ASUS CM6830, CM6730, CM6330, M11AA User Manual [ru]

ASUS ПК
CM6330, CM6730
CM6830, M11AA
CM6730CM6330
CM6830 M11AA
Руководство пользователя
R7956
Первое издание Декабрь 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.
Гарантия прекращается, если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предо ставляет дан но е руководство "как ес ть" без гара нтии любого типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, КОТОРЫЙ МОГ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ И ПРОГРАММАМ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
2
Содержание
Уведомления ...............................................................................................................5
Информация о правилах безопасности ....................................................................8
Обозначения используемые в руководстве ..............................................................9
Где найти больше информации ................................................................................9
Комплект поставки ..................................................................................................10
Глава 1 Начало работы
Добро пожаловать! ...................................................................................................11
Знакомство с компьютером .....................................................................................11
Подготовка компьютера к работе ...........................................................................21
Включение компьютера ...........................................................................................27
Глава 2 Использование Windows 8
Первое включение ...................................................................................................29
Использование интерфейса Windows.....................................................................30
Работа с приложениями Windows ..........................................................................33
Другие сочетания клавиш .......................................................................................38
Выключение компьютера ........................................................................................39
Перевод компьютера в спящий режим...................................................................39
Вход в BIOS Setup ....................................................................................................40
Глава 3 Подключение устройств к компьютеру
Подключение USB-накопителя...............................................................................41
Подключение микрофона и колонок ......................................................................43
Подключение нескольких мониторов ....................................................................47
Подключение HDTV ................................................................................................50
Глава 4 Использование компьютера
Правильная поза при использовании настольного компьютера ..........................53
Использование кардридера .....................................................................................54
Использование оптического привода .....................................................................56
Использование клавиатуры (только на некоторых моделях) ...............................59
Глава 5 Подключение к сети Интернет
Проводное подключение .........................................................................................61
Беспроводное подключение (только на некоторых моделях) ..............................67
3
Содержание
Глава 6 Использование утилит
ASUS AI Suite II .......................................................................................................71
Интеллектуальная система охлаждения ASUS .....................................................78
Восстановление системы ........................................................................................80
Глава 7 Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ...................................................................................83
Контактная информация ASUS ...............................................................................90
4

Уведомления

Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
Данное устройство не должно создавать помех
На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
Переориентировать или переместить принимающую антенну.
Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой подключен приемник.
Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это гарантирует совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Литиево-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора возможен взрыв. Выполняйте замену аккумулятора
только на аккумулятор такого же типа, рекомендованный производителем. Утилизируйте использованнный аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя
5
IC: Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003. Это устройство соответствуем стандартам RSS-210 промышленности Канады. Данное цифровое устройство класса В соответствует всем требованиям департамента по средствам связи Канады.
Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады, освобожденным от стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
KC: Korea Warning Statement
6
Уведомления для РЧ оборудования
CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу
Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12 июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц). Данное устройство соответствует директиве R&TTE.
Использование беспроводной связи
Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри помещений.
Информацию о воздействии радиочастоты
Выходная мощность данного устройства ниже предельных значений, установленных Федеральной комиссии по связи (FCC). Тем не менее, рекомендуется использовать устройство таким образом, чтобы контакт с человеком во время нормальной работы сводится к минимуму.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
Для соответствия условиям Федеральной комиссии по связи США, используемая антенна не должна размещаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
Bluetooth Industry Canada Statement
Данное цифровое устройство класса В соответствует всем требованиям департамента по средствам связи Канады.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
7

Информация о правилах безопасности

Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь устройством во время утечки газа.
НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него посторонние предметы.
НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
Предупреждение безопасности: НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте контакты аккумулятора. НЕ разбирайте аккумулятор.
Используйте устройство при температуре от 0°C(32°F) до 35°C (95°F).
НЕ Не перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать перегрев устройства.
НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
Для предотвращения поражения электричеством отключите питающие кабели при перемещении устройства.
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со специалистом. Эти устройства могут прервать контур заземления.
Убедитесь, в том, что установки напряжения Вашего блока питания соответствуют местным правилам и нормативам. Если Вы не уверены в величине напряжения, свяжитесь с Вашей энергетической компанией.
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Свяжитесь с местной службой обслуживания.
Примечание относительно ТВ-тюнера (на некоторых моделях)
Напоминание для установщиков кабельного телевидения - система кабельного телевидения должна быть заземлена в соответствии с Разделом 820-93 Национального Электрического Кодекса (NEC) ANSI/NFPA 70, предоставляющего директивы для надлежащего заземления коаксиального кабеля, с указанием на то, что экран коаксиального кабеля должен быть подключен к системе заземления здания.
8

Обозначения используемые в руководстве

В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения задач.
ОПАСНО/ВНИМАНИЕ: Информация о действиях, которые могут привести к бытовым
травмам.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению
оборудования.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и дополнительная информация для помощи.

