Asus CP3130 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Index
English ............................................................................1
Deutsch.........................................................................69
Français ...................................................................... 137
Italiano ........................................................................205
Español .......................................................................275
Nederlands .................................................................343
Português ...................................................................411
Page 2
Page 3
ASUS Essentio Desktop PC
CP3130
User Manual
Page 4
English
English
E7008 First Edition
January 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modied or altered, unless such repair, modication of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the
product is defaced or missing. ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or
copyrights of their respective companies, and are used only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
Page 5
English
Contents
Notices .......................................................................................................... 5
Safety information .......................................................................................... 7
Conventions used in this guide ...................................................................... 8
Where to nd more information ..................................................................... 8
Package contents .......................................................................................... 9
Chapter 1 Getting started
Welcome! ......................................................................................................11
Getting to know your computer .....................................................................11
Setting up your computer ............................................................................. 15
Turning your computer ON/OFF .................................................................. 18
Chapter 2 Using Windows® 7
Starting for the rst time ............................................................................... 19
Using Windows® 7 desktop .......................................................................... 20
Managing your les and folders ................................................................... 22
Restoring your system settings .................................................................... 24
Protecting your computer ............................................................................. 25
Getting Windows® Help and Support ........................................................... 26
Chapter 3 Connecting devices to your computer
Connecting a USB storage device ............................................................... 27
Connecting microphone and speakers ........................................................ 28
Connecting multiple external displays ......................................................... 30
Connecting an HDTV ................................................................................... 32
English
Chapter 4 Using your computer
Proper posture when using your Desktop PC.............................................. 33
Using the memory card reader .................................................................... 34
Using the optical drive ................................................................................. 35
Using the multimedia keyboard (on selected models only) ......................... 36
Chapter 5 Connecting to the Internet
Wired connection ......................................................................................... 37
Wireless connection (on selected models only) ........................................... 39
Page 6
English
Contents
English
Chapter 6 Using the utilities
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 43
ASUS AI Manager ........................................................................................ 49
Ai Charger+ ................................................................................................. 52
ASUS Webstorage ....................................................................................... 53
ASUS Easy Update ..................................................................................... 55
ASUS Instant On ......................................................................................... 56
Nero 9 ........................................................................................................ 57
Recovering your system .............................................................................. 58
Chapter 7 Troubleshooting
Troubleshooting ........................................................................................... 61
ASUS contact information ............................................................................ 68
Page 7
English

Notices

ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference; and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required
to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 8
English
English
RF exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Lithium-Ion Battery Warning
Page 9
English

Safety information

Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth.
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the Desktop PC.
DO NOT expose to strong magnetic or electrical elds.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
Battery safety warning: DO NOT throw the battery in re. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble the battery.
Use this product in environments with ambient temperatures between 0˚C (32F) and 35˚C (95F).
DO NOT cover the vents on the Desktop PC to prevent the system from getting overheated.
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet
before relocating the system.
Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These devices could interrupt the grounding circuit.
Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power company.
If the power supply is broken, do not try to x it by yourself. Contact a qualied service
technician or your retailer.
English
Page 10
English
English

Conventions used in this guide

To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual.
DANGER/WARNING: Information to prevent injury to yourselfInformation to prevent injury to yourself
when trying to complete a task.
CAUTION: Information to prevent damage to the componentsInformation to prevent damage to the components
when trying to complete a task.
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a
task.
NOTE: Tips and additional information to help you complete aTips and additional information to help you complete a
task.
Where to nd more information
Refer to the following sources for additional information and for product and software updates.
ASUS websites
The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software
products. Refer to the ASUS website www.asus.com.
ASUS Local Technical Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of
local Technical Support Engineer.
Page 11
`
In
stalla
tion
Guide

Package contents

English
ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1
Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional)
English
Nero 9 burning software
DVD x1 (Optional)
• If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
• The illustrated items above are for reference only. Actual product specications may vary
with different models.
Installation Guide x1 Warranty card x1
Page 12
English
10
Page 13

Chapter 1

Getting started

Welcome!

Thank you for purchasing the ASUS Essentio CP3130 Desktop PC! The ASUS Essentio CP3130 Desktop PC provides cutting-edge performance,
uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a stylish system casing.
Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC.

Getting to know your computer

Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
Front panel
2
1
3 4
English
5
6
7
ASUS CP3130 11
Page 14
English
English
1. Slim ODD. This bay is for a slim size optical drive.
2. Power button. Press this button to turn the system on.
3. Headphone port. This Line In (lime) port connects a headphone with a stereo mini-
plug.
4. Microphone port. This Mic (pink) port connects a microphone.
5. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports are available for
connecting USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
6. Card reader slot.Card reader slot. This card reader slot is compatible with MMC, XD, SD, SDHC,
MC/PRO card..
7. Front I/O cover. Open this cover to show the front I/O ports.
Rear panel
14
13
1
2
3
1
4
5
6
7
12 Chapter 1: Getting started
12
11
10
9
8
Page 15
1. USB 2.0 ports 1 ~ 4. These 4-pin Universal Serial Bus (USB) ports are available for
English
connecting USB 2.0 devices.
2. HDMI port. This port is for a High-Denition Multimedia Interface (HDMI) connector,
and is HDCP compliant allowing playback of HD DVD, Blu-Ray and other protected content.
3. DVI-D port. This port is for any DVI-D compatible device. DVI-D can’t be converted to
output RGB Signal to CRT and isn’t compatible with DVI-I.
4. USB 3.0 ports 1 and 2. These two 9-pin Universal Serial Bus (USB) ports are
available for connecting USB 3.0/2.0 devices.
• DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows® operating system.
• Due to USB 3.0 controller limitation, USB 3.0 devices can only be used under Windows® OS environment and after the USB 3.0 driver installation.
• USB 3.0 devices can only be used as data storage only.
• We strongly recommend that you connect USB 3.0 devices to USB 3.0 ports for faster and better performance for your USB 3.0 devices.
5. Microphone port (pink). This port connects a microphone.
6. Line Out port (lime). This port connects a headphone or a speaker. In 4-channel, 6-
channel, and 8-channel congurations, the function of this port becomes Front Speaker
Out.
7. Line In port (light blue). This port connects the tape, CD, DVD player, or other audio
sources.
Refer to the audio conguration table below for the function of the audio ports in 2, 4, 6, or 8-channel conguration.
English
Audio 2, 4, 6, or 8-channel conguration
Port Headset 2-channel 4-channel 6-channel 8-channel
Light Blue (Rear panel) Line In Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out
Lime (Rear panel) Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out Pink (Rear panel) Mic In Mic In Bass/Center Bass/Center Lime (Front panel) Side Speaker Out
To congure an 8-channel audio output:
Use a chassis with HD audio module in the front panel to support 8-channel audio output.
8. Expansion slot. This slot is reserved for an expansion card.
9. LAN (RJ-45) port. This port allows gigabit connection to a Local Area Network (LAN)
through a network hub. Refer to the table below for the LAN port LED indications.
ASUS CP3130 13
Page 16
English
English
LAN port LED indications
Activity/Link Speed LED Status Description Status Description
OFF No link OFF 10 Mbps connection ORANGE Linked ORANGE 100 Mbps connection BLINKING Data activity GREEN 1 Gbps connection
ACT/LINK
LED
LAN port
SPEED LED
10. Chassis fan vent. This vent is for the fan that provides ventilation inside the system
chassis.
11. Video Graphics Adapter (VGA) port. This 15-pin port is for a VGA monitor or other
VGA-compatible devices.
Use a VGA card in one slot height, otherwise it cannot be installed in the chassis.
12. PS/2 keyboard/mouse combo port. This port is for a PS/2 keyboard or PS/2 mouse.
13. Power supply unit fan vent. This vent is for the PSU fan that provides ventilation
inside the power supply unit.
14. Power connector. This connector is for the power cable and plug.
14 Chapter 1: Getting started
Page 17

