Nobenega dela tega priročnika, vključno z opisanimi izdelki in programsko opremo, ni dovoljeno kopirati,
prenašati, prepisovati, shranjevati v sistem za pridobivanje ali prevajati v kateri koli jezik v kakršni koli
obliki in s kakršnimi koli sredstvi, z izjemo dokumentacije, ki jo kupec hrani za namene varnostnega
kopiranja, brez izrecnega pisnega dovoljenja družbe ASUSTeK COMPUTER INC. (»ASUS«).
Garancija ali storitev za izdelek se ne podaljšata v naslednjih primerih: (1) če izdelek popravite, prilagodite
ali spremenite, razen če za takšno popravilo, prilagoditev ali spremembo pridobite pisno dovoljenje družbe
ASUS; ali (2) če je serijska številka izdelka poškodovana ali manjka.
ASUS NUDI TA PRIROČNIK »TAKŠEN KOT JE« IN BREZ GARANCIJ KAKRŠNE KOLI VRSTE, PA
NAJ BODO IZRECNE ALI IMPLICITNE, KAR VKLJUČUJE TUDI IMPLICITNE GARANCIJE ALI POGOJE
TRŽNOSTI ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, VENDAR NI OMEJENO NANJE. V NOBENEM
PRIMERU NE BODO DRUŽBA ASUS, NJENI DIREKTORJI, URADNIKI, ZAPOSLENI ALI POSREDNIKI
ODGOVORNI ZA NOBENO POSREDNO, POSEBNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO
(VKLJUČNO S ŠKODO ZARADI IZGUBE DOBIČKOV, IZGUBE POSLOVANJA, IZGUBE UPORABE
ALI PODATKOV, PREKINITVE POSLOVANJA IN PODOBNIH ZADEV), TUDI ČE JE BILA DRUŽBA
ASUS OBVEŠČENA O MOŽNOSTI TAKŠNE ŠKODE, NASTALE ZARADI KAKRŠNE KOLI OKVARE ALI
NAPAKE V TEM PRIROČNIKU ALI IZDELKU.
TEHNIČNI PODATKI IN INFORMACIJE V TEM PRIROČNIKU SO ZAGOTOVLJENI ZGOLJ V
INFORMATIVNE NAMENE IN SE LAHKO OBČASNO IN BREZ VNAPREJŠNJEGA OBVESTILA
SPREMENIJO TER ZA DRUŽBO ASUS NISO OBVEZUJOČI. DRUŽBA ASUS NE PREVZEMA NOBENE
ODGOVORNOSTI ZA NOBENE NAPAKE ALI NEPRAVILNOSTI V TEM PRIROČNIKU, VKLJUČNO Z
OPISANIMI IZDELKI IN PROGRAMSKO OPREMO.
Imena izdelkov in podjetij, navedena v tem priročniku, so lahko ali niso registrirane blagovne znamke
ali avtorske pravice njihovih ustreznih podjetij. Uporabljajo se zgolj za identikacijo ali razlago v korist
imetnika in nimajo namena kršitve.
ii
Page 3
Kazalo
Kazalo ......................................................................................................... iii
Opombe ....................................................................................................... iv
Varnostne informacije ............................................................................... vii
Vzdrževanje in čiščenje ............................................................................ viii
Takeback Services ...................................................................................... ix
Informacije o izdelku za energijsko nalepko EU ...................................... ix
Izjava zvezne komisije za telekomunikacije FCC (Federal
Communications Commission)
Ta naprava je v skladu s 15. delom pravil FCC. Pri delovanju morata biti
upoštevana naslednja pogoja:
• ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj; in
• ta naprava mora sprejemati katere koli prejete motnje, vključno z motnjami, ki
lahko povzročajo neželeno delovanje.
Ta oprema je preizkušena in v skladu s 15. delom pravil FCC ustreza
omejitvam za digitalne naprave razreda B. Te omejitve služijo kot
zadovoljiva zaščita pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih namestitvah.
Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radijsko frekvenčno energijo.
Če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroča
škodljive motnje v radijskih komunikacijah. Vendar pa ni mogoče dati
nobenega zagotovila, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če
ta oprema povzroča škodljive motnje radijskega ali televizijskega sprejema,
kar lahko določite tako, da opremo izklopite in nato vklopite, uporabniku
svetujemo, da poskusi odpraviti motnjo z enim ali več spodnjih ukrepov:
• preusmeritev ali premestitev sprejemne antene;
• povečanje razdalje med opremo in sprejemnikom;
• priključitev opreme v vtičnico v vezju, ki ni v vezju, v katerega je priključen
sprejemnik.
• stik s prodajalcem ali izkušenim radijskim/televizijskim tehnikom za pomoč.
Za zagotovitev skladnosti s pravili komisije FCC morate za povezavo monitorja
in grafične kartice uporabiti zaščitene kable. Spremembe ali prilagoditve te
enote, ki jih izrecno ne dovoli stran, odgovorna za skladnost, lahko razveljavijo
uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.
Izdelek, skladen s standardom ENERGY STAR
ENERGY STAR je skupni program Agencije za varstvo okolja ZDA
in ministrstva ZDA za energijo, ki nam vsem pomaga prihraniti denar
in zaščititi okolje z energijsko učinkovitimi proizvodi in praksami.