Где найти больше информации

Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления программного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com. Локальная техническая поддержка ASUS Посетите сайт ASUS http://support.asus.com/contact для получения контактной
информации локальной техподдержки.
• Руководство пользователя находится в следующей папке на компьютере:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
9

Комплект поставки

ASUS ПК Клавиатура x1 Мышь x1
Installation Guide
Шнур питания x1 Руководство по установке x1 Гарантийный талон x1
Support DVD
(дополнительно) x1 Recovery DVD
(дополнительно) x1
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
• Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться в зависимости от модели.
Антенна (дополнительно) x1
10

Глава 1

Начало работы

Добро пожаловать!

Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS! Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную
надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.

Знакомство с компьютером

Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости от модели.
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 11
Русский
Передняя панель
7
2
1
4
3
6
5
CM6330
1. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
2. Разъем микрофона. Подключение микрофона.
3. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок.
4. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
5. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
6. Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
7. Слот для карт памяти MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™ (SD)/ High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Сюда вставляются
карты памяти.
12 Глава 1: Начало работы
2
1
3
5
6
7
4
CM6730
1. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
2. Разъем микрофона. Подключение микрофона.
3. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок.
4. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
5. Слот для карт памяти Secure Digital™/MultiMedia. Сюда вставляются карты памяти Secure Digital™/MultiMedia.
Слот для карт памяти Stick™/Memory Stick Pro™. Сюда вставляются карты памяти
Memory Stick™/Memory Stick Pro™.
6. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
7. Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
Русский
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 13
Русский
2
1
10
9
8
7
3
4
6
5
CM6830
1. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
2. Разъем микрофона. Подключение микрофона.
3. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок.
4. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
5. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
6. Отсек оптического привода (пустой). Позволяет установить дополнительный оптический привод.
7. Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
8. Слот для карт памяти Stick™/Memory Stick Pro™. Сюда вставляются карты памяти
Memory Stick™/Memory Stick Pro™.
9. Слот для карт памяти Secure Digital™/MultiMedia. Сюда вставляются карты памяти Secure Digital™/MultiMedia.
10. Слот для карт памяти CompactFlash/Microdrive™. Сюда вставляются карты памяти CompactFlash/Microdrive™.
14 Глава 1: Начало работы
2
1
3
4
5
6
7
M11AA
1. Слот для карт памяти MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™ (SD)/
High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Сюда вставляются
карты памяти.
2. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
3. Разъем микрофона. Подключение микрофона.
4. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок.
5. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
6. Отсек оптического привода. В этом отсеке установлен оптический привод.
7. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка
оптического привода.
Русский
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 15
Русский
Задняя панель
1
2
5
7
3
4
6
8
9
10
13
12
16
DVI
HDMI
20
15
14
17
CM6330/CM6730/M11AA
11
18
19
1. Переключатель напряжения. Переключатель для выбора соответствующего входного напряжения.
2. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.
3. Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения
устройства.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера.
4. Комбинированный порт PS/2 для клавиатуры/мыши (пурпурный/зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши или клавиатуры.
5. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
6. Оптический S/PDIF Out. К этому порту подключаются цифровые аудиоустройства с помощью оптического S/PDIF кабеля.
7. Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
8. Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например VGA монитора.
16 Глава 1: Начало работы
9. Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
• НЕ подключайте клавиатуру/мышь к порту USB 3.0 при установке операционной системы Windows.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы в ОС Windows только после установки драйвера USB 3.0.
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы только в качестве устройств хранения.
• Для получения высокой производительности устройств USB 3.0, мы настоятельно рекомендуем подключать их к портам USB 3.0.
10. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
11. Разъем LAN . Это разъем для подключения к локальной сети (LAN).
Индикаторы LAN порта
Индикатор
скорости
Разъем LAN
Индикатор активности Индикатор скорости
Состояние Описание Состояние Описание
ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ Подключение 10Mbps ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ Подключение 100Mbps МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ Подключение 1Gbps
Индикатор
активности
12. Выход на тыловые колонки (черный). Сюда подключаются тыловые колонки 4, 6 и
8-канальных аудиосистем.
13. Выход на боковые колонки (серый). Сюда подключаются боковые колонки 8-канальной аудиосистемы.
14. Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона.
15. Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В 4, 6 или 8-канальной
конфигурации этот разъем становится выходом на фронтальные колонки.
16. Выход на центральный канал/сабвуфер (оранжевый). Сюда подключаются центральные колонки/сабвуфер.
17. Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD плеер или другие источники звука.
Русский
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 17
Русский
Функции аудиоразъемов для различных конфигураций смотрите в таблице ниже.
2, 4, 6 или 8-канальная конфигурация
Порт
Голубой Аудиовход Аудиовход Аудиовход Аудиовход
Салатовый Аудиовыход
Розовый Mic In Mic In Mic In Mic In
Оранжевый
Черный
Серый
Наушники
2-канала
4-канала 6-каналов 8-каналов
Выход на фронтальные
колонки
Выход на тыловые
колонки
Выход на фронтальные
колонки
Центральная колонка/
сабвуфер
Выход на тыловые
колонки
Выход на
фронтальные колонки
Центральная колонка/
сабвуфер
Выход на тыловые
колонки
Выход на боковые
колонки
18. Дискретная видеокарта (только на некоторых моделях). Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
19. Карта беспроводной сети (только на некоторых моделях). Эта дополнительная карта позволяет компьютеру подключаться к беспроводной сети.
20. Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который Вы хотите установить карту расширения.
18 Глава 1: Начало работы
1
2
19
3
4
5
3
6
9
1. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.
2. Кнопка питания. Включение/отключение компьютера.
3. Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера,
сканера, PDA и других устройств.
4. Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или телевизору и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
5. Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.
• НЕ подключайте клавиатуру/мышь к порту USB 3.0 при установке операционной системы
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы в ОС Windows только после установки драйвера
• Устройства USB 3.0 могут быть использованы только в качестве устройств хранения.
• Для получения высокой производительности устройств USB 3.0, мы настоятельно рекомендуем
8
7
12
10
11
Windows.
USB 3.0.
подключать их к портам USB 3.0.
CM6830
18
17
16
15
14
13
Русский
6. Выход на боковые колонки (серый). Сюда подключаются боковые колонки 8-канальной
аудиосистемы.
7. Выход на тыловые колонки (черный). Сюда подключаются тыловые колонки 4, 6 и 8-канальных аудиосистем.
8. Выход на центральный канал/сабвуфер (оранжевый). Сюда подключаются центральные колонки/сабвуфер.
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 19
Русский
9. Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона.
10. Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В 4, 6 или 8-канальной
конфигурации этот разъем становится выходом на фронтальные колонки.
11. Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD плеер или другие источники звука.
Функции аудиоразъемов для различных конфигураций смотрите в таблице ниже.
2, 4, 6 или 8-канальная конфигурация
Порт
Голубой Аудиовход Аудиовход Аудиовход Аудиовход
Салатовый Аудиовыход
Розовый Mic In Mic In Mic In Mic In
Оранжевый
Черный
Серый
Наушники
2-канала
4-канала 6-каналов 8-каналов
Выход на фронтальные
колонки
Выход на тыловые
колонки
Выход на фронтальные
колонки
Центральная колонка/
сабвуфер
Выход на тыловые
колонки
Выход на
фронтальные колонки
Центральная колонка/
сабвуфер
Выход на тыловые
колонки
Выход на боковые
колонки
12. Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который Вы хотите установить карту расширения.
13. Карта беспроводной сети (только на некоторых моделях). Эта дополнительная карта позволяет компьютеру подключаться к беспроводной сети.
14. Дискретная видеокарта (только на некоторых моделях). Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
15. Разъем LAN . Это разъем для подключения к локальной сети (LAN).
Индикаторы LAN порта
Индикатор
Индикатор
Индикатор активности Индикатор скорости
Состояние Описание Состояние Описание
ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ Подключение 10Mbps ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ Подключение 100Mbps МИГАЕТ Передача данных ЗЕЛЕНЫЙ Подключение 1Gbps
активности
скорости
Разъем LAN
16. Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств, например VGA
монитора.
17. Оптический S/PDIF Out. К этому порту подключаются цифровые аудиоустройства с помощью оптического S/PDIF кабеля.
18. Комбинированный порт PS/2 клавиатура/мышь (пурпурный). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши или клавиатуры.
19. Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения устройства.
Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера.
20 Глава 1: Начало работы

