Asus BM5CD User’s Manual [uk]

ASUS Стаціонарний ПК

D320MT (BM5CD) (MD320) Керівництво користувача

UA12700

Доповнене видання V4 Квітень 2017

Копірайт © 2017 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено.

Жодна частина цього керівництва, включаючи описи виробів та ПЗ у ній, не може бути відтворена, передана, переписана, збережена на пристрої пам'яті або перекладена іншою мовою жодним способом і в жодній формі, крім тієї документації, яку користувач зберігає для подальшого користування, без письмової згоди ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).

Гарантію на виріб та обслуговування не буде продовжено, якщо: (1) виріб ремонтували, модифікували або видозмінили, крім тих випадків, коли ремонт, модифікація або видозміни були письмово схвалені ASUS; або

(2) серійний номер виробу видалений або відсутній.

ASUS НАДАЄ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО "ЯК Є", БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ВИСЛОВЛЕНИХ АБО ТАКИХ, ЩО МАЮТЬСЯ НА УВАЗІ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ГАРАНТІЯМИ АБО УМОВАМИ ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ АБО ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ ЦІЛІ. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ASUS, ЙОГО ДИРЕКТОРИ, КЕРІВНИКИ, СЛУЖБОВЦІ АБО АГЕНТИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ АБО НАСЛІДКОВІ ПОШКОДЖЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ ВТРАТУ ПРИБУТКУ, ВТРАТУ БІЗНЕСУ, ВТРАТУ ПРИДАТНОСТІ АБО ДАНИХ, ПЕРЕРВУ БІЗНЕСУ ТОЩО), НАВІТЬ ЯКЩО ASUS ПОПЕРЕДЖАЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ВИНИКНЕННЯ ТАКИХ ПОШКОДЖЕНЬ ЧЕРЕЗ БУДЬ-ЯКИЙ ДЕФЕКТ АБО ПОМИЛКУ В ЦЬОМУ КЕРІВНИЦТВІ АБО ВИРОБІ.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА ІНФОРМАЦІЯ У ЦЬОМУ КЕРІВНИЦТВІ ПОДАНІ ВИКЛЮЧНО ЯК ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ І МОЖУТЬ ЗМІНЮВАТИСЯ БЕЗ ПОПЕРЕДЖЕННЯ. ЇХ НЕ СЛІД РОЗГЛЯДАТИ ЯК ГАРАТНІЮ З БОКУ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПОМИЛКИ АБО НЕТОЧНОСТІ, ЯКІ МОЖУТЬ ТРАПИТИСЯ В КЕРІВНИЦТВІ, ВКЛЮЧАЮЧИ ОПИСАНІ В НЬОМУ ВИРОБИ І ПЗ.

Назви вирбів та корпорацій у цьому керівництві можуть як бути, так і не бути зареєстрованими торговими марками або копірайтами відповідних компаній і використовуються лише для позначення або пояснення на користь їхнього власника, без наміру порушити авторські права.

2

Зміст

 

 

Примітки.............................................................................................................................................

 

5

Заходи безпеки................................................................................................................................

 

8

Позначення, які використовуються в керівництві...........................................................

9

Де знайти більше інформації.....................................................................................................

9

До комплекту входять.................................................................................................................

10

Глава 1

Початок експлуатації

 

Ласкаво просимо!.........................................................................................................................

 

11

Знайомство з комп'ютером......................................................................................................

11

Налаштування комп’ютера.......................................................................................................

16

УВІМКНЕННЯ комп'ютера...........................................................................................................

19

Глава 2

Підключення пристроїв до комп'ютера

 

Підключення пристрою пам'яті USB.....................................................................................

21

Вилучення USB-пристрою збереження даних.................................................................

21

Windows® 10....................................................................................................................................

 

22

Підключення мікрофона і динаміків....................................................................................

22

Перемикання на зовнішній вихід аудіо..............................................................................

25

Підключення багатьох зовнішніх дисплеїв.......................................................................

