Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w systemie odzysku lub tłumaczenie
na jakikolwiek język jakiejkolwiek części niniejszego podręcznika, w tym opisanych w nim produktów
i oprogramowania, w dowolnej formie i dowolnymi środkami, poza dokumentacją zachowaną przez
kupującego w celu posiadania kopii zapasowej, jest zabronione bez wcześniejszej, wyraźnej, pisemnej
zgody rmy ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa serwisowa zostanie przerwana w przypadku: (1) naprawy lub modykacji
produktu, czy też wprowadzenia zmian w produkcie, chyba że taka naprawa, modykacje lub zmiany
zostały pisemnie autoryzowane przez rmę ASUS; lub (2) jeśli numer seryjny produktu został odklejony
lub go brakuje.
FIRMA ASUS DOSTARCZA NINIEJSZY PODRĘCZNIK W STANIE „TAKIM JAKI JEST”, BEZ ŻADNEGO
RODZAJU GWARANCJI: JAWNEJ ANI DOROZUMIANEJ, W TYM M.IN. BEZ DOROZUMIANYCH
GWARANCJI LUB WARUNKÓW Z TYTUŁU SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚCI W OKREŚLONYM
CELU. W ŻADNEJ SYTUACJI FIRMA ASUS, ANI JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY,
CZY TEŻ PRZEDSTAWICIELE, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE
BEZPOŚREDNIE, CELOWE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY (W TYM SZKODY W
WYNIKU UTRATY ZYSKÓW, UTRATY MOŻLIWOŚCI DZIAŁALNOŚCI, UŻYTKOWANIA LUB UTRATY
DANYCH, ZAKŁÓCENIA DZIAŁALNOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS ZOSTAŁA UPRZEDZONA
O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD W WYNIKU DOWOLNEGO DEFEKTU LUB BŁĘDU W
NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU SĄ PRZEZNACZONE
WYŁĄCZNIE W CELACH INFORMACYJNYCH I MOGĄ ULEC ZMIANIE W DOWOLNYM CZASIE BEZ
POWIADOMIENIA, ORAZ NIE POWINNY BYĆ ROZUMIANE JAKO ZOBOWIĄZANIE ZE STRONY
FIRMY ASUS. FIRMA ASUS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE PRZYJMUJE ZOBOWIĄZAŃ
ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY LUB NIEPRAWIDŁOWOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W NINIEJSZYM
PODRĘCZNIKU, W TYM ZA OPISANE W NIM PRODUKTY I OPROGRAMOWANIE.
Występujące w niniejszym podręczniku nazwy produktów i rm mogą ale nie muszą być zarejestrowanymi
znakami handlowymi lub być objęte prawami autorskimi odpowiednich rm, oraz są używane wyłącznie w
celu identykacji lub wyjaśnień na korzyść ich właściciela, bez zamierzenia naruszenia praw.
ii
Page 3
Zawartość
Zawartość .................................................................................................... iii
Uwagi ......................................................................................................... iv
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................... vii
Obsługa i czyszczenie .............................................................................. viii
Takeback Services ...................................................................................... ix
Informacje o produkcie dla etykiety energetycznej UE ........................... ix
To urządzenie jest zgodne z sekcją 15 przepisów FCC. Urządzenie można
obsługiwać w przypadku spełnienia dwóch następujących warunków:
• Niniejsze urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
• Niniejsze urządzenie musi działać w warunkach wszelkich zakłóceń
zewnętrznych, w tym takich, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało sprawdzone i spełnia ograniczenia dla urządzeń
cyfrowych Klasy B, zgodnie z sekcją 15 przepisów FCC. Ograniczenia
te zostały stworzone w celu zapewnienia stosownej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach
mieszkalnych. Sprzęt ten wytwarza, używa i może wydzielać energię o
częstotliwości radiowej, oraz, jeśli nie zostanie zainstalowany zgodnie
z wytycznymi producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią
w określonej instalacji. Jeśli niniejszy sprzęt będzie powodował szkodliwe
zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić wyłączając
i ponownie włączając sprzęt, zachęca się użytkownika do skorygowania
zakłóceń przynajmniej w jeden z następujących sposobów:
• Ponowne ukierunkowanie lub przeniesienie anteny odbioru.
• Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie sprzętu do gniazda w obwodzie innym niż obwód, do którego jest
podłączony odbiornik.
• Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowego/
telewizyjnego.
W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC do podłączania monitora
do karty graficznej należy używać kabli ekranowanych. Dokonywanie
zmian lub modyfikacji w niniejszym urządzeniu, bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zapewnienie zgodności, może spowodować unieważnienie
praw użytkownika do obsługi tego sprzętu.
Produkt zgodny z ENERGY STAR
ENERGY STAR to połączony program Amerykańskiej Agencji Ochrony
Środowiska (U.S. Environmental Protection Agency) i Amerykańskiego
Departamentu Energii (U.S. Department of Energy), pomagający w
oszczędzaniu pieniędzy i ochronie środowiska naturalnego, poprzez
stosowanie efektywnych energetycznie produktów i praktyk.
iv
Page 5
Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR są zgodne ze standardem
ENERGY STAR, a funkcja zarządzania zasilaniem jest włączona domyślnie.
