Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť
bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“) prostredníctvom písomného súhlasu
kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do
iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho
slúžiacej pre jeho potreby zálohovania.
Záruka vzťahujúca sa na výrobok alebo službu nebude predĺžená v prípade ak: (1) bol výrobok opravený,
upravovaný alebo zmenený, a to pokiaľ takáto oprava, úprava alebo zmena nebola písomne autorizovaná
spoločnosťou ASUS; alebo (2) ak sériové číslo výrobku bolo zmazané alebo chýba.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU „TAK AKO JE“, BEZ ZÁRUKY
AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE
NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO
VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI
ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ
ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU
V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA
OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU
V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU SÚ UVEDENÉ
IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO
OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI
ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA
AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU
VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Výrobky a firemné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemusia byť registrovanými
ochrannými známkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie
alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
iii
Upozornenia
Vyhlásenie Amerického federálneho výboru pre
telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka je
podmienená nasledovnými dvoma podmienkami:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie, a
• Toto zariadenie musí prijať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobovať nežiaducu prevádzku.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými
hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15
Pravidiel FCC. Tieto medzné hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali
primeranú ochranu proti škodlivému vplyvu pri nainštalovaní v bytovej
zástavbe. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať rádio
frekvenčnú energiu; ak nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s
pokynmi výrobcu, môže zapríčiniť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Ale neexistuje žiadna záruka, že k rušeniu nebude v rámci patričnej
inštalácie dochádzať. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie
rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo možno stanoviť vypnutím a
zapnutím zariadenia, používateľ sa musí pokúsiť opraviť rušenie jedným
alebo viacerými z nasledovných opatrení:
• Zmeňte orientáciu alebo polohu antény na príjem.
• Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky k inému okruhu, než ku
ktorému je pripojený prijímač.
• O pomoc požiadajte predajcu alebo skúseného rozhlasového/TV
technika.
Naša spoločnosť, ako partner Energy Star® stanovila,
že tento výrobok je v súlade s predpismi Energy Star®
týkajúcimi sa energetickej efektívnosti.
Vyhlásenie Kanadského ministerstva pre komunikácie
Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity Triedy B pre emisie
rádiového šumu vytváraného digitálnymi zariadeniami, ktoré sa uvádzajú
v predpisoch týkajúcich sa rádiového rušenia, ktoré vydalo kanadské
Ministerstvo telekomunikácií.
Toto digitálne zariadenie Triedy B vyhovuje kanadskej norme ICES-003.
Varovanie: Tento účastník vyhovuje smernici EMC len vtedy, ak použijete
tienený ethernetový kábel.
iv
Bezpečnostné informácie
Používajte len model AC/DC sieťového adaptéra: EXA1203YH
• Pred inštaláciou displeja si dôkladne prečítajte dokumentáciu, ktorú
nájdete v balení.
• Aby ste zabránili vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom,
nikdy nevystavujte displej účinkom dažďa alebo vlhkosti.
• Nikdy sa nepokúšajte otvoriť skrinku displeja. Nebezpečné vysoké
napätie vo vnútri displeja môže mať za následok vážne fyzické
poranenia.
• V prípade prerušenia napájania sa tento problém nepokúšajte
odstrániť svojpomocne. Obráťte sa na kompetentného servisného
technika alebo svojho predajcu.
• Pred používaním tohto výrobku sa presvedčte, že všetky káble sú
správne pripojené a že sieťový kábel nie je poškodený. Ak zistíte
akékoľvek poškodenie, spojte sa okamžite s predajcom.
• Štrbiny a otvory na zadnej a hornej strane skrinky sú určené na
vetranie. Tieto otvory neblokujte. Výrobok nikdy neumiestňujte do
blízkosti alebo nad radiátor alebo zdroj tepla, pokiaľ nezabezpečíte
správnu ventiláciu vzduchu.
• Displej by mal byť prevádzkovaný s pripojením iba k takému zdroju
napájania, aký je uvedený na štítku. Ak si nie ste istí druhom
sieťového napájania, ktorý je v rámci vašej domácnosti, túto náležitosť
prekonzultujte s vaším predajcom alebo s miestnym dodávateľom
energie.