Подготовка компьютера к работе

DVI
HDMI
В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях)
Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте:
1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
2. Подключите монитор к источнику питания.
Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
CM6330/CM6730/M11AA
Русский
DVI
HDMI
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 21
Русский
CM6830
22 Глава 1: Начало работы
Использование интегрированной видеокарты
Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте:
1. Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера.
2. Подключите монитор к источнику питания.
CM6330/CM6730/M11AA
Русский
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 23
Русский
CM6830
• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу видеокарты.
• Для подключения к компьютеру нескольких мониторов, обратитесь к главе 3 Подключение нескольких внешних мониторов в этом руководстве пользователя.
24 Глава 1: Начало работы
Подключение USB клавиатуры и мыши
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
CM6330/CM6730/M11AA
DVI
HDMI
CM6830
Русский
C
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 25
Русский
Подключение шнура питания
Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке.
CM6330/CM6730/M11AA
DVI
HDMI
CM6830
26 Глава 1: Начало работы

Включение компьютера

В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.
Включение компьютера
Для включения компьютера:
1. Включите переключатель питания. (только CM6830)
2. Включите монитор.
3. Нажмите кнопку питания на компьютере.
Русский
Кнопка питания
CM6330 CM6730
Кнопка питания
Кнопка питания
Кнопка питания
CM6830
4. Дождитесь загрузки операционной системы.
Подробную информацию по выключению компьютера смотрите в разделе Выключение компьютера главы 2.
ASUS CM6330, CM6730, CM6830 и M11AA 27
M11AA
Loading...
+ 63 hidden pages