Monitor i komputer są automatycznie ustawiane na uśpienie po 10 i 30 minutach
nieaktywności użytkownika. Aby wybudzić komputer, kliknij mysz lub naciśnij
dowolny przycisk na klawiaturze. W celu uzyskania szczegółowych informacji o
zarządzaniu i korzyściach dla środowiska naturalnego należy odwiedzić http://
www.energystar.gov/powermanagement. Dodatkowo, aby uzyskać szczegółowe
informacje o połączonym programie ENERGY STAR, należy odwiedzić http://www.
energystar.gov.
UWAGA: Program Energy Star NIE jest obsługiwany w systemie operacyjnym
FreeDOS i systemach operacyjnych opartych na systemie Linux.
Oświadczenie kanadyjskiego Departamentu ds. Łączności
(Department of Communications)
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B dotyczących
emisji zakłóceń radiowych przez urządzenia cyfrowe, zgodnie z zarządzeniami
dotyczącymi zakłóceń radiowych, wydanymi przez kanadyjski Departament do
spraw Łączności.
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia kanadyjską normę ICES-003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
v
Page 6
A third-party certification according to ISO 14024
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks
throughout their life cycle. Human rights violations are common in the
factories. Harmful substances are used both in products and their
manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor
ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or
upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified,
the world’s most comprehensive sustainability certification for IT
products. Thank you for making a responsible product choice, that help
drive progress towards a more sustainable future!
Toward sustainable IT products
Say hello
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance
environmental and social responsibility. Conformity is verified by
independent and approved verifiers that specialize in IT products, social
responsibility or other sustainability issues. Verification is done both
before and after the certificate is issued, covering the entire validity
period. The process also includes ensuring that corrective actions are
implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not
least, to make sure that the certification and independent verification is
accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and
updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product
Finder, which presents a complete, searchable listing of certified
products.
vi
Page 7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Przed skongurowaniem monitora należy dokładnie przeczytać całą,
znajdującą się w opakowaniu dokumentację.
• Aby nie dopuścić do zagrożenia pożarem lub porażenia prądem elektrycznym,
nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nigdy nie należy otwierać obudowy monitora. Niebezpieczne wysokie napięcie
wewnątrz monitora może spowodować poważne obrażenia zyczne.
• W przypadku uszkodzenia źródła zasilania nie należy podejmować
samodzielnych prób jego naprawy. Skontaktuj się z wykwalikowanym
technikiem serwisowym lub sprzedawcą.
• Przed rozpoczęciem korzystania z produktu upewnij się, że wszystkie
przewody są prawidłowo podłączone i przewody zasilania nie są uszkodzone.
W przypadku wykrycia uszkodzenia skontaktuj się niezwłocznie ze
sprzedawcą.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Szczelin
nie należy zasłaniać. Produktu nie należy nigdy stawiać w pobliżu lub nad
grzejnikiem lub źródłem ciepła, chyba że zapewniono odpowiednią wentylację.
• Ten monitor należy zasilać tylko prądem ze źródła zasilania o charakterystyce
podanej na etykiecie. Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju źródła zasilania
dostępnego w domu, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną rmą
dostarczającą prąd.
• Używaj odpowiedniej wtyczki zasilającej, która spełnia lokalne, standardowe
wartości zasilania.
• Nie przeciążaj listew zasilających oraz kabli przedłużających. Nadmierne
obciążenie może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Unikaj kurzu, wilgotności i skrajnych temperatur. Nie stawiaj monitora w
miejscu, w którym może zmoknąć. Umieść monitor na stabilnej powierzchni.
• Odłączaj urządzenie w trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub
jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas. Zapewni to ochronę monitora
przed uszkodzeniem w wyniku skoków napięcia.
• Nigdy nie wciskaj do szczelin w obudowie monitora przedmiotów ani nie
rozlewaj na szczeliny te płynów.
• Aby zapewnić satysfakcjonujące działanie, używaj monitora tylko z
wymienionymi na liście UL komputerami, które posiadają odpowiednio
skongurowane gniazda oznaczone 100-240 V prądu przemiennego.
• W przypadku wystąpienia problemów technicznych z monitorem, skontaktuj się
z wykwalikowanym technikiem serwisowym lub danym sprzedawcą.
• Ustawienie kontrolki głośności oraz korektora na ustawienie inne niż środkowe
może spowodować wzrost napięcia wyjściowego do słuchawek i zwiększenie
poziomu ciśnienia akustycznego.
vii
Page 8
Ten symbol przedstawiający przekreślony rysunek pojemnika na śmieci na
kółkach, oznacza, że danego produktu (elektrycznego, elektronicznego sprzętu
i zawierającej rtęć baterii guzikowej) nie należy wyrzucać wraz z odpadami
komunalnymi. Sprawdź lokalne rozporządzenia dotyczące wyrzucania
produktów elektronicznych.
Obsługa i czyszczenie
• Przed uniesieniem lub zmianą pozycji monitora najlepiej jest odłączyć kable
i przewód zasilania. Ustawiając monitor, postępuj zgodnie z odpowiednimi
technikami podnoszenia. Unosząc lub przenosząc monitor, chwytaj za jego
krawędzi. Nie unoś wyświetlacza, trzymając za stojak lub przewód.
• Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz przewód zasilania. Oczyść powierzchnię
monitora przy pomocy gładkiej szmatki, niepozostawiającej włókien. Uporczywe
plamy mogą być usuwane przy użyciu zwilżonej w łagodnym detergencie
szmatki.
• Unikaj używania środków czyszczących zawierających alkohol lub aceton.
Używaj środka czyszczącego przeznaczonego do użytku z monitorem. Nigdy
nie pryskaj środkiem bezpośrednio na ekran. Mogłoby to spowodować kontakt
środka czyszczącego z wnętrzem monitora i doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
Na monitorze mogą wystąpić następujące symptomy:
• W zależności od używanego wzoru pulpitu, na jasność na ekranie może nie
być idealnie równomierna.
• Jeśli ten sam obraz jest wyświetlany godzinami, po przełączeniu obrazu na
ekranie może pozostać powidok poprzedniego ekranu. Powidok na ekranie
będzie powoli znikał. Możesz też wyłączyć przełącznik zasilania na kilka
godzin.
• Jeśli ekran stanie się czarny lub zacznie migać, lub jeśli nie możesz już więcej
pracować na urządzeniu, skontaktuj się z danym sprzedawcą lub centrum
serwisowym w celu rozwiązania problemu. Ekranu nie należy naprawiać we
własnym zakresie!
viii
Page 9
Oznaczenia stosowane w niniejszym podręczniku
PRZESTROGA: Informacje mające na celu zapobieganie obrażeniom
użytkownika podczas próby wykonania zadania.
OSTRZEŻENIE: Informacje mające na celu zapobieganie uszkodzeniom
elementów urządzenia podczas próby wykonania zadania.
WAŻNE: Informacje, których NALEŻY przestrzegać w celu wykonania
zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje, mające na celu pomoc w
wykonaniu zadania.
Gdzie można znaleźć więcej informacji
Dodatkowe informacje i aktualizacje produktu i oprogramowania można znaleźć w
poniższych źródłach.
1. Strony internetowe ASUS
Strony internetowe ASUS na całym świecie zapewniają zaktualizowane
informacje dotyczące osprzętu i oprogramowania ASUS. Patrz http://www.
asus.com
2. Opcjonalna dokumentacja
Opakowanie produktu może zawierać opcjonalne dokumenty, które
mogły zostać dodane przez sprzedawcę. Dokumenty te nie są częścią
standardowego opakowania.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Informacje o produkcie dla etykiety
energetycznej UE
ix
Page 10
x
Page 11
1.1 Witaj!
Dziękujemy za zakup monitora LCD ASUS®!
Najnowszy szerokoekranowy monitor LCD firmy ASUS zapewnia szerszy,
jaśniejszy i krystalicznie czysty wyświetlacz oraz szereg funkcji podnoszących
komfort oglądania obrazu.
Dzięki tym funkcjom można cieszyć się komfortowym i przyjemnym wrażeniem
wizualnym, które zapewnia monitor!
1.2 Zawartość opakowania
Sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy:
Jeśli dowolny z powyższych elementów jest uszkodzony lub go brak, skontaktuj
się niezwłocznie z danym sprzedawcą.
1-1Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 12
1.3 Opis monitora
1.3.1 Widok z przodu
9
8
7
1. Przycisk 5-kierunkowy:
• Wyświetla menu OSD, gdy menu OSD jest wyłączone.
• Włącza wybrane pozycje menu OSD.
• Zwiększa/zmniejsza wartości lub przesuwa wybór w górę/w dół/w
lewo/w prawo.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przez 5 sekund powoduje włączenie lub
wyłączenie Blokady klawiszy.
2. Przycisk głośności:
• Aby wyświetlić pasek głośności.
• Użyj przycisku 5-kierunkowego, aby dokonać regulacji.
3. Przycisk Wyciszenie:
• Wycisza lub usuwa wyciszenie mikrofonu.
4. Przycisk Przypnij:
• Przypina lub odłącza Skype.
5. Skrót
• Domyślne: Klawisz skrótu Wybór wejścia
• Aby zmienić funkcję klawisza skrótu, przejdź do menu Skrót > Skrót.
7
1
2
3
4
5
6
1-2Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Page 13
6. Przycisk/wskaźnik zasilania
• Włącza/wyłącza monitor.
• Wyjaśnienie kolorów wskaźnika zasilania zostało wymienione w poniższej
tabeli.
StanOpis
BiałyWł.
BursztynowyTryb gotowości
Wył.Wył.
7. Mikrofon
8. Pokrywa zasłaniająca kamerę internetową
9. Kamera internetowa
1.3.2 Widok z tyłu/boku
11
1
234
6789
5
10
1. Gniazdo blokady Kensington.
2. Przełącznik zasilania. Naciśnij przełącznik, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.
3. Port wejścia AC-IN. Port ten umożliwia podłączenie przewodu zasilania.
4. Port wejścia Audio-in. Port ten umożliwia podłączenie źródła audio
komputera przy użyciu zwiniętego przewodu audio.
5. Gniazdo słuchawek. Port ten jest dostępny tylko po podłączeniu przewodu
HDMI/DisplayPort.