• Používajte vhodnú sieťovú zástrčku, ktorá zodpovedá vašim miestnym
normám pre napájanie elektrickým prúdom.
• Nepreťažujte zásuvkové lišty a predlžovacie káble. Preťaženie môže
zapríčiniť vznik požiaru alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Vyhnite sa prachu, vlhkosti a teplotným extrémom. Displej
neumiestňujte na miesta, kde by mohol zmoknúť. Displej umiestnite na
stabilný povrch.
• Jednotku odpojte počas búrky, v rámci ktorej sa vyskytujú blesky, alebo
v prípade, ak zariadenie nepoužívate počas dlhších časových období.
Týmto ochránite displej pred poškodením spôsobeným nárazovými
prúdmi.
• Do otvorov na skrinke displeja nikdy nestrkajte žiadne predmety ani
nenalievajte tekutiny akýchkoľvek druhov.
• Aby ste zabezpečili uspokojujúcu činnosť, displej používajte iba v
spojení s počítačmi uvedenými v zozname UL, a to takými, ktoré majú
vhodne nakonfigurované objímky označené 100 – 240 V AC.
• Stenová zásuvka by mala byť nainštalovaná v blízkosti zariadenia a
mala by byť ľahko dostupná.
• Ak sa v prípade displeja vyskytnú technické problémy, spojte sa s
kvalifikovaným servisným technikom alebo s predajcom.
v
Čistenie a údržba
• Pred zdvíhaním alebo premiestňovaním displeja je lepšie, ak odpojíte
káble a sieťový kábel. Pri umiestňovaní displeja používajte správne
techniky dvíhania. Pri dvíhaní alebo prenášaní displeja uchopte displej
za jeho okraje. Displej nezdvíhajte držiac ho za stojan alebo kábel.
• Čistenie. Displej vypnite a odpojte sieťový kábel. Povrch displeja
vyčistite tkaninou nepúšťajúcou vlákna, ktorá nemá abrazívne účinky.
Odolné škvrny môžete odstrániť pomocou tkaniny navlhčenej v slabom
čistiacom prostriedku.
• Vyhnite sa používaniu čistiaceho prostriedku, ktorý obsahuje
alkohol alebo acetón. Používajte čistiaci prostriedok určený na
čistenie obrazoviek. Čistiaci prostriedok nikdy nestriekajte priamo
na obrazovku, pretože sa môže dostať do vnútra displeja a spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom.
Počas prevádzky displeja sa môžu vyskytnúť nasledovné
príznaky, ktoré sú bežné:
• Počas prvého používania môže obrazovka blikať kvôli charakteru
fluorescenčného svetla. Displej vypnite pomocou hlavného vypínača a
opätovne ho zapnite, aby ste sa presvedčili, že blikanie prestalo.
• V závislosti od použitého vzoru pracovnej plochy môžete badať jemne
nerovnomerný jas na obrazovke.
• Po dlhodobom zobrazení rovnakého obrazu môže pri prepnutí na
iný obraz dôjsť k výskytu paobrazu predchádzajúceho zobrazenia na
obrazovke. Obrazovka sa pomaly zotaví, alebo na dlhšiu dobu môžete
displej vypnúť pomocou hlavného vypínača.
• Ak bude obrazovka čierna alebo ak bude blikať, resp. nebude
fungovať, za účelom vykonania opravy sa spojte s predajcom alebo
servisným strediskom. Displej sa nepokúšajte opravovať svojpomocne!
Dohody používané v rámci tohto návodu na obsluhu
VÝSTRAHA: Informácie s cieľom zabrániť poraneniu pri
vykonávaní činnosti.
UPOZORNENIE: Informácie uvedené s cieľom predísť poškodeniu
prvkov v prípade vykonávania činnosti.
DÔLEŽITÉ: Informácie o náležitostiach, ktoré MUSÍTE dodržiavať
v prípade vykonávania činnosti.
POZNÁMKA: Tipy a dodatočné informácie, ktoré napomáhajú
vykonať činnosť.
vi
Kde môžete nájsť viac informácií
Ďalšie informácie o výrobku a aktualizáciách softvéru nájdete v
nasledovných zdrojoch.
