External Hard Disk Drive
ENGLISH
:
NOTES
• The illustrations are for reference only.
• Do not move the external hard drive when turned on.
• The external hard drive is powered via the USB port.
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard
drive and your computer.
NOTES:
• On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB
Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your
external hard drive.
• On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0
cable's USB A connector to supply power to your external hard
drive.
• The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with
USB 2.0 solution.
繁體中文
注意 :
•
圖示僅供參考。
•
當外接硬碟機轉作時,
請勿移動外接硬碟機。
•
此外接硬碟機由
USB
連接埠供電。
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
分別連接到外接硬碟機
及電腦的 USB 連接埠。
注意 :
•
在電腦的 U SB 2.0 連
接埠,請將 USB Y 形
線上的兩個 USB A 接
頭同時連接到電腦上
的兩個 US B 2.0 連接
埠,為您的外接硬碟
機提供更多電力。
•
在電腦的 U SB 3.0 連
接 埠,請將附贈的
USB 3.0 線的 USB A
接頭連接到您的電腦,
為您的外接硬碟機提
供電力。
•
USB 3.0 外接硬碟機可
向後相容 U SB 2.0 方
案。
簡體中文
注意 :
•
圖示僅供參考。
•
當 外 接 硬 盤 運轉時,
請勿移動外接硬盤。
•
此外接硬盤由 USB
端
口供電。
連接
USB USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
分別連接到外接硬盤及
電腦的 USB 端口。
注意 :
•
在電腦的 USB 2.0 端
口,請將 USB Y 形線
上的兩個 USB A 接頭
同時連接到電腦上的
兩個 US B 2.0 端 口,
為您的外接硬盤提供
更多電力。
•
在電腦的 USB 3.0 端
口,請將附贈的 USB
3.0 線的 USB A 接頭
連接到您的電腦,為
您的外接硬盤提供電
力。
• USB 3.0 外接硬盤可
向下兼容 USB 2.0 方
案。
Français
REMARQUES :
• Les illustrations sont
unquement données à
titre indicatif.
• Ne déplacez pas le
disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
Le disque dur externé est
•
alimenté via le port USB.
C o n n e x ion USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connectez le câble USB
fourn i au por t USB du
disque dur externe et de
votre ordinateur .
REMARQUES :
• Conne ct ez le s deux
e x t r é mi t é s
du câble USB Y aux
ports USB 2.0 de votre
ordinateur pour fournir
u n e a l i m en ta t ion
él ectrique suffisante
à votr e d isque d ur
externe.
• C on ne ct ez les deux
extrémités USB A du câble
USB 3.0 aux ports USB 3.0
de votre ordinateur pour
fournir une alimentation
él ectr ique suffisante à
votre disque dur externe.
• L e p o r t U S B 3.0
d u disq u e dur e s t
r é t r o -c omp a t ible
ave c le standa rd de
connectivité USB 2.0.
U S B A
GERMAN
HINWEISE:
• Abbildungen sind nur
zur Referenz gedacht.
• Wenn eingeschaltet,
bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
• Das externe Laufwerk
wird durch den USBAnschluss mit Strom
versorgt.
USB-Verbin d ung
(USB 2.0 / USB 3.0)
V e r b inde n Sie das
mitgelieferte USB-K abel
mit den USB-Anschlüssen
des externen Laufwerks
und Ihres Computers.
HINWEISE:
• V e rb inden Sie die
zwe i USB A-St ec ke r
Ihr es mi tgelief er te n
USB Y- Kabels mit den
US B 2.0-Anschlüsse n
Ihres Compu ters, um
m ehr Leis t un g fü r
das externe Laufwerk
bereitzustellen.
• Verb inden Sie d en
USB A St ec ke r Ih re s
mitgelie fe r ten USB
ab els mit ein em
3.0-K
U SB 3.0-An s chlu s s
Ihr es Comput er, um
eine Stromversorgung
sicherzustellen.
• Das ext ern e US B 3.0
Laufwerk ist rückwärts
kompatibel mit der USB
2.0-Technik.
ITALIANO
NOTE:
• Le il lust razi on i so no
puramente indicative.
• No n spostare il disco
rigido esterno quando
è acceso.
• Il disco rigido ester no
è alimentato tramite la
porta USB .
USB c o nn e c tio n
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB
cable to the USB ports on
the ex ternal hard dri ve
and your computer.
NOTES:
• On your compute r's
USB 2.0 ports, connect
t h e b u n dle d USB
Y-cable's tw o USB A
con
nectors t o supply
mor e po we r to your
external hard drive.
• On your compute r's
USB 3.0 port, connect
t h e b u n dle d USB
3.0 c a ble's USB A
co nnect or to supply
power to your external
hard drive.
• Th e USB 3.0 e xternal
hard drive is backward
co mpatible with USB
2.0 solution.