Vsi izdelki ASUS z logotipom ENERGY STAR so skladni s standardom ENERGY
STAR, funkcija upravljanja energije pa je privzeto omogočena. Monitor in
računalnik samodejno preklopita v način spanja po 10 in 30 minutah uporabnikove
neaktivnosti. Računalnik zbudite tako, da kliknete z miško ali pritisnete kateri koli
gumb na tipkovnici. Za podrobne informacije o upravljanju energije in njegovi
koristi za okolje obiščite spletno mesto
http://www.energystar.gov/powermanagement. Poleg tega obiščite tudi spletno
mesto http://www.energystar.gov za podrobne informacije o skupnem programu
ENERGY STAR.
iv
Page 5
OPOMBA: Programa Energy Star ne podpirata operacijska sistema FreeDOS
in Linux.
Izjava kanadskega oddelka za komunikacije
Ta digitalna naprava ne presega omejitev razreda B za oddajanje
radijskega hrupa iz digitalne naprave, določenih v uredbah za radijske
motnje kanadskega oddelka za komunikacije.
Ta digitalna naprava razreda B je v skladu s kanadskim standardom ICES-
003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference - Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
v
Page 6
A third-party certification according to ISO 14024
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks
throughout their life cycle. Human rights violations are common in the
factories. Harmful substances are used both in products and their
manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor
ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or
upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified,
the world’s most comprehensive sustainability certification for IT
products. Thank you for making a responsible product choice, that help
drive progress towards a more sustainable future!
Toward sustainable IT products
Say hello
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance
environmental and social responsibility. Conformity is verified by
independent and approved verifiers that specialize in IT products, social
responsibility or other sustainability issues. Verification is done both
before and after the certificate is issued, covering the entire validity
period. The process also includes ensuring that corrective actions are
implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not
least, to make sure that the certification and independent verification is
accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and
updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product
Finder, which presents a complete, searchable listing of certified
products.
vi
Page 7
Varnostne informacije
• Preden namestite monitor, natančno preberite vso dokumentacijo, priloženo v
škatli.
• Da preprečite nevarnost požara ali električnega udara, monitorja nikoli ne
izpostavljajte dežju ali vlagi.
• Nikoli ne poskušajte odpreti ohišja monitorja. Nevarne visoke napetosti v
monitorju lahko povzročijo resne zične poškodbe.
• Če pride do okvare napajanja, je ne poskušajte odpraviti sami. Obrnite se na
kvaliciranega servisnega tehnika ali svojega prodajalca.
• Preden uporabite izdelek, se prepričajte, da so vsi kabli pravilno priključeno
in da napajalni kabli niso poškodovani. Če odkrijete poškodbe, se nemudoma
obrnite na svojega prodajalca.
• Reže in odprtine na zadnji ali zgornji strani ohišja so namenjene prezračevanju.
Teh rež ne smete blokirati. Tega izdelka nikoli ne postavljajte zraven radiatorja
ali vira toplote ali nad njega, razen če zagotovite ustrezno prezračevanje.
• Monitor lahko deluje samo z virom napajanja, ki je naveden na nalepki. Če
niste prepričani, kakšen vir napajanja imate, se obrnite na prodajalca ali lokalno
podjetje za dobavo električne energije.
• Uporabite ustrezen napajalni vtič, ki ustreza lokalnemu standardu za napajanje.
• Pazite, da ne preobremenite razdelilnikov in podaljškov. Preobremenitev lahko
povzroči požar ali električni udar.
• Izogibajte se ekstremnemu prahu, vlagi in temperaturi. Monitorja ne postavljajte
na nobeno mesto, kjer se lahko zmoči. Monitor postavite na stabilno
površino.
• Enoto odklopite med nevihto ali če je dlje časa ne boste uporabljali. S tem jo
zaščitite pred poškodbami zaradi napetostnega nihanja.
• V reže na ohišju monitorja nikoli ne vstavljajte predmetov ali polivajte tekočin.
• Za zagotovitev zadovoljivega delovanja uporabljajte monitor samo z računalniki
z oznako UL, ki imajo ustrezno kongurirane vtičnice z oznako med 100 in 240
V izmeničnega toka.
• Če pride na monitorju do tehničnih težav, se obrnite na kvaliciranega
servisnega tehnika ali svojega prodajalca.
• Če prilagodite kontrolnik za glasnost in izenačevalnik na nastavitve, ki niso na
sredini, lahko povečate izhodno napetost ušesnih/naglavnih slušalk, s tem pa
tudi raven zvočnega pritiska.
Ta simbol prekrižanega smetnjaka s kolesi pomeni, da izdelka (električne in
elektronske opreme ter celične baterije v obliki kovanca, ki vsebuje živo srebro)
ne smete odložiti med običajne odpadke. Za odstranjevanje elektronskih
izdelkov glejte lokalne uredbe.
vii
Page 8
Vzdrževanje in čiščenje
• Preden dvignete ali premaknete monitor, priporočamo, da odklopite kable in
napajalni kabel. Pri postavitvi monitorja upoštevajte načine pravilnega dviga.
Ko monitor dvignete ali nosite, ga primite za robove. Zaslona ne dvigajte tako,
da ga primete za stojalo ali kabel.
• Čiščenje. Izklopite monitor in odklopite napajalni kabel. Površino monitorja
očistite z neabrazivno krpo brez vlaken. Trdovratne madeže lahko odstranite s
krpo, ki jo navlažite z nežnim čistilom.
• Izogibajte se uporabi čistil, ki vsebujejo alkohol ali aceton. Uporabite čistilo, ki
je namenjeno za uporabo z monitorjem. Čistila nikoli ne pršite neposredno po
zaslonu, saj lahko prodre v monitor in povzroči električni udar.
Naslednji simptomi na monitorju so normalni:
• Zaradi vzorca namizja lahko na zaslonu opazite nekoliko neenakomerno
osvetljenost.
