Asus CP220, CP240 User’s Manual [lv]

Page 1
CP220 / CP240 sērija Nules klienta rādījums
Lietotāja
rokasgrāmata
Page 2
Satura rādītājs
Piezīmes ...................................................................................................... iv
Informācija par darba drošību .................................................................... v
Apkope un tīrīšana ..................................................................................... vi
1.4.1 Displeja priekšpuse ......................................................... 1-3
1.4.2 Displeja aizmugure ......................................................... 1-4
1.4.3 Sāktarklientu ................................................................. 1-5
1.4.4 Klientaindikatorauzvedība ............................................. 1-6
3.1.1 Atkārtotakongurācija .................................................... 3-1
3.1.2 IevadsparOSDfunkcijām .............................................. 3-1
3.3 Specikācijas ............................................................................. 3-11
3.4 Problēmu novēršana (bieži uzdotie jautājumi) ........................ 3-12
3.5 Atbalstīto sinhronizāciju saraksts ............................................ 3-13
ii
Page 3
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Visas tiesības paturētas. Bez skaidras rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) atļaujas nevienu šīs rokasgrāmatas daļu,
ieskaitot tajā aprakstītos izstrādājumus un programmatūru, nedrīkst reproducēt, pārraidīt, kopēt, glabāt izguves sistēmā vai tulkot kādā citā valodā jebkādā formā vai ar jebkādiem līdzekļiem, izņemot pircēja īpašumā esošo dokumentāciju, kam ir dublikāta funkcijas.
Izstrādājuma garantija un serviss netiek pagarināts, ja: (1) izstrādājums ir remontēts, mainīts vai uzlabots, ja vien ASUS nav rakstiskā formā pilnvarojis šādus remontdarbus, izmaiņas vai uzlabojumus; vai (2) izstrādājuma sērijas numurs ir bojāts vai nav atrodams vispār.
ASUS PIEDĀVĀ ŠO ROKASGRĀMATU “TĀDU, KĀDA TĀ IR”, BEZ JEBKĀDA VEIDA TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM VAI NOTEIKUMIEM PAR PRECES TIRDZNIECĪBU VAI PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ ASUS, TĀ DIREKTORI, AMATPERSONAS, DARBINIEKI VAI AĢENTI NAV ATBILDĪGI PAR JEBKĀDIEM NETIEŠIEM, SPECIĀLIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT ZAUDĒJUMUS, KAS RADUŠIES NO NEGŪTAS PEĻŅAS, NENOTIKUŠIEM DARĪJUMIEM, NELIETOŠANAS VAI DATU ZUDUMA, DARĪJUMU PĀRTRAUKŠANAS UN LĪDZĪGIEM GADĪJUMIEM) PAT, JA ASUS IR INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU, KAS RADUŠIES NO KĀDA ŠĪS ROKASGRĀMATAS VAI IZSTRĀDĀJUMA DEFEKTA VAI KĻŪDAS.
TEHNISKIE DATI UN INFORMĀCIJA, KAS IEKĻAUTA ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ, TIEK SNIEGTA TIKAI INFORMĀCIJAS NOLŪKOS, UN VAR TIKT MAINĪTA JEBKURĀ LAIKĀ BEZ BRĪDINĀJUMA, UN TO NEDRĪKST UZSKATĪT PAR ASUS SAISTĪBĀM. ASUS NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU VAI SAISTĪBAS PAR JEBKĀDĀM KĻŪDĀM VAI NEPRECIZITĀTĒM, KAS VARĒTU PARĀDĪTIES ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ, IESKAITOT IZSTRĀDĀJUMUS UN PROGRAMMATŪRU, KAS TAJĀ APRAKSTĪTI.
Izstrādājumi un uzņēmumu nosaukumi, kas minēti šajā rokasgrāmatā, var būt vai nebūt attiecīgo uzņēmumu reģistrētas preču zīmes vai autortiesības, un tiek lietoti tikai īpašnieku labuma identificēšanai vai paskaidrošanai bez jebkāda nolūka tās pārkāpt.
iii
Page 4