26

Глава 3

Користування комп'ютером

 

Правильна постава під час користування стаціонарним ПК....................................

27

Користування пристроєм читання карт.............................................................................

28

Користування оптичним дисководом (лише на окремих моделях)......................

29

Конфігурація портів USB за допомогою BIOS...................................................................

30

Конфігурація налаштувань безпеки жорсткого диску BIOS......................................

31

Глава 4

Підключення до Інтернет

 

Дротове підключення.................................................................................................................

33

Глава 5

Користування Бізнес-менеджером ASUS

 

Бізнес-менеджер ASUS ..............................................................................................................

39

Глава 6

Усунення несправностей

 

Усунення несправностей...........................................................................................................

49

3

Зміст

 

 

Додатки

Windows® 7 / Windows® 8.1 Керівництво користувача

Користування Windows® 7

 

Попереднє завантаження дисководів USB 2.0/3.0 для інсталяції

 

Windows® 7.......................................................................................................................................

 

59

Перший запуск системи.............................................................................................................

64

Користування стаціонарним комп'ютером Windows ® 7.............................................

65

Управління файлами і папками..............................................................................................

67

Відновлення системи..................................................................................................................

69

Захист комп'ютера........................................................................................................................

 

70

Як отримати Windows® Help and Support (Допомога і підтримка Windows®)......

71

Відновлення системи..................................................................................................................

72

Користування Windows® 10

 

Перший запуск системи.............................................................................................................

75

Користування Windows® 10 UI.................................................................................................

76

Ярлики клавіатури........................................................................................................................

 

80

Контактна інформація ASUS

 

Контактна інформація ASUS.....................................................................................................

82

4

Примітки

Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS

В основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS - прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також і пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

REACH

Згідно із настановами REACH (реєстрація, оцінка, сертифікація, обмеження використання химічних речовин) ми оприлюднюємо вміст хімічних речовин у наших виробах на сайті ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Заява Федеральної Комісії Зв'язку (США)

Цей пристрій відповідає вимогам Частини 15 Правил Федеральної Комісії Зв'язку (США). Експлуатація підлягає виконанню наступних двох умов:

Цейпристрійнеможевикликатишкідливуінтерференціюта

Пристріймуситьприйматибудь-якуотримувануінтерференцію,включаючиту,якаможе

викликати небажане функціонування.

Обладнання було перевірено і визнано таким, щоб працює в межах норм для цифрових пристроїв Класу В згідно Частини 15 Правил Федеральної Комісії Зв'язку (США). Ці норми створені для надання достатнього захисту від шкідливої інтерференції в житловому секторі. Обладнання створює, використовує і може випромінювати енергію радіочастот. Якщо воно інстальоване і використовується без дотримання вказівок виробника, обладнання може викликати шкідливу інтерференцію із радіозв'язком. Проте нема гарантії, що інтерференція не виникне при певній інсталяції. Якщо пристрій викликає шкідливу інтерференцію із прийомом радіоабо телесигналу, що можна визначити, вимкнувши і повторно увімкнувши обладнання, радимо користувачеві спробувати самостійно виправити інтерференцію одним або більше із наступних способів:

Переоірієнтуйтеабоперемістітьантену.

Збільшітьвідстаньміжобладнанняміприймачем.

Підключітьобладнаннядоіншихрозеткиабоелектромережі,ніжта,доякоїпідключено

приймач.

Порадьтесяізрозповсюджувачемабодосвідченимрадіо/теле-техніком.

Для дотримання норм Федеральної Комісії Зв'язку (США) слід користуватися екранованими кабелям для підключення монітора до графічної карти. Зміни або модифікації пристрою, не схвалені в письмовій формі стороною, відповідальною за дотримання норм, можуть спричинити до втрати права користуватися обладнанням.

Попередження про літій батарею

ОБЕРЕЖНО: Загроза вибуху, якщо батарею неправильно вставити. Замінюйте лише на подібний або такий самий тип, рекомендований виробником. Утилізуйте використані батареї згідно інструкцій виробника.