• Če je ista slika prikazana več ur, lahko po preklopu slike ostane odtis
prejšnjega zaslona. Zaslon se bo počasi obnovil, lahko pa tudi za nekaj ur
izklopite stikalo za vklop/izklop.
• Če zaslon potemni, utripa ali ne deluje več, se za popravilo obrnite na svojega
prodajalca ali servisni center. Zaslona ne popravljajte sami.
Dogovori, uporabljeni v tem vodniku
OPOZORILO: informacije, ki preprečujejo vaše poškodbe pri poskusu
dokončanja naloge.
POZOR: informacije, ki preprečujejo poškodbe komponent pri poskusu
dokončanja naloge.
POMEMBNO: informacije, ki jih MORATE upoštevati za dokončanje
naloge.
OPOMBA: namigi in dodatne informacije, ki vam bodo v pomoč pri
dokončanju naloge.
viii
Page 9
Kje so na voljo dodatne informacije
Za dodatne informacije in posodobitve izdelka ter programske opreme glejte
naslednje vire.
1. Spletna mesta ASUS
Spletna mesta ASUS po vsem svetu zagotavljajo posodobljene informacije
o izdelkih strojne in programske opreme ASUS. Pojdite na spletno mesto
http://www.asus.com
2. Dodatna dokumentacija
V škatli z izdelkom je lahko priložena dodatna dokumentacija, ki jo lahko doda
prodajalec. Ti dokumenti niso del standardnega paketa.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Informacije o izdelku za energijsko nalepko
EU
ix
Page 10
x
Page 11
1.1 Dobrodošli!
Hvala, ker ste kupili monitor LCD ASUS®.
Najnovejši širokozaslonski monitor LCD ASUS zagotavlja širši, svetlejši in kristalno
čist zaslon, poleg tega pa še veliko funkcij, ki izboljšujejo izkušnjo gledanja.
S temi funkcijami boste uživali, ker zagotavljajo priročnost in čudovito vizualno
izkušnjo monitorja.
1.2 Vsebina paketa
Preverite, ali so v škatli spodaj navedeni elementi:
Monitor LCD
Podstavek monitorja
Vodnik za hitri začetek
Garancijska kartica
Napajalni kabel
Kabel HDMI (dodaten)
Kabel DisplayPort (dodaten)
Kabel VGA (dodaten)
Kabel iz USB B v A (dodaten)
Kabel za zvok (dodaten)
Komplet MiniPC (dodaten)
Če je kateri od zgoraj navedenih elementov poškodovan ali manjka, se
nemudoma obrnite na svojega prodajalca.
1-1Monitor LCD ASUS BE Series
Page 12
1.3 Predstavitev monitorja
BE24EQKBE24EQSK
2
7
8 9
7
3456
1
1.3.1 Pogled od spredaj
1. Gumb/indikator za vklop/izklop
• Vklopi/izklopi monitor.
• Denicije barv indikatorja vklopa/izklopa so navedene v spodnji tabeli.
2. Gumb menija:
• Ta gumb pritisnite, da prikažete meni OSD, ko je ta izklopljen.
• Odpre meni OSD.
• Ob dolgem, petsekundnem pritisku vklopi in izklopi funkcijo Key Lock
(Zaklepanje tipk).
3. Gumb Izhod:
• Ta gumb pritisnite, da prikažete meni OSD, ko je ta izklopljen.
• Zapre meni OSD.
StanjeOpis
BeloVklopljeno
Sveti oranžnoNačin pripravljenosti
IzklopljenoIzklopljeno
1-21. poglavje: Predstavitev izdelka
Page 13
4. Gumb za izklop zvoka mikrofona:
• za vklop/izklop zvoka mikrofona.
5. Bližnjica
• Ta gumb pritisnite, da prikažete meni OSD, ko je ta izklopljen.
• Če želite spremeniti funkcijo bližnjične tipke, izberite meni Shortcut
(Bližnjica) > Shortcut 1 (Bližnjica 1).
6. Bližnjica
• Ta gumb pritisnite, da prikažete meni OSD, ko je ta izklopljen.
• Privzeto: bližnjična tipka Blue light lter (Filter modre svetlobe)
• Če želite spremeniti funkcijo bližnjične tipke, izberite meni Shortcut
(Bližnjica) > Shortcut 2 (Bližnjica 2).
7. Mikrofon
8. Zaklop pokrova spletne kamere
9. Spletna kamera
1-3Monitor LCD ASUS BE Series
Page 14
1.3.2 Pogled od zadaj
BE24EQKBE24EQSK
1. Reža za ključavnico Kensington.
2. Stikalo za vklop/izklop. Pritisnite stikalo, da vklopite/izklopite napajanje.
3. Vrata AC-IN. V ta vrata lahko priključite napajalni kabel.
4. Vrata za vhod zvoka. V ta vrata lahko s kablom za zvok priključite vir zvoka
računalnika.
5. Priključek za slušalke. Ta vrata so na voljo samo, če je priključen kabel
HDMI/DisplayPort.
6. Vrata DisplayPort. Ta vrata omogočajo povezavo z napravo, združljivo s
standardom DisplayPort.
7. Vrata HDMI. V ta vrata lahko priključite napravo, združljivo s standardom HDMI.
8. Vrata VGA. Ta 15-nožična vrata so namenjena za povezavo računalnika VGA.
9. Priključek USB za povratni tok. Na ta priključek priključite kabel USB za
povratni tok. Priključek omogoči vgrajeno spletno kamero na monitorju.
