Asus CM6731 User’s Manual [hr]

Stolno računaloASUS

CM6331, CM6431, ili CM6731

CM6331

CM6431

CM6731

Priručnik za korisnike

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

CR7964 Treće izdanje Svibanj, 2013

Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava pridržana.

Ni jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.

Jamstvo ili servis proizvoda neće biti produženi ako: (1) je proizvod popravljan, modificiran ili izmijenjen, osim ako takav popravak, modifikaciju ili izmjenu nije pismeno odobrio ASUS; ili (2) je serijski broj proizvoda zamrljan ili nedostaje.

ASUS DAJE OVAJ PRIRUČNIK U STANJU “KAKAV JEST” BEZ IKAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA NA IMPLICIRANA JAMSTVA ILI UVJETE ZA PRODAJU ILI PRIKLADNOST ZA POJEDINU SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI DIREKTORI, SLUŽBENICI, ZAPOSLENICI ILI AGENTI NEĆE SNOSITI ODGOVORNOST NI ZA KAKVU INDIREKTNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU ZBOG GUBITKA POSLOVA, GUBITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA POSLOVANJA I SLIČNO), ČAK I AKO JE ASUS UPOZOREN NA MOGUĆNOST DA DOĐE DO TAKVIH ŠTETA ZBOG KVARA ILI GREŠKE U OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU.

SPECIFIKACIJE I INFORMACIJE SADRŽANE U OVOM PRIRUČNIKU SU UREĐENE SAMO ZA INFORMATIVNU SVRHU, MOGU SE PROMIJENITI U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI I NE SMATRAJU SE KAO OBAVEZAASUSA. ASUS

NE PREUZIMA NIKAKVU ODGOVORNOST NI OBAVEZU ZA BILO KAKVE GREŠKE ILI NETOČNOSTI KOJE SE MOGU POJAVITI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI PROIZVODE I SOFTVERE OPISANE U NJEMU.

Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znakovi ili proizvodi zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identifikacije ili objašnjenja i na korist vlasniku bez namjere kršenja.

Sadržaji

 

 

Obavijesti........................................................................................................

 

5

Podaci o sigurnosti.........................................................................................

8

Korištene konvencije u ovom vodiču..............................................................

9

Gdje pronaći više informacija.........................................................................

9

Sadržaj pakiranja..........................................................................................

 

10

Poglavlje 1:

Početak rada

 

Dobrodošli.....................................................................................................

 

11

Upoznavanje s računalom.............................................................................

11

Podešavanje računala..................................................................................

16

Uključivanje računala...................................................................................

19

Poglavlje 2:

Upotreba sustava Windows® 8

 

Prvo pokretanje uređaja...............................................................................

21

Upotreba sučelja Windows®.........................................................................

22

Rad s Windows® aplikacijama......................................................................

25

Ostale prečice na tipkovnici..........................................................................

30

Isključivanje stolnog računala.......................................................................

31

Postavljanje stolnog računala u stanje mirovanja........................................

31

Ulaz u BIOS Setup.

......................................................................................

32

Poglavlje 3:

Povezivanje uređaja s računalom

 

Spajanje USB uređaja za pohranu...............................................................

33

Spajanje mikrofona i zvučnika......................................................................

34

Priključivanje više vanjskih zaslona..............................................................

37

Poglavlje 4:

Upotreba računala

 

Propisani položaj tijela pri radu sa stolnim računalom.................................

39

Korištenje čitača memorijske kartice............................................................

40

Korištenje optičkog pogona..........................................................................

41

Korištenje tipkovnice (samo na odabranim modelima).................................

42

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

Sadržaji

 

 

Poglavlje 5:

Spajanje na internet

 

Žična veza....................................................................................................

 

43

Bežična veza (samo na nekim modelima)....................................................

48

Poglavlje 6:

Korištenje uslužnih programa

 

AI Suite II......................................................................................................

 

51

ASUS Smart Cooling System (dodatno)......................................................

58

Oporavak sustava........................................................................................

 

60

Poglavlje 7:

Rješavanje problema

 

Rješavanje problema....................................................................................

63

ASUS-ovi podaci o kontaktu.........................................................................