Setting up your computer

DVI
HDMI
DVI
HDMI
English
This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer.
Connecting an external monitor
Using the ASUS Graphics Card (on selected models only)
Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card.
To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card:
1. Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card.
2. Plug the monitor to a power source.
The display output ports on the ASUS Graphics Card may vary with different models.
English
ASUS CP3130 15
Page 18
English
English
Using the onboard display output ports
Connect your monitor to the onboard display output port.
To connect an external monitor using the onboard display output ports:
1. Connect a VGA monitor to the VGA port, or a DVI-D monitor to the DVI-D port, or an HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer.
2. Plug the monitor to a power source.
If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
16 Chapter 1: Getting started
Page 19
Connecting a USB keyboard and a USB mouse
C
English
Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.
Connecting the power cord
Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source.
English
ASUS CP3130 17
Page 20
English

Turning your computer ON/OFF

This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.
Turning your computer ON
To turn your computer ON:
1. Turn your monitor ON.
2. Press the power button on your computer.
Power button
3. Wait until the operating system loads automatically.
Turning your computer OFF
To turn your computer OFF:
1. Close all running applications.
2. Click on the Windows® desktop.
3. Click to shut down the operating system.
18 Chapter 1: Getting started
Page 21

Chapter 2

Using Windows® 7

Starting for the rst time
When you start your computer for the rst time, a series of screens appear to guide you in conguring the basic settings of your Windows® 7 operating system.
To start for the rst time:
1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen
appears.
2. From dropdown list, select your language, then click Next.
3. From the dropdown lists, select your Country or region, Time and currency, and Keyboard layout, then click Next.
4. Key in uniques names for the user name and computer name, then click Next.
5. Key in the necessary information to set up your password, then click Next. You may also click Next to skip this step without entering any information.
If you want to set up a password for your account later, refer to the section Setting up a user account and password in this chapter.
6. Carefully read the license terms. Tick I accept the license terms and click Next.
7. Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask me later.
8. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer.
English
ASUS CP3130 19
Page 22
English

Using Windows® 7 desktop

English
Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows® 7.
Using the Start menu
The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and
Support feature.
Launching items from the Start menu
To launch items from the Start menu:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon .
2. From the Start menu, select the item that you want to launch.
You may pin programs that you want constantly displayed on the Start menu. For more details, refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter.
Using the Getting Started item
The Getting Started item on the Start menu contains information about some basic tasks
such as personalizing Windows®, adding new users, and transferring les to help you to familiarize yourself with using Windows® 7.
To use the Getting Started item:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Select Getting Started. The list of available tasks appears.
3. Select the task that you want to do.
Using the taskbar
The taskbar allows you to launch and manage programs or items installed on your computer.
Launching a program from the taskbar
To launch a program from the taskbar:
From the Windows® taskbar, click an icon to launch it. Click the icon again to hide the program.
You may pin programs that you want constantly displayed on the taskbar. For more details, refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter.
20 Chapter 2: Using Windows® 7
Page 23
English
Pinning items on the jumplists
When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick­access to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as
favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media les.
To pin items to the jumplist:
1. From the taskbar, right-click an icon.
2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Unpinning items from the jumplist
To unpin items from the jumplist:
1. From the taskbar, right-click an icon.
2. From the jumplist, right-click the item that you want to remove from the jumplist, then
select Unpin from this list.
Pinning programs on the Start menu or taskbar
To pin programs on the Start menu or taskbar:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Right-click the item that you want to pin on the Start menu or taskbar.
3. Select Pin to Taskbar or Pin to Start menu.
You may also right-click on the icon of a running program on the taskbar, then select Pin this program to taskbar.
English
Unpinning programs from the Start menu
To unpin programs from the Start menu:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select
Remove from this list.
Unpinning programs from the taskbar
To unpin programs from the taskbar:
1. From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar,
then select Unpin this program from taskbar.
ASUS CP3130 21
Page 24
English
English
Using the notication area
By default, the notication area shows these three icons:
Action Center notication
Click this icon to display all the alert messages/notications and launch the Windows
Action Center.
Network connection
This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
Volume
Click this icon to adjust the volume.
®
Displaying an alert notication
To display an alert notication:
Click the Notication icon , then click the message to open it.
For more details, refer to the section Using Windows® Action Center in this chapter.
Customizing icons and notications
You may choose to display or hide the icons and notications on the taskbar or on the notication area.
To customize icons and notications:
1. From the notication area, click on the arrow icon .
2. Click Customize.
3. From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want to
customize.
Managing your les and folders
Using Windows® Explorer
Windows® Explorer allows you to view, manage, and organize your les and folders.
Launching Windows® Explorer
To launch Windows Explorer:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Click Computer to launch Windows Explorer.
22 Chapter 2: Using Windows® 7
Page 25
English
Exploring les and folders
To explore les and folders:
1. Launch Windows® Explorer.
2. From the navigation or view pane, browse for the location of your data.
3. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder.
Customizing the le/folder view
To customize the le/folder view:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the navigation pane, select the location of your data.
3. From the toolbar, click the View icon .
4. From the View menu, move the slider to select how you want to view the le/folder.
You may also right-click anywhere on the View pane, click View, and select the view type that you want.
Arranging your les
To arrange your les:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the Arrange by eld, click to display the dropdown list.
3. Select your preferred arrangement type.
English
Sorting your les
To sort your les:
1. Launch Windows Explorer.
2. Right-click anywhere on the View pane.
3. From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type.
Grouping your les
To group your les:
1. Launch Windows Explorer.
2. Right-click anywhere on the View pane.
3. From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping
type.
ASUS CP3130 23
Page 26
English
English
Adding a new folder
To add a new folder:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the toolbar, click New folder.
3. Key in a name for the new folder.
You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder.
Backing up your les
Setting up a backup
To set up a backup:
1. Click > All Programs > Maintenance > Backup and Restore.
2. Click Set up backup. Click Next.
3. Select your backup destination. Click Next.
4. Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup mode.
If you select Let Windows choose, Windows will not back up your programs, FAT-
formatted les, Recycle Bin les, or temporary les that are 1GB or more.
5. Follow the onscreen instructions to nish the process.

Restoring your system settings

The Windows® System Restore feature creates a restore point where the computer’s system settings are stored at certain time and date. It allows you to restore or undo changes to your computer’s system settings without affecting your personal data.
To restore your system:
1. Close all running applications.
2. Click > All Programs > Accessories > System Tools > System Restore.
3. Follow the onscreen instructions to complete the process.
24 Chapter 2: Using Windows® 7
Page 27
English

Protecting your computer

Using Windows® 7 Action Center
Windows® 7 Action Center provides you with alert notications, security information, system
maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and x some common
computer problems.
You may customize the notications. For more details, refer to the previous section
Customizing icons and notications in this chapter.
Launching Windows® 7 Action Center
To launch Windows® 7 Action Center:
1. To launch Windows 7 Action Center, click the Notication icon , then click Open Action Center.
2. From Windows 7 Action Center, click the task that you want to do.
Using Windows® Update
Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security and performance of your computer.
Launching Windows® Update
To launch Windows® Update:
1. From the Windows® taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Select All Programs > Windows Update.
3. From the Windows Update screen, click the task that you want to do.
English
Setting up a user account and password
You may create user accounts and passwords for people who will use your computer.
Setting up a user account
To set up a user account:
1. From the Windows® taskbar, click > Getting Started > Add new users.
2. Select Manage another account.
3. Select Create a new account.
4. Key in the name of the new user.
5. Select either Standard user or Administrator as the user type.
6. When done, click Create Account.
ASUS CP3130 25
Page 28
English
Setting up a user’s password
To set up a user’s password:
1. Select the user that you would like to set a password.
2. Select Create a password.
3. Key in a password and conrm it. Key in your password’s hint.
4. When done, click Create password.
Activating the anti-virus software
Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus. It is purchased separately. You have a 30-day trial period after activating it.
To activate Trend Micro Internet Security:
1. Run the Trend Micro Internet Security application.
2. Carefully read the license terms. Click Agree & Activate.
3. Input your e-mail address and select your location. Click Next.
4. Click Finish to complete the activation.