1. Webové lokality ASUS
Webové lokality spoločnosti ASUS poskytujú aktualizované
informácie o hardvérových a softvérových výrobkoch spoločnosti
ASUS. Pozrite si stránku http://www.asus.com
2. Doplňujúca dokumentácia
Balenie vášho výrobku môže obsahovať doplňujúcu dokumentáciu,
ktorú do balenia pridal váš predajca. Tieto dokumenty nepredstavujú
súčasť štandardného balenia.
vii
1.1 Vitajte
Ďakujeme, že ste si zakúpili displej značky ASUS®.
Najnovší displej ASUS ponúka ostrejšie, širšie a jasnejšie zobrazenie
na obrazovke vrátane množstva funkcií, ktoré vylepšujú váš zážitok z
pozerania.
Pomocou týchto funkcií sa dokážete potešiť z pohodlia a z vynikajúceho
vizuálneho zážitku, ktorý vám tento displej prináša.
1.2 Obsah balenia
Skontrolujte obsah balenia a skontrolujte nasledovné položky:
Zostava displeja
Základňa displeja a skrutka
Stručný návod na obsluhu
Záručný list
Sieťový kábel
Adaptér
Kábel DVI
Kábel VGA
1-1
• Ak je ktorákoľvek z hore uvedených položiek poškodená alebo chýba, spojte
sa okamžite so svojím predajcom.
Kapitola 1: Predstavenie výrobku
1.3 Namontovanie základne na displej
1. Podstavec pripevnite k ramenu a upevnite pevne skrutkou. Skrutku je
možné jednoducho utiahnuť prstami.
2. Uhol monitora nastavte tak, aby bol pre vás čo najpohodlnejší.
1
• Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby ste zabránili
poškodeniu displeja.
2
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
1-2
1.4 Predstavenie displeja
1.4.1 Predná strana displeja
LED1
LED2
1. LED indikátor klientskeho zariadenia:
• Farba LED indikátora klientskeho zariadenia je uvedená nižšie.
2. Indikátor napájania:
• Farba indikátora napájania je nasledovná.
StavPopis
LED1BielyZapnutie klientskeho
LED1ŽltýVypnutie a zapnutie
LED2BielyPrepojenie s virtuálnou
zariadenia
siete LAN/zapnutie
rozhrania USB
pracovnou plochou
1-3
Kapitola 1: Predstavenie výrobku
1.4.2 Zadná strana displeja
11
12
2
1
34
6
USB
578
1. RJ45
2. Konektor DVI
3. Konektor VGA
4. Vstup mikrofónu
5. Konektor vstupu zvukového signálu
6. Výstup slúchadiel
7. USB konektor
8. Konektor napájania zo siete
9. Skrutkové otvory pre montážne rozhranie
10. USB konektor
11. Zámok typu Kensington
12. Klávesnica na ovládanie
9
10
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
1-4
1.4.3 Začíname pracovať so systémom klientskeho
MENU
A
zariadenia
Položka TlačidloPopis
ZapnutieStlačte toto tlačidlo, aby ste zapli alebo vypli monitor.
Input select
(Voľba vstupu)
Brightness & Up
(Jas a zvýšenie
hodnoty)
Menu (Ponuka)Stlačením otvoríte ponuku OSD.
Volume & down
(Hlasitosť a
zníženie hodnoty)
Auto adjust &
return (Automatické
nastavenie a návrat)
Prepojenie (LED) Prepojenie so serverom
Klientske
zariadenie (LED)
TlačidloZdrojFunkciaPopis
VGA
* Auto Adjust
& Return
(Automatické
nastavenie a
návrat)
Klientske
zariadenie
Stlačením zvolíte iný vstupný zdroj.
Slúži na nastavenie jasu alebo stlačením zvýšite
numerickú hodnotu zvolenej funkcie.
Slúži na nastavenie hlasitosti alebo stlačením znížite
numerickú hodnotu zvolenej funkcie.