6. Wejście DisplayPort. Port ten służy do podłączania urządzenia z obsługą
DisplayPort.
7. Port HDMI. Port ten służy do podłączania urządzenia z obsługą HDMI.
8. Port DVI. Ten 24-stykowy port służy do podłączania sygnału cyfrowego
DVI-D komputera PC (komputer osobisty).
9. Port VGA. To 15-stykowy port dla złącza VGA komputera.
10. Port przesyłania danych USB. Port ten służy do podłączania przewodu do
przesyłania danych USB. Połączenie to powoduje włączenie portów USB na
monitorze.
11. Porty pobierania danych USB. Porty te służą do podłączania urządzeń
USB, np. klawiatury/myszy USB, napędu Flash USB itd.
1-3Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 14
1-4Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Page 15
2.1 Montaż ramienia/podstawy monitora
1
2
Aby zmontować podstawę monitora:
1. Połóż monitor na stole ekranem do dołu.
2. Przyczep podstawę do ramienia, dopasowując zapadkę w ramieniu do
wycięcia w podstawie.
3. Przymocuj podstawę do ramienia, dokręcając dołączoną do zestawu śrubę.
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zalecamy położenie na stole miękkiej
szmatki.
2.2 Demontaż ramienia/podstawy
(do montażu ściennego VESA)
Odłączane ramię/podstawa tego monitora zostały specjalnie zaprojektowane do
montażu ściennego VESA.
Aby zdemontować ramię/podstawę:
1. Połóż monitor na stole ekranem do dołu.
2. Naciśnij przycisk zwalniania, a następnie odłącz ramię/podstawę od monitora
(Rysunek 2).
(Rysunek 1)(Rysunek 2)
2-1Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 16
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zalecamy położenie na stole miękkiej
szmatki.
• Zestaw do montażu ściennego VESA (100 x 100 mm) kupuje się
oddzielnie.
• Należy używać tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście
UL przy minimalnej wadze/obciążeniu wynoszącym 22,7 kg (Rozmiar
śruby: M4 x 10 mm)
2.3 Montaż/demontaż zestawu MiniPC
Montaż zestawu MiniPC
1
2
Demontaż zestawu MiniPC
1
2
2-2Rozdział 2: Konguracja
Page 17
2.4 Ustawianie monitora
90°
0°
90°
145mm
-5° ~ +35°
• Aby uzyskać optymalną jakość oglądania, zalecamy spojrzenie na monitor
całościowo, a następnie ustawienie monitora pod najbardziej komfortowym
kątem.
• Przytrzymaj stojak, aby zapobiec spadnięciu monitora podczas zmiany jego
kąta nachylenia.
• Kąt nachylenia monitora można zmienić, wybierając wartość od +35˚ do -5˚.
Monitor umożliwia także regulację obrotu do 90˚ w lewą lub prawą stronę. Można
także dostosować wysokość monitora, wybierając wartość do +/- 145 mm.
(Nachylenie)
(Obracanie)
(Regulacja wysokości)
Obracanie monitora
1. Unieś monitor do najwyższej pozycji.
2. Pochyl monitor pod maksymalnym kątem.
3. Obróć monitor w prawo/w lewo pod żądanym kątem.
Podczas ustawiania kąta oglądania, monitor może ulegać lekkim wstrząsom.
Jest to normalne.
2-3Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 18
2.5 Regulowanie kamery internetowej
• Kąt ustawienia kamery internetowej można wyregulować w zakresie od +10˚
do -10˚.
• Kamera internetowa umożliwia obrót o 180˚ w prawo oraz o 135˚ w lewo.
-10° ~ +10°
+180°-135°
• Aby odsłonić lub zasłonić obiektyw, przesuń pokrywę zasłaniającą kamerę
internetową.
Przed użyciem usuń folię ochronną z przodu kamery internetowej.
2-4Rozdział 2: Konguracja
Page 19
2.6 Podłączanie przewodów
Podłącz przewody zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Aby podłączyć przewód zasilania: podłącz jeden koniec przewodu zasilania
odpowiednio do portu wejściu prądu przemiennego w monitorze, a drugi koniec
do gniazda zasilania.
• Aby podłączyć przewód VGA/DVI/DisplayPort/HDMI:
a. Podłącz jeden koniec przewodu VGA/DVI/DisplayPort/HDMI do gniazda
VGA/DVI/DisplayPort/HDMI monitora.
b. Podłącz drugi koniec przewodu VGA/DVI/DisplayPort/HDMI do gniazda
VGA/DVI/DisplayPort/HDMI komputera.
c. Dokręć dwie śruby, aby zabezpieczyć złącze VGA/DVI.
• Aby podłączyć przewód audio: podłącz jeden koniec przewodu audio do
portu wejścia audio monitora, a drugi do portu wyjścia audio komputera.
• Aby korzystać z zestawu słuchawkowego: podłącz koniec z wtyczką do
gniazda zestawu słuchawkowego monitora przy dostarczanym sygnale HDMI
lub DisplayPort.
