Asus BP6335, BM6635 User's Manual [sv]

ASUS bordsdator

BM6635(MD560)

BM6835

BP6335(SD560)

BM6635(MD560)

BM6835

BP6335(SD560)

Bruksanvisning

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

SW7736

Första utgåvan V1 Mars 2012

Upphovsrätt © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna.

Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").

Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modifierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modifikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2) serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas.

ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL TILLÄMPBARA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR KÖPSKAP ELLER TILLPASSNING TILL SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST

AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.

SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄRI.

Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identifiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.

Innehållsförteckning

 

Meddelanden..................................................................................................

5

Säkerhetsinformation.....................................................................................

8

Symboler som används i denna bruksanvisning............................................

9

Var du hittar mer information..........................................................................

9

Förpackningsinnehåll...................................................................................

10

Kapitel 1 Komma igång

 

Välkommen!..................................................................................................

11

Lär känna din dator.......................................................................................

11

Inställning av din dator.................................................................................

21

Slå PÅ/Stänga AV datorn.............................................................................

26

Kapitel 2 Använda Windows ® 7

 

Start för första gången..................................................................................

27

Använda Windows® 7 skrivbord...................................................................

28

Hantera dina filer och mappar......................................................................

30

Återställning av ditt system...........................................................................

32

Skydda din dator..........................................................................................

33

Öppna Windows® Hjälp och support............................................................

34

Kapitel 3 Använda Windows ® 8

 

Start för första gången..................................................................................

35

Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet).................................

36

Arbeta med Windows®-appar......................................................................

39

Andra tangentbordsgenvägar.......................................................................

44

Stänga AV bordsdatorn................................................................................

45

Försätta datorn i viloläge..............................................................................

45

Öppna BIOS-inställningarna.........................................................................

46

Kapitel 4 Ansluta enheter till din dator

 

Ansluta en USB-lagringsenhet.....................................................................

47

Anslutning av mikrofon och högtalare..........................................................

50

Kapitel 5 Använda din dator

 

Korrekt hållning när du använder din bordsdator.........................................

55

Använda den optiska enheten (endast på utvalda modeller).......................

56

Configuring the USB ports using the BIOS (konfigurera USB-portarna

 

genom BIOS)................................................................................................

57

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Innehållsförteckning

 

Konfigurera HD säkerhetsinställningar med BIOS

....................................... 58

Kapitel 6 Anslutning till Internet

 

Trådanslutning..............................................................................................

59

Kapitel 7 Använda verktygen

 

ASUS AI Suite II...........................................................................................

69

ASUS WebStorage.......................................................................................

76

ASUS Easy Update......................................................................................

88

ASUS Secure Delete (säker borttagning).....................................................

89

ASUS Business Suite...................................................................................

91

Nero 9 .........................................................................................................

93

Återställning av ditt system...........................................................................

94

Kapitel 8 Felsökning

 

Felsökning....................................................................................................

97

ASUS kontaktinformation...........................................................................

105

Meddelanden

Återtagningstjänst

ASUS återvinningsoch återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.

REACH

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/ Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http:// csr.asus.com/english/REACH.htm

Federal Communications Commission uttalande

Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:

Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och

Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.

Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt Del 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensvågor och om den inte installeras och används enligt tillverkarens instruktioner kan den orsaka allvarliga störningar på radiokommunikationer. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar störningar med skadlig inverkan på radioeller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom ett vidta en eller fler av följande åtgärder:

Rikta om eller omplacera mottagarantennen.

Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.

Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.

Användning av skärmade kablar för anslutning av monitorn till grafikkortet krävs för att uppfylla FCCs bestämmelser. Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.

Litiumbatterivarning

VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt tillverkarens instruktioner.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse

Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specifikationer. Denna enhet uppfyller Industry

Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.

Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er). Drift förutsätter att följande två villkor uppfylls: (1) Dessa enheter får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.

Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Förklaring från Canadian Department of Communications

Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar för sändning av radiobrus från digitala apparater som ges i Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler (Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications).

Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.

VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse VCCI Klass B uttalande

KC: Korea varningsuttalande

RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden)

CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen

Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300 GHz). Denna trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet.

Användning av trådlös radio

Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz.

Exponering för radiofrekvensenergi

Den avgivna utgångseffekten för Wi-Fi-teknik är lägre än FCC:s gränser för exponering för radiofrekvenser. Det är dock tillrådligt att använda den trådlösa utrustningen på ett sådant sätt att möjligheten för mänsklig kontakt vid normal drift minimeras.

FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth

Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med en annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant.

Industry Canada-försäkran för Bluetooth

Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.

Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan

RF-utrustningsförsäkran för Japan

KC (RF-utrustning)

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Säkerhetsinformation

Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa.

Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats.

Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.

Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i bordsdatorn.

Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.

Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet under åskväder.

Batterisäkerhetsvarning: Kasta INTE batterierna i elden. Kortslut INTE kontakerna.

Demontera INTE batteriet.

Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 5 ˚C (41˚F) och 40 ˚C (104˚F).

TÄCK INTE över ventilationsöpningarna på bordsdatorn för att förhindra att systemet överhettas.

ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.

För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet flyttas.

Sök professionell hjälp innan en adapter eller expansionskort används. Dessa enheter kan avbryta jordningen.

Se till att strömförsörjningen är inställd på korrekt spänning i ditt område. Om du är osäker på spänningen i det elektriska uttaget som du använder kan du kontakta ditt lokala energiföretag.

Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalificerad servicetekniker eller din återförsäljare.

Symboler som används i denna bruksanvisning

För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i denna handbok.

FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift.

VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift.

VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.

NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.

Var du hittar mer information

Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet.

ASUS webbsida

ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com.

ASUS lokal teknisk support

Besök ASUS webbsida på http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om lokala tekniska supporttekniker.

• Användarhandboken finns i följande mapp på din bordsdator:

• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Förpackningsinnehåll

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

ASUS bordsdator

Tangentbord x1

Mus x1

Strömsladd x1

Support-DVD (tillval) x1

Återställnings-DVD (tillval)

 

 

x1

InstallationGuide

Nero 9 brännarprogram

Installationsanvisning x1

Garantikort x1

DVD x1

 

 

Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.

De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecifikationer kan variera mellan olika modeller.

10

Kapitel 1

Komma igång

Välkommen!

Tack för att du köpt ASUS bordsdator!

ASUS bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje.

Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.

Lär känna din dator

Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera mellan olika modeller.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

11

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Frontpanel

10

9

8

1

2

3

6

7

Front USB 2.0 port 3 Front USB 2.0 port 4 Front USB 3.0 port 1 Front USB 3.0 port 2

4 5

BM6635(MD560)

1.2 x 5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,5 tums optiska diskenheter är till för 5,5 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter.

2.Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.

3.Hörlursuttag (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare.

4.USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

5.USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.

• På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.

USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.

Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.

6.Återställningsknapp. Tryck på denna knapp för att starta om systemet.

7.HD LED. Denna lysdiod lyser när hårddisken arbetar.

8.Ström-LED. Denna LED lyser när du slår på din dator.

9.Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.

10.Öppning för 2 x 3,5 tums enheter. Öppningen för 3,5 tums enheter är till för 3,5 tums hårddiskar/minneskortläsare.

12

Kapitel 1: Komma igång

9

8

Front USB 3.0 port 1 Front USB 3.0 port 2 Front USB 2.0 port 3 Front USB 2.0 port 4

1

2

3

2

4

5

7

6

BM6835

1.5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,5 tums optiska diskenheter är till för 5,5 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter.

2.Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk skivenheten.

3.Öppning för optisk skivenhet (tom). Du kan installera ytterligare en optisk skivenhet i denna öppning.

4.HD LED. Denna lysdiod lyser när hårddisken arbetar.

5.Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.

6.Mikrofon. Detta uttag ansluter en mikrofon.

7.Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare.

8.USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

9.USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.

• På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.

USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.

Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

13

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

1

2

 

3

8

 

 

4

Front USB 3.0 port 2

 

Front USB 3.0 port 1

 

5

Front USB 2.0 port 3

 

Front USB 2.0 port 4

7

 

 

 

 

6

BP6335(SD560)

1.Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk skivenheten.

2.5,25 tums öppningar för optiska diskenheter. Öppningarna för 5,5 tums optiska diskenheter är till för 5,5 tums DVD-läsare / CD-RW / DVD-RW enheter.

3.HD LED. Denna lysdiod lyser när hårddisken arbetar.

4.USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.

På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.

USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.

Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.

5.USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

6.Mikrofon. Detta uttag ansluter en mikrofon.

7.Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare.

8.Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.

14

Kapitel 1: Komma igång

Bakre panel

 

1

13

 

2

 

 

3

 

 

4

13

 

12

5

Bakre USB 3.0 port 2

 

Bakre USB 3.0 port 1

 

6

Bakre USB 2.0 port 3

11

Bakre USB 2.0 port 4

10

7 8 9

BM6635(MD560)

1.Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.

2.PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2 mus.

3.PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord.

4.DVI-D-port. Denna port är till för alla DVI-D kompatibla enheter och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och andra skyddat innehåll.

5.USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.

På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.

USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.

Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.

6.USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

15

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

7.Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.

8.Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4, 6 eller 8-kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare.

9.Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-spelare eller andra ljudkällor.

Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2, 4, 6 eller 8-kanals konfiguration.

Ljud 2, 4, 6 eller 8-kanal konfiguration

Port

Headset 2-kanal

4-kanal

6-kanal

8-kanal

Ljusblå (Bakre panel)

Linje in

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Lime (Bakre panel)

Linje ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Rosa (Bakre panel)

Mik in

Mik in

Bas-mitten

Bas-mitten

Lime (Frontpanel)

-

-

-

Utgång sidohögtalare

10.Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras.

11.LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network (LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb.

LAN port LED indikatorer

Aktivitets-/län-LED

Hastighets-LED

Status

Beskrivning

Status

Beskrivning

AV

Ingen länk

AV

10 Mbps anslutning

ORANGE

Länkad

ORANGE

100 Mbps anslutning

BLINKAR

Dataaktivitet

GRÖN

1 Gbps anslutning

AKT/LÄNK HASTIGHETS

LED LED

LAN-port

12.VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor.

13.Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation.

Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det finns tillräckligt med ventilation för din dator.

16

Kapitel 1: Komma igång

 

 

1

 

2

14

 

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

15

7

Bakre USB 3.0 port 2

14

Bakre USB 3.0 port 1

8

Bakre USB 2.0 port 3

13

Bakre USB 2.0 port 4

12

9 10 11

BM6835

1.Strömbrytare. Tryck för att slå PÅ/stänga AV strömförsörjningen till din dator.

2 . Spänningsväljare. Använd denna omkopplare för att välja lämplig inmatad spänning till systemet enligt spänningsleveransen i ditt område. Om spänningsleveransen i ditt område är 100-127V, ställ in omkopplaren på 115V. Om spänningsleveransen i ditt område är 200-240V, ställ in omkopplaren på 230V.

Inställning av omkopplaren på 115V i en 230V miljö eller 230V i en 115V miljö kommer att allvarligt skada systemet!

3.Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.

4.PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2 mus.

5.PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord.

6.DVI-D-port. Denna port är till för alla DVI-D kompatibla enheter och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och andra skyddat innehåll.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

17

7. USB 3.0 portar, stöder ASUS USB 3.0 Boost UASP läge. Dessa Universal Serial

Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

• USB 3.0 portarna stöder endast Windows® 7 eller senare versioner. UASP standard

 

stöder endast Windows® 8.

 

• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows®

 

operativsystem installeras.

 

• På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under

 

Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.

 

• USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.

 

• Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för

 

snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.

8.

USB 2 .0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för

 

anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator

 

och annat.

9.

Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.

10. Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4, 6

 

eller 8 - kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare.

11.

Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-spelare

 

eller andra ljudkällor.

Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2, 4, 6 eller 8-kanals konfiguration.