Slúži na automatické nastavenie a návrat na
predchádzajúcu voľbu.
LED svieti na bielo, ak je klientske zariadenie
zapnuté.
LED svieti na žlto, kým je klientske zariadenie
vypnuté alebo pri aktivovaní zapnutia siete LAN
alebo rozhrania USB.
Automatické
prispôsobenie
Vypínač režimu
Splendid
V prípade zdroja
VGA (>2 sekundy)
Krátke stlačenie v
režime zdroja VGA.
(<2 sekundy)
Zapnutie a prepojenie
s virtuálnou pracovnou
plochou
Vypnutie a zapnutie
siete LAN
Vypnutie a zapnutie
rozhrania USB
Vypnutie zo zapnutia
a zapnutie rozhrania
USB
Biely
Žltý
Žltý
Biela (bliká 12 s,
potom zhasne)/Žltá
(svieti vždy)
Nesvieti
Nesvieti
Biely
Nesvieti
Nesvieti
Biela (svieti
12 s, potom
zhasne)
Klientske
zariadenie
Biely
Nesvieti
Biely
Žltý
Žltý
Biela (bliká 12 s,
potom zhasne)/Žltá
(svieti vždy)
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
1-6
2.1 Demontáž ramena/stojana (pre montáž na
stenu)
Odpojenie ramena/stojana.
1. Odpojte sieťový a signálne káble. Monitor opatrne položte prednou
časťou na čistý stôl.
2. Prstami opatrne úplne vytiahnite platničku, ktorá zakrýva hrdlo
stojana. Pomocou skrutkovača odskrutkujte štyri skrutky, ktoré
zaisťujú stojan k monitoru.
3. Odpojte stojan od monitora.
• Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby ste zabránili
poškodeniu displeja.
• Počas odskrutkovania skrutiek uchopte stojan.
1
3
• Súprava pre montáž na stenu (100 x 100 mm) nie je súčasťou zakúpeného
výrobku.
• Používajte jedine konzolu pre montáž na stenu, ktorá je uvedená v zozname
UL, ktorej minimálna hmotnosť/zaťaženie je 14 kg (veľkosť skrutky: M4 x
10 mm).
2
2-1
Kapitola 2: Nastavenie
2.2 Prispôsobenie displeja
• Kvôli optimálnemu pozeraniu vám odporúčame pozerať sa na celú
prednú časť displeja a následne nastaviť displej do uhla, ktorý vám
najviac vyhovuje.
• Počas zmeny uhla pridržiavajte stojan, aby ste zabránili prevrhnutiu
displeja.
• Uhol displeja môžete nastaviť v rozsahu -5˚ až 23˚.
-5 ~ 23
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
2-2
3.1 Ponuka OSD (zobrazenie na obrazovke)
3.1.1 Ako vykonať opätovnú konfiguráciu
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
MoveExit
OK
1. Stlačte tlačidlo MENU, aby ste tak aktivovali ponuku OSD.
2. Stláčaním tlačidla a sa pohybujte v rámci funkcií. Stlačením
tlačidla OK zvýrazníte a aktivujete požadovanú funkciu. Ak zvolená
funkcia obsahuje podriadenú ponuku, v rámci funkcií podriadenej
ponuky sa znova pohybujte pomocou tlačidla alebo . Stlačením
tlačidla OK zvýrazníte a aktivujete požadovanú funkciu podriadenej
ponuky.
3. Stláčaním tlačidla a zmeníte nastavenia zvolenej funkcie.
4. Na opustenie ponuky OSD stlačte tlačidlo MENU. Krok 2 a krok 3
zopakujte pre nastavenie akejkoľvek ďalšej funkcie.
3.1.2 Predstavenie funkcií OSD
1. Splendid (Veľkolepé)
Táto funkcia obsahuje šesť podriadených funkcií, ktoré si môžete
zvoliť na základe vlastných preferencií. Každý režim obsahuje
možnosť Reset, ktorá vám umožňuje zachovať vaše nastavenie
alebo vrátiť sa k prednastavenému režimu.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
3-1
MoveExit
OK
Kapitola 3: Všeobecné pokyny
• Scenery Mode (Režim scenérie): Ide o najlepšiu voľbu pre zobrazenie
fotografie scenérie pomocou funkcie inteligentného obrazu SPLENDID™.