70

Obavijesti

ASUS usluge zbrinjavanja / preuzimanja rabljenih proizvoda

ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze iz naše orijentacije na najviše standarde za zaštitu okoliša. Mi vjerujemo u rješenja kojima omogućujemo našim kupcima odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti kao i materijala za ambalažu. Molimo posjetite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm radi detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.

REACH

Sukladno pravnom okviru REACH (Registration, Evaluation,Authorisation, and Restriction of Chemicals; registracija, evaluacija, autorizacija i ograničavanje kemikalija), kemijske tvari sadržane u našim proizvodima objavljene su na web-straniciASUS REACH http://csr.asus. com/english/REACH.htm.

Izjava Savezne komisije za komunikacije

Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15 FCC pravila. Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:

Ovaj uređaj ne smije stvarati štetne smetnje i

uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad.

Ovaj uređaj je ispitan i utvrđeno je da udovoljava ograničenjima koja vrijede za Class B digitalne uređaje, u skladu s člankom 15 FCC propisa. Ova ograničenja postavljena su da pruže razumnu zaštitu od štetnog djelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj stvara, koristi i može emitirati radiofrekvencijsku energiju i ako se ne postavi i ne koristi u skladu s uputama proizvođača može izazvati štetno djelovanje na radiokomunikacije. Međutim,

nema jamstva da se u nekim određenim instalacijama smetnje neće pojaviti.Ako ovaj uređaj izazove štetno djelovanje na radijski ili televizijski prijem, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem uređaja, korisnik može pokušati problem smetnji riješiti provedbom jedne ili više od ovih mjera:

Preusmjerite ili premjestite antenu prijemnika.

Povećajte udaljenost između uređaja i prijemnika.

Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnice.

Potražite savjet i pomoć prodavača ili iskusnog radio / TV tehničara.

Kako bi se osigurala usklađenost s FCC propisima, monitor i grafička kartica moraju se povezati putem oklopljenog kabela. Promjene ili preinake koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.

Upozorenje o litij-ionskoj bateriji

OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija ne zamijeni kako treba. Baterije zamijenite samo baterijama iste ili ekvivalentne vrste prema preporuci proizvođača. Odlažite iskorištene baterije u otpad sukladno uputama proizvođača.

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

IC: Izjava o sukladnosti s kanadskim normama

Sukladno je podacima kanadske norme ICES-003 klase B. Uređaj je sukladan odredbi RSS 210 koji je donijela Industry Canada. Ovaj uređaj klase B udovoljava zahtjevima kanadskih propisa o opremi koja uzrokuje smetnje.

Ovaj uređaj sukladan je RSS standardima izuzeća od licence kanadskih proizvođača. Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada.

Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Izjava kanadskog ureda za komunikacije

Ovaj digitalni uređaj ne prelazi ograničenja emisije šuma za uređaje klase B prema propisima o radijskim smetnjama kanadskog ureda za komunikacije.

Ovaj digitalni aparat klase B ispunjava zahtjeve kanadske norme ICES-003.

VCCI: Izjava o usklađenosti s japanskim normama Izjava o VCCI klase B

KC: Izjava upozorenja za korejske norme

Obavijesti o RF opremi

CE: Izjava o sukladnosti Europske unije

Oprema udovoljava zahtjevu o RF izloženosti 1999/519/EC, preporuci Vijeća od 1. srpnja 1999. o ograničenju izloženosti opće javnosti elektromagnetskim poljima (0–300 GHz). Ovaj bežični uređaj ispunjava zahtjeve R&TTE direktive.

Upotreba bežičnog radio uređaja

Ovaj uređaj ograničen je na uporabu u zatvorenim prostorima kada radi na frekvenciji od 5,15 do 5,25 GHz.

Izloženost energiji radijske frekvencije

Snaga zračenja Wi-Fi tehnologije znatno je ispod dopuštene granice postavljene od strane FCC-a (Federal Communications Comission, SAD). Ipak, preporučuje se da se bežična oprema koristi na način da je mogućnost ljudskog kontakta tijekom normalnog rada minimalna.

Bežična usklađenost s FCC Bluetooth

Antena koja se koristi uz ovaj odašiljač ne smije se nalaziti uz ili raditi zajedno s nekom drugom antenom ili odašiljačem prema uvjetima FCC dozvole.