Getting Windows® Help and Support

Windows® Help and Support provides you with guides and answers in using the applications in Windows® 7 platform.
To launch Windows® Help and Support, click > Help and Support.
Ensure that you are connected to the Internet to obtain the latest Windows
26 Chapter 2: Using Windows® 7
®
online help.
Page 29

Chapter 3

Connecting devices to your computer

Connecting a USB storage device

This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow you to connect USB devices such as storage devices.
To connect a USB storage device:
Insert the USB storage device to your computer.
English
Front panel
To remove a USB storage device:
1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB FlashDisk.
2. When the Safe to Remove Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer.
DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device.
ASUS CP3130 27
Rear panel
Page 30
English
English

Connecting microphone and speakers

This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
Connecting Headphone and Mic
Connecting 2-channel Speakers
28 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Page 31
Connecting 4-channel Speakers
English
Connecting 6-channel Speakers
English
Connecting 8-channel Speakers
ASUS CP3130 29
Page 32
English
English

Connecting multiple external displays

Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays.
When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output ports of the graphics card.
Setting up multiple displays
When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the additional monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your Windows desktop.
To set up multiple displays:
1. Turn off your computer.
2. Connect the two monitors to your computer and connect the power cords to the
monitors. Refer to Setting up your computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer.
For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows.
30 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Page 33
3. Turn on your computer.
English
4. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
Click > Control Panel > Appearance and Personalization > Display >
Change display settings.
Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears,
click Personalize > Display > Change display settings.
5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
Duplicate these displays: Select this option to use the additional monitor as a
duplicate of your main display.
Extend these displays: Select this option to use the additional monitor as an
extension display. This increases your desktop space.
Show desktop only on 1 / 2: Select this option to show desktop only on monitor
1 or monitor 2.
Remove this display: Select this options to remove the selected display.
English
6. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the conrmation message.
ASUS CP3130 31
Page 34
English

Connecting an HDTV

Connect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer.
• You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately.
• To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
32 Chapter 3: Connecting devices to your computer
Page 35

Chapter 4

Eye level to the top of the monitor screen
Foot rest 90˚ angles

Using your computer

Proper posture when using your Desktop PC

When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
To maintain the proper posture:
Position your computer chair to make sure that your elbows are at or slightly above the keyboard to get a comfortable typing position.
Adjust the height of your chair to make sure that your knees are slightly higher than your hips to relax the backs of your thighs. If necessary, use a footrest to raise the level of your knees.
Adjust the back of your chair so that the base of your spine is rmly supported and
angled slightly backward.
Sit upright with your knees, elbows and hips at an approximately 90º angle when you are at the PC.
Place the monitor directly in front of you, and turn the top of the monitor screen even with your eye level so that your eyes look slightly downward.
Keep the mouse close to the keyboard, and if necessary, use a wrist rest for support to reduce the pressure on your wrists while typing.
Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight.
Take regular mini-breaks from using your Desktop PC.
English
ASUS CP3130 33
Page 36
English
English

Using the memory card reader

Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or
media les. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to
read from and write to different memory card drives.
To use the memory card:
1. Press PUSH on the front I/O ports cover to open it.
2. Insert the memory card into the card slot.
• A memory card is keyed so that it ts in only one direction. DO NOT force a card into a
slot to avoid damaging the card.
• You can place media in one or more of the card slots and use each media independently. Place only one memory card in a slot at one time.
3. Select a program from the AutoPlay window to access your les.
• If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows® 7 Start button on the taskbar, click Computer, and then double-click the memory card icon to access the data on it.
• Each card slot has its own drive icon which is displayed on the Computer screen.
• The memory card reader LED lights up and blinks when data is being read from or written to the memory card.
4. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Eject, and then remove the card.
Never remove cards while or immediately after reading, copying, formatting, or deleting data on the card or else data loss may occur.
To prevent data loss, use “Safely Remove Hardware and Eject Media” in the Windows
notication area before removing the memory card.
34 Chapter 4: Using your computer
Page 37

Using the optical drive

English
Inserting an optical disc
To insert an optical disc:
1. While your system is on, press PUSH on the drive bay cover to open the tray.
2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up.
3. Push the tray to close it.
4. Select a program from the AutoPlay window to access your les.
English
If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows® 7 Start button on the taskbar, click Computer, and then double-click the CD/DVD drive icon to access the data on it.
Removing an optical disc
To remove an optical disc:
1. While the system is on, do either of the following to eject the tray:
• Press PUSH on the drive bay cover.
• Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click Eject.
2. Remove the disc from the disc tray.
ASUS CP3130 35
Page 38
`
English

Using the multimedia keyboard (on selected models only)

The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only.
ASUS PRIMAX PR1101U keyboard
Keys Description
1. Turns the volume’s mute mode on/off.
2. Decreases the system volume.
3. Increases the system volume.
Enters into sleep mode. Press any key
4.
to wake up your computer and return to the previous working status.
1 2 3 4
The special function keys only work on Windows® XP / Vista / Windows® 7 operating systems.
36 Chapter 4: Using your computer
Page 39
Modem
RJ-45 cable

Chapter 5

Connecting to the Internet

Wired connection

Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN).
Connecting via a DSL/cable modem
To connect via a DSL/cable modem:
1. Set up your DSL/cable modem.
Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem.
2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to a DSL/cable modem.
English
3. Turn on the DSL/cable modem and your computer.
4. Congure the necessary Internet connection settings.
Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection.
ASUS CP3130 37
Page 40
LAN
RJ-45 cable
English
English
Connecting via a local area network (LAN)
To connect via a LAN:
1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN.
2. Turn on your computer.
3. Congure the necessary Internet connection settings.
Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
38 Chapter 5: Connecting to the Internet
Page 41

Wireless connection (on selected models only)

Wireless AP
Modem
English
Connect your computer to the Internet through a wireless connection.
To establish a wireless connection, you need to connect to a wireless access point (AP).
English
• To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card.
• Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
• The external antennas are optional items.
ASUS CP3130 39
Page 42
English
English
To connect to a wireless network:
1. Click the network icon in the notication area to display the available wireless networks.
2. Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect.
3. You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then click OK.
40 Chapter 5: Connecting to the Internet
Page 43
4. Wait while your computer is connecting to the wireless network.
English
5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network icon displays the connected status.
English
ASUS CP3130 41
Page 44
English
42 Chapter 5: Connecting to the Internet
Page 45

Chapter 6

Using the utilities

The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use the Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering your system in this chapter.