日本語
ご注意:
• 本ガイドに記載の図は
参考用です。
• 本機を別の機器から取
り外す場合は、必ず本
機の電源を切ってから
取り外してください。
• 本機は USB バスパワー
で駆動します。
USB 接続
(USB2.0/USB3.0)
付属の USB ケーブルを本
機の USB ポートと接続す
る機器の USB ポートに挿
し込みます。
ご注意:
• 接 続 する機器の USB
ポ ー ト に、 付属の
USB-Yケーブルの USB
コネクター(2 つ)を接
続します。USB コネク
ターを 2 つ接続しない
場合、電源供給が不足
し、正常に動作しない
があります。
場合
• USB3.0で接続する場
合は、付属の USB3.0
対応ケーブルの一端を
本機へ、もう一端を接
続する機 器の USB3.0
ポートに挿し込みます。
• USB3.0 は USB2.0 及
び USB1.1との下位互
換性があります。
※付属されるケーブルは
購入モデルにより異な
ります。
KOREAN
참고:
• 그림은 참조용일
뿐입니다 .
• 외장 하드 드라이브를
켜진 상태로 옮기지
마십시오 .
• 외장 하드 드라이브
전원은 USB 포트를
통해서 공급됩니다 .
USB 연결
(USB 2.0 / USB 3.0)
부속된 USB 케이블을
외장 하드 드라이브와
컴퓨터의 USB 포트에
연결합니다 .
참고 :
• 컴퓨터의 USB 2.0
포트에서 부속된
USB Y- 케이블의 두
개의 USB A 커넥터를
연결해 더 많은
전원을 외장 하드
드라이브에 공급할 수
있습니다 .
• 컴퓨터의 USB 3.0
포트에서 부속된 USB
3.0 케이블의 USB
A 커넥터를 연결해
더 많은 전원을 외장
하드 드라이브에
공급할 수 있습니다 .
• USB 3.0 외장
하드 드라이브는
USB 2.0 솔루션과
역호환됩니다 .
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Изображения
предназначены только
для справки.
• Не перемещайте
внешний жесткий диск
когда он включен.
• Внешний жесткий диск
запитывается от USB
порта.
USB подключение
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите
поставляемый USB
кабель к USB портам
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• На компьютере с
портами USB 2.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
поставляемый USB
Y-кабель к двум USB
разъемам.
• На компьютере с
портами USB 3.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
разъем USB A
поставляемого USB
3.0 кабеля.
• Внешний жесткий
диск можно
подключить к портам
USB 2.0.
CZECH
POZNÁMKY
• Obrázky jsou pouze
orientační.
• Nepřemísťujte externí
pevný disk, když je
zapnutý.
Externí pevný disk je
•
napájen prostřednictvím
portu USB.
:
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Připojte dodaný kabel
USB k portům USB na
externím pevném disku
a na počítači.
POZNÁMKY:
• Připojením dvou
konektorů USB A
dodaného kabelu
USB Y k portům USB
2.0 na vašem počítači
rozšíříte napájení
externího pevného
disku.
• Připojením konektoru
USB A dodaného
kabelu USB 3.0 k
portu USB 3.0 na
vašem počítači
připojíte napájení
externího pevného
disku.
• Tento externí pevný
disk USB 3.0 je
zpětně kompatibilní s
řešením USB 2.0.
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 6/25/10 1:04:28 PM
External Hard Disk Drive
HUNGARIAN
MEGJEGYZÉS
• Az ábrák kizárólag
hivatkozás célját
szolgálják.
• Ne mozgassa a
külső merevlemezmeghajtót bekapcsolt
állapotban.
• A külső merevlemez-
meghajtót az
USB port látja el
tápfeszültséggel.
:
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a
mellékelt USB-kábelt
a külső merevlemezmeghajtó és a
számítógép USBcsatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
•
A számítógép USB
2.0 csatlakozóinál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel két USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemezmeghajtót.
•
A számítógép USB
3.0 csatlakozójánál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
3.0 kábel USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemezmeghajtót.
•
Az USB 3.0 külső
merevlemezmeghajtó visszafelé
kompatibilis az USB
2.0 szabvánnyal.
POLISH
UWAGI:
• Ilustracje służą
• Nie należy przesuwać
• Zewnętrzny dysk
wyłącznie jako
odniesienie.
zewnętrznego dysku
twardego, gdy jest on
włączony.
twardy jest zasilany
przez port USB.
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony
kabel USB do portów
USB zewnętrznego
dysku twardego i
komputera.
UWAGI:
•
Podłącz dwa złącza
USB A dostarczonego
kabla USB Y, do
portów USB 2.0
komputera, aby
zapewnić większą
moc zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
•
Podłącz do portu USB
3.0 komputera, złącze
USB A dostarczonego
kabla USB 3.0
w celu zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
•
Zewnętrzny dysk
twardy USB 3.0 jest
wstecznie zgodny z
USB 2.0.
PORTUGUESE
NOTAS:
• As ilustrações
• Não desloque o disco
• O disco rígido externo
servem apenas como
referência.
rígido externo quando
este estiver ligado.
é alimentado através
da porta USB.
Ligação USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB
fornecido às portas USB
do disco rígido externo
e do computador.
NOTAS:
•
Ligue os dois
conectores USB A
do cabo Y USB às
portas USB 2.0 do
computador para
fornecer mais energia
ao disco rígido
externo.