Kanadska izjava o proizvođačima Bluetooth tehnologije

Ovaj uređaj klase B udovoljava zahtjevima kanadskih propisa o opremi koja uzrokuje smetnje.

Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

BSMI: Izjava o bežičnoj tehnologiji za tajvanske norme

Izjava o RF opremi za japanske norme

KC (RF oprema)

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

Podaci o sigurnosti

Odvojite izmjenično napajanje i vanjske uređaje prije čišćenja. Stolno računalo obrišite čistom celuloznom spužvom ili krpu od antilopa navlaženom otopinom neagresivnog deterdženta za čišćenje i s nekoliko kapi tople vode i zatim svu vlagu obrišite suhom krpom.

NE postavljajte uređaj na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera.

NEMOJTE koristiti u prljavom ili prašnjavom okruženju. NEMOJTE koristiti ako curi plin.

NEMOJTE postavljati ili bacati predmete na i nemojte umetati strane predmete u stolno računalo.

NEMOJTE izlagati jakim magnetskim ili električnim poljima.

NE izlažite i ne upotrebljavajte uređaj u blizini tekućina, kiše ili vlage. NEMOJTE koristiti modem tijekom električne oluje.

Sigurnosno upozorenje za bateriju: NEMOJTE bacati bateriju u vatru. NEMOJTE kratko spajati kontakte baterije. NEMOJTE rastavljati bateriju.

Proizvod koristite samo pri temperaturama okruženja od 0 ˚C (32 ˚F) i 35 ˚C (95 ˚F).

NEMOJTE prekrivati otvore na stolnom računalu kako ne biste doveli do pregrijavanja sustava.

NEMOJTE koristiti oštećene kabele za napajanje, oštećenu dodatnu opremu i ostale oštećene periferne uređaje.

Kako biste spriječili opasnost od električnog udara, iskopčajte kabel iz električne utičnice prije premještanja sustava.

Potražite savjet profesionalca prije upotrebe adaptera ili produžnog kabela. Ti uređaji mogu prekinuti krug dozemnog spoja.

Pazite da električno napajanje postavite na propisani napon za vaše područje.Ako niste sigurni koliki je napon električne utičnice koju koristite, obradite se lokalnom elektrodistributeru.

Ako je električno napajanje oštećeno, nemojte ga popravljati sami. Obratite se kvalificiranom servisnom tehničaru ili dobavljaču.

Korištene konvencije u ovom vodiču

Da biste određene postupke ispravno proveli, pripazite na sljedeće simbole u priručniku:

OPASNOST / UPOZORENJE: Informacije kojih se trebate pridržavati da biste izbjegli tjelesne ozljede pri radu.

OPREZ: Informacije kojih se trebate pridržavati da biste izbjegli oštećenje dijelova pri radu.

VAŽNO:Upute kojih se MORATE pridržavati da biste izvršili zadatak.

NAPOMENA: Savjeti i korisne informacije koji pomažu pri izvršavanju zadataka.

Gdje pronaći više informacija

Pogledajte sljedeće izvore za dodatne informacije i za nadogradnju proizvoda i softvera.

ASUS web stranice

ASUS web stranica pruža ažurirane informacije o hardverskim i softverskimASUS proizvodima. PogledajteASUS web stranicu www.asus.com.

Lokalna tehnička podrška tvrtke ASUS

PosjetiteASUS web stranicu na http://support.asus.com/contact radi podataka za kontakt s inženjerom za tehničku podršku.

• Korisnički priručnik nalazi se u sljedećoj mapi na vašem stolnom računalu:

• C:\Programske datoteke(X86)\ASUS\ePriručnik

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

Sadržaj pakiranja

C

Stolno računaloASUS

Tipkovnicom x1

Miš x1

 

InstallationGuide

 

Kabel za napajanje x1

Priručnik za instalaciju x1

Jamstvena kartica x1

DVD za podršku (opcija) x1

Antenna (optional) x1

DVD za oporavak (opcija) x1

 

Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču.

Gore prikazane stavke ekrana služe samo kao referenca. Stvarne specifikacije proizvoda mogu se razlikovati ovisno o modelu .

10

Poglavlje 1:

Početak rada

Dobrodošli

Hvala što ste kupili Stolno računaloASUS!