• Aby korzystać z portów USB 3.0: weź dostarczony przewód USB 3.0 i
podłącz mniejszą końcówkę (typu B) przewodu do przesyłania danych USB
do portu przesyłającego USB monitora, a większą końcówkę (typu A) do
portu USB 3.0 komputera. Upewnij się, że w komputerze zainstalowany jest
najnowszy system operacyjny Windows 7/Windows 8.1/Windows 10. Umożliwi
to działanie portów USB na monitorze.
2-5Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 20
USB
Po podłączeniu tych przewodów możesz wybrać żądany sygnał w
pozycji Wybór wejścia w menu OSD.
2.7 Włączanie monitora
Naciśnij przycisk zasilania . Na stronach 1-2 można znaleźć informacje o lokalizacji
przycisku zasilania. Wskaźnik zasilania zaświeci się na biało, co będzie oznaczać,
że monitor jest WŁĄCZONY.
2.8 Konguracja kamery internetowej
monitora, jako ustawienie domyślne
Podczas używania do podłączenia tego monitora, wbudowanej kamery
internetowej notebooka w interfejsie menedżera urządzenia, można
znaleźć wbudowaną kamerę internetową notebooka i kamerę internetową
monitora. Zwykle są one włączone, a domyślne ustawienie, to używanie
wbudowanej kamery internetowej notebooka.
Aby ustawić jako ustawienie domyślne, kamerę internetową monitora,
należy wyłączyć wbudowaną kamerę internetową notebooka. W celu
identyfikacji i wyłączenia wbudowanej kamery internetowej notebooka,
należy wykonać wymienione poniżej instrukcje:
2-6Rozdział 2: Konguracja
Page 21
Kliknij prawym przyciskiem Kamera internetowa HD UVC USB2.0 i kliknij
Właściwości, aby otworzyć Kamera internetowa HD UVC USB2.0.
Kliknij Szczegółowe informacje > Właściwości i wybierz ID urządzenia.
2-7Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 22
Dla kamery internetowej serii BE/C6, zostaną pokazane ID kamery internetowej,
jak poniżej:
Kliknij prawym przyciskiem kamerę internetową notebooka z innym ID od
kamery internetowej serii BE/C6 monitora, a następnie kliknij Wyłącz.
Wyświetlony zostanie następujący komunikat:
Kliknij Tak. Kamera internetowa notebooka zostanie wyłączona, a domyślnie
używana będzie kamera internetowa monitora. Uruchom ponownie notebook.
2-8Rozdział 2: Konguracja
Page 23
2.9 Konguracja głośnika monitora, jako
ustawienie domyślne
Gdy do komputera podłączonych jest wiele głośników, aby ustawić głośnik
monitora, jako ustawienie domyślne, należy wykonać wymienione poniżej
instrukcje:
Kliknij prawym przyciskiem Głośność w obszarze powiadamiania na
pasku zadań Windows.
Kliknij Otwórz ustawienia dźwięku, przejdź do interfejsu ustawienia Dźwięk.
Przejdź do interfejsu ustawienia Dźwięk, a następnie wybierz Panel sterowania dźwiękiem.
2-9Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 24
Jeśli od monitora do komputera podłączony jest kabel USB i kabel HDMI lub DP,
Kliknij Ustaw, jako domyślną kamerę internetową ASUS serii BE/C6, głośnik
monitora będzie używany, jako ustawienie domyślne.
Kliknij OK, aby wyjść z ustawienia Dźwięk.
Ustawienie Dźwięk, jest ustawione domyślnie na kamerę internetową
serii BE/C6.
2-10Rozdział 2: Konguracja
Page 25
Jeśli od monitora do komputera podłączony jest tylko kabel HDMI lub DP, zaznacz
Ustaw jako domyślne monitor ASUS serii BE/C6, po czym, jako ustawienie
domyślne, używany będzie głośnik monitora.
Ustawienie Dźwięk, jest ustawione domyślnie na ASUS BE/C6.
2-11Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 26
2-12Rozdział 2: Konguracja
Page 27
3.1 Menu OSD (ang. On-Screen Display)
Tryb Sceneria
Tryb Standardowy
Tryb Teatr
Tryb Widok nocny
Tryb Gra
Tryb sRGB
Tryb Odczytu
Tryb Ciemni
Splendid
ASUS BE24D
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
3.1.1 Ponowna konfiguracja
1. Naciśnij przycisk 5-kierunkowy, aby aktywować menu OSD.
2. Przesuwaj przycisk 5-kierunkowy w górę/dół/lewo/prawo, aby przechodzić
pomiędzy funkcjami. Zaznacz żądaną funkcję i naciśnij przycisk
5-kierunkowy, aby ją aktywować. Jeśli wybrana funkcja ma menu podrzędne,
przesuń przycisk 5-kierunkowy w górę/dół, aby przechodzić pomiędzy
funkcjami menu podrzędnego. Zaznacz żądaną funkcję menu podrzędnego i
naciśnij przycisk 5-kierunkowy lub przesuń przycisk 5-kierunkowy, aby
ją aktywować.
3. Przesuń przycisk 5-kierunkowy w górę/dół, aby zmienić ustawienia
wybranej funkcji.
4. Aby wyjść z menu OSD i zapisać jego ustawienia, naciśnij przycisk lub
przesuń kilkukrotnie przycisk 5-kierunkowy w lewo, aż menu OSD zniknie.
Aby skongurować inne funkcje, powtórz kroki 1-3.