1-41. poglavje: Predstavitev izdelka
Page 15
2.1 Pritrditev ročice/podstavka monitorja
180°
1
2
Podstavek monitorja pritrdite tako:
1. Monitor položite na mizo s sprednjo stranjo obrnjeno navzdol.
2. Podstavek pritrdite na ročico, pri tem pa pazite, da se jeziček na ročici prilega
v utor na podstavku.
3. Podstavek še dodatno pritrdite na ročico tako, da privijete vijak iz kompleta.
Priporočamo, da na mizo razprostrete mehko krpo, da preprečite poškodbo
monitorja.
BE24EQK
BE24EQSK
2-1Monitor LCD ASUS BE Series
Page 16
2.2 Odstranjevanje ročice/podstavka
(za stensko montažo VESA)
Snemljiva ročica/podstavek tega monitorja je posebej oblikovan za stensko montažo
VESA.
Postopek snemanja ročice/podstavka:
BE24EQK
1. Sprednjo stran monitorja položite na mizo.
2. Odstranite gumijaste čepe s štirih lukenj za vijake. (
3. Odstranite podnožje (slika 2).
4. Z izvijačem odstranite vijak na tečaju (slika 3) in nato odstranite tečaj.
slika
1)
1
1
2
2
(Slika 1)(Slika 2)(Slika 3)
BE24EQSK
1. Monitor položite na mizo s sprednjo stranjo obrnjeno navzdol. (
2. Pritisnite gumb za sprostitev in snemite ročico/podstavek z monitorja (slika 2).
(Slika 1)(Slika 2)
Priporočamo, da na mizo razprostrete mehko krpo, da preprečite poškodbo
monitorja.
• Komplet za stensko montažo VESA (100 x 100 mm) je naprodaj ločeno.
• Uporabite lahko samo nosilce za stensko montažo z oznako UL z
minimalno težo/obremenitvijo 22,7 kg (velikost vijaka: M4 x 10 mm).
slika
1)
2
1
2-22. poglavje: Namestitev
Page 17
2.3 Pritrjevanje/snemanje kompleta MiniPC
2
1
1
2
(BE24EQSK)
Pritrjevanje kompleta MiniPC
1
2
2
1
Snemanje kompleta MiniPC
1
2
2
1
2-3Monitor LCD ASUS BE Series
Page 18
2.4 Prilagajanje monitorja
BE24EQK
BE24EQSK
-5° ~ +20°
180°
0°
180°
-5° ~ +35°
130mm
• Za optimalen način gledanja priporočamo, da najprej pogledate v monitor z
obrazom, obrnjenim naravnost, nato pa prilagodite monitor do kota, ki vam je
najudobnejši.
• Pri spreminjanju kota držite stojalo, da preprečite, da bi monitor padel.
• BE24EQK: Priporočeni kot nastavitve je od +20 do -5˚
• BE24EQSK: kot monitorja lahko prilagodite od +35˚ do -5˚, omogoča pa tudi
sukanje za 180˚ (če odstranite zaustavitveni vijak) od leve ali desne strani.
Prilagodite lahko tudi višino monitorja v obsegu znotraj +/- 130 mm.
(Prilagoditev višine)
(Nagib)
Sukanje monitorja (BE24EQSK)
(Vrtenje)
1. Monitor dvignite do najvišjega položaja.
2. Monitor nagnite do največjega možnega kota.
3. Monitor zasukajte v smeri urnega kazalca/v obratni smeri urnega kazalca do
želenega kota.
2-42. poglavje: Namestitev
Page 19
-5° ~ +35°
Povsem normalno je, da se monitor med prilagajanjem kota gledanja rahlo
trese.
0°
- 90°
0°
90°
2.5 Nastavljanje spletne kamere
• Zorni kot spletne kamere lahko nastavite od +10˚ do -10˚.
• Spletno kamero lahko zavrtite za 180˚ v smeri urinega kazalca in za 135˚ v
nasprotni smeri urinega kazalca.
-10° ~ +10°
+180°-135°
BE24EQKBE24EQSK
• Potisnite zaklop pokrova spletne kamere na vrhu, da odprete ali zaprete
objektiv.
Pred uporabo spletne kamere odstranite zaščitno folijo s sprednjega dela
spletne kamere.
2-5Monitor LCD ASUS BE Series
Page 20
2.6Priključitevkablov
BE24EQKBE24EQSK
Kable priključite z upoštevanjem spodnjih navodil:
•Priključitevnapajalnegakabla: En konec napajalnega kabla priključite v vhodna
vrata za izmenični tok na monitorju, drugi konec pa v električno vtičnico.
•PriključitevkablaVGA/DisplayPort/HDMI:
a. En konec kabla VGA/DisplayPort/HDMI/ priključite v priključek VGA/
DisplayPort/HDMI na monitorju.
b. Drugi konec kabla VGA/DisplayPort/HDMI priključite v priključek VGA/
DisplayPort/HDMI na računalniku.
c. Privijte vijaka, da pritrdite priključek VGA.
•Postopekpriključitvekablazazvok:en konec kabla za zvok priključite v
vrata za vhod zvoka na monitorju, drugi konec pa v vrata za izhod zvoka na
računalniku.
•Uporabaslušalk: Ko je omogočen signal HDMI/DisplayPort, priključite konec
z vtičem v priključek za slušalke na monitorju.
•UporabapriključkaUSB2.0: Vzemite priloženi kabel USB 2.0 in priključite
manjši del (Type B) kabla USB za povratni tok. na priključek USB za povratni
tok na monitorju, večji del (Type A) pa na priključek USB 2.0 na računalniku.