Piezīmes

Federālās sakaru komisijas paziņojums
Šī ierīce atbilst FCC (Federālās sakaru komisijas) noteikumu 15. daļas prasībām. Lietošanu nosaka šādi divi noteikumi:
• šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus;
• šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem, ieskaitot traucējumus, kas var izsaukt nevēlamu darbību.
Šī ierīce tika pārbaudīta un sertificēta kā atbilstoša visiem B klases digitālajām ierīcēm noteiktajiem ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. sadaļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pietiekošu aizsardzību pret bīstamiem traucējumiem pie uzstādīšanas dzīvojamās telpās. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, līdz ar ko tās nepareizas uzstādīšanas gadījumā, kas nav saskaņā ar ražotāja instrukcijām, var rasties radiosakariem nelabvēlīgi traucējumi. Tomēr nav garantijas, ka kādas noteiktas uzstādīšanas gadījumā traucējumi neradīsies. Ja tiek konstatēts, ka šī ierīce traucē radio vai televīzijas signāla uztveršanu, kas ir viegli noskaidrojams, ieslēdzot un izslēdzot ierīci pie ieslēgta radioaparāta vai televizora, lietotājs var mēģināt novērst šo situāciju, veicot kādu no tālāk minētajām darbībām.
• Pārvietot uztverošo antenu vai mainīt tās virzienu.
• Palielināt attālumu starp ierīci un uztvērēju.
• Pieslēgt ierīci pie strāvas rozetes, kurai nav pievienots uztvērējs.
• Lūgt padomu vai palīdzību izplatītājam vai pieredzējušam radio/TV tehniķim.
Tā kā mūsu uzņēmums ir partneris organizācijai Energy
Star® Partner, esam konstatējuši, ka šis izstrādājums atbilst
visām Energy Star® ekonomiskā enerģijas patēriņa normām.
Kanādas Sakaru Ministrijas paziņojums
Šī digitālā ierīce nepārkāpj B klases ierobežojumus attiecībā uz radiotraucējumu emisiju no digitālām ierīcēm, kas minēti Kanādas Sakaru Ministrijas noteikumos par radiotraucējumiem.
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas ICES-003 prasībām.
Brīdinājums! Šis klients ievēro EMS direktīvu tikai ekranētajam Ethernet kabelim.
iv
Page 5

Informācija par darba drošību

Izmantojiet tikai maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera modeli:
EXA1203YH
• Pirms displeja uzstādīšanas rūpīgi izlasiet visu iepakojumam pievienoto dokumentāciju.
• Lai novērstu aizdegšanos vai strāvas triecienu, nekad nepakļaujiet displeju lietus vai mitruma iedarbībai.
• Nekad nemēģiniet atvērt displeja korpusu. Displeja iekšpusē esošais bīstamais augstspriegums var radīt nopietnas fiziskās traumas.
• Ja strāvas padeve ir bojāta, nemēģiniet to salabot paša spēkiem. Sazinieties ar kvalificētu apkalpes speciālistu vai savu mazumtirgotāju.
• Pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti un strāvas kabeļi nav bojāti. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties sazinieties ar izplatītāju.
• Spraugas un caurumi displeja aizmugurē un apakšdaļā ir paredzēti ierīces ventilācijai. Neaizsedziet šīs spraugas. Nekad nenovietojiet ierīci radiatoru vai siltuma avotu tuvumā vai virs tiem, ja vien netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija.
• Displeju drīkst pieslēgt tikai uz marķējuma norādītajiem barošanas avotiem. Ja nesat pārliecināti par pieejamā elektrotīkla parametriem, pajautājiet vietējam ierīces izplatītājam vai vietējai kompānijai, kas piegādā enerģiju jūsu rajonā.
• Izmantojiet atbilstošu elektropadeves kontaktdakšu, kas atbilst vietējam elektropadeves standartam.
• Nepārslogojiet sadalītājus un pagarinātājus. Pārmērīga slodze var izraisīt ugunsgrēku vai radīt strāvas triecienu.
• Nodrošiniet, lai nebūtu pārmērīgs putekļu daudzums, mitrums un pārāk augsta temperatūra. Nenovietojiet displeju vietās, kur tam var piekļūt mitrums. Novietojiet displeju uz līdzenas virsmas.
• Negaisa laikā vai apstākļos, kad monitors netiks lietots ilgāku laiku, atvienojiet to no strāvas avota. Tas pasargās displeju no bojājumiem, kas var rasties pārsprieguma rezultātā.
• Nekad neievietojiet un nekad nelejiet neko displeja korpusa spraugās.
• Lai garantētu displeja atbilstošu darbību, lietojiet to tikai kopā ar UL sarakstā uzskaitītajiem datoriem, kuriem ir attiecīgi konfigurētas spraudligzdas ar marķējumu: 100 ~ 240 V maiņstrāva.
• Sienas kontaktligzdai ir jābūt ierīces tuvumā un viegli pieejamai.
• Ja esat atklājis, ka displejam ir tehniskas problēmas, sazinieties ar kvalificētu apkalpes speciālistu vai mazumtirgotāju.
v
Page 6