3-1Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 28
3.1.2 Informacje o funkcjach menu OSD
Tryb Sceneria
Tryb Standardowy
Tryb Teatr
Tryb Widok nocny
Tryb Gra
Tryb sRGB
Tryb Odczytu
Tryb Ciemni
Splendid
ASUS BE24D
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
1. Splendid
Funkcja ta oferuje do wyboru 8 funkcji podrzędnych, w zależności od
preferencji. Każdy tryb posiada opcję Wyzeruj, która umożliwia zachowanie
ustawienia lub powrót do zaprogramowanego trybu.
• Tryb Sceneria: najlepszy wybór do wyświetlania zdjęć scenerii dzięki
funkcji poprawy jakości wideo SplendidPlus.
• Tryb Standardowy: najlepszy wybór do edycji dokumentów dzięki funkcji
poprawy jakości wideo SplendidPlus.
Tryb standardowy spełnia wymagania Energy Star®.
• Tryb Teatr: najlepszy wybór dla filmów dzięki funkcji poprawy jakości
wideo SplendidPlus.
• Tryb Widok nocny: najlepszy wybór dla gier lub filmów o mrocznej
scenerii dzięki funkcji poprawy jakości wideo SplendidPlus.
• Tryb Gra: najlepszy wybór dla gier z użyciem funkcji SplendidPlus Video
Enhancement.
• Tryb sRGB: najlepszy wybór do oglądania zdjęć i grafiki z komputera.
• Tryb Odczytu: najlepszy wybór do czytania książek.
• Tryb Ciemni: najlepszy wybór przy słabym świetle otoczenia.
• W trybie Standard użytkownik nie może konfigurować poniższych funkcji:
Nasycenie, Odcień skóry, Wyrazistość, ASCR.
• W trybie sRGB użytkownik nie może kongurować poniższych funkcji:
Jasność, Kontrast, Nasycenie, Temp. barwowa, Odcień skóry,
Wyrazistość, ASCR.
• W trybie Odczytu użytkownik nie może kongurować poniższych funkcji:
Kontrast, Nasycenie, Temp. barwowa, Odcień skóry, Wyrazistość, ASCR.
3-2Rozdział 3: Menu OSD (ang. On-Screen Display)
Page 29
2. Filtr światła nieb.
Funkcja ta umożliwia dostosowanie poziomu filtrowania światła niebieskiego.
Filtr światła nieb.
Poziom 0
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Poziom 4
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24D
• Poziom 0: Brak zmian.
• Poziom 1-4: im wyższy poziom, tym mniej rozproszonego światła
niebieskiego. Po włączeniu Filtru światła niebieskiego zostaną
automatycznie importowane domyślne ustawienia Trybu standardowego.
Pomiędzy Poziomem 1 a Poziomem 3 użytkownik może konfigurować
funkcję Jasności. Optymalnym ustawieniem jest Poziom 4. Ustawienie
to jest zgodne z certyfikacją TUV w zakresie niskiego poziomu światła
niebieskiego. Użytkownik nie może konfigurować ustawień funkcji
Jasność.
Aby zmniejszyć przemęczenie oczu, należy stosować się do poniższych
wskazówek:
• Użytkownicy pracujący przez długie godziny przed wyświetlaczem powinni
robić przerwy. Zaleca się krótkie przerwy (co najmniej 5 minut) po około
godzinie ciągłej pracy przy komputerze. Krótkie i częste przerwy są
bardziej efektywne niż jedna dłuższa przerwa.
• Aby zminimalizować przemęczenie oczu, użytkownicy powinni czasami
odrywać wzrok od wyświetlacza, skupiając go na przedmiotach
położonych w dużej odległości.
• Ćwiczenia oczu mogą pomóc w zmniejszeniu ich przemęczenia. Zalecamy
częste powtarzanie ćwiczeń. Jeśli przemęczenie oczy nie ustaje, należy
zasięgnąć porady lekarza. Ćwiczenia oczu: (1) Naprzemienne spoglądanie
w górę i w dół (2) Powolne przewracanie oczami (3) Przesuwanie
spojrzenia po przekątnej.
• Intensywne niebieskie światło może spowodować zmęczenie oczu i
AMD (ang. Age-Related Macular Degeneration — zwyrodnienie plamki
związane z wiekiem). Filtr światła niebieskiego pozwoli zredukować 70%
(maks.) szkodliwego światła niebieskiego w celu uniknięcia syndromu
widzenia komputerowego CVS (ang. Computer Vision Syndrome).
3-3Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 30
3. Kolor
W tym menu można ustawić żądany kolor.
Kolor
Jasność
Kontrast
Nasycenie
Temp. barwowa
Odcień skóry
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24D
• Jasność: Zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Kontrast: Zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Nasycenie: Zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Temp. barwowa: w tej funkcji dostępne są 4 tryby: Zimne, Normalne,
Ciepłe i Tryb Użytkownika.
• Odcień skóry: ta funkcja zawiera trzy tryby kolorów Czerwonawy,
Naturalny, Żółtawy.
4. Obraz
Umożliwia konfigurację ustawienia w menu związanego z obrazem.