Ljud 2, 4, 6 eller 8-kanal konfiguration

Port

Headset 2-kanal

4-kanal

6-kanal

8-kanal

Ljusblå (Bakre panel)

Linje in

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Lime (Bakre panel)

Linje ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Rosa (Bakre panel)

Mik in

Mik in

Bas-mitten

Bas-mitten

Lime (Frontpanel)

-

-

-

Utgång sidohögtalare

12.Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras.

13.LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network (LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb.

LAN port LED indikatorer

Aktivitets-/län-LED

Hastighets-LED

Status

Beskrivning

Status

Beskrivning

AV

Ingen länk

AV

10 Mbps anslutning

ORANGE

Länkad

ORANGE

100 Mbps anslutning

BLINKAR

Dataaktivitet

GRÖN

1 Gbps anslutning

AKT/LÄNK HASTIGHETS

LED LED

LAN-port

18

Kapitel 1: Komma igång

14.Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation.

Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det finns tillräckligt med ventilation för din dator.

15.VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor.

 

 

1

 

2

 

4

3

14

Bakre USB 3.0 port 2

11

 

Bakre USB 3.0 port 1

5

Bakre USB 2.0 port 3

13

Bakre USB 2.0 port 4

6 7 8 9

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

1012

11

BP6335(SD560)

1.PS/2 musport (grön). Denna port är till för en PS/2 mus.

2.PS/2 tangentbordsport (lila). Denna port är till för ett PS/2 tangentbord.

3.DVI-D-port. Denna port är till för alla DVI-D kompatibla enheter och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och andra skyddat innehåll.

4.USB 3.0 portar, stöder ASUS USB 3.0 Boost UASP läge. Dessa Universal Serial

Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.

• USB 3.0 portarna stöder endast Windows® 7 eller senare versioner. UASP standard stöder endast Windows® 8.

• Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem installeras.

På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.

USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.

Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

19

 

5.

USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för

 

 

 

 

anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

 

 

och annat.

 

 

 

 

 

6.

Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.

 

 

7.

Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4, 6

 

 

 

 

eller 8-kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare.

 

8.

Line In port (light blue). This port connects to a tape, CD, DVD player, or other audio

 

 

 

sources.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2, 4, 6 eller 8-kanals

 

 

 

 

konfiguration.

 

 

 

 

 

 

 

Ljud 2, 4, 6 eller 8-kanal konfiguration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port

Headset 2-kanal

4-kanal

6-kanal

8-kanal

 

 

 

Ljusblå (Bakre panel)

Linje in

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

 

 

 

Lime (Bakre panel)

Linje ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

Fronthögtalare ut

 

 

 

Rosa (Bakre panel)

Mik in

Mik in

Bas-mitten

Bas-mitten

 

 

 

Lime (Frontpanel)

-

-

-

Utgång sidohögtalare

 

9.Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett expansionskort installeras.

10 . Spänningsväljare. Använd denna omkopplare för att välja lämplig inmatad spänning till systemet enligt spänningsleveransen i ditt område. Om spänningsleveransen i ditt område är 100-127V, ställ in omkopplaren på 115V. Om spänningsleveransen i ditt område är 200-240V, ställ in omkopplaren på 230V.

Inställning av omkopplaren på 115V i en 230V miljö eller 230V i en 115V miljö kommer att allvarligt skada systemet!

11.Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation.

Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det finns tillräckligt med ventilation för din dator.

12.Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.

13.LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network (LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb.

LAN port LED indikatorer

Aktivitets-/län-LED

Hastighets-LED

Status

Beskrivning

Status

Beskrivning

AV

Ingen länk

AV

10 Mbps anslutning

ORANGE

Länkad

ORANGE

100 Mbps anslutning

BLINKAR

Dataaktivitet

GRÖN

1 Gbps anslutning

AKT/LÄNK HASTIGHETS

LED LED

LAN-port

14.VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor.

20

Kapitel 1: Komma igång

Inställning av din dator

Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator.

Använda skärmutgångarna ombord

Anslut monitorn till skärmutgången ombord.