Apkope un tīrīšana

• Pirms displeja pacelšanas vai pārvietošanas ieteicams atvienot kabeļus un strāvas vadu. Displeja pārvietošanas laikā ievērojiet tālāk minētās pareizas pacelšanas metodes. Ceļot vai pārnēsājot displeju, satveriet to aiz tā malām. Neceliet to, turot aiz statīva vai vada.
• Tīrīšana. Izslēdziet displeju un atvienojiet strāvas vadu. Tīriet displeja virsmu ar kokvilnu nesaturošu un neskrāpējošu drāniņu. Grūti tīrāmus traipus var noņemt ar drāniņu, kas samitrināta ar vieglu tīrīšanas līdzekli.
• Neizmantojiet spirtu vai acetonu saturošus tīrīšanas līdzekļus. Izmantojiet ekrāniem paredzētus tīrīšanas līdzekļus. Nekad neizsmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz ekrāna, jo tas var iekļūt displejā un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
Tālāk minētās uz displeju attiecināmās pazīmes ir normālas.
• Pirmajā displeja lietošanas reizē ekrāns var mirgot luminiscējošā apgaismojuma dēļ. Izslēdziet ekrānu, izmantojot ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzi, un ieslēdziet atkal, lai mirgošana izzustu.
• Atkarībā no darbvirsmas veida ekrānam var būt neliela spilgtuma nevienmērība.
• Ja attēls tiek rādīts vairākas stundas, iepriekšējais attēls ekrānā var pārklāties ar nākamo attēlu. Ekrāns lēnām izmainīsies, vai arī varat to izslēgt uz vairākām stundām, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis.
• Ja ekrāns paliek melns vai mirgo, vai arī vairs nedarbojas, sazinieties ar izplatītāju vai apkalpes centru, lai to salabotu. Nemēģiniet pats salabot displeju!
Rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS! Informācija par sevis aizsargāšanu no traumu gūšanas, kad mēģināt izpildīt kādu darbību.
UZMANĪBU! Informācija par detaļu sabojāšanas novēršanu, kad mēģināt izpildīt kādu darbību.
SVARĪGI! Informācija, kas JĀŅEM vērā, lai izpildītu darbību.
PIEZĪME. Padomi un papildinformācija par darbības izpildi.
vi
Page 7
Papildinformācijas resursi
Lai iegūtu papildinformāciju un saņemtu izstrādājuma un programmatūru atjauninājumus, skatiet tālāk minētos avotus.
1. ASUS tīmekļa vietnes
Visā pasaulē pieejamās ASUS tīmekļa vietnēs ir ietverta jaunākā informācija par ASUS programmaparatūru un programmatūru izstrādājumiem. Skatiet http://www.asus.com
2. Papildu dokumenti
Izstrādājuma pakotnē var būt ietverti papildu dokumenti, kurus, iespējams, pievienojis izplatītājs. Šie dokumenti nav standarta pakotnes sastāvdaļa.
vii
Page 8

1.1 Laipni lūgti!

Paldies, ka iegādājāties ASUS® displeju.
Visjaunākajam ASUS displejam ir izteiksmīgās, platāks un spilgtāks ekrāns, kā arī daudz funkciju, kuras izmantot skatīšanās laikā.
Izmantojot šīs funkcijas, varat baudīt displeja ērto un burvīgo skatīšanās vidi!

1.2 Iepakojuma saturs

Pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļauti tālāk minētie piederumi.
Displejs
Displeja pamatne un skrūve
Īsas pamācības rokasgrāmata
Garantijas karte
Strāvas vads
Adapteris
DVI kabelis
VGA kabelis
Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, nekavējoties sazinieties ar pārdevēju.
1-1
1. nodaļa. Ievads par izstrādājumu
Page 9

1.3 Displeja pamatnes salikšana

1. Pievienojiet pamatni kronšteinam un cieši pievelciet skrūves. Skrūvju pievilkšana ir viegli paveicama ar pirkstiem.
2. Noregulējiet monitoru tādā leņķī, kas jums ir parocīgs.
1
Lai nesabojātu displeju, iesakām uz galda virsmas uzklāt mīkstu drāniņu.
2
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
1-2
Page 10