Preverite, ali je v računalniku nameščena najnovejša različica operacijskega
sistema Windows 7/Windows 8.1/Windows 10. S tem omogočite delovanje
vgrajene spletne kamere na monitorju.
2-62. poglavje: Namestitev
Page 21
USB
Ko so kabli priključeni, lahko na meniju OSD pod možnostjo »Input
Select« (Izbira vhoda) izberete želeni signal.
2.7 Vklop monitorja
Pritisnite gumb za vklop/izklop . Mesto gumba za vklop/izklop si lahko ogledate
na straneh od 1 do 2. Indikator vklopa/izklopa začne svetiti belo in kaže, da je
monitor VKLOPLJEN.
2.8 Nastavitev spletne kamere monitorja
kot privzete nastavitve
Če uporabljate prenosnik z vgrajeno spletno kamero in ga priključite na ta
monitor, je v vmesniku upravitelja naprav na voljo vgrajena spletna kamera
prenosnika in spletna kamera prenosnika. Običajno sta omogočeni, za
uporabo pa je privzeto nastavljena vgrajena spletna kamera prenosnika.
Če želite za privzeto nastavitev izbrati spletno kamero monitorja, morate
onemogočiti vgrajeno spletno kamero prenosnika. Upoštevajte spodnja
navodila, da prepoznate vgrajeno spletno kamero prenosnika in jo
onemogočite:
2-7Monitor LCD ASUS BE Series
Page 22
Z desno tipko miške kliknite USB2.0 HD UVC WebCam in nato kliknite
Lastnosti, da odprete pogovorno okno USB2.0 HD UVC WebCam.
Kliknite Podrobnosti > Lastnost in izberite ID-ji strojne opreme.
2-82. poglavje: Namestitev
Page 23
Za serijo spletnih kamer BE/C6 so ID-ji strojne opreme spletne kamere monitorja
navedeni spodaj:
Z desno tipko miške kliknite Spletna kamera prenosnika, ki ima drugačne ID-je
strojne kot spletna kamera monitorja serije BE/C6, in nato kliknite Onemogoči.
Prikaže se to sporočilo:
Kliknite Da. Spletna kamera prenosnika je zdaj onemogočena, spletna kamera
monitorja pa bo uporabljena kot privzeta nastavitev. Znova zaženite prenosnik.
2-9Monitor LCD ASUS BE Series
Page 24
2.9 Nastavitev zvočnika monitorja kot
privzete nastavitve
Če je na računalnik priključenih več zvočnikov in želite nastaviti zvočnik
monitorja kot privzeto nastavitev, upoštevajte spodnja navodila:
Z desno tipko miške kliknite Glasnost v območju z obvestili opravilne
vrstice sistema Windows.
Kliknite Odpri nastavitve zvoka, da odprete vmesnik za nastavitev
možnost Zvok.
Odprite vmesnik za nastavitev možnosti Zvok in izberite Nadzorna plošča za zvok.
2-102. poglavje: Namestitev
Page 25
Če sta na monitor in računalnik priključena kabla USB in kabel HDMI ali DP:
Kliknite Spletna kamera serije ASUS BE/C6 – nastavi privzeto, da nastavite
zvočnik monitorja kot privzeto nastavitev.
Kliknite V redu, da zaprete nastavitev Zvok.
Za nastavitev Zvok je spletna kamera serije BE/C6 nastavljena kot
privzeta nastavitev.
2-11Monitor LCD ASUS BE Series
Page 26
Če je na monitor in računalnik priključen samo kabel HDMI ali DP, potrdite polje
Spletna kamera serije ASUS BE/C6 – nastavi privzeto, da uporabite zvočnik
monitorja kot privzeto nastavitev.
Za nastavitev Zvok je ASUS BE/C6 nastavljena kot privzeta nastavitev.
2-122. poglavje: Namestitev
Page 27
3.1 Zaslonski meni OSD
Splendid
ASUS BE24E
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB Mode
Reading Mode
Darkroom Mode
3.1.1 Način konfiguriranja
1. Za prikaz menija OSD pritisnite kateri koli gumb (razen gumba za vklop/
izklop).
2. Za aktiviranje menija OSD pritisnite gumb za meni .
3. Za pomikanje med funkcijami pritisnite gumbe, prikazane na zaslonu.
Označite želeno funkcijo in pritisnite , da jo aktivirate. Če ima izbrana
funkcija podmeni, za pomikanje med funkcijami podmenija pritisnite in znova . Označite želeno funkcijo podmenija in pritisnite , da jo
aktivirate.
4. Če želite spremeniti nastavitve izbrane funkcije, pritisnite in .
5. Če želite zapreti in shraniti meni OSD, večkrat pritisnite ali , da meni OSD
izgine. Za prilagoditev drugih funkcij ponovite korake od 1 do 4.
3-1Monitor LCD ASUS BE Series
Page 28
Splendid
ASUS BE24E
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB Mode
Reading Mode
Darkroom Mode
3.1.2 Predstavitev funkcije OSD
1. Splendid
Ta funkcija vsebuje 7 do 8 podfunkcij, ki jih lahko izberete po svoji želji. Vsak
način ima izbiro Ponastavi, ki omogoča ohranitev nastavitve ali vrnitev v
prednastavljeni način.
• Scenery Mode (Način pokrajine): najboljša izbira za pokrajinsko
fotografijo z video izboljšavo SplendidPlus.
• Standard Mode (Standardni način): najboljša izbira za urejanje
dokumentov z video izboljšavo SplendidPlus.
Način Standardno izpolnjuje zahteve Energy Star®.
• Theater Mode (Način kinematografa): najboljša izbira za gledanje
filmov z video izboljšavo SplendidPlus.