Obraz
Wyrazistość
Trace Free
Kontrola proporcji
VividPixel
ASCR
Pozycja
Ostrość
AUTOM. regulacja
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24D
• Wyrazistość: Zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Trace Free: dostosowuje czas reakcji monitora.
• Kontrola proporcji: umożliwia dostosowanie proporcji obrazu
poprzez wybór ustawienia: Pełny, 4:3, 1:1 (opcjonalnie) lub OverScan
(opcjonalnie).
Ustawienie 4:3 jest dostępne tylko w przypadku ustawienie dla źródła
wejścia formatu 4:3. Ustawienie OverScan jest dostępne tylko dla źródła
wejścia HDMI.
• VividPixel: ta funkcja poprawia kontury wyświetlanego obrazu i powoduje
wyświetlanie wysokiej jakości obrazu na ekranie.
3-4Rozdział 3: Menu OSD (ang. On-Screen Display)
Page 31
• ASCR: umożliwia włączanie/wyłączanie funkcji ASCR (ASUS Smart
Contrast Ratio).
• Pozycja (opcja dostępna tylko dla wejścia VGA): umożliwia
dostosowanie pozycji obrazu w poziomie (Pozycja pozioma)/pozycji w
pionie (Pozycja pionowa). Zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Ostrość (opcja dostępna tylko dla wejścia VGA): zmniejsza szum linii
poziomej i linii pionowej obrazu przez dostosowanie indywidualne opcji
Faza i Zegar. Zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Ustawienie Faza służy do regulacji fazy sygnału zegara pikseli. W
przypadku niewłaściwego ustawienia fazy na ekranie występują poziome
zakłócenia.
• Zegar (częstotliwość pikseli) określa liczbę pikseli skanowanych w
pojedynczym przejściu poziomym. Jeśli częstotliwość jest nieprawidłowa,
na ekranie występują pionowe pasy i obraz jest nieproporcjonalny.
• AUTOM. regulacja: ta funkcja służy do automatycznej regulacji obrazu w
zależności od zoptymalizowanej pozycji, zegara i fazy (tylko tryb VGA).
5. Dźwięk
W tym menu użytkownik może zmieniać ustawienia funkcji Głośność,
Wyciszenie i Źródło.
Dźwięk
Głośność
Wyciszenie
Źródło
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24D
• Głośność: zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Wyciszenie: włącza lub wyłącza dźwięk monitora.
• Źródło: ta funkcja pozwala określić z jakiego źródła pochodzi dźwięk
monitora.
3-5Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 32
6. Wybór Wejścia
Funkcja ta umożliwia wybór żądanego źródła wejścia.
Wybór wejścia
VGA
DVI
HDMI
DisplayPort
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24D
7. Ustawienia systemu
Możliwość dostosowania systemu.
Ustawienia systemu
Splendid Demo Mode
QuickFit
ECO Mode
Webcam
Ładowanie USB
Ustawienia OSD
Język
Więcej
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24D
• Splendid Demo Mode: ten tryb umożliwia podział ekranu na dwie części
w celu porównania trybów Splendid. (Tylko w trybie Sceneria)
• QuickFit: umożliwia użytkownikom podgląd układu dokumentu lub zdjęcia
bezpośrednio na ekranie bez drukowania kopii testowych.
* Wzór siatki: ułatwia projektantom i użytkownikom organizowanie
zawartości i układu na stronie oraz osiągnięcie spójnego wyglądu.
Alignment Grid 1
Alignment Grid 2
3-6Rozdział 3: Menu OSD (ang. On-Screen Display)
Page 33
* Rozmiar papieru: dokumenty można wyświetlać na ekranie w
rozmiarze rzeczywistym.
A4
Letter
B5
* Zdjęcie: Różne rzeczywiste rozmiary zdjęć wyświetlane w funkcji
QuickFit zapewniają fotografom i innym użytkownikom możliwość
precyzyjnego wyświetlania i edytowania zdjęć w rozmiarze
rzeczywistym na ekranie.
4x6
3x5
2x2
8x10
5x7
• ECO Mode: ta funkcja powoduje zmniejszenie zużycia energii.
• Webcam: włączanie lub wyłączanie funkcji kamery internetowej.
• Ładowanie USB:
* Opcja „Wł. w tr. gotowości” umożliwia używanie portów
przesyłania danych USB do ładowania urządzeń zewnętrznych,
gdy monitor jest włączony lub w trybie gotowości.
* Opcja „Wył. w tr. gotowości” umożliwia używanie portów
przesyłania danych USB do ładowania urządzeń zewnętrznych,
gdy monitor jest włączony lub w trybie gotowości.
• Ustawienia OSD:
* Umożliwia dostosowanie czasu zakończenia wyświetlania OSD
poprzez wybór wartości od 10 do 120 sekund.
* Włącza lub wyłącza funkcję DDC/CI.
* Dostosowuje Tło menu OSD, od ciemnego do przezroczystego.
3-7Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 34
• Język: dostępnych jest 21 języków do wyboru, w tym angielski, francuski,
• Blokada klawiszy: służy do wyłączania klawiszy wszystkich funkcji.
Naciśnij przycisk 5-kierunkowy i przytrzymaj przez ponad pięć sekund,
aby anulować funkcję blokady klawiszy.
• Informacje: wyświetlanie informacji o monitorze.
