anti-virus
software, som beskytter computeren mod virusangreb. Det anskaes separat. Der er en
30-dages prøvetid, efter at det er aktiveret.
Sådan aktiveres "Trend Micro Internet Security":
1. Kør "Trend Micro Internet Security" programmet.
2. Læs licensbetingelserne grundigt. Klik på Agree & Activate (Samtykke og aktivere).
3. Indtast din e-mail-adresse og vælg dit sted. Klik på Next (Næste).
4. Klik på Finish (Afslut) for at afslutte aktiveringen.
Sådan fås Windows® Hjælp og Støtte
Windows® Hjælp og Støtte giver dig vejledning og svar vedrørende brug af programmer på
Windows® 7 platformen.
For at starte Windows® Hjælp og Støtte, gå til > Help and Support (Hjælp og støtte).
Kontroller, at du er forbundet til internettet for at kunne få den seneste Windows® online hjælp.
94Kapitel 2: Brug af Windows® 7
Page 97
Kapitel 3
Tilslutning af enheder til computeren
Tilslutning af USB lagerenhed
Denne stationære pc har USB 2.0/1.1-porte både på front- og bagpanelerne. USB-portene gør det
muligt at tilslutte USB-udstyr, såsom eksterne lagringsenheder.
Sådan tilsluttes en USB lagerenhed:
• Forbind USB lagereheden til computeren.
Dansk
Forpanel
Sådan ernes en USB lagerenhed:
1. Klik på i computerens statusfelt og klik derefter på Eject USB FlashDisk (Udskyd USB2.0
FlashDisk).
2. Når meddelelsen Safe to Remove Hardware
(Sikkert at erne hardware) dukker op, ern USB
lagerenheden fra computeren.
Fjern IKKE USB lagerenheden under dataoverførslen. I modsat fald kan der opstå datatab, ligesom
USB lagerenheden kan blive beskadiget.
ASUS CP313095
Bagpanel
Page 98
Dansk
Dansk
Tilslutning af mikrofon og højtalere
Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd
I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2-kanals-, 4-kanals-, 6-kanals- og 8-kanalsstereohøjtalere.
Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofon
Tilslutning af 2-kanals højtalere
LYDINDGANGE
96Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computeren
Page 99
Dansk
Tilslutning af 4-kanals højtalere
LYDINDGANGE
LYDINDGANGE
Bagpanel
Forside
Tilslutning af 6-kanals højtalere
LYDINDGANGE
LYDINDGANGE
LYDINDGANGE
Forside
Bagpanel
Center/
Subwoofer
Dansk
Tilslutning af 8-kanals højtalere
Bagpanel
Forside
Side
Center/Subwoofer
LYDINDGANGE
LYDINDGANGE
ASUS CP313097
Page 100
Dansk
Dansk
Tilslutning af multiple, eksterne skærme
Desktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslutning af multiple, eksterne
skærme.
Når der er installeret et grakkort på computeren, skal du forbinde skærmene til grakkortets
udgangsport.
Installation af multiple skærme
Når der bruges multiple skærme, kan du indstille skærmtilstande. Du kan bruge den yderligere
skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre din Windows desktop.
Sådan installeres multiple skærme:
1. Sluk for computeren.
2. Forbind de to skærme til computeren og forbind el-ledningerne til skærmene. Se afsnittet
Installation af computeren i Kapitel 1 for yderligere oplysninger om, hvordan en skærm
forbindes til computeren.
For nogle grakkorts vedkommende har kun skærmen, som er indstillet til at være den primære
skærm, et billede under POST. Dobbeltskærm-funktionen virker kun med Windows.
98Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computeren
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.