• Game Mode (Način igre): najboljša izbira za igranje iger z video
izboljšavo SplendidPlus.
• Night View Mode (Način nočnega pogleda): najboljša izbira za igre ali
filme s temnimi prizori z video izboljšavo SplendidPlus.
• sRGB Mode (Način sRGB): najboljša izbira za gledanje fotografij in
grafik na računalniku.
• Reading Mode (Način branja): najboljša izbira za branje knjig.
• Darkroom Mode (Način temne sobe): najboljša izbira za okolje s šibko
osvetlitvijo.
3-23. poglavje: Zaslonski meni OSD
Page 29
• V načinu Standardni način uporabnik ne more konfigurirati naslednjih
funkcij: Saturation (Nasičenost), Skin Tone (Odtenek kože), Sharpness
(Ostrina), ASCR.
• V načinu dirkanja sRGB uporabnik ne more kongurirati naslednjih funkcij:
Brightness (Svetlost), Contrast (Kontrast), Saturation (Nasičenost), Color
Temp. (Barvna temperatura), Skin Tone (Odtenek kože), Sharpness
(Ostrina), ASCR.
• V načinu Način branja uporabnik ne more kongurirati naslednjih funkcij:
Contrast (Kontrast), Saturation (Nasičenost), Color Temp. (Barvna
temperatura), Skin Tone (Odtenek kože), ASCR.
2. Blue Light Filter (Filter modre svetlobe)
S to funkcijo lahko prilagodite raven filtra za modro svetlobo.
Blue Light Filter
Level 0
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24E
• Level 0 (Raven 0): ni spremembe.
• Level 1~4 (Raven od 1 do 4): višja kot je raven, manj modre svetlobe je
razpršene. Ko je aktivna funkcija Blue Light Filter (Filter modre svetlobe),
se privzete nastavitve za Standard Mode (Standardni način) samodejno
uvozijo. Funkcijo Brightness (Svetlost) od ravni 1 do 3 lahko konfigurira
uporabnik. Raven 4 je optimizirana nastavitev. Skladna je s potrdilom
za nizko vrednost modre svetlobe TUV. Uporabnik ne more konfigurirati
funkcije Brightness (Svetlost).
Za zmanjšanje obremenitve oči preberite spodnje nasvete:
• Če ste za zaslonom več ur, morate delo za nekaj časa prekiniti.
Priporočamo, da si po eni uri neprekinjenega dela z računalnikom
vzamete kratek odmor (vsaj pet minut). Več kratkih in pogostih odmorov je
učinkovitejših od enega daljšega.
• Za zmanjšanje obremenitve oči in občutka suhosti morate občasno
odpočiti oči, in sicer tako, da usmerite pogled na oddaljene predmete.
• Vaje za oči lahko pomagajo zmanjšati obremenitev oči. Te vaje pogosto
ponavljajte. Če v očeh še vedno čutite obremenitev, se obrnite na
zdravnika. Vaje za oči: (1) Ponavljanje gledanja gor in dol (2) Počasno
vrtenje oči (3) Premikanje oči diagonalno.
3-3Monitor LCD ASUS BE Series
Page 30
• Visoke ravni modre svetlobe lahko povzročijo obremenitev oči in starostno
degeneracijo rumene pege. Filter za modro svetlobo lahko zmanjša
škodljivo modro svetlobo za 70 % (največ), da se prepreči sindrom
računalniškega vida.
3. Color (Barva)
Na tem meniju nastavite želeno barvno nastavitev.
Color
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp.
Skin Tone
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24E
• Brightness (Svetlost): obseg prilagoditve je od 0 do 100.
• Contrast (Kontrast): obseg prilagoditve je od 0 do 100.
• Saturation (Nasičenost): obseg prilagoditve je od 0 do 100.
• Color Temp. (Barvna temperatura): vsebuje štiri načine, ki vključujejo
Cool (Hladno), Normal (Običajno), Warm (Toplo) in User Mode
(Uporabniški način).
• Skin Tone (Odtenek kože): vsebuje tri barvne načine, ki vključujejo
Reddish (Rdečkasto), Natural (Naravno) in Yellowish (Rumenkasto).
4. Image (Slika)
Na tem meniju lahko določite nastavitve, povezane s sliko.
Image
Sharpness
Trace Free
Aspect Control
VividPixel
ASCR
Position
Focus
Auto Adjust
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24E
• Sharpness (Ostrina): obseg prilagoditve je od 0 do 100.
• Trace Free: prilagodi odzivni čas monitorja.
3-43. poglavje: Zaslonski meni OSD
Page 31
• Aspect Control (Nadzor stranic): prilagodi razmerje stranic na
nastavitev Full (Polno), 4:3, 1:1 (izbirno) ali OverScan (izbirno).
Razmerje 4:3 je na voljo samo, če je vhodni vir v formatu 4:3. Možnost
OverScan je na voljo samo za vhodni izvor HDMI.
• VividPixel: izboljša obris prikazane slike na zaslonu in ustvari kakovostne
slike.
• ASCR: vklopi/izklopi funkcijo ASCR (ASUS Smart Contrast Ratio).
• Position (Položaj) (na voljo samo za vhod VGA): prilagodi vodoravni
položaj (H-Position) in navpični položaj (V-Position) slike. Obseg
prilagoditve je od 0 do 100.
• Focus (Fokus) (na voljo samo za vhod VGA): z ločeno prilagoditvijo
nastavitev Phase (Stopnja) in Clock (Ura) zmanjša šum v vodoravnih in
navpičnih vrsticah. Obseg prilagoditve je od 0 do 100.