Stolno računaloASUS dolazi s najboljim performansama, nedostižnom pouzdanošću i pomoćnim programima koji su namijenjeni korisniku. Sve te vrijednosti nalaze se i nevjerojatno futurističkom kućištu sustava elegantnog izgleda.

PročitajteASUS jamstvenu karticu prije podešavanja stolnog računalaASUS.

Upoznavanje s računalom

Crteži služe samo kao reference. Priključci i njihove lokacije kao i boje kućišta razlikuju se ovisno o modelima.

Prednja ploča

 

1

2

 

3

 

 

5

 

 

6

ASUS ESSENTIO SERIES

 

7

 

 

OPTICAL DRIVE

4

 

CM6731

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

CM6331, CM6431, ili CM6731

11

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

1. USB 2.0 priključci. Ovi priključci univerzalne serijske sabirnice 2.0 (USB 2.0) omogućuju povezivanje s USB 2.0 uređajima kao što su miš, pisač, skener, fotoaparat, PDAi ostali.

2. Priključak za mikrofon. Ovo je priključak za mikrofon.

3. Utičnica za slušalice. Ovo je priključak za slušalice ili zvučnik.

4. Gumb za otvaranje pogona optičkog diska. Pritisnite ovaj gumb za otvaranje ladice pogona optičkog diska.

5. Utor za kartice MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture(XD)/SecureDigitalTM (SD)/High Capacity MultiMediaCard (MMC) / xD-Picture (XD) / Secure DigitalSD) / High Capacity Secure DigitalTM (SDHC) / Memory Stick ProTM (MS/PRO). Uložite podržanu memorijsku karticu u ovaj utor.

6. Gumb za uključivanje. Pritisnite ovaj gumb kako biste uključili računalo.

7. Ležište za pogon optičkog diska. U ovom ležištu nalazi se pogon za optičke diskove.

 

1

2

 

3

 

 

7

 

4

 

 

6

 

5

 

 

CM6331

1.USB 2.0 priključci. Ovi priključci univerzalne serijske sabirnice 2.0 (USB 2.0) omogućuju povezivanje s USB 2.0 uređajima kao što su miš, pisač, skener, fotoaparat, PDAi ostali.

2.Priključak za mikrofon. Ovo je priključak za mikrofon.

3.Utičnica za slušalice. Ovo je priključak za slušalice ili zvučnik.

4.Gumb za uključivanje. Pritisnite ovaj gumb kako biste uključili računalo.

5.Gumb za otvaranje pogona optičkog diska. Pritisnite ovaj gumb za otvaranje ladice pogona optičkog diska.

12

Poglavlje 1: Početak rada

6. Ležište za pogon optičkog diska. U ovom ležištu nalazi se pogon za optičke diskove.

7. Utor za kartice MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture(XD)/SecureDigitalTM (SD)/High Capacity MultiMediaCard (MMC) / xD-Picture (XD) / Secure DigitalSD) / High Capacity Secure DigitalTM (SDHC) / Memory Stick ProTM (MS/PRO). Uložite podržanu memorijsku karticu u ovaj utor.

 

1

2

 

3

 

 

7

 

 

6

 

4

 

 

 

 

5

CM6431

1.USB 2.0 priključci. Ovi priključci univerzalne serijske sabirnice 2.0 (USB 2.0) omogućuju povezivanje s USB 2.0 uređajima kao što su miš, pisač, skener, fotoaparat, PDAi ostali.

2.Priključak za mikrofon. Ovo je priključak za mikrofon.

3.Utičnica za slušalice. Ovo je priključak za slušalice ili zvučnik.

4.Gumb za otvaranje pogona optičkog diska. Pritisnite ovaj gumb za otvaranje ladice pogona optičkog diska.

5.Gumb za uključivanje. Pritisnite ovaj gumb kako biste uključili računalo.

6.Ležište za pogon optičkog diska. U ovom ležištu nalazi se pogon za optičke diskove.

7.Utor za kartice MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture(XD)/SecureDigitalTM (SD)/High Capacity MultiMediaCard (MMC) / xD-Picture (XD) / Secure DigitalSD) / High Capacity Secure DigitalTM (SDHC) / Memory Stick ProTM (MS/PRO). Uložite podržanu memorijsku karticu u ovaj utor.