För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord:

1.Anslut monitorn till VGA-porten, DVI-D-porten eller displayporten på datorn.

2.Koppla monitorn till ett strömuttag.

BM6635(MD560)

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

21

BM6835

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

BP6335(SD560)

Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grafikkortet.

22

Kapitel 1: Komma igång

Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus

 

Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

BM6635(MD560)

 

BM6835

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

23

Asus BP6335, BM6635 User's Manual

BP6335(SD560)

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Ansluta nätsladden

Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla.

BM6635(MD560)

24

Kapitel 1: Komma igång

BM6835 SVENSKA

BP6335(SD560)

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

25

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Slå PÅ/Stänga AV datorn

Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn.

Slå PÅ datorn

För att slå PÅ datorn:

1.Slå PÅ monitorn.

2.Slå på strömbrytaren, (endast för BM6835).

3.Tryck på strömknappen på datorn.

Strömbrytare

Strömbrytare

BM6835

BM6635(MD560)

Strömbrytare

BP6335(SD560)

4.Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.

Stänga AV datorn

För att stänga AV datorn i Windows® 7:

1.Stäng alla program som körs.

2.Klicka på på Windows® skrivbord.

3.Klicka på för att stänga av operativsy.

För detaljer om att stänga av borddatorns i Windows®8, se sektionen Turning your Desktop PC OFF (stänga av bordsdatorn) i kapitel 3.

26

Kapitel 1: Komma igång

Kapitel 2

Använda Windows ® 7

Start för första gången

När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida dig genom konfigurationen av Windows® 7 operativsystemet.

Starta första gången:

1.Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen Set Up Windows (Inställning av Windows) visas.

2.Välj ditt språk från rullgardinslistan. Klicka på Next (Nästa).

3.Välj Country or region (Land eller region), Time and currency (Tid och valuta) och Keyboard layout (Tangentbordslayout) från rullgardinslistan. Klicka på Next (Nästa).

4.Knappa in ett unikt namn för user name (användarnamn) och computer name (datornamn). Klicka på Next (Nästa).

5.Knappa in den nödvändiga informationen för att ställa in ditt lösenord och klicka på Next (Nästa). Du kan också klicka på Next (Nästa) för att hoppa över detta steg utan att ange någon information.

Om du vill ställa in ett lösenord för ditt konto senare, se avsnittet Ställa in ett användarkonto och lösenord i detta kapitel.

6.Läs noga igenom licensvillkoren. Markera I accept the license terms (Jag accepterar licensvillkoren) och klicka på Next (Nästa).

7.Välj Use recommended settings (Använd rekommenderade inställningar) eller Install important updates only (Installera endast viktiga uppdateringar) för att ställa in säkerhetsinställningarna för din dator. För att hoppa över detta steg välj Ask me later (Fråga mig senare).

8.Granska tidoch datuminställningarna. Klicka på Next (Nästa). Systemet laddar den nya inställningarna och startar om. Du kan nu börja använda din dator.

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

27

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Använda Windows® 7 skrivbord

Klicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer information om Windows® 7.

Använda startmenyn

Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help and support (Hjälp och support) funktionen.

Starta poster från startmenyn

Att starta poster från startmenyn:

1.Från Windows® aktivtetsfält, klicka på Start-ikonen .

2.Från startmenyn, välj den post som du vill starta.

Du kan fästa program som du vill ska konstant visas på startmenyn. För mer detaljer se avsnittet Fästa program på startmenyn eller i aktivitetsfältet i detta kapitel.

Använda posten Komma igång

Getting Started (Komma igång) posten på startmenyn innehåller information om vissa grundläggande uppgifter såsom personifiera Windows®, lägga till nya användare och överföra filer för att hjälpa dig att bekanta dig med att använda Windows® 7.

Använda posten Komma igång:

1.Från Windows® aktivitetsfält, klicka på Start-ikonen för att starta startmenyn.

2.Välj Getting Started (Komma igång). Listan med tillgängliga aktiviteter visas.

3.Välj den uppgift som du vill genomföra.