5

Avertissement relatif aux batteries Lithium

ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.

IC: Заява про відповідність стандартам (Канада)

Відповідає нормам характеристик Класу В канадського стандарту ICES-003. Пристрій відповідає стандарту RSS 210 Industry Canada. Цей пристрій Класу В відповідає всім вимогам до обладнання, яке викликає інтерференцію, в Канаді.

Цей пристрій відповідає стандартам RSS ліцензії Industry Canada. Робота можлива за виконання двох наступних умов: (1) Цей пристрій не викликає інтерференції, а також (2) цей пристрій приймає будь-який зовнішній вплив, включно із впливом, який викликає небажані результати.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Заява Канадського Департаменту Зв’язку

Цей цифровий прилад не перевищує меж Класу В для радіо-перешкод при передачі з цифрового приладу, встановленого згідно Директив про Радіоінтерференцію Канадського Департаменту Зв’язку.

Цей цифровий прилад Класу В відповідає канадському стандарту ICES-003.

VCCI: Japan Compliance Statement

VCCI Class B Statement

КС: Заява про відповідність нормам у Кореї

6

Примітки щодо радіо-обладнання

CE : Заява відповідності вимогам Євросоюзу

Обладнання відповідає вимогам щодо впливу радіочастот 1999/519/EC, рекомендаціям Ради від 1 липня 1999 р. щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення (0-300 ГГц). Цей бездротовий пристрій відповідає Директиві R&TTE (про кінцеві радіо- і телекомунікаційні пристрої)

Користування бездротовим радіо

Коли пристрій працює в діапазоні від 5,15 до 5,25 ГГц, ним можна користуватися лише в приміщенні.

Вплив радіочастот

Вихід випромінюваної енергії цього пристрою бездротової локальної мережі є набагато нижчим за межі впливу радіочастот, встановлені FCC. Проте радимо користуватися цим бездротовим обладнанням таким чином, щоб звести до мінімуму потенційний контакт людей з цим пристроєм, який працює у звичайному режимі.

Відповідність бездротового зв’язку Bluetooth нормам FCC

Антену, якою користуються з цим передавачем, неможна розташовувати поруч або експлуатувати у поєднанні з будь-якими іншими антеною або передавачем, як вказано в умовах FCC Grant.

Заява Industry Canada щодо Bluetooth

Цей пристрій Класу В відповідає всім вимогам до обладнання, яке викликає інтерференцію, в Канаді.

Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

BSMI: Заява про бездротовий зв’язок (Тайвань)

Заява щодо радіо-обладнання (Японія) КС (Радіо-обладнання)

7

ENERGY STAR – це спільна програма Агенства Захисту Довкілля США і Департаментом Енергетики США, яка допомогає нам заощадити гроші та захищати довкілля завдяки енергоефективним виробам і заходам.

Всі вироби ASUS з логотипом ENERGY STAR відповідають

стандарту ENERGY STAR, і функція енергозбереження в них активована за замовчанням. Монітор і комп'ютер налаштовані автоматично переходити у режим очікування

після 10 і 30 хвилин бездіяльності користувача. Щоб вивести комп'ютер з режиму очікування, клацніть мишею або натисніть будь-яку кнопку на клавіатурі.

Будь ласка, відвідайте http://www.energystar.gov/powermanagement по детальну інформацію про керування живленням та його користь для довкілля. Також відвідайте, будь ласка, http://www.energystar.gov, щоб отримати детальну інформацію про спільну програму ENERGY STAR.

*ПРИМІТКА: ENERGY STAR НЕ підтримується виробами на основі FreeDOS і Linux.

Заходи безпеки

Відключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціонарний ПК чистою целюлозною губкою або замшею, змоченою сумішшю неабразивного розчинника і кількох крапель теплої води, а потім зніміть надлишок вологи сухою тканиною.

НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено корпус.

НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм там, де багато бруду або пилу. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ ПК під час витіку газу.

НЕ СТАВТЕ І НЕ ВПУСКАЙТЕ предмети згори на ПК і не вставляйте сторонні предмети до

стаціонарного ПК.

НЕ ПІДДАВАЙТЕ ДІЇ сильних магнітних або електричних полів.

НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ поруч із рідинами або вологою, під дощем. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ модемом під час грози.

Приміткапробезпекубатареї:НЕ КИДАЙТЕ батарею у вогонь. НЕ ЗАМИКАЙТЕ контакти батареї. НЕ РОЗБИРАЙТЕ батарею.

Користуйтесяусередовищіізтемпературоювід5°C(41°F)до35°C(95°F).

НЕ ЗАКРИВАЙТЕ вентиляційні отвори стаціонарного ПК, щоб система не перегрівалася.

НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пошкодженими шнурами живлення, аксесуарами та іншими периферійними пристроями.

Щоб уникнути ураження електрострумом, вимкніть шнур живлення з розетки перш ніж переміщувати систему.

Зверніться по професійну допомогу перед користуванням адаптером або подовжувачем. Ці пристрої можуть перервати струм заземлення.

Переконайтеся, що джерело живлення встановлене на правильну, для Вашого регіону, напругу. Якщо Ви не впевнені в тому, яка напруга в розетці, якою Ви користуєтеся, зверніться до місцевої служби енергозабезпечення.

Якщо джерело живлення несправне, не намагайтеся полагодити його самостійно. Зверніться до кваліфікованого техніка або розповсюджувача.

8

Позначення, які використовуються в керівництві

Щоб правильно виконувати певні дії, зверніть увагу на наступні символи у керівництві.

НЕБЕЗПЕКА/ОБЕРЕЖНО: Як уникнути травмування під час виконання задачі.

УВАГА: Як уникнути пошкодження компонентів під час виконання задачі.

ВАЖЛИВО: Інструкції, які НЕОБХІДНО виконувати, щоб виконати задачу.

ПРИМІТКА: Підказки та додаткова інформація, яка допоможе виконати задачу.

Де знайти більше інформації

Додаткову інформацію про вдосконалення ПЗ та виробу Ви знайдете тут.

Сайти ASUS

Сайт ASUS надає поновлену інформацію про апаратне забезпечення і ПЗ ASUS. Відвідайте сайт ASUS www.asus.com.

Місцева технічна підтримка ASUS

Відвідайте сайт ASUS http://support.asus.com/contact , щоб отримати контакти чергового інженера технічної підтримки.

9

До комплекту входять

 

Стаціонарний ПК ASUS

Клавіатура х 1

Миша х 1

Шнур живлення х 1

DVD підтримки x1

DVD відновлення x1

 

 

(додатково)

 

InstallationGuide

 

ПЗ запису DVD Nero x1

Керівництво з інсталяції х 1

Гарантійний талон х 1

(додатково)

 

 

Килимок миші ASUS x 1

 

 

(Додатково)

 

 

Якщобудь-якийізвказанихвищепредметівпошкодженийабовідсутній,звернітьсядо

розповсюджувача.

Зображенняпредметівподанілишеякзагальнаінформація.Технічніхарактеристики

виробу можуть відрізнятися від вказаних залежно від моделі.

10

Глава 1

Початок експлуатації

Ласкаво просимо!

Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS !

Стаціонарний ПК ASUS відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи.

Прочитайте гарантійний талон ASUS перш ніж налаштовувати стаціонарний ПК ASUS.

Знайомство з комп'ютером

Ілюстрації надані лише як загальна інформація. Порти та їхнє розташування, а також колір корпусу можуть відрізнятися залежено від моделі.

ASUS Стаціонарний ПК

11

Передня панель

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

Відсік оптичного дисководу (oпціонально). У відсіку є оптичний дисковод.