• Standard Mode (Štandardný režim): Ide o najlepšiu voľbu pre
editovanie dokumentov pomocou funkcie inteligentného obrazu
SPLENDID™.
• Theater Mode (Režim divadlo): Ide o najlepšiu voľbu pre sledovanie
filmov pomocou funkcie inteligentného obrazu SPLENDID™.
• Game Mode (Režim hra): Ide o najlepšiu voľbu pre hranie hier pomocou
funkcie inteligentného obrazu SPLENDID™.
• Night View Mode (Režim nočného zobrazenia): Ide o najlepšiu voľbu
pre sledovanie filmov alebo hranie hier s tmavou scenériou pomocou
funkcie inteligentného obrazu SPLENDID™.
• sRGB: Ide o najlepšiu voľbu na pozeranie fotografií a grafiky z PC.
• V režime User Mode (Používateľský režim) ponuky Color Temp. (Teplotný
stupeň farieb) môžete nakonfigurovať hodnotu primárnej farby R (červená),
G (zelená) a B (modrá) v rozsahu 0 až 100.
2. Color (Farba)
Pomocou tejto funkcie si zvoľte farbu obrazu, ktorá vám vyhovuje.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
Brightness
Contrast
ASCR OFF
Saturation
Color Temp.
Gamma
100
80
50
User Mode
18
MoveExit
OK
• Brightness (Jas): Rozsah nastavenia je od 0 do 100. Tlačidlo je aj
aktivačným klávesom na aktiváciu tejto funkcie.
• Contrast (Kontrast): Rozsah nastavenia je od 0 do 100.
• ASCR: Slúži na nastavenie horizontálnej (H-Position (H-poloha)) a
vertikálnej (V-Position (V-poloha)) polohy obrazu pre vstup VGA. Rozsah
nastavenia je od 0 do 100.
• Saturation (Sýtosť): Rozsah nastavenia je od 0 do 100.
• Color Temp. (Teplotný stupeň farieb): K dispozícii sú tri prednastavené
režimy vyváženia bielej (D50, D65 a 9300K) a jeden režim User Mode
(Používateľský režim).
• Gamma (Gama): Slúži na úpravu hodnoty gama pre stupnicu sivej farby
na hodnotu 18/2,2/2,5.
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
3-2
• Phase (Fáza) nastavuje fázu signálu pre synchronizáciu pixlov. Pri
nesprávnom nastavení fázy sa v rámci obrazovky zobrazia horizontálne
rušenia.
• Clock (Synchronizácia) (frekvencia pixlov) nastavuje počet pixlov snímaných
pri jednom horizontálnom pohybe. Ak frekvencia nie je správna, na obrazovke
sa zobrazia vertikálne pruhy a obraz nebude proporcionálny.
3. Picture (Obraz)
Pomocou tejto položky ponuky dokážete nastaviť funkcie Aspect
Control (Nastavenie pomeru strán), Over Scan (Presnímanie),
Position (Poloha) (len VGA) a Focus (Zaostrenie) (len VGA).
• Trace Free (Bez sledovania): Zrýchľuje dobu odozvy pomocou
technológie Over Drive. Rozsah nastavenia je od nižšej 0 po
rýchlejšiu 100. (len pre CP240)
• Aspect Control (Nastavenie pomeru strán): Nastavte pomer
strán na „Full“ (Na celú obrazovku), „4:3“.
• Position (Poloha): Nastavuje horizontálnu (H-Position (H-poloha))
a vertikálnu polohu (V-Position (V-poloha)) obrazu. Rozsah
nastavenia je od 0 do 100 (k dispozícii len pre vstup VGA).
Kapitola 3: Všeobecné pokyny
• Focus (Zaostrenie): Znižuje šum horizontálnych riadkov a šum
vertikálnych riadkov obrazu samostatným nastavením Phase
(fázy) a Clock (synchronizácie). Rozsah nastavenia je od 0 do 100
(k dispozícii len pre vstup VGA).