1.4 Ievads par displeju

1.4.1 Displeja priekšpuse

LED1
LED2
1. Klienta LED indikators:
• Klienta LED indikatora krāsa ir tāda kā tālāk.
2. Barošanas indikators
• Strāvas indikatora krāsa ir tāda kā tālāk.
Stāvoklis apraksts
LED1 Balts klients ieslēgts LED1 Dzeltens Izslēgt un aktivizēt pie
LED2 Balts saite uz virtuālo
LAN/USB
darbvirsmu
1-3
1. nodaļa. Ievads par izstrādājumu
Page 11

1.4.2 Displeja aizmugure

11
12
2
1
3 4
6
USB
5 7 8
1. RJ45
2. DVI savienotājs
3. VGA savienotājs
4. Mikrofona ievade
5. audio ieejas spraudnis
6. austiņu izvade
7. USB savienotājs
8. Strāvas ieejas spraudnis
9. Uzstādāmā savienotāja skrūves atveres
10. USB savienotājs
11. Kensington slēdzene
12. Vadības tastatūra
9
10
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
1-4
Page 12

1.4.3 Sākt ar klientu

MENU
A
Vienums Taustiņš Apraksts
Ieslēgšana/ izslēgšana
Ievadsignāla izvēle Nospiediet, lai izvēlētos citu ievades avotu Brightness &
Up (Spilgtuma palielināšana)
Menu (Izvēlne) Nospiediet, lai atvērtu OSD izvēlni Volume &
down (Skaļuma samazināšana)
Auto adjust & return (Automātiski regulēt un atgriezt)
Saite (LED) Saite uz serveri
Klients (LED)
taustiņš Avots Funkcija Apraksts
VGA
*Auto Adjust & Return (Automātiski regulēt un
atgriezt)
Klients
Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu monitoru
spilgtums/nospiediet, lai palielinātu atlasītās funkcijas skaitlisko vērtību
skaļums/nospiediet, lai samazinātu atlasītās funkcijas skaitlisko vērtību
Automātiski regulēt/atgriezt iepriekšējā atlasē
LED baltā, kamēr klients ieslēgts LED dzintarkrāsā, kamēr klients izslēgts/
aktivizēšana ar LAN vai USB ir ieslēgta
Automātiskā pielāgošana
VGA avotā (> 2 sekundes)
VGA avotā īsam
Splendid režīma slēdzis
spiedienam. (< 2 sekundes)
Nospiediet īsi zem
Tūlītējs savienojums
pieteikšanās lietotāja interfeisa (< 2 sekundes)
Izejiet no OSD, uz īsu brīdi nospiediet, lai atlasītu atvienošanu, izslēdziet darbstaciju vai
Nospiediet īsi zem viesošanas sesijas (< 2 sekundes)
atceliet Atvienojiet un
atgriezieties, lai pieteiktos lietotāja interfeisā
Nospiediet īsi zem servera sesijas (< 2 sekundes)
1-5
1. nodaļa. Ievads par izstrādājumu
Page 13

1.4.4 Klienta indikatora uzvedība

Stāvoklis JAUDA SAISTĪT Klients
Ieslēgt Balts Izslēgt Izslēgt Ieslēgt un saistīts ar
virtuālo darbvirsmu Izslēgt un aktivizēt LAN Dzeltens Izslēgt un aktivizēt USB Dzeltens
Ieslēgt, lai izslēgtu un aktivizētu ar USB
Balts
Balts (mirgo 12 s, pēc tam izslēdzas)/ dzintarkrāsa(vienmēr ieslēgta)
Izslēgt Izslēgt
Balts
Izslēgt Izslēgt Balta
(ieslēgta 12 s, pēc tam izslēgta
Balts Izslēgt
Balts
Dzeltens Dzeltens
Balts (mirgo 12 s, pēc tam izslēdzas)/ dzintarkrāsa(vienmēr ieslēgta)
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
1-6
Page 14

2.1 Sviras/statīva noņemšana (stiprinājumam pie sienas)

Lai noņemtu kronšteinu/statīvu, rīkojieties kā minēts tālāk.
1. Atvienojiet strāvas un signāla kabeļus. Uzmanīgi novietojiet monitoru
ar priekšpusi uz leju uz tīra galda.
2. Ar pirkstiem uzmanīgi izvelciet plāksni, kas pārklāj statīva kātu.
Izmantojot skrūvgriezi, atskrūvējiet četras skrūves, kas nostiprina statīvu pie monitora.
3. Noņemiet statīvu no monitora.
Lai nesabojātu displeju, iesakām uz galda virsmas uzklāt mīkstu drāniņu.
Skrūvju izņemšanas laikā turiet statīvu.
1
3
Stiprinājuma pie sienas (100 x 100 mm) komplekts nav iekļauts iegādātā produkta komplektācijā.
Lietojiet tikai UL sarakstā minēto sienas stiprinājuma kronšteinu, kas spēj noturēt vismaz 14 kg (skrūvju izmēri: M4 x 10 mm).
2
2-1
2. nodaļa. Uzstādīšana
Page 15