Кнопка вивільнення оптичного дисковода. Натисніть цю кнопку, щоб вивільнити лоток оптичного дисковода.

Порти USB 3.0. Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші.

НЕПІДКЛЮЧАЙТЕклавіатуру/мишудобудь-якогозпортівUSB3.0підчасінсталяціїОС

Windows®.

ЧерезобмеженняконтролераUSB3.0пристроїUSB3.0можутьвикористовуватися

лише в ОС Windows® і після інсталяції драйвера USB 3.0.

ПристроїUSB3.0можнавикористовуватилишеякпристроїпам’яті.

НаполегливорадимопідключатипристроїUSB3.0допортівUSB3.0,щобВаші

пристрої USB 3.0 краще і швидше працювали.

Кнопка живлення. Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути комп’ютер.

12

Глава 1: Початок експлуатації

Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона.

Порт навушників (зелений). Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка.

Отвір картки Memory MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / Memory Stick Pro™(MS/PRO). Вставте у цей отвір картку Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.

Задня панель

Сполучувач живлення. Вставте шнур живлення до цього сполучувача.

RATING: 115/230Vac, 50-60Hz, 6/3A (Північна Америка)

220-230Vac, 50Hz, 3A (Європа)

Комбінований порт клавіатура PS/2 / миша (зелений). Цей порт призначений для клавіатури PS/2 або миші.

Комбінований порт клавіатура PS/2 / миша (фіолетовий). Цей порт призначений для клавіатури PS/2 або миші.

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

ASUS Стаціонарний ПК

13

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

Порт HDMI. Цей порт призначений для сполучувача High-Definition Multimedia Interface (HDMI) і є сумісним із HDCP для відтворення HD DVD, Blu-ray та іншого захищеного змісту.

DisplayPort. Цей порт призначений для пристроїв, сумісних з DisplayPort.

Порти USB 3.0. Ці порти універсальної серійної шини 3.0 - USB 3.0 підключаються до таких пристроїв USB 3.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші.

• НЕПІДКЛЮЧАЙТЕклавіатуру/мишудобудь-якогозпортівUSB3.0підчасінсталяціїОС

Windows®.

ЧерезобмеженняконтролераUSB3.0пристроїUSB3.0можутьвикористовуватися

лише в ОС Windows® і після інсталяції драйвера USB 3.0.

ПристроїUSB3.0можнавикористовуватилишеякпристроїпам’яті.

НаполегливорадимопідключатипристроїUSB3.0допортівUSB3.0,щобВаші

пристрої USB 3.0 краще і швидше працювали.

Порти USB 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші.

Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона.

Порт виходу лінії (зелений). Цей порт слугує для підключення навушників або динаміка. У конфігурації з 4.1, 5.1, або 7.1 каналів цей порт працює для виходу переднього динаміка.

Порт входу лінії (блакитний). Порт для підключення до касетного магнітофону, програвача CD або DVD та інших джерел аудіо.

Під час конфігурації аудіо користуйтеся таблицею, де вказано функції портів аудіо для 2.1, 4.1, 5.1 або 7.1 каналів.

Конфігурація 2.1, 4.1, 6.1 або 8.1-канального аудіо

Порт

Навушники

4.1-канальні

5.1-канальні

7.1-канальні

2.1-канальні

 

 

 

 

Блакитний (Задня

Вхід лінії

Вихід заднього

Вихід заднього

Вихід заднього

панель)

динаміка

динаміка

динаміка

 

Зелений (Задня панель)

Вихід лінії

Вихід переднього

Вихід переднього

Вихід переднього

навушника

навушника

навушника

 

 

Рожевий (Задня панель)

Вхід мікрофона

Вхід мікрофона

Центр басів/Центр

Центр басів/Центр

Передня панель

-

-

-

Вихід бокового

динаміка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кронштейн отвору розширення. Інсталюючи карту розширення, зніміть кронштейн отвору розширення.