ASUS AI Suite II

ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility.
Installing AI Suite II
To install AI Suite II:
1. Place the support DVD in the optical drive. The Drivers installation tab appears if Autorun is enabled.
2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Suite II.
3. Follow the onscreen instructions to complete the installation.
Using AI Suite II
AI Suite II automatically starts when you enter the Windows® operating system. The AI Suite II icon appears in the Windows® notication area. Click the icon to open the AI Suite II main menu bar.
Click each button to select and launch a utility, to monitor the system, to update the
motherboard BIOS, to display the system information, and to customize the settings of AI
Suite II.
English
Click to select a utility
ASUS CP3130 43
Click to monitor sensors or CPU frequency
Click to update the motherboard BIOS
Click to show the system information
Click to customize the interface settings
Page 46
English
English
The Tool menu
The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.
Launching EPU
EPU is an energy-efcient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects
the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system
status. It allows you to customize each mode through conguring the settings such as CPU
frequency, vCore Voltage, and Fan Control.
To launch EPU:
Click Tool > EPU on the AI Suite II main menu bar.
Displays the following message if no VGA power saving engine is detected.
Displays current mode
The items lighting up means power saving engine is activated
Displays the amount of CO2 reduced
*Shifts between the display of Total and Current CO2 reduced
Displays the current CPU power
Advanced settings for each mode
Multiple system operating modes
* Select From EPU Installation to show the CO2 that has been reduced since you
installed EPU.
* Select From the Last Reset to show the total CO2 that has been reduced since you
click the Clear button .
44 Chapter 6: Using the utilities
Displays the system properties of each mode
Page 47
Launching and conguring Probe II
English
Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature, and system voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is always at a healthy operating condition.
To launch Probe II:
Click Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.
To congure Probe II:
Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs to activate the sensors or to adjust the sensor threshold values.
The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or change the temperature unit.
English
Saves your
conguration
Loads your saved
conguration
ASUS CP3130 45
Loads the default threshold values for each sensor
Applies your changes
Page 48
English
English
Launching and conguring Sensor Recorder
Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes.
To launch Sensor Recorder:
Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar.
To congure Sensor Recorder:
Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want
to monitor.
The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you
enable.
Select the sensors that you want to monitor
Drag to view the status during a certain period of time
Click to zoom in/out
Click to return to the default mode
46 Chapter 6: Using the utilities
Click to zoom in/out the X axis
the Y axis
Page 49
The Monitor menu
English
The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels.
Launching Sensor
The Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPUdisplays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU temperature, and voltages.
To launch Sensor:
Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar.
Launching CPU Frequency
The CPU Frequency panel displays the current CPU frequency and CPU usage.displays the current CPU frequency and CPU usage.
To launch CPU frequency:
Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar.
The Update menu
The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities.
ASUS Update
The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows® OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directlypdate the BIOS directly
from the Internet, download the latest BIOS le from the Internet, update the BIOS from an, download the latest BIOS le from the Internet, update the BIOS from an updated BIOS le, save the current BIOS le or view the BIOS version information.
English
Updating the BIOS through the Internet To update the BIOS through the Internet:
1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from le, then click Next.
2. Select the ASUS FTP site nearest you to avoid network trafc.
Tick the two items if you want to enable the BIOS downgradable and Auto-BIOS
backup functions.
3. Select the BIOS version that you want to download, then click Next.
When no updated version is detected, a message is displayed informing you that there
is no new BIOS le from the BIOS server.
4. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen during the Power-On Self-Tests (POST). Otherwise, click Otherwise, click No.
5. Follow the onscreen instructions to complete the update process.
ASUS CP3130 47
Page 50
English
English
Updating the BIOS through a BIOS le To update the BIOS through a BIOS le:
1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from le, then click Next.
2. Locate the BIOS le from the Open window, click Open, and click Next.
3. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen during the Power-On Self-Tests (POST). Otherwise, click Otherwise, click No.
4. Follow the onscreen instructions to complete the update process.
The System Information screen
The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and memory slots.
Click the MB tab to see the details on the motherboard manufacturer, product name, version, and BIOS.
Click the CPU tab to see the details on the processor and the Cache.
Click the SPD tab and then select the memory slot to see the details on the memory module installed on the corresponding slot.
The Settings screen
The Settings screen allows you to customize the main menu bar settings and the interface’s
skin.
Application allows you to select the application that you want to enable.
Bar allows you to modify the bar setting,
Skin allows you to customize the interface’s contrast, brightness, saturation, hue, and
gamma.
48 Chapter 6: Using the utilities
Page 51

ASUS AI Manager

English
ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility.
Installing AI Manager
To install AI Manager:
1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation
wizard appears.
If Autorun is disabled, double-click the setup.exe le from the ASUS AI Manager folder in the support DVD.
2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager.
3. Follow the onscreen instructions to complete the installation.
Launching AI Manager
To launch the AI Manager from the Windows® desktop, click
AI Manager > AI Manager 1.xx.xx
After launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar. Right-click this icon to switch between the quick bar and the main window, and to launch the
AI Manager either from the quick bar or taskbar.
. The AI Manager quick bar appears on the desktop.
Start > All Programs > ASUS >
AI Manager quick bar
The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
English
Exit button Switch to main Window Add to ToolBar
Main
My Favorites
Click the Maximize/restore button to switch between full window and quick bar. Click the Minimize button to keep the AI Manager on the taskbar. Click the Close button to quit
the AI Manager.
Support
Information
Main
The Main menu contains three utilities: AI Disk, AI Security, and AI Booting. Click the arrow on the Main menu icon to browse through the utilities in the main menu.
ASUS CP3130 49
Page 52
English
English
AI Disk
AI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE history,
or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done.
AI Security
AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB ash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
To lock a device:
1. When using AI Security for the rst time, you are asked to set a password. Key in
a password with at most 20 alphanumeric characters.
2. Conrm the password.
3. Key in the password hint (recommended).
4. When done, click Ok.
5. Select the device you want to lock, then click Apply.
6. Key in the password you have set previously, then click Ok.
To unlock the device:
1. Deselect the locked device, then click Apply.
2. Key in the password you have set previously, then click Ok.
To change the password:
Click Change Password, then follow the onscreen instructions to change
password.
AI Booting
AI Booting allows you to specify the boot device priority sequence.
To specify the boot sequence:
1. Select a device, then click the left/right button to specify the boot sequence.
2. When done, press Apply.
My Favorites
My Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from
searching for the applications throughout your computer.
50 Chapter 6: Using the utilities
Page 53
To add an application:
English
1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites.
2. Click Open on the le location window. The application is added to My Favorites list.
Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application.
Support
Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information.
Information
Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system, motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
English
ASUS CP3130 51
Page 54
English
English

Ai Charger+

Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), a USB Implementers Forum (USB-IF) certied USB
charging function, is designed to make USB charging faster than the standard USB devices. If your USB device supports the BC 1.1 function*, when you connect your USB device to your system, the system automatically detects your USB device and starts a fast USB charging. The charging speed may get 3 times faster than that of the standard USB devices**.
• * Check your USB device manufacturer if it fully supports the BC 1.1 function.
• ** The actual charging speed may vary with your USB device’s conditions.
• Ensure to remove and reconnect your USB device after enabling or disabling Ai Charger+ to ensure normal charging function.
52 Chapter 6: Using the utilities
Page 55

ASUS Webstorage

English
ASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility.
Installing webstorage
To install webstorage:
Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe le from the ASUS
WebStorage folder in the Software folder in the support DVD.
Launching Webstorage
To launch the WebStorage from the Windows® desktop, click
> Webstorage
icon to switch between the quick bar and the main window
. The webstorage quick bar appears in the Windows® taskbar. Right-click this
Start > All Programs > ASUS
English
Drive
Allows your to retrieve all your backups, synced les, share groups and password protected data from here. Right-click the mouse to preview les before downloading or generating a
sharing URL.
Backup
To backup your most important data with simple steps: preset a backup shcedule with your
preferences in cloud storage; or select “Auto Backup” for complete data backup.
MySyncFolder
To store the updated les to MySyncFolder for easy access and share of all types of les
without the limitation of location or device.
ASUS CP3130 53
Page 56
English
English
Calendar
ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use.
BookmarkSyncer
The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud
automatically synchronized in multiple computer.
MobileApp
ASUS WebStorage mobile applications sync your les between multiple devices. It also supports transcoding technology that allows preview and les streaming on your mobile
phone.
Go to Web
Experience the value-added cloud service through ASUS WebStorage, without the risk of losing data.
Settings
1. Click the Settings icon , the settings interface appears.
2. Follow the onscreen instructions to complete the conguration.
54 Chapter 6: Using the utilities
Page 57

ASUS Easy Update

English
ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system.
1. From the Windows ® notication area,
right-click the ASUS Easy Update icon.
2. Select Schedule to set how often you
want to update your system.
3. Select Update to activate the update.
4. Click OK to display the items you can
download.
English
5. Check the item(s) you want to download,
and then click OK.
ASUS CP3130 55
Page 58
English
English

ASUS Instant On

ASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode.
Using ASUS Instant On
To use ASUS Instant On:
The Instant On utility is pre-installed on your computer and automatically launches after starting up your computer.
1. When starting up your computer, you can see the utility icon from Windows taskbar.
2. Press <Alt + F1> and then click OK on
the conrmation message. Your system
will enter the Hybrid Sleep mode.
The default hotkey is <Alt + F1>. To change it, see the section below.
Tick to not show this message next time.
Setting up ASUS Instant On
To set up ASUS Instant On:
1. Right-click the ASUS Instant On icon
from Windows taskbar. The main
settings screen appears.
You can choose to enable/disable ASUS
Instant On hotkey, and show/hide ASUS Instant On icon from Windows taskbar.
2. Click Redene button from the main settings screen. The hotkey settings screen appears.
3. Key in the combination keys you want to use for ASUS Instant On hotkey.
4. Click OK to save your changes, and Cancel to discard the changes you made.
56 Chapter 6: Using the utilities
Page 59