2.2 Displeja pielāgošana

• Lai iegūtu optimālu skata leņķi, iesakām skatīties uz visu displeja ekrānu, pēc kā varat noregulēt jums piemērotu skatīšanās leņķi.
• Leņķa regulēšanas laikā pieturiet statīvu, lai displejs nevarētu apgāzties.
• Displeja leņķi var mainīt no -5˚ līdz 23˚ leņķī.
-5 ~ 23
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
2-2
Page 16

3.1 OSD (ekrāna displeja) izvēlne

3.1.1 Atkārtota konfigurācija

CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
Move Exit
OK
1. Lai aktivizētu OSD izvēlni, nospiediet pogu MENU (Izvēlne).
2. Lai pārvietotos pa funkcijām, nospiediet pogu  un . Nospiediet
pogu Labi, lai iezīmētu un aktivizētu vēlamo funkciju. Ja atlasītajai funkcijai ir apakšizvēlne, vēlreiz nospiediet pogas  un , lai pārvietotos pa apakšizvēlni. Nospiediet pogu Labi, lai iezīmētu un aktivizētu vēlamo apakšizvēlnes funkciju.
3. Lai mainītu atlasītās funkcijas iestatījumus, nospiediet pogu  un .
4. Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet pogu MENU (Izvēlne). Lai pielāgotu jebkuru citu funkciju, atkārtoti izpildiet 2. un 3. darbību.