• Možnost Phase (Stopnja) prilagodi stopnjo signala pikselske ure. Če je
nastavitev stopnje napačna, pride na zaslonu do motenj v vodoravnih
črtah.
• Clock (Ura) (frekvenca slikovnih točk) nadzira število slikovnih točk, ki so
poskenirane pri enem vodoravnem potegu. Če frekvenca ni pravilna, so
na zaslonu vidne navpične črte, slika pa ni proporcionalna.
• Auto Adjust (Samodejna prilagoditev): samodejno prilagodi sliko na njen
optimalni položaj, takt in stopnjo (samo za način VGA).
5. Sound (Zvok)
Na tem meniju lahko prilagodite izbire Volume (Glasnost), Mute (Nemo) in
Source (Izvor).
Sound
Volume
Mute
Source
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24E
• Volume (Glasnost): obseg prilagoditve je od 0 do 100.
• Mute (Nemo): vklopi in izklopi zvok monitorja.
• Source (Izvor): določi, iz katerega izvora prihaja zvok monitorja.
3-5Monitor LCD ASUS BE Series
Page 32
6. Input Select (Izbira vhoda)
S to funkcijo lahko izberete želeni vhodni izvor.
Input Select
VGA
HDMI
DisplayPort
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
7. System Setup (Nastavitev sistema)
Omogoča prilagoditev sistema.
System Setup
Splendid Demo Mode
QuickFit
ECO Mode
Webcam
OSD Setup
Language
Key Lock
More
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24E
ASUS BE24E
• Splendid Demo Mode: razdeli zaslon na dva dela za primerjalni način
Splendid. (samo za Scenery mode (Način pokrajine))
• QuickFit: s to funkcijo si lahko neposredno na zaslonu ogledate
predogled postavitve dokumenta ali fotografije, ne da bi morali natisniti
preskusne kopije.
* Vzorec mreže: oblikovalcem in uporabnikom omogoča lažjo
razvrstitev in razporeditev vsebine na eno stran, da lahko dosežejo
enoten videz in delovanje.
Alignment Grid 1
3-63. poglavje: Zaslonski meni OSD
Alignment Grid 2
Page 33
* Velikost papirja: dokumente si lahko ogledate v dejanski velikosti na
zaslonu.
A4
Letter
B5
* Fotograja: funkcija QuickFit, ki prikazuje različne fotograje v
dejanski velikosti, fotografom in drugim uporabnikom omogoča
natančen ogled in urejanje fotograj v dejanski velikosti na zaslonu.
4x6
3x5
2x2
8x10
5x7
• ECO Mode: zmanjša porabo energije.
• Webcam: za omogočanje ali onemogočanje spletne kamere.
• OSD Setup (Nastavitev OSD):
* Prilagodi časovno omejitev menija OSD od 10 do 120 sekund.
* Omogoči ali onemogoči funkcijo DDC/CI.
* Prilagodi ozadje menija OSD od neprozornega do prozornega.
• Language (Jezik): Izbirate lahko med 21 jeziki, vključno z
• Key Lock (Zaklepanje tipk): onemogoči vse funkcijske tipke. Če želite
preklicati funkcijo zaklepanja tipk, pritisnite drugi gumb na desni in ga
pridržite več kot pet sekund.
3-7Monitor LCD ASUS BE Series
Page 34
• Information (Informacije): prikaže informacije o monitorju.
• Power Indicator (Indikator napajanja): vklopi/izklopi indikator LED
napajanja.
• Power Key Lock (Zaklepanje tipke za vklop): omogoči ali onemogoči
tipko za vklop.
• Auto Source Detection (Samodejno zaznavanje vira): omogoči ali
onemogoči funkcijo samodejnega zaznavanja vira.
• All Reset (Ponastavi vse): »Yes« (Da) omogoča obnovitev privzetih
nastavitev.
8. Shortcut (Bližnjica)
Definira funkcije za gumba Shortcut 1 (Bližnjica 1) in Shortcut 2 (Bližnjica 2).
Shortcut
Shortcut 1
Shortcut 2
Standard Mode DiplayPort 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24E
• Shortcut 1 (Bližnjica 1)/Shortcut 2 (Bližnjica 2): izbere funkcijo za
gumba Shortcut 1 (Bližnjica 1) in Shortcut 2 (Bližnjica 2).
Ko je določena funkcija izbrana ali aktivirana, bližnjična tipka morda ne
bo podprta. Razpoložljive izbire funkcij za bližnjico: Blue Light Filter (Filter
modre svetlobe), Splendid, Brightness (Svetlost), Auto Adjust (Samodejna
prilagoditev), Contrast (Kontrast), Color Temp. (Barvna temperatura),
Volume (Glasnost), Input Select (Izbira vhoda).