4. Input Select (Voľba vstupu)
Slúži na voľbu zdroja vstupu pre vstupný signál VGA alebo pre zdroj
klientskeho zariadenia.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Input Select
Menu
VGA
Client
MoveExit
OK
5. Menu (Ponuka)
Slúži na úpravu konfigurácie systému.
CP220
Splendid
Color
Picture
Input Select
Menu
OSD Setup
Information
Language
All Reset
MoveOKExit
English
• OSD Setup (Nastavenie OSD): Slúži na nastavenie položky OSD
Timeout (Vypnutie OSD), DDC/CI, Transparency (Priehľadnosť) a Power
indicator (Indikátor zapnutia).
• Information (Informácie): slúži na zobrazenie informácií o displeji.
• Language (Jazyk): slúži na voľbu jazyka OSD. Môžete si zvoliť
This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that
your connection to the server is secure. It is not recommended that you
change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
Never connect to untrusted servers
Warn before connecting to untrusted servers
Do not verify server identity certificates
OKCancelApply
10. Vytvorte prepojenie s IP adresou servera a zdajte rozhranie pripojenia;
kliknite na [Connect] (Pripojiť).
Enter the address of the View
Connection Server.
Server: 192.168.100.252
Connect
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
3-8
11. Zadajte „User name“ (Meno používateľa) a „Password“ (Heslo), potom
kliknite na [Login] (Prihlásiť sa).
https://192.168.100.252
Enter your user name and password
User name:
Password:
Server:
192.168.100.252
Login
Cancel
12. Kliknite na [Connect] (Pripojiť).
win7
Connect
Log on to desktop
13. Vstúpte do rozhrania Client.
CancelReser VM
3-9
Kapitola 3: Všeobecné pokyny
14. Na pracovnej ploche zvoľte „Start“ (Spustiť); aplikáciu Client zatvoríte
pomocou položky „Logout“ (Odhlásiť sa).
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
3-10
3.3 Technické špecifikácie
ModelCP220CP240
Veľkosť panela21,5” (54,61 cm)23,8” (60,47 cm)
Maximálne rozlíšenie1920 x 10801920 x 1080
Jas (typ.)250 cd/m
Kontrastný pomer Intrisinc
(typ.)
Uhol zobrazenia (CR≧0)
Farby displeja16,7 M16,7 M
Čas odozvy (typ.)5 ms 5 ms (od sivej po sivú)
Vstup D-SubÁnoÁno
Spotreba pri zapnutíRežim ZAP.: < 50 W*Režim ZAP.: < 50 W*
Poznámka
ReproduktorÁnoÁno
MikrofónÁnoÁno
SlúchadláÁnoÁno
Režim úspory energie< 6 W< 6 W
Režim vypnutia< 0,5 W< 0,5 W
Naklonenie-5° až +23°-5° až +23°
Montážne rozhranie100 mm x 100 mm100 mm x 100 mm
Fyz. rozmery (Š x V x H)523,2 x 497,0 x 224,8 mm
Rozmery škatule (Š x V x H)654 x 397 x 176 mm685 x 421 x 179 mm
Približná čistá hmotnosť
(pribl.)
Hrubá hmotnosť (pribl.)7,6 kg8,5 kg
Menovité napätieAC 100~240 V (externé)AC 100~240 V (externé)
ProcesorSCALER TERA2321 FCBGA-396
ROMFLASH MX25L25635FMI-10G 256MB SOP-16
RAM
Riešenie ClientVmware
160° (V); 170° (H)178° (V); 178° (H)
*Na základe štandardu
Energy Star 6.0
DRAM H5TQ2G63D(F)FR-H9C/MT41J128M16JT-
2
1000:11000:1
5,3 kg6,0 kg
107G-K 2Gb x 2
250 cd/m
*Na základe štandardu
Energy Star 6.0
567,60 x 517,15 x 244,81
2
mm
3-11
Kapitola 3: Všeobecné pokyny
3.4 Riešenie problémov (Najčastejšie otázky)
ProblémMožné riešenie
• Stlačte tlačidlo a skontrolujte, či je monitor v
LED indikátor napájania nesvieti.