3.1.2 Ievads par OSD funkcijām

1. Splendid (Lielisks)
Šai funkcijai ir sešas apakšfunkcijas, kuras varat atlasīt pēc savas izvēles. Katram režīmam ir atiestatīšanas iespēja, ļaujot jums saglabāt iestatījumus vai atgriezties iepriekš iestatītā režīmā.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
3-1
Move Exit
OK
• Scenery Mode (Ainavas režīms): Tā ir labākā izvēle ainavu fotoattēlu
attēlošanai, izmantojot SPLENDID™ Video Intelligence.
• Standard Mode (Standarta režīms): Tā ir labākā izvēle dokumentu
rediģēšanai, izmantojot SPLENDID™ Video Intelligence.
3. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Page 17
• Theater Mode (Teātra režīms): Tā ir labākā izvēle video skatīšanai, izmantojot SPLENDID™ Video Intelligence.
• Game Mode (Spēļu režīms): Tā ir labākā izvēle spēļu spēlēšanai, izmantojot SPLENDID™ Video Intelligence.
• Night View Mode (Nakts skatīšanās režīms): Tā ir labākā izvēle tumšu ainavu spēļu un video skatīšanai, izmantojot SPLENDID™ Video Intelligence.
• sRGB: Tā ir labākā izvēle fotoattēlu un grafiku skatīšanai no datora.
Sadaļas Color Temp. (Krāsu temperatūra) User Mode (Lietotāja režīmā)
lietotājs var konfigurēt primāro krāsu R (sarkana), G (zaļa) un B (zila) vērtību diapazonā no 0 līdz 100.
2. Color (Krāsa)
Šajā funkcijā atlasiet vēlamo attēla krāsu.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Brightness
Contrast
ASCR OFF
Saturation
Color Temp.
Gamma
100
80
50
User Mode
18
Move Exit
OK
• Brightness (Spilgtums): Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100. Poga
ir arī karstais taustiņš šīs funkcijas aktivizēšanai.
• Contrast (Kontrasts): Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100.
ASCR: Attēla horizontālā novietojuma (H-Position (H novietojums)) un
vertikālā novietojuma (V-Position (V novietojums)) pielāgošanai no VGA ievadsignāla. Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100.
• Saturation (Piesātinājums): Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100.
• Color Temp. (Krāsu temperatūra): Satur trīs iepriekš iestatītus baltās
krāsas līdzsvarošanas režīmus (D50, D65 un 9300K) un vienu User mode (lietotāja režīmu).
• Gamma. Pelēktoņu gammas maiņai diapazonā 18/2,2/2,5.
Phase (Fāze) pielāgo pikseļu sinhronizācijas signāla fāzi. Ja fāze ir nepareizi
pielāgota, ekrānam ir horizontāli traucējumi.
Clock (Sinhronizācija) (pikseļu frekvence) kontrolē pikseļu skaitu, kas tiek
skenēti vienā horizontālā rindā. Ja frekvence ir nepareiza, uz ekrāna ir vertikālas svītras un attēls nav proporcionāls.
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
3-2
Page 18
3. Picture (Attēls)
Šajā izvēlnes vienumā varat pielāgot Aspect Control (Skata koeficienta pielāgošana), Over Scan, Position (VGA only) (Pozīcija — tikai VGA) un Focus (VGA only) (Fokuss — tikai VGA).
CP220:
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Sharpness 50
Aspect Control Full
Position
Focus
Move OK Exit
CP240:
CP240
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Sharpness 40
Trace Free
Aspect Control Full
Position
Focus
60
3-3
Move OK Exit
Sharpness (Asums): Pielāgo attēla asumu. Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100.
Trace Free (Bez izsekošanas): Paātrina Over Drive tehnoloģijas reakcijas laiku. Pielāgošanas diapazons ir no lēnākā 0 līdz ātrākam 100. (tikai CP240)
Aspect Control (Skata koeficienta pielāgošana): Pielāgojiet skata koeficientu uz “Full”, “4:3”.
Position (Novietojums): Pielāgo attēla horizontālo novietojumu (H-Position (H novietojums)) un vertikālo novietojumu (V-Position (V novietojums)). Pielāgošanas diapazons no 0 līdz 100 (pieejams vienīgi VGA ievadsignālam).
Focus (Fokuss): samazina attēla horizontālo un vertikālo līniju traucējumus, atsevišķi pielāgojot (Phase (Fāze)) un (Clock (Sinhronizācija)). Pielāgošanas diapazons no 0 līdz 100 (pieejams vienīgi VGA ievadsignālam).
3. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Page 19
4. Input Select (Ievadsignāla izvēle)
Atlasiet ievadsignāla avotu no VGA, klienta avota ievadsignāla.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Input Select
Menu
VGA
Client
Move Exit
OK
5. Menu (Izvēlne)
Pielāgo sistēmas konfigurāciju.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
OSD Setup
Information
Language
All Reset
Move OK Exit
English
• OSD Setup (OSD iestatīšana): Lai pielāgotu OSD Timeout (OSD noildzi), DDC/CI, Transparency (Caurspīdīgumu) un Power indicator (Strāvas indikatoru).
• Information (Informācija): Displeja informācijas rādīšana.
• Language (Valoda): OSD valodas atlase. Izvēles iespējas ir šādas:
angļu, franču, vācu, spāņu, itāliešu, holandiešu, krievu, tradicionālā ķīniešu, vienkāršotā ķīniešu, japāņu, persiešu, taizemiešu, indonēziešu, poļu, turku, portugāļu, čehu, horvātu, ungāru, rumāņu un korejiešu.
• All Reset (Atiestatīt visu): Atlasot "Yes" (Jā), visi iestatījumi tiks atiestatīti uz rūpnīcas noklusējuma vērtībām.
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
3-4
Page 20