Använda aktivitetsfältet

Aktivitetsfältet låter dig starta och hantera program eller poster som finns installerade på din dator.

Starta ett program från aktivitetsfältet

Starta ett program från aktivitetsfältet:

Från Windows® aktivitetsfält, klicka på en ikon för att starta den. Klicka på ikonen igen för att dölja programmet.

Du kan fästa program som du vill ska konstant visas på aktivitetsfältet. För mer detaljer se avsnittet Fästa program på startmenyn eller i aktivitetsfältet i detta kapitel.

28

Kapitel 2: Använda Windows ® 7

Fästa poster på snabblistan

När du högerklickar på en ikon i aktivitetsfältet startar en snabblista som ger dig snabbåtkomst till programmens eller posternas relaterade länkar. Du kan fästa poster på snabblistan såsom favoritswebbsidan, ofta besökta mappar eller enheter eller nyligen spelade mediafiler.

Fästa poster på snabblistan:

1.Högerklicka på en ikon från aktivetetsfältet.

2.Från snabblistan, högerklicka på den post som du vill fästa, välj sedan Pin to this list (Fäst på denna lista).

Borttagning av poster från snabblistan

Borttagning av poster från snabblistan:

1.Högerklicka på en ikon från aktivetetsfältet.

2.Från snabblistan, högerklicka på den post som du vill ta bort från snabblistan, välj sedan Unpin from this list (Ta bort från denna lista).

Fästa program på startmenyn eller i aktivitetsfältet

Fästa program på startmenyn eller i aktivitetsfältet:

1.Från Windows® aktivitetsfält, klicka på Start-ikonen för att starta startmenyn.

2.Högerklicka på den post som du vill fästa på startmenyn eller aktivitetsfältet.

3.Välj Pin to Taskbar (Fäst på aktivitetsfältet) eller Pin to Start menu (Fäst på startmenyn).

Du kan också högerklicka på ikonen för ett program som körs i aktivitetsfältet, välj sedan

Pin this program to taskbar (Fäst detta program på aktivitetsfältet).

Ta bort program från startmenyn

Ta bort program från startmenyn:

1.Från Windows® aktivitetsfält, klicka på Start-ikonen för att starta startmenyn.

2.Från startmenyn, högerklicka på det program som du vill ta bort, klicka sedan på

Remove from this list (Ta bort från denna lista).

Ta bort program från aktivitetsfältet

Ta bort program från aktivitetsfältet:

1.Från aktivitetsfältet, högerklicka på den post som du vill ta bort från aktivitetsfältet, välj sedan Unpin this program from taskbar (Ta bort detta program från aktivitetsfältet).

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560)

29

<![if ! IE]>

<![endif]>SVENSKA

Använda meddelandeområdet

Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner:

Åtgärdscentermeddelande

Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows® åtgärdscenter.

Nätverksanslutning

Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen.

Volym

Klicka på denna ikon för att justera volymen.

Visa ett varningsmeddelande

Visa ett varningsmeddelande:

Klicka på meddelandeikonen , klicka sedan på meddelandet för att öppna det.

För ytterligare detaljer se avsnittet Använda Windows® Åtgärdscenter i detta kapitel.

Anpassa ikoner och meddelanden

Du kan välja att visa eller dölja ikonerna och meddelanden i aktivitetsfältet eller i meddelandeområdet.

Anpassa ikoner och meddelanden:

1.Från meddelandeområdet klicka på pilikonen .

2.Klicka på Customize (Anpassa).

3.Från rullgardingsmenyn väljer du det uppträdande för ikonerna eller posterna som du vill anpassa.

Hantera dina filer och mappar

Använda Windows® Utforskaren

Windows® Utforskaren låter dig visa, hantera och organisera dina filer och mappar.

Starta Windows® Utforskaren

Starta Windows Utforskaren:

1.Från Windows® aktivitetsfält, klicka på Start-ikonen för att starta startmenyn.

2.Klicka Computer (Dator) för att starta Windows Utforskaren.

30

Kapitel 2: Använda Windows ® 7

Loading...
+ 75 hidden pages