3-83. poglavje: Zaslonski meni OSD
Page 35
3.2Povzetektehničnihpodatkov
BE24EQK
Vrsta zaslonaTFT LCD
Velikost zaslona
Največja ločljivost1920 x 1080
Slikovna točka0,2745 mm x 0,2745 mm
Svetlost (značilna)300 cd/m
Kontrastno razmerje (značilno)1000:1
Kontrastno razmerje (največje)100.000.000:1 (z vklopljeno funkcijo ASCR)
Kot gledanja (V/N) CR>10178˚/178˚
Barve na zaslonu16,7 milijona
Odzivni čas< 5 ms (iz sive v sivo)
Video izboljšava SplendidPlusDa
Izbira SplendidPlus8 video prednastavljenih načinov
Samodejna prilagoditevDa
Izbira barvne temperature4 barvne temperature
Analogni vhodD-Sub
Digitalni vhod
Digitalni izhodNe
Priključek za slušalkeDa
Vhod za zvokDa
Zvočnik (vgrajeni)2 W x 2 stereo, RMS
Vrata USB 3.01 x za prenos v smeri navzgor
BarveČrna
Lučka LED napajanjaSveti belo (vklopljen)/oranžno (način pripravljenosti)
Ključavnica KensingtonDa
Vhodna izmenična napetostIzmenični tok: 100 do 240 V
Poraba energijeVklopljeno: < 15 W** (običajno), stanje
Temperatura (delovna)0˚C do 40˚C
Temperatura (mirovanje)-20˚C do +60˚C
Mere (Š x V x G) brez stojala540 x 355 x 53 mm
Mere (Š x V x G) s stojalom540 x 426 x 195 mm,
Teža (ocena)4,6 kg (neto); 3,9 kg (brez stojala); 6,4 kg (bruto)
23,8-palčni široki zaslon (16:9, 60,47-cm)
2
DisplayPort v1.2, HDMI v1.4
pripravljenosti: < 0,5 W (običajno), izklopljen: 0 W
(izključen)
610 x 494 x 168 mm (paket)
3-9Monitor LCD ASUS BE Series
Page 36
Več jezikov21 jezikov (angleščina, francoščina, nemščina,
Pripomočki Vodnik za hitri začetek, garancijska kartica,
napajalni kabel, kabel HDMI (dodatna oprema),
kabel DisplayPort (dodatna oprema), kabel VGA
(dodatna oprema), kabel USB B v A (dodatna
oprema), zvočni kabel (dodatna oprema)
Skladnost in standardi
UL/cUL, FCC, ICES-3, EPEAT (bronast), CB, CE,
ErP, WEEE, ISO 9241-307, UkrSEPRO, CU, CCC,
CEL, BSMI, RCM, MEPS, VCCI, PSE, PC Recycle,
J-MOSS, KC, KCC, e-Standby, Energy Star®, TCO,
RoHs, Windows 7/8.1/10 WHQL, brez utripanja, šibka
modra svetloba, NFPA99
*Tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
**Meritev svetlosti zaslona 200 nitov brez povezave za zvok/USB/bralnik kartic.
BE24EQSK
Vrsta zaslonaTFT LCD
Velikost zaslona
Največja ločljivost1920 x 1080
Slikovna točka0,2745 mm x 0,2745 mm
Svetlost (značilna)300 cd/m
Kontrastno razmerje (značilno)1000:1
Kontrastno razmerje (največje)100.000.000:1 (z vklopljeno funkcijo ASCR)
Kot gledanja (V/N) CR>10178˚/178˚
Barve na zaslonu16,7 milijona
Odzivni čas< 5 ms (iz sive v sivo)
Video izboljšava SplendidPlusDa
Izbira SplendidPlus8 video prednastavljenih načinov
Samodejna prilagoditevDa
Izbira barvne temperature4 barvne temperature
Analogni vhodD-Sub
Digitalni vhod
Digitalni izhodNe
Priključek za slušalkeDa
Vhod za zvokDa
Zvočnik (vgrajeni)2 W x 2 stereo, RMS
Vrata USB 3.01 x za prenos v smeri navzgor
BarveČrna
Lučka LED napajanjaSveti belo (vklopljen)/oranžno (način pripravljenosti)
Nagib+35˚~ -5˚
Sukanje+90˚~ -90˚
23,8-palčni široki zaslon (16:9, 60,47-cm)
2
DisplayPort v1.2, HDMI v1.4
3-103. poglavje: Zaslonski meni OSD
Page 37
Vrtenje+180˚~ -180˚
Prilagoditev višine130 mm
Ključavnica KensingtonDa
Vhodna izmenična napetostIzmenični tok: 100 do 240 V
Poraba energijeVklopljeno: < 15 W** (običajno), stanje pripravljenosti:
< 0,5 W (običajno), izklopljen: 0 W (izključen)
Temperatura (delovna)0˚C do 40˚C
Temperatura (mirovanje)-20˚C do +60˚C
Mere (Š x V x G) brez stojala540 x 355 x 53 mm
Mere (Š x V x G) s stojalom540 x 498 x 211 mm (najvišje),
540 x 368 x 211 mm (najnižje),
671 x 439 x 198 mm (paket)
Teža (ocena)5,7 kg (neto); 3,7 kg (brez stojala); 8,0 kg (bruto)
Več jezikov21 jezikov (angleščina, francoščina, nemščina,
* »P«/»N« pomeni »pozitivno«/»negativno« polarnost za vhodni H-sync/V-sync (vhodni čas).
3-15Monitor LCD ASUS BE Series
Page 42
Ko monitor deluje v video načinu (t.j. ne prikazuje podatkov), so poleg videa standardne ločljivosti
podprti tudi naslednji načini visoke ločljivosti.
Vnaprej
nastavljeni
1
2720p601280 x 720456074,25720p-60Hz
3576p720 x 57631,255027576p-50Hz
4720p501280 x 72037,55074,25720p-50Hz
51080p601920 x 108067,560148,51080p-60Hz
61080p501920 x 108056,2550148,51080p-50Hz
Ime
časovne
izbire
480p720 x 480
Format
slikovne
točke
Vodoravna
frekvenca
(kHz)
31,469
Navpična
frekvenca
(Hz)
6027
Hitrost
slikovnih
točk (MHz)
Zaslonski
meni
480p-60Hz
3-163. poglavje: Zaslonski meni OSD
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.