Nero 9

English
Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.
Installing Nero 9
To install Nero 9:
1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive.
2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically.
If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe le from the main directory of your Nero 9 DVD.
3. From the main menu, click Nero 9 Essentials.
4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.
5. Click Next to continue.
6. Tick I accept the License Conditions. When done, click Next.
7. Select Typical then click Next.
8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click Next.
9. When done, click Exit.
Burning les
To burn les:
1. From the main menu, click Data Burning > Add.
2. Select the les that you want to burn. When done, click Add.
3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.
English
For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com
ASUS CP3130 57
Page 60
English
English

Recovering your system

Using the Recovery Partition
The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working
state. Before using the Recovery Partition, copy your data les (such as Outlook PST les) to USB storage devices or to a network drive and make note of any customized conguration
settings (such as network settings).
About the Recovery Partition
The Recovery Partition is a reserved space on your hard disk drive used to restore the operating system, drivers, and utilities installed on your Desktop PC at the factory.
DO NOT delete the partition named RECOVERY. The Recovery Partition is created at the factory and cannot be restored if deleted. Take your Desktop
PC to an authorized ASUS service
center if you have problems with the recovery process.
Using the Recovery Partition:
1. Press <F9> during bootup.
2. Press <Enter> to select Windows Setup [EMS Enabled].
3. Select one of the following recovery options.
System Recovery:
This feature allows you to restore the system to the factory default settings.
System Image Backup:
This feature allows you to burn the system image backup in DVD discs, which you can use
later to restore the system to its default settings.
System DVD Backup:
This feature allows you to make a backup copy of the support DVD.
4. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.
Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.
58 Chapter 6: Using the utilities
Page 61
Using the Recovery DVD (on selected models)
English
Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.
Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC. According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on the wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition.
To use the Recovery DVD:
1. Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered ON.
2. Restart the Desktop PC and press <F8> on bootup and select the optical drive (may be labeled as “CD/DVD”) and press <Enter> to boot from the Recovery DVD.
3. Select OK to start to restore the image.
4. Select OK to conrm the system recovery.
Restoring will overwrite your hard drive. Ensure to back up all your important data before the system recovery.
5. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.
DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable.
Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.
English
ASUS CP3130 59
Page 62
English
60 Chapter 6: Using the utilities
Page 63

Chapter 7

Troubleshooting

Troubleshooting

This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.
My computer cannot be powered on and the power LED on the front
?
panel does not light up
Check if your computer is properly connected.
Check if the wall outlet is functioning.
Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning
your computer ON/OFF in Chapter 1.
My computer hangs.
?
Do the following to close the programs that are not responding:
1. Simultaneously press <Alt> + <Ctrl> + <Delete> keys on the keyboard,
2. Click Applications tab.
3. Select the program that is not responding, then click End Task.
If the keyboard is not responding. Press and hold the Power button on the top
then click Start Task Manager.
of your chassis until the computer shuts down. Then press the Power button to turn it on.
English
I cannot connect to a wireless nestwork using the ASUS WLAN Card
?
(on selected models only)?
Ensure that you enter the correct network security key for the wireless network you want to connect to.
Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance.
The arrow keys on the number key pad are not working.
?
Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on,
the keys on the number key pad are used to input numbers only. Press the Number Lock key to turn the LED off if you want to use the arrow keys on the number key pad.
ASUS CP3130 61
Page 64
English
English
No display on the monitor.
?
Check if the monitor is powered on.
Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer.
If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card.
Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover bent pins, replace the monitor video connector cable.
Check if your monitor is plugged to a power source properly.
Refer to the documentation that came with your monitor for more troubleshooting information.
When using multiple monitors, only one monitor has display.
?
Ensure that the both monitors are powered on.
During POST, only the monitor connected to the VGA port has display. The dual display function works only under Windows.
When a graphics card is installed on your computer, ensure that you connect the monitors to the output port on the graphics card.
Check if the multiple displays settings are correct. Refer to section
Connecting multiple external displays in Chapter 3 for details.
My computer cannot detect my USB storage device.
?
The rst time you connect your USB storage device to your computer,
Windows automatically installs a driver for it. Wait for a while and go to My Computer to check if the USB storage device is detected.
Connect your USB storage device to another computer to test if the USB storage device is broken or malfunctions.
I want to restore or undo changes to my computer’s system settings
?
without affecting my personal les or data.
The Windows® System Restore feature allows you to restore or undo changes
to your computer’s system settings without affecting your personal data such as documents or photos. For more details, refer to the section Restoring your system in Chapter 2.
62 Chapter 7: Troubleshooting
Page 65
English
The picture on the HDTV is distorted.
?
It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust
the screen resolution to t your HDTV. To change the screen resolution:
1. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
• Click > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > Change display settings.
• Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up
2. Adjust the resolution. Refer to the documentation came with your HDTV
3. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the conrmation
My speakers produce no sound.
?
Ensure that you connect your speakers to the Line out port (lime) on the front
Check if your speak is connected to a electrical source and turned on.
Adjust your speakers’ volume.
Ensure that your computer’s system sounds are not Muted.
Connect your speakers to another computer to test if the speakers arer
menu appears, click Personalize > Display > Change display settings.
for the resolution.
message.
panel or the rear panel.
If it is muted, the volume icon is displayed as . To enable the system
sounds, click from the Windows notication area, then click .
If it is not muted, click and drag the slider to adjust the volume.
working properly.
English
The DVD drive cannot read a disc.
?
Check if the disc is placed with the label side facing up.
Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with
non-standard size or shape.
Check if the disc is scratched or damaged.
The DVD drive eject button is not respond.
?
1. Click > Computer.
2. Right-click , then click Eject from the menu.
ASUS CP3130 63
Page 66
English
English
Power
Problem Possible Cause Action
• Set your computer’s power voltage
No power (The power indicator is off)
Incorrect power voltage
Your computer is not turned on.
Your computer’s power cord is not properly connected.
• Adjust the voltage settings. Ensure
Press the power key on the front panel to ensure that your computer is turned on.
• Ensure that the power cord is
• Use other compatible power cord.
switch to your area’s power requirements.
that the power cord is unplugged from the power outlet.
properly connected.
PSU (Power supply unit) problems
Try installing another PSU on your computer.
Display
Problem Possible Cause Action
• Connect the signal cable to the
No display output after turning the computer on (Black screen)
The signal cable is not connected to the correct VGA port on your computer.
Signal cable problems Try connecting to another monitor.
• If you are using a discrete VGA
correct display port (onboard VGA or discrete VGA port).
card, connect the signal cable to the discrete VGA port.
64 Chapter 7: Troubleshooting
Page 67
English
LAN
Problem Possible Cause Action
Cannot access the Internet
The LAN cable is not connected.
LAN cable problems
Your computer is not properly connected to a router or hub.
Network settings
Problems caused by the anti-virus software
Driver problems Reinstall the LAN driver
Connect the LAN cable to your computer.
Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does not work, contact the ASUS service center.
Ensure that your computer is properly connected to a router or hub.
Contact your Internet Service Provider (ISP) for the correct LAN settings.
Close the anti-virus software.
Audio
Problem Possible Cause Action
Speaker or headphone is connected to the wrong port.
• Refer to your computer’s user manual for the correct port.
• Disconnect and reconnect the speaker to your computer.
English
No Audio
ASUS CP3130 65
Speaker or headphone does not work.
The front and back audio ports do not work.
Driver problems Reinstall the audio driver
Try using another speaker or headphone.
Try both the front and back audio ports. If one port failed, check if the port is set to multi-channel.
Page 68
English
English
System
Problem Possible Cause Action
System speed is too slow
The system often
hangs or freezes.
Too many programs are running.
Computer virus attack
Hard disk drive failure
Memory module problems
There is not enough air ventilation for your computer.
Incompatible softwares are installed.
Close some of the programs.
• Use an anti-virus software to
• Reinstall the operating system.
• Send the damaged hard disk
• Replace with a new hard disk drive.
• Replace with compatible memory
• Remove the extra memory
Move your computer to an area with
better air ow.
Reinstall the OS and reinstall compatible softwares.
scan for viruses and repair your computer.
drive to ASUS Service Center for servicing.
modules.
modules that you have installed, then try again.
66 Chapter 7: Troubleshooting
Page 69
English
CPU
Problem Possible Cause Action
Your computer is booting up.
Too noisy right after turning on the computer.
Computer is too noisy when in use.
If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
The BIOS settings have been changed.
Old BIOS version
The CPU fan has been replaced.
There is not enough air ventilation for the computer.
The system temperature is too high.
It is normal. The fan runs on its full speed when the computer is powering on. The fan slows down after entering the OS.
Restore the BIOS to its default settings.
Update the BIOS to the latest version. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com to download the latest BIOS versions.
Ensure that you are using a compatible or ASUS-recommended CPU fan.
Ensure that your computer is
working in an area with good air ow.
• Update the BIOS.
• If you know how to reinstall the motherboard, try to clean the inner space of the chassis.
English
ASUS CP3130 67
Page 70