• Wskaźnik zasilania: włącza/wyłącza wskaźnik LED zasilania.
• Blokada zasilania: włączanie lub wyłączanie klawisza zasilania.
• Wyzeruj wszystko: wybór opcji „Tak” umożliwia przywrócenie ustawień
domyślnych.
8. Skrót
Możliwość zdefiniowania funkcji przycisku Skrót.
Skrót
Skrót
Tryb Standardowy HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz
ASUS BE24D
• Skrót: wybór funkcji przycisku Skrót.
W przypadku wyboru lub aktywacji określonej funkcji klawisz skrótu może
nie być obsługiwany. Dostępne funkcje dla klawisza skrótu: Filtr światła
nieb., Splendid, Jasność, AUTOM. regulacja, Kontrast, Temp. barwowa,
Wybór wejścia.
3-8Rozdział 3: Menu OSD (ang. On-Screen Display)
Page 35
3.2 Podsumowanie specykacji
Rodzaj paneluWyświetlacz LCD TFT
Rozmiar panelu
Maks. rozdzielczość1920 x 1080
Podziałka pikseli0,2745 mm x 0,2745 mm
Jasność (typowa)250 cd/m
Współczynnik kontrastu
(typowy)
Współczynnik kontrastu
(maksymalny)
Kąt widzenia (poz./pion.)
CR>10
Kolory wyświetlacza16,7 M
Czas reakcji< 5 ms
Funkcja poprawy jakości
wideo SplendidPlus
Wybór funkcji SplendidPlus8 zaprogramowanych trybów wideo
Automatyczna regulacjaTak
Wybór temperatury
barwowej
Wejście analogoweD-sub
Wejście cyfrowe
Kamera internetowa2M piksele; obrót: -135˚~+180˚; odchylenie: -10˚~+10˚
MikrofonMikrofon wielokierunkowy
Gniazdo słuchawekTak
Wejście audioTak
Głośnik (wbudowany)2 W x 2 Stereo, RMS
Port USB 3.0Przesyłania danych x 1, pobierania danych x 2
KoloryCzarny
Dioda LED zasilaniaBiała (Wł.)/Bursztynowa (tryb gotowości)
Nachylenie+35˚~ -5˚
Obrót wyświetlacza+90˚~ -90˚
Obracanie+90˚~ -90˚
Regulacja wysokości145 mm
Blokada KensingtonTak
Napięcie wejścia prądu
przemiennego
Zużycie energiiWłączone zasilanie: < 19 W** (typowe), Tryb gotowości:
Ekran panoramiczny 23,8" (16:9, 60,5 cm)
2
1000:1
100000000:1 (przy włączonej funkcji ASCR)
178˚/178˚
Tak
4 temperatury barwowe
DVI-D z HDCP, DisplayPort v1.2, HDMI
Obsługa rozdzielczości:
16:9 -> FHD1080p (1920 x 1080), HD720p (1280 x 720),
960 x 540, 640 x 360, 320 x 180
9:5 -> 848 x 480, 424 x 240
4:3 -> VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240), QQVGA
(160 x 120)
Prąd przemienny: 100-240 V
< 0,5 W (typowe), Wyłączone zasilanie: 0 W (Wyłączone
urządzenie)
3-9Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 36
Temperatura (pracy)0˚C-40˚C
Temperatura
-20˚C-+60˚C
(niepracującego
urządzenia)
Wymiary (W x Sz x Gł) ze
stojakiem
568,61 x 544,08 x 226,35 mm (najwyższy)
568,61 x 399,08 x 226,35 mm (najniższy)
676 x 458 x 202 mm (opakowanie)
Waga (szacowana)6,7 kg (netto); 9,1 kg (brutto)
Wiele języków21 języków (angielski, francuski, niemiecki, włoski,
hiszpański, holenderski, portugalski, rosyjski, czeski,
chorwacki, polski, rumuński, węgierski, turecki,
uproszczony chiński, tradycyjny chiński, japoński,
koreański, tajski, indonezyjski i perski)
Akcesoria Przewód zasilania, przewód DVI (opcjonalny), przewód
* „P” i „N” oznaczają biegun „dodatni” i „ujemny” wejściowych H-sync/V-sync (taktowanie
wejściowe).
3-13Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 40
Jeśli monitor działa w trybie wideo (tzn. nie są wyświetlane na nim dane), oprócz wideo w
rozdzielczości standardowej obsługiwane powinny także być następujące tryby rozdzielczości HD.
Ustawienie
wstępne
1480p720 x 48031,4696027480p-60Hz
2720p601280 x 720456074,25720p-60Hz
3576p720 x 57631,255027576p-50Hz
4720p501280 x 72037,55074,25720p-50Hz
51080p601920 x 108067,560148,51080p-60Hz
61080p501920 x 108056,2550148,51080p-50Hz
Nazwa
taktowania
Format
pikseli
Częstotliwość
pozioma
(KHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Częstotliwość
pikseli
(MHz)
Menu OSD
3-14Rozdział 3: Menu OSD (ang. On-Screen Display)
Page 41
3-15Monitor LCD z serii ASUS BE
Page 42
3-16Rozdział 3: Menu OSD (ang. On-Screen Display)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.