•
Ligue o conector
USB A do cabo USB
3.0 à porta USB 3.0
do computador para
fornecer energia ao
disco rígido externo.
•
O disco rígido
externo USB 3.0 é
retrocompatível com
a especificação USB
2.0.
ROMANIAN
NOTE:
• Ilustraţiile sunt doar
ca referinţă.
• Nu mutaţi hard drive-
ul extern când este
pornit.
• Hard drive-ul extern
este alimentat prin
portul USB.
Conexiunea prin
USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura
de cablu USB la
porturile USB ale hard
drive-lui extern şi ale
computerului dvs.
NOTE:
•
La porturile prin USB
2.0 ale computerului
dvs, conectaţi legătura
Y prin USB cu două
conectoare prin USBuri A pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
•
La portul prin USB 3.0
al computerului dvs,
conectaţi legătura de
cabluri prin USB 3.0
cu conectorul A prin
USB pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
•
Hard drive-ul extern
cu USB 3.0 este
compatibil în sens
invers cu soluţia prin
USB 2.0.
SLOVAKIAN
POZNÁMKY:
• Uvedené obrázky
slúžia iba ako
pomôcka.
• Pokiaľ je externá
mechanika pevného
disku zapnutá,
nepohybujte ňou.
• Externá mechanika
pevného disku je
napájaná pomocou
USB portu.
USB pripojenie
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
pripojte k USB portu
na externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
POZNÁMKY:
•
K USB 2.0 portom
počítača pripojte dva
USB A konektory
USB Y kábla, čím
dosiahnete väčší
prívod do externej
mechaniky pevného
disku.
•
K USB 3.0 portu
počítača pripojte
USB A konektor
dodávaného USB 3.0
kábla, čím dosiahnete
napájanie externej
mechaniky pevného
disku.
•
Externá mechanika
pevného disku s
podporou USB 3.0 je
spätne kompatibilná
s riešením typu USB
2.0.
SLOVENIAN
OPOMBE:
• Slike so zgolj
referenčne.
• Ko je vklopljen,
zunanjega trdega
diska ne premikajte.
• Zunanji trdi disk se
napaja prek vrat USB.
Povezava USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Priključite priloženi kabel
USB na vrata USB na
zunanjem trdem disku in
na računalniku.
OPOMBE:
• V vrata USB 2.0 na
računalniku priključite
2 priključka USB A
priloženega Y-kabla
USB, če želite zunanji
trdi disk napajati z več
energije.
• V vrata USB 3.0
na računalniku
priključite priključek
USB A priloženega
kabla USB 3.0, če
želite zunanji trdi
disk priključiti na
napajanje.
• Zunanji trdi disk USB
3.0 je združljiv tudi z
USB 2.0.
SPANISH
NOTAS:
• Las ilustraciones
solamente sirven de
referencia.
• No mueva la unidad
de disco duro cuando
esté encendida.
• La unidad de disco
duro está alimentada
a través del puerto
USB.
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB
integrado a los puertos
USB situados en la
unidad de disco duro
externa y en el equipo.
NOTAS:
• En los puertos USB
2.0 del equipo,
enchufe los dos
conectores USB A
del cable Y USB para
proporcionar más
energía a la unidad
de disco duro externa.
• En el puerto USB 3.0
del equipo, enchufe
el conector USB A del
cable USB 3.0 para
proporcionar energía
a la unidad de disco
duro externa.
• La unidad de disco
duro externa USB 3.0
es compatible con la
solución USB 2.0.
TURKISH
NOT:
• Resimler sadece
referans içindir.
• Açıkken harici sabit
disk sürücüyü hareket
ettirmeyin.
• Harici sabit disk
sürücüye USB
bağlantı noktasından
güç verilmektedir.
USB bağlantısı
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
USB kablosunu harici
sabit disk sürücünüzdeki
ve bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
bağlayın.
NOT:
• Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun iki
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
• Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB 3.0
kablosunun USB
A konektörünü
bilgisayarınızın USB
3.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
• USB 3.0 harici
sabit disk sürücü
geriye doğru USB
2.0 çözümüyle
uyumludur.
UKRAINIAN
•
•
•
USB.
(USB 2.0 / USB 3.0)
USB
USB
•
USB 2.0
A
•
USB 3.0
A
• USB 3.0
USB
USB.
USB
USB 3.0.
USB 2.0.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at
com/english/REACH.htm
CAUTION
hard drive in municipal waste. This
product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. This
symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and
electronic equipment) should not be
placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic
products.
FCC Compliance BSMI Certification
C-Tick Mark
Manufacturer:
Authorised
representative
in Europe:
Authorised
distributors
in Turkey:
! DO NOT throw the external
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD.,
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR.
BOGAZICI BIL GISAYAR
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH.
INDEX BILGISAYAR
SISTEMLERI MUHENDISLIK
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH:
http://green.asus.
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
21-23, 40880
RATINGEN,
GERMANY
KEMERBURGAZ
CAD. NO.10
AYAZAGA/
ISTANBUL
CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/
ISTANBUL
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 6/25/10 1:04:34 PM