ASUS contact information

ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone +86-21-38429911 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com
Technical Support
Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Fax +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales
Technical Support
Telephone (Component) +49-1805-010923* Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920* Support Fax +49-2102-9599-11 Online support support.asus.com
* EUR 0.14/minute from a German xed landline; EUR 0.42/minute from a mobile
phone.
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
Authorised representative in Europe:
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
TAIWAN ASUS Computer GmbH
GERMANY
Page 71
ASUS Essentio Desktop PC
CP3130
Benutzerhandbuch
Page 72
Deutsch
Deutsch
G70008 Erste Ausgabe
April 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
70
Page 73
Deutsch
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. 73
Sicherheitsinformationen ............................................................................. 75
Darstellungssystematik ................................................................................ 76
Weitere Informationsquellen ........................................................................ 76
Verpackungsinhalt ....................................................................................... 77
Kapitel 1 Erste Schritte
Willkommen! ................................................................................................ 79
Kennenlernen des Computers ..................................................................... 79
Einrichten Ihres Computers ......................................................................... 83
Ein-/Ausschalten Ihres Computers. ............................................................. 86
Kapitel 2 Verwenden von Windows® 7
Das erste Starten ......................................................................................... 87
Windows® 7 Desktop verwenden ................................................................. 88
Ihre Dateien und Ordner verwalten .............................................................. 90
System wiederherstellen .............................................................................. 92
Computer schützen ...................................................................................... 93
Windows® Hilfe und Support ........................................................................ 94
Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines USB-Datenträgers ......................................................... 95
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern ............................................ 96
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten ................................. 98
Anschließen eines HDTV ........................................................................... 100
Deutsch
Kapitel 4 Computer verwenden
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs ........................... 101
Speicherkartenleser verwenden ................................................................ 102
Optisches Laufwerk verwenden ................................................................. 103
Multimedia-Tastatur verwenden (nur an bestimmten Modellen) ................ 104
Kapitel 5 Einrichten der Internetverbindung
Kabelverbindung ........................................................................................ 105
Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen) ................................... 107
71
Page 74
Deutsch
Deutsch
Inhalt
Kapitel 6 Verwenden der Hilfsprogramme
ASUS AI Suite II ..........................................................................................111
ASUS AI Manager .......................................................................................117
Ai Charger .................................................................................................. 120
ASUS Webstorage ..................................................................................... 121
ASUS Easy Update ................................................................................... 123
ASUS Instant On ....................................................................................... 124
Nero 9 ...................................................................................................... 125
Systemwiederherstellung ........................................................................... 126
Kapitel 7 Problembehandlung
Problembehandlung ................................................................................... 129
ASUS Kontaktinformationen ...................................................................... 136
72
Page 75
Deutsch

Erklärungen

ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen,
die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das
die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial
verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite
unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Deutsch
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
73
Page 76
Deutsch
Deutsch
RF-Aussetzungswarnung
Dieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der Nähe bendenden Personen installiert und betrieben werden. Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der Nähe mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden. Endnutzer müssen die spezischen Betriebsanleitungen für eine RF­Aussetzung innerhalb der anerkannten Bereiche befolgen.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Macrovision Corporation-Produktanmerkung
Dieses Produkt verfügt über Kopierschutztechnologie, die durch methodische
Anforderungen bestimmter U.S.A.-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der
Macrovision Corporation und anderer Parteien geschützt sind. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und ist,
wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur für private
oder eingeschränkte Vorführungszwecke vorgesehen. Reverse-Engineering oder Demontage
ist verboten.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
74
Warnung: Lithium-Ionen-Akkus
Page 77
Deutsch

Sicherheitsinformationen

Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den
Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
NICHT auf ungerade oder instabile Oberächen aufstellen. Bei Beschädigung des
Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.
KEINER schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. KEIN Betrieb während eines Gaslecks.
KEINE Gegenstände auf die Oberäche fallenlassen und keine Fremdgegenstände in den Desktop PC einführen.
KEINEN magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.
KEIN Aussetzen oder Betreiben in der nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
KEIN Modembetrieb während eines elektrischen Sturms.
Akku-Sicherheitswarnung: Batterie NICHT in offenes Feuer werfen. Kontakte NICHT
kurzschließen. Den Akku NICHT auseinandernehmen.
Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0˚C (32F) und 35˚C (95F)
verwenden.
Die Lufteinlässe des Desktop PCs NICHT abdecken, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden.
KEINE beschädigten Stromkabel, Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte verwenden.
Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor
das System bewegt wird.
Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlängerungskabel verwendet wird. Solche Geräte können den Schutzkreislauf für die Erdung unterbrechen.
• Die Netzteilspannung sollte der örtlichen Stromversorgung entsprechen.
Sie sich über die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger.
Falls das Netzteil ausfällt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an qualiziertes Fachpersonal oder Ihren Händler.
Falls
Deutsch
75
Page 78
Deutsch
Deutsch

Darstellungssystematik

Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.

Weitere Informationsquellen

An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
Vor-Ort Technische Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für
Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
76
Page 79
Deutsch

Verpackungsinhalt

In
stalla
tion
Guide
ASUS Essentio Desktop PC Tastatur x1 Maus x1
Deutsch
Netzkabel x1 Support-DVD (optional) x1
Nero 9 burning software
DVD (Optional) x1
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatsächlichen Produktspezikationen können sich je nach Modell unterscheiden.
Installationshilfe x1 Garantiekarte x1
Wiederherstellungs-DVD
(optional) x1
77
Page 80
Deutsch
78
Page 81

Kapitel 1

Erste Schritte

Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Essentio CP3130Desktop PCs!CP3130Desktop PCs!Desktop PCs! Der ASUS Essentio CP3130 Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichlicheCP3130 Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche
Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint.
Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in
Betrieb nehmen.