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

ASUS CM6331, CM6431, ili CM6731

13

Stražnja ploča

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

1

 

 

 

2

 

 

3

 

 

 

5

 

 

4

6

 

 

 

7

 

 

 

8

 

 

9

8

 

 

 

DVI

 

13

 

 

HDMI

 

15

 

 

14

12 11 10

CM6331, CM6431,

CM6731

1.Sklopka za odabir napona napajanja. Prebacite za odabir odgovarajućeg ulaznog napona sustava.

2.Priključak za napajanje. Utaknite kabel za napajanje u ovaj priključak..

3.Otvori za zrak. Ovi otvori omogućuju ventilaciju zraka.

NEMOJTE zaklanjati otvore za ventilaciju na kućištu. Uvijek osigurajte propisnu ventilaciju računala.

4.Kombinirana priključnica za tipkovnicu / miš PS/2 (purpuro / zeleno).Ovaj priključak služi za PS/tipkovnicu ili miš.

5.USB 2.0 priključci. Ovi priključci univerzalne serijske sabirnice 2.0 (USB 2.0) omogućuju povezivanje s USB 2.0 uređajima kao što su miš, pisač, skener, fotoaparat, PDAi ostali.

6.DVI-D port. (DVI-D priključak) Ovaj priključak namijenjen je za bilo koji DVI-D kompatibilan uređaj i podržava HDCP omogućujući reprodukciju HD DVD, Blu-ray i drugih zaštićenih sadržaja.

14

Poglavlje 1: Početak rada

7.VGA port. (VGA priključak.) Ovaj priključak namijenjen je za VGA-kompatibilne uređaje kao što je VGAmonitor.

8.USB 2.0 priključci. Ovi priključci univerzalne serijske sabirnice 2.0 (USB 2.0) omogućuju povezivanje s USB 2.0 uređajima kao što su miš, pisač, skener, fotoaparat, PDAi ostali.

9.LAN (RJ-45) priključak. Ovaj priključak omogućuje Gigabit povezivanje s lokalnom mrežom (LAN) preko mrežne sabirnice.

LED indikacije LAN priključka

LED lampica aktivnosti / veze.

LED za brzinu

 

Stanje

Opis

Stanje

Opis

ISK

Nema veze

ISK

Veza od 10 Mb/s

NARANDŽASTA

Povezano

NARANDŽASTA

Veza od 100 Mb/s

TREPĆE

Aktivnost

ZELENA

Veza od 1 Gb/s

 

podataka

 

 

LED ZA LED ZA ACT/LINK BRZINU

LAN priključak

10.Linijski ulazni priključak (svijetlo plavi). Na ovaj priključak možete priključiti uređaj za reprodukciju kaseta, CD, DVD diskova i ostale izvore audio signala.

11.Linijski izlazni priključak (zeleni). Ovo je priključak za slušalice ili zvučnik. U konfiguraciji od 4, 6 ili 8 kanala, funkcija ovog priključka postaje Izlaz za prednji zvučnik.

12.Priključak za mikrofon (pink). Ovo je priključak za mikrofon.

U donjoj tablici za audio konfiguraciju potražite funkciju audio priključaka u konfiguracijama od 2, 4, 6 ili 8 kanala.

Audio konfiguracija za 2, 4, 6 ili kanala

Priključak

Slušalice

4-kanalno

6-kanalno

8-kanalno

2 kanala

 

 

 

 

Svjetlo plavo (Stražnja

Linijski ulaz

Izlaz za stražnji

Izlaz za stražnji

Izlaz za stražnji

ploča)

zvučnik

zvučnik

zvučnik

 

Zeleno (Stražnja ploča)

Linijski izlaz:

Izlaz za prednji

Izlaz za prednji

Izlaz za prednji

zvučnik

zvučnik

zvučnik

 

 

Ružičasta (Stražnja ploča)

Ulaz za mikrofon

Ulaz za mikrofon

Bas/središnji

Bas/središnji

Zeleno (Prednja ploča)

-

-

-

Izlaz za bočni

zvučnik

 

 

 

 

13.ASUS grafička kartica (samo na odabranim modelima). Izlazni priključci zaslona na ovoj opcionojASUS grafičkoj kartici mogu se razlikovati ovisno o raznim modelima.

14.ASUS WLAN kartica (samo na odabranim modelima). Ova dodatna WLAN kartica omogućuje spajanje računala na bežičnu mrežu.