3.2 Client iestatījumi

1. Ieslēdziet un nospiediet , lai atlasītu [Client] kā ievades metodi.
Client
MENU:Exit
2. Piesakieties Client logrīkā; augšējā kreisajā stūrī noklikšķiniet uz “[Options]” (Opcijas).
Options
3. Atlasiet “[Options]” (Opcijas) --> “[Conguration]” (Kongurācija).
Options
Configuration
Diagnostics
Information
User Settings
3-5
3. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Page 21
4. Ievadiet “[Conguration]” (Kongurācija) --> [Network] (Tīkls) un atlasiet “Enable DHCP” (Iespējot DHCP).
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
Change the network settings for the device
Enable DHCP:
IP Address:
Subnet Mask:
Primary DNS Server:
Secondary DNS Server:
Domain Name:
Ethernet Mode:
Enable 802.1X Security:
Client Certificate:
Gateway:
FQDN:
Identity:
192 . 168 . 100 . 51
255 . 255 . 255 . 0
192 . 168 . 100 . 1
192 . 168 . 100 . 2
0 . 0 . 0 . 0
Auto
OK Cancel Apply
5. Atlasiet lapu [Session] (Sesija) un ievadiet “DNS Name or IP Address” (DNS nosaukums un IP adrese), pēc tam noklikšķiniet uz “Apply” (Lietot).
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
vmware
Horizon ViewTM Client
Configure the connection to a peer device
Connection Type:
DNS Name or IP Address:
View Connection Server
192.168.100.252
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
OK Cancel
Advanced
Apply
3-6
Page 22
6. Atlasiet lapu [Language] (Valoda) un izvēlēties rekvizītu valodu; pēc tam noklikšķiniet uz “Apply” (Lietot), lai izpildītu.
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
Select language for the user interface
Language:
Keyboard Layout:
English
US
OK Cancel Apply
7. Lai beigtu iestatījumu [Conguration] (Kongurācija), atlasiet [OK] (Labi).
8. Atgriezieties galvenajā rokasgrāmatā, augšējā kreisajā stūrī atlasiet [Options] (Opcijas) un atveriet [User settings] (Lietotāja iestatījumi).
Options
Configuration
Diagnostics
Information
User Settings
3-7
3. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Page 23
9. Atlasiet lapu [Certicate] (Sertikāts), izvēlieties vienumu un iestatījumu, pēc tam noklikšķiniet uz [OK] (Labi).
User Settings
Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen
vmware
Horizon ViewTM Client
Certificate Checking Mode:
This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that your connection to the server is secure. It is not recommended that you change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
Never connect to untrusted servers
Warn before connecting to untrusted servers
Do not verify server identity certificates
OK Cancel Apply
10. Izveidojiet savienojumu ar servera IP un atveriet savienojuma interfeisu, noklikšķiniet uz [Connect] (Izveidot savienojumu).
Enter the address of the View Connection Server.
Server: 192.168.100.252
Connect
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
3-8
Page 24
11. Aizpildiet laikus “User name” (Lietotājvārds) un “Password” (Parole) un pēc tam noklikšķiniet uz [Login] (Pieteikties).
https://192.168.100.252
Enter your user name and password
User name:
Password:
Server:
192.168.100.252
Login
Cancel
12. Noklikšķiniet uz [Connect] (Izveidot savienojumu).
win7
Connect
13. Atveriet Client interfeisu.
Log on to desktop
CancelReser VM
3-9
3. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Page 25
14. Lai aizvērtu Client, atveriet darbvirsmas izvēlni “Start” (Sākt) un izvēlieties “Logout” (Atteikties).
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
3-10
Page 26

3.3 Specifikācijas

Modelis CP220 CP240
Paneļa izmērs 21,5 collas (54,61 cm) 23,8 collas (60,47 cm) Maks. izšķirtspēja 1920 x 1080 1920 x 1080 Spilgtums (parasti) 250 cd/m Raksturīgā kontrasta attiecība
(parasti)
Skatīšanās leņķis (CR0) Displeja krāsas
Atbildes laiks (parast.) 5 ms
D-Sub ieeja Enerģijas patēriņš Ieslēgtā režīmā: < 50 W* Ieslēgtā režīmā: < 50 W*
Piezīme.
Skaļrunis Mikrofons Austiņas Enerģijas taupīšanas režīms < 6 W < 6 W Izslēgšanas režīms < 0,5 W < 0,5 W Slīpums no -5° līdz +23° no -5° līdz +23° Montāžas savienojums 100 mm x 100 mm 100 mm x 100 mm
Fiziskie izmēri (P x Dz x A) 523,2 x 497,0 x 224,8 mm
Kastes izmēri (P x Dz x A) 654 x 397 x 176 mm 685 x 421 x 179 mm Neto svars (aptuveni) 5,3 kg 6,0 kg Bruto svars (aptuveni) 7,6 kg 8,5 kg
Strāvas stiprums
Procesors SCALER TERA2321 FCBGA-396
ROM FLASH MX25L25635FMI-10G 256MB SOP-16
RAM
Client risinājums Vmware
160°(V) ; 170°(H) 178°(V) ; 178°(H)
*Balstoties uz standartu
Energy Star 6.0
Maiņstrāva 100~240 V
DRAM H5TQ2G63D(F)FR-H9C/MT41J128M16JT-107G-K
2
1000:1 1000:1
16,7 M 16,7 M
5 ms (Pāreja no viena
pelēka toņa uz citu)
*Balstoties uz standartu
Energy Star 6.0
567,60 x 517,15 x 244,81
Maiņstrāva 100~240 V
(ārējais)
2Gb x 2
250 cd/m
mm
(ārējais)
2
3-11
3. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Page 27