Kennenlernen des Computers

Abbildungen werden nur zur Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlüsse und deren Platzierung sowie Gehäusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.
Vorderseite
1
Deutsch
2
3 4
5
6
7
ASUS CP3130
79
Page 82
Deutsch
Deutsch
1. Slim ODD. Dieses Feld ist für ein schmales, optisches Laufwerk.
2. Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten.
3. Kopfhöreranschluss: Dieser LIine In- Anschluss verbindet die Kopfhörer mit einem
Stero-Mini-Anschluss.
4.. Mikrofonanschluss: Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
5. Kopfhöreranschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern.
6. USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen
USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
7. Kartensteckplatz.Kartensteckplatz. Dieser Kartenlesersteckplatz ist kompartibel mit MMC, XD, SD
SDHC, und MC/PRO card.,
8. Vordere-I/O-Abdeckung. Öffnet die Hülle um die vorderen I/O-AnschlüsseVordere-I/O-Abdeckung. Öffnet die Hülle um die vorderen I/O-Anschlüsse anzuzeigen.
Rückseite
14
13
1
2
3
1
4
5
6
7
80 Kapitel 1: Erste Schritte
12
11
10
9
8
Page 83
Deutsch
1. USB 2.0-Anschlüsse 1 ~ 4.1 ~ 4. Diese 4 USB-Anschlüsse (Universal Serial Bus) können
mitUSB 2.0 Geräten verbunden werden. verbunden werden.
2. HDMI-Anschluss. Dies ist High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss
und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen
geschützten Inhalten zu ermöglichen.
3. DVI-D-Anschluss. Dieser Anschluss nimmt DVI-D-kompatible Geräte auf und ist
HDCP-konform. Dies ermöglicht die Wiedergabe von HD DVDs, Blu-Ray Disks und
anderen geschützten Inhalten.
4. USB-Anschlüsse 1und 2. Diese 2 9-pol. USB-Anschlüsse (Universal Serial Bus)
können mit einem USB 2.0- Gerät verbunden werden.
• Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter
Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.
• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle
USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
5. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
6. Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkongurationen wird dieser Anschluss zum Frontlautsprecherausgang.
7. Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder
DVD-Playern und anderen Audiogeräten.
Die Funktionen der Audio-Ausgänge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkongurationen entnehmen Sie bitte der folgenden Audio-Kongurationstabelle.
Deutsch
Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkonguraion
Anschlüsse
Hellblau (Rückseite) Line In
Hellgrün (Rückseite) Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Rosa (Rückseite) Mic In Mic In Bass/Mitte Bass/Mitte Hellgrün (Vorderseite) - - - Seitenlautsprecher
So kongurieren Sie eine 8-Kanal-Audioausgabe:
Verwenden Sie zur Unterstützung einer 8-Kanal-Audioausgabe ein Gehäuse mit HD-
Audiomodul an der Frontblende.
Kopfhörer
2-Kanal
4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal
Hinterer
Lautsprecher
Hinterer
Lautsprecher
Hinterer
Lautsprecher
8. Erweiterungssteckplatz. Dieser ASteckplatz ist für Erweiterungskarten bestimmt..
9. LAN (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem
Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub.
ASUS CP3130
81
Page 84
Deutsch
LED-Anzeigen am LAN-Anschluss
Aktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LED Status Beschreibung Status Beschreibung
AUS Nicht verbunden AUS 10Mbps-Verbindung ORANGE Verbunden ORANGE 100Mbps-Verbindung BLINKEND Datenaktivität GRÜN 1Gbps-Verbindung
10. GehäuseLüfter/Gebläse. Dieses Ventil ist für den Lüfter, der die Durchlüftung des
Deutsch
inneren System-Chassis unterstützt.
11. Video-Grak-Adapter- (VGA) Anschluss. Dieser15-pol-Anschluss ist für einen VGA-
Monitor oder andere Geräte die mit der VGA kompartibel sind.
ACT/LINK
LED
LAN-
Anschluss
SPEED
LED
Verwenden Sie die VGA-Karte an einem 1 Steckplazu hohen Einschub, ansonsten kann sie nichtim Gehäuse installiert werden..
12. PS/2 Kombianschluss für Tastatur/MausPS/2 Kombianschluss für Tastatur/Maus. Dieser Anschluss ist für eine PS/2 Tastatur
oder Maus.
13. Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation.
14. Stromanschluss.Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
82 Kapitel 1: Erste Schritte
Page 85
Deutsch

Einrichten Ihres Computers

DVI
HDMI
DVI
HDMI
Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen
externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer.
Anschließen eines externen Monitors
ASUS Grakkarte verwenden (nur an bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grakkarte.
So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grakkarte:
1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
Die Anzeigeausgänge der ASUS Grakkarten können sich je nach Modell unterscheiden.
Deutsch
ASUS CP3130
83
Page 86
Deutsch
Deutsch
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse
Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an.
So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse:
1. Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
• Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grakkarte ausgestattet wurde, ist die Grakkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
84 Kapitel 1: Erste Schritte
Page 87
Deutsch
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus
C
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel
(Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
Deutsch
ASUS CP3130
85
Page 88
Deutsch

Ein-/Ausschalten Ihres Computers.

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten können.
Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein:
1. Schalten Sie den Monitor ein.
2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers.
Einschalttaste
3. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt.
Computer ausschalten
So schalten Sie den Computer aus:
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2. Klicken Sie im Windows®-Desktop auf .
3. Klicken Sie auf (Herunterfahren), um das Betriebssystem
herunterzufahren.
86 Kapitel 1: Erste Schritte
Page 89

Kapitel 2

Verwenden von Windows® 7

Das erste Starten

Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die
Konguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 7 Betriebssystems zu führen.
So führen Sie den Erststart aus:
1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint.
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Ihr Land (Country) oder Region, Zeit (Time) und
Währung (Currency) sowie Tastatur-Layout (Keyboard Layout). Klicken Sie auf Next (Weiter).
4. Geben Sie einmalige Namen für Benutzername (user name) und Computername (Computer name) ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
5. Geben sie die benötigten Informationen ein, um Ihr Kennwort einzurichten, und klicken
Sie auf Weiter (Next). Sie können auch auf Weiter (Next) klicken und diesen Schritt
ohne ein Kennwort einzugeben zu überspringen.
Falls Sie später einen Benutzernamen oder Kennwort einrichten möchten, beziehen Sie
sich auf den Abschnitt Benutzerkonto und Kennwort einrichten in diesem Kapitel.
Deutsch
6. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Wählen Sie Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the license terms) und klicken Sie auf Weiter (Next).
7. Wählen Sie zwischen Empfohlene Einstellungen verwenden (Use recommended settings) oder Nur wichtige Updates installieren (Install important updates only),
um Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie Später nachfragen (Ask me later).
8. Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der
Verwendung Ihres Computers beginnen.
ASUS CP3130
87
Page 90
Deutsch
Deutsch

Windows® 7 Desktop verwenden

Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support), um weitere Informationen über Windows® 7 zu erhalten.
Das Startmenü verwenden
Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen
über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support).
Elemente im Startmenü ausführen
So führen Sie Elemente im Startmenü aus:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol .
2. Wählen Sie im Startmenü das Element, welches Sie ausführen möchten.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft im Startmenü anzeigen möchten, an das Startmenü anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme
an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
Das Element Getting Started verwenden
Das im Startmenü aufgelistete Element Erste Schritte (Getting Started) enthält Informationen über allgemeine Aufgaben wie das Personalisieren von Windows®, Hinzufügen
neuer Benutzer und Dateitransfer, um Sie mit der Benutzeroberäche von Windows® 7 vertraut zu machen.
So verwenden Sie das Element Erste Schritte:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu öffnen.
2. Wählen Sie Erste Schritte (Getting Started). Eine Liste möglicher Aufgaben erscheint.
3. Wählen Sie die gewünschte Aufgabe.
Taskleiste verwenden
Die Taskleiste ermöglicht das Starten und die Verwaltung der auf Ihrem Computer installierten Programme oder Elemente.
Ein Programm aus der Taskleiste starten
So starten Sie ein Programm aus der Taskleiste:
Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows®-Taskleiste, um es zu auszuführen. Klicken
Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft anzeigen möchten, an die Taskleiste anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder
Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
88 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Page 91
Deutsch
Elemente an die Sprunglisten anheften
Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen
einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie
können Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie
kürzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften.
So heften Sie Elemente an die Sprungliste an:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie An diese Liste anheften (Pin to this list).
Elemente von der Sprungliste lösen
So lösen Sie Elemente von der Sprungliste:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften
So heften Sie Programme ans Startmenü oder Taskleiste an:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustatste auf das Gewünschte Element.
3. Wählen Sie An Taskleiste anheften (Pin to Taskbar) oder An Startmenü anheften (Pin to Start menu).
Deutsch
Sie können auch das Symbol eines aktuell ausgeführten Programms mit der rechten Maustaste anklicken und Dieses Programm an Taskleiste anheften (Pin this program to
taskbar) auswählen.
Programme vom Startmenü lösen
So lösen Sie Programme vom Startmenü:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü
und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme von der Taskleiste lösen
So lösen Sie Programme von der Taskleiste:
1. Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an
und wählen Sie Dieses Programm von der Taskleiste lösen (Unpin this program from taskbar).
ASUS CP3130
89
Page 92
Deutsch
Deutsch
Infobereich verwenden
In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet:
Benachrichtigung für Wartungscenter
Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen
anzeigen und das Windows®-Wartungscenter laden.
Netzwerkverbindung
Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder Drahtlos­Netzwerkverbindung.
Lautstärke
Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Warnnachricht anzeigen
So zeigen Sie eine Warnnachricht an:
Klicken Sie auf das Benachrichtigungssymbol und dann auf die Nachricht, um
diese anzuzeigen.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Windows®-Wartungscenter
verwenden in diesem Kapitel.
Symbole und Benachrichtigungen anpassen
Sie können die Symbole und Benachrichtungen in der Taskleiste oder im Infobereich wahlweise ein- oder ausblenden.
So passen Sie Symbole und Benachrichtungen an:
1. Klicken Sie im Infobreich auf das Pfeilsymbol .
2. Klicken Sie auf Anpassen (Customize).
3. Wählen Sie in der Dropdownliste die gewünschte Verhaltensweise von Symbolen oder
Elementen, die Sie anpassen möchten.