Графічна карта ASUS (лише на окремих моделях). Порти виходу дисплею на додатковій графічній карті ASUS залежать від моделі.

14

Глава 1: Початок експлуатації

Порт LAN (RJ-45). Цей порт надає можливість гігабітного підключення до локальної мережі (LAN) через хаб мережі.

Світлодіодні покажчики порту LAN

СВІТЛОДІОД

 

 

 

 

 

 

 

СВІТЛОДІОД

 

 

 

 

 

ДІЯЛЬНОСТІ/

 

 

 

 

 

 

ЗВ’ЯЗКУ

ШВИДКОСТІ

Світлодіод діяльності/зв’язку

Світлодіод швидкост

 

 

 

 

 

 

 

Статус

Опис

 

Статус

Опис

 

 

 

 

 

 

ВИМК

Нема зв’язку

 

ВИМК.

Підключення 10 Мб/сек.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОРАНЖЕВИЙ

Підключено

 

ОРАНЖЕВИЙ

Підключення 100 Мб/сек.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

МЕРЕХТИТЬ

Діяльність даних

 

ЗЕЛЕНИЙ

Підключення 1 Гб/сек.

 

 

Порт LAN

 

 

 

 

 

 

 

 

Вентиляційні отвори. Через ці отвори здійснюєься вентиляція.

НЕ ЗАКРИВАЙТЕ вентиляційні отвори на корпусі. Завжди забезпечуйте правильну вентиляцію комп’ютера.

Порт VGA. Цей порт - для сумісних із VGA пристроїв, таких як монітор VGA.

Серійний порт. Цей порт СОМ1 призначений для мишей або інших серійних пристроїв.

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

ASUS Стаціонарний ПК

15

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

Налаштування комп’ютера

Ця секція розповість про підключення до комп’ютера основних апаратних засобів, таких як зовнішніі монітор, клавіатура, миша і шнур живлення.

Підключення зовнішнього монітора

Користування графічною картою ASUS (лише на окремих моделях)

Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS.

Щоб підключити зовнішній монітор за допомогою графічної карти ASUS:

1.Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS.

2.Увімкніть монітор до джерела живлення.

Порти виходу дисплею на графічній карті ASUS залежать від моделі.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1: Початок експлуатації

Користування портами виходу дисплею на платі

Підключіть монітор до порту виходу дисплею на платі.

Щоб підключити зовнішній монітор до портів виходу дисплею на платі:

1.

Підключіть монітор VGA до порту VGA, або монітор DVI-D до порту DVI-D, або монітор

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

 

 

HDMI до порту HDMI на задній панелі компютера.

 

2.

Увімкніть монітор до джерела живлення.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЯкщоВашкомп’ютероснащенийграфічноюкартою,графічнакартаASUSвказаняяк

основний пристрій показу в BIOS. Тому підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті.

Якпідключитидекільказовнішніхмоніторівдокомп’ютера,детальнорозказаноу

Підключення декількох зовнішніх моніторів у Главі 2 цього керівництва.

ASUS Стаціонарний ПК

17

Asus BM5CD User’s Manual

Підключення клавіатури USB та миші USB

Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп'ютера.

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

`

Підключення шнура живлення

Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до джерела живлення.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1: Початок експлуатації

УВІМКНЕННЯ комп'ютера

Цей розділ описує увімкнення комп'ютера після його налаштування.

УВІМКНЕННЯ комп'ютера

Щоб УВІМКНУТИ комп'ютер:

1.УВІМКНІТЬ монітор.

2.Натисніть кнопку живлення на комп’ютері.

Кнопка живлення

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

ASUS Стаціонарний ПК

19

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

20

Глава 1: Початок експлуатації

Глава 2

Підключення пристроїв до комп'ютера

Підключення пристрою пам'яті USB

На задній і передній панелях стаціонарного ПК є порти USB 2.0/1.1 і USB 3.0. Порти USB надають можливість підключати пристрої USB, такі як пристрої пам'яті.