LED indikátor napájania svieti na
žlto a obrazovka je bez obrazu.
Obraz na obrazovke je príliš
svetlý alebo príliš tmavý.
Obraz na obrazovke nie je
vycentrovaný alebo nie je
správna jeho veľkosť.
Obraz skáče, alebo sa na obraze
vyskytuje vlnovitý vzor.
Na obraze sa vyskytujú farebné
chyby (biela nevyzerá ako biela).
Obraz na obrazovke je
rozmazaný alebo nejasný.
Žiadny zvuk alebo tichý zvuk.
režime zapnutia.
• Skontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený k
monitoru a k sieťovej zásuvke.
• Skontrolujte, či je monitor a počítač v režime
zapnutia.
• Uistite sa, že kábel na prenos signálu je správne
pripojený k monitoru a k počítaču.
• Skontrolujte kábel na prenos signálu a uistite sa, že
žiadny z kolíkov nie je ohnutý.
• Pripojte počítač k inému dostupnému monitoru a
skontrolujte, či počítač funguje správne.
• Pomocou OSD prispôsobte nastavenia kontrastu
a jasu.
• Na dve sekundy stlačte tlačidlo A, čím dôjde k
automatickému nastaveniu obrazu.
• Pomocou OSD prispôsobte nastavenia pre
horizontálnu a vertikálnu polohu.
• Uistite sa, že kábel na prenos signálu je správne
pripojený k monitoru a k počítaču.
• Elektrické zariadenia, ktoré môžu spôsobovať
elektrickú interferenciu, premiestnite.
• Skontrolujte kábel na prenos signálu a uistite sa, že
žiadny z kolíkov nie je ohnutý.
• Pomocou OSD vykonajte resetovanie.
• Pomocou OSD prispôsobte nastavenia farieb R/G/B
(červená/zelená/modrá) alebo zvoľte teplotný
stupeň farieb.
• Na dve sekundy stlačte tlačidlo A, čím dôjde k
automatickému nastaveniu obrazu (iba pre režim
VGA).
• Pomocou OSD prispôsobte nastavenia Phase
(fázy) a Clock (synchronizácie).
• Skontrolujte, že kábel na prenos zvukového signálu
je správne pripojený k displeju.
• Na displeji aj na počítači prispôsobte nastavenia
hlasitosti.
• Presvedčte sa, že ovládač zvukovej karty počítača
bol správne nainštalovaný a zaktivovaný.
LCD monitor ASUS, séria CP220/CP240
3-12
3.5 Zoznam podporovaných synchronizácií
Synchronizácia, ktorú podporujú režimy VESA / IBM (vstupy D-SUB)
Rozlíšenie
640 x 35070Hz31,469KHz
640 x 48060Hz31,469KHz
640 x 48067Hz35KHz
640 x 48075Hz37,5KHz
720 x 40070Hz31,469KHz
800 x 60056Hz35,156KHz
800 x 60060Hz37,879KHz
800 x 60072Hz48,077KHz
800 x 60075Hz46,875KHz
848 x 48060Hz31,02KHz
1024 x 76860Hz48,363KHz
1024 x 76870Hz56,476KHz
1024 x 76875Hz60,023KHz
1152 x 86475Hz67,5KHz
1280 x 72060Hz44,772KHz
1280 x 80060Hz49,702KHz
1280 x 96060Hz60KHz
1280 x 102460Hz63,981KHz
1280 x 102475Hz79,976KHz
1366 x 76860Hz47,712KHz
1440 x 90060Hz55,935KHz
1680 x 105060Hz65,29KHz
1680 x 105060Hz64,674KHz
1920 x 108060Hz67,5KHz
1920 x 108060Hz66,587 KHz
Obnovovací
kmitočet
Horizontálny
kmitočet
* Režimy, ktoré nie sú v hore uvedených tabuľkách uvedené, nemusia byť podporované. Kvôli
optimálnemu rozlíšeniu vám odporúčame zvoliť si režim z hore uvedenej tabuľky.
3-13
Kapitola 3: Všeobecné pokyny
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.