Ihre Dateien und Ordner verwalten

Windows® Explorer verwenden
Mit Windows® Explorer können Sie Ihre Dateien und Ordner ansehen, verwalten und organisieren.
Windows® Explorer öffnen
So öffnen Sie den Windows Explorer:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Klicken Sie auf Computer, um den Windows Explorer zu öffnen.
90 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Page 93
Deutsch
Dateien und Ordner durchsuchen
So durchsuchen Sie Dateien und Ordner:
1. Öffnen sie Windows Explorer.
2. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks
oder Ordners anzuzeigen.
Datei-/Ordneransicht anpassen
So passen Sie die Datei-/Ordneransicht an:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Wählen Sie im Navigationsbereich den Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol Ansicht .
4. Bewegen Sie den Auswahlregler im Ansichtsmenü, um die Ansicht der Datei oder des
Ordners anzupassen.
Sie können auch mit der rechten Maustaste den Ansichtsbereich irgendwo anklicken,
Ansicht (View) wählen und die gewünschte Ansichtsart bestimmen.
Dateien ordnen
So ordnen Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken Sie im Feld Anordnen (Arrange by), um die Dropdownliste anzuzeigen.
3. Wählen Sie die gewünschte Anordnungsart.
Deutsch
Dateien sortieren
So sortieren Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren (Sort by) und dann die von
Ihnen gewünschte Sortierungsmethode.
Dateien gruppieren
So gruppieren Sie Dateien:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren (Group by) und dann die von
Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode.
ASUS CP3130
91
Page 94
Deutsch
Deutsch
Neuen Ordner hinzufügen
So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:
1. Öffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder).
3. Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner.
Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und
Neu (New) > Ordner (Folder) wählen.
Dateien sichern
Ein Backup erstellen
So erstellen Sie ein Backup:
1. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) > Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore).
2. Klicken Sie auf Sicherung einrichten (Set up backup). Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Wählen Sie einen Zielort für Ihren Backup. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Wählen Sie entweder Auswahl durch Windows (empfohlen) (Let Windows choose
(recommended)) oder Auswahl durch Benutzer (Let me choose) für Ihren Backup.
Falls Sie Auswahl durch Windows auswählen, wird Windows keine Programme, FAT-
formatierte Dateien, Papierkorbdateien oder Temporäre Dateien von 1GB oder mehr
sichern.
5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.

System wiederherstellen

Die Funktion Windows®-Systemwiederherstellung legt einen Wiederherstellungspunkt an, in dem die Systemeinstellungen des Computers an einem Zeitpunkt/Datum gespeichert
werden. Dies erlaubt Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen von
Änderungen Ihres Computersystems, ohne dass Ihre persönlichen Daten betroffen werden.
So stellen Sie das System wieder her:
1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Zubehör (Accessories) > Systemprogramme (System Tools) > Systemwiederherstellung (System Restore).
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
92 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Page 95
Deutsch

Computer schützen

Windows® 7-Wartungscenter verwenden
Windows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheits-
informationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen Problembehandlung und Behebung häug auftretender Computerprobleme.
Sie könne die Benachrichtungen selbst anpassen. Für weitere Details beziehen Sie sich
auf den vorherigen Abschnitt Symbole und Benachrichtigungen anpassen in diesem Kapitel.
Windows® 7-Wartungscenter ausführen
So führen Sie Windows® 7-Wartungscenter aus:
1. Klicken Sie zum Ausführen des Windows 7-Wartungscenter auf das Symbol im
Infobereich und dann auf Wartungscenter öffnen (Open Action Center).
2. Klicken Sie im Windows 7-Wartungscenter auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Windows® Update verwenden
Windows Update erlaubt Ihnen den Abruf und Installation der neuesten Updates, um die
Sicherheit und Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Windows® Update ausführen
So führen Sie Windows® Update aus:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmenü zu laden.
2. Wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Windows Update.
3. Klicken Sie im Windows Update-Fenster auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Deutsch
Benutzerkonto und Kennwort erstellen
Sie können für andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten
sowie Kennwörter erstellen.
Ein Benutzerkonto erstellen
So können sie ein Benutzerkonto erstellen:
1. Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf > Erste Schritte (Getting Started) > Neue Benutzer hinzufügen (Add new users).
2. Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account).
3. Wählen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account).
4. Geben Sie den neuen Benutzernamen ein.
5. Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer (Standard user) oder
Administrator.
6. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto erstellen (Create Account).
ASUS CP3130
93
Page 96
Deutsch
Benutzerkennwort erstellen
So erstellen Sie ein Benutzerkennwort:
1. Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten.
2. Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password).
3. Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis
ein.
4. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort erstellen (Create password).
Antivirus-Software aktivieren
Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software.
Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
So aktivieren Sie Trend Micro Internet Security:
1. Führen Sie die Anwendung Trend Micro Internet Security aus.
2. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Klicken Sie auf
Zustimmen & Aktivieren (Agree & Activate).
3. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Standort ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Klicken Sie auf Fertigstellen (Finish), um die Aktivierung abzuschließen.

Windows® Hilfe und Support

Windows® Hilfe und Support bietet Ihnen Anleitungen und Antworten für die Verwendung der Anwendungen auf der Windows® 7-Plattform.
Um Windows® Hilfe und Support zu laden, klicken Sie auf > Hilfe und Support (Help and Support).
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, um die aktuellste Windows®-
Onlinehilfe abrufen zu können.
94 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Page 97

Kapitel 3

Anschließen von Geräten an Ihren Computer

Anschließen eines USB-Datenträgers

Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USB­Datenträger.
So schließen Sie einen USB-Datenträger an:
Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
Deutsch
Vorderseite
So entfernen Sie einen USB-Datenträger:
1. Klicken Sie im Windows-Infobereich Ihres Computers auf und dann auf Flahslaufwerk auswerfen
(Eject FlashDisk). Der Name variiert je nach USB-
Datenträgermodell.
2. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt entfernt werden (Safe to Remove Hardware)
eingeblendet wird, entfernen Sie den USB-
Datenträger von Ihrem Computer.
Entfernen Sie einen USB-Datenträger NICHT während eines laufenden Datentransfers. Dies kann zu Datenverlust führen und den USB-Datenträger beschädigen.
ASUS CP3130
Rückseite
95
Page 98
Deutsch
Deutsch

Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern

Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie
Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2-Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern.
Anschluss von Kopfhörern und Mikrofon
Anschluss von 2-Kanal Lautsprechern
96 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Page 99
Deutsch
Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern
Deutsch
Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern
ASUS CP6230 97
Page 100
Deutsch
Deutsch

Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten

Ihr Desktop PC enthält evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten.
Wenn eine Grakkarte auf Ihren Computer installiert wurde, verbinden Sie die Anzeigegeräte mit den Anzeigeausgängen der Grakkarte.
Einrichten mehrerer Anzeigegeräte
Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen. Sie können einen zusätlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine
Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden.
So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein:
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Verbinden Sie die zwei Monitore mit Ihrem Computer sowie die Netzteile mit den
Monitoren. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten Ihres Computer in Kapitel 1 für Details zum Verbinden eines Monitors mit Ihrem Computer.
Bei einigen Grakkarten kann nur der zur Primäranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige während des POST lieferen. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows.
98 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Loading...