3.4 Problēmu novēršana (bieži uzdotie jautājumi)

Problēma Iespējamie risinājumi
Nedeg ieslēgšanas/izslēgšanas gaismas diode
Ieslēgšanas/izslēgšanas gaismas diode deg dzeltenā krāsā, un nav ekrāna attēla
Ekrāna attēls ir pārāk spilgts vai pārāk tumšs
Ekrāna attēls neatrodas centrā, vai tam ir neatbilstoši izmēri
Ekrāna attēls lēkā, vai attēls ir ar viļņveida strīpām
Ekrāna attēlam krāsu defekti (baltā krāsa nav neizskatās balta)
Ekrāna attēls ir neskaidrs un izplūdis
Nav skaņas vai skaņa ir klusa
• Nospiediet pogu , lai pārbaudītu, vai monitors ir ieslēgts.
• Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pareizi pievienots monitoram un elektropadeves kontaktrozetei.
• Pārbaudiet, vai monitors un dators ir ieslēgts.
• Pārliecinieties, ka signāla kabelis ir atbilstoši pievienots monitoram un datoram.
• Pārbaudiet signāla kabeli un pārliecinieties, ka neviena no ligzdām nav salocījusies.
• Pievienojiet datoru citam pieejamam monitoram, lai pārbaudītu, vai dators darbojas pareizi.
• Izmantojot OSD, pielāgojiet iestatījumus Contrast (Kontrasts) un Brightness (Spilgtums).
• Nospiediet pogu A uz divām sekundēm, lai automātiski pielāgotu attēlu.
• Izmantojot OSD, pielāgojiet iestatījumus H-Position (H novietojums) vai V-Position (V novietojums).
• Pārliecinieties, ka signāla kabelis ir atbilstoši pievienots monitoram un datoram.
• Pārvietojiet elektroierīces, kas var radīt elektriskos traucējumus.
• Pārbaudiet signāla kabeli un pārliecinieties, ka neviena no ligzdām nav salocījusies.
• Izmantojot OSD, veiciet atiestatīšanu.
• OSD izvēlnē pielāgojiet R/G/B krāsu iestatījumus vai atlasiet Color Temperature (Krāsu temperatūra).
• Nospiediet pogu A uz divām sekundēm, lai automātiski pielāgotu attēlu (tikai VGA režīmā).
• Izmantojot OSD, pielāgojiet iestatījumus Phase (Fāze) un Clock (Sinhronizācija).
• Pārliecinieties, vai audio kabelis ir pareizi pievienots displejam.
• Pielāgojiet skaņas iestatījumus gan displejam, gan datoram.
• Pārliecinieties, vai datora skaņas kartes draiveris ir atbilstoši instalēts un aktivizēts.
ASUS LCD monitors CP220/CP240 sērija
3-12
Page 28

3.5 Atbalstīto sinhronizāciju saraksts

VESA/IBM režīmu atbalstītā sinhronizācija (D-SUB ieeja)
Izšķirtspēja
640 x 350 70Hz 31,469KHz 640 x 480 60Hz 31,469KHz 640 x 480 67Hz 35KHz 640 x 480 75Hz 37,5KHz 720 x 400 70Hz 31,469KHz 800 x 600 56Hz 35,156KHz 800 x 600 60Hz 37,879KHz 800 x 600 72Hz 48,077KHz 800 x 600 75Hz 46,875KHz
848 x 480 60Hz 31,02KHz 1024 x 768 60Hz 48,363KHz 1024 x 768 70Hz 56,476KHz 1024 x 768 75Hz 60,023KHz
1152 x 864 75Hz 67,5KHz 1280 x 720 60Hz 44,772KHz 1280 x 800 60Hz 49,702KHz 1280 x 960 60Hz 60KHz
1280 x 1024 60Hz 63,981KHz 1280 x 1024 75Hz 79,976KHz
1366 x 768 60Hz 47,712KHz
1440 x 900 60Hz 55,935KHz
1680 x 1050 60Hz 65,29KHz 1680 x 1050 60Hz 64,674KHz 1920 x 1080 60Hz 67,5KHz 1920 x 1080 60Hz 66,587KHz
Atsvaidzināšanas
intensitāte
Horizontālā
frekvence
* Iepriekš minētajās tabulās nenoradītie režīmi var nebūt atbalstīti. Optimālai izšķirtspējai iesakām
izvēlēties iepriekš norādītajā tabulā minēto režīmu.
3-13
3. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Loading...