15.Nosač utora za proširenje. Skinite nosač utora za proširenje kada instalirate karticu za proširenje.

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

ASUS CM6331, CM6431, ili CM6731

15

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

Podešavanje računala

Ovaj odjeljak vodi vas kroz spajanje na računalo glavnih hardverskih uređaja, kao što su vanjski monitor, tipkovnica, miš i kabel za napajanje.

Priključivanje vanjskog monitora

Upotreba ASUS grafičke kartice (samo na nekim modelima)

Spojite monitor za prikaz izlaznog priključka na diskretnuASUS grafičku karticu.

Spajanje vanjskog monitora uz pomoć ASUS grafičke kartice:

1.Spojite monitor na izlazni priključak naASUS grafičkoj kartici.

2.Priključite monitor na izvor električnog napajanja.

Izlazni priključci zaslona naASUS grafičkoj kartici mogu se razlikovati ovisno o raznim modelima.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

Poglavlje 1: Početak rada

Korištenje instaliranih izlaznih priključaka za zaslon

Spojite monitor na instalirani izlazni priključak za zaslon.

Spajanje vanjskog monitora uz korištenje instaliranih izlaznih priključaka za zaslon:

1.Spojite VGAmonitor na VGApriključak ili DVI-D monitor na DVI-D priključak ili HDMI monitor na HDMI priključak na stražnjoj ploči računala.

2.Priključite monitor na izvor električnog napajanja.

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

Ako je računalo isporučeno sASUS grafičkom karticom, grafička kartica se postavlja kao primarni uređaj za prikaz u BIOS-u. Stoga, spojite monitor na izlazni priključak na grafičkoj kartici.

Ako želite spojiti više monitora na računalo, pojedinosti potražite u Spajanje više vanjskih monitora u poglavlju 3 ovog korisničkog priručnika.

ASUS CM6331, CM6431, ili CM6731

17

Asus CM6731 User’s Manual

Spajanje USB tipkovnice i USB miša

Priključite USB tipkovnicu i USB miš na USB priključke na stražnjoj ploči računala.

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

C

Spajanje napojnog kabela

Jedan kraj kabela za napajanje spojite na priključak za napajanje na stražnjoj ploči računala, a drugi kraj spojite u izvor električnog napajanja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

Poglavlje 1: Početak rada

Uključivanje računala

Ovaj odjeljak opisuje kako se uključuje računalo nakon njegova postavljanja.

Uključivanje računala

Uključivanje računala:

1.Uključite sklopku za napajanje.

2.Uključite monitor.

3.Uključite sklopku za napajanje i zatim pritisnite gumb za uključivanje na računalu.

Gumb napajanja

Gumb napajanja

Gumb napajanja

ASUS ESSENTIO SERIES

OPTICAL DRIVE

CM6731

CM6331

CM6431

4.Pričekajte da se operativni sustav automatski učita.

Više pojedinosti o isključivanju stolnog računala potražite u odjeljku Isključivanje stolnog računala u poglavlju.

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

ASUS CM6331, CM6431, ili CM6731

19

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

20

Poglavlje 1: Početak rada

Poglavlje 2:

Upotreba sustava Windows® 8

Prvo pokretanje uređaja

Pri prvom pokretanju računala pojavljuje se niz prozora koji će vam pomoći pri konfiguriranju osnovnih postavki operativnog sustava Windows® 8.

Prvo pokretanje uređaja:

1.Uključite računalo. Pričekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje.

2.Pažljivo pročitajte sve uvjete licence. Označite I accept the license terms for using Windows (Prihvaćam uvjete licence za korištenje sustava Windows) i kliknite Accept (Prihvaćam).

3.Slijedite daljnje upute na zaslonu o konfiguraciji sljedećih osnovnih stavki:

Osobna prilagodba

Postavke

4.Kada ste gotovi s konfiguriranjem osnovnih stavki, pojavit će se Windows® 8 video tutorial. Pratite tutorial kako biste se naučili više o funkcijama sustava Windows® 8.

Pojedinosti o korištenju sustava Windows® 8 potražite u sljedećim odjeljcima.

<![if ! IE]>

<![endif]>HRVATSKI

CM6331, CM6431, ili CM6731

21

Loading...
+ 49 hidden pages