Щоб підключити пристрій пам'яті USB:

Вставтепристрійпристрійпам'ятіUSBдокомп'ютера.

З настройок BIOS-у можна вмикати і вимикати кожен окремо передні та задні порти USB 2.0 і USB 3.0. Подробиці див. у розділі Configuring the USB ports using the BIOS (Конфігурація портів USB з BIOS-у) в Главі 3 цього посібника користувача.

Передня панель

Задня панель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вилучення USB-пристрою збереження даних

Windows® 7

To remove a USB storage device on Windows® 7:

1.Клацніть по у ділянці повідомлень Windows на комп'ютері, потім клацніть по Eject USB2.0 FlashDisk (Вивільнити пристрій пам'яті USB 2.0), Або Eject USB3.0 FlashDisk (Витягти USB флеш-диск 3.0), якщо

використовується USB флеш-диск 3.0 або пристрої, що є сумісними з USB 3.0.

2.Коли з'явиться повідомлення Safe to Remove

Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам'яті USB з комп'ютера.

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

ASUS Стаціонарний ПК

21

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

Windows® 10

Щоб видалити флеш-пам’ять USB у Windows® 10:

1.Клацніть , потім клацніть на панелі задач Windows комп’ютера, а потім клацніть

Eject (Вивільнити).

2.Коли з’явиться повідомлення Safe to Remove Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам’яті USB з комп’ютера.

НЕ ЗНІМАЙТЕ пристрій пам’яті USB, коли триває передача даних. Це може спричинити втрату даних або пошкодити пристрій пам’яті USB.

Підключення мікрофона і динаміків

Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2.1, 4.1, 5.1 і 7.1-канальні стерео-динаміки.

•ЯкщостаціонарнийПКмаєвнутрішнійдинамік,вихідаудіоздійснюватиметьсяз

внутрішнього динаміка.

Підключаючизовнішнійаудіопристрій,такийякнавушникиабодинамік,слідактивувати

вихід аудіопристрою. Детальніше про це - у розділі Changing to the external audio output (Перемикання на зовнішній вихід аудіо).

Відключаючиаудіопристрій,слідвручнузмінитивихідаудіоназовнішнійдинамікз

Контрольної панелі.

Підключення навушника і мікрофону

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

Глава 2: Підключення пристроїв до комп'ютера

Підключення 2.1-канальних динаміків

ВХОДИ АУДІО

<![if ! IE]>

<![endif]>OU LINE T

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

Підключення 4.1-канальних динаміків

ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО

Задній Передній

<![if ! IE]>

<![endif]>OU LINE T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS Стаціонарний ПК

23

Підключення 5.1-канальних динаміків

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

ВХОДИ

ВХОДИ

ВХОДИ

АУДІО

АУДІО

АУДІО

Задній

Передній

Центр/

Сабвуфер

Підключення 7.1-канальних динаміків

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2: Підключення пристроїв до комп'ютера

Перемикання на зовнішній вихід аудіо

Підключаючи зовнішній аудіопристрій до Стаціонарного ПК, активуйте пристрій виходу аудіо,

щоб забезпечити високу якість аудіо.

Щоб переключитися на зовнішній вихід аудіо:

1Підключіть зовнішній аудіопристрій, такий як навушник або динамік, до заднього порту Line Out (Вихід лінії). Автоматично з’являється екран Audio Manager (Диспетчер аудіо).

Щоб знайти задній порт Line Out (Вихід лінії), див. розділ Getting to know your computer (Знайомство з комп’ютером).

2Позначте Front Speaker Out (Вихід переднього динаміка) і

клацніть OK (ОК).

<![if ! IE]>

<![endif]>Українська

3Позначте Line In (Вхід лінії) і

клацніть OK (ОК). Тепер аудіо буде виводитися з зовнішнього аудіопристрою.

Знімки екрана Audio Manager (Диспетчер аудіо) подані вище лише для довідки.

ASUS Стаціонарний ПК

25

Loading...
+ 57 hidden pages