ASUS AN200 User Manual

External Hard Disk Drive
ENGLISH
:
NOTES
The illustrations are for reference only.
Do not move the external hard drive when turned on.
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your computer.
NOTES:
On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your external hard drive.
On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0 cable's USB A connector to supply power to your external hard drive.
The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with USB 2.0 solution.
繁體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當外接硬碟機轉作時,
請勿移動外接硬碟機。
此外接硬碟機由
USB
連接埠供電。
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端 分別連接到外接硬碟機 及電腦的 USB 連接埠。
注意 :
在電腦的 U SB 2.0 連 接埠,請將 USB Y 形 線上的兩個 USB A 接 頭同時連接到電腦上 的兩個 US B 2.0 連接 埠,為您的外接硬碟 機提供更多電力。
在電腦的 U SB 3.0 連 接 埠,請將附贈的 USB 3.0 線的 USB A 接頭連接到您的電腦, 為您的外接硬碟機提 供電力。
USB 3.0 外接硬碟機可 向後相容 U SB 2.0 方 案。
簡體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當 外 接 硬 盤 運轉時,
請勿移動外接硬盤。
此外接硬盤由 USB
口供電。
連接
USB USB (USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端 分別連接到外接硬盤及 電腦的 USB 端口。
注意 :
在電腦的 USB 2.0 端 口,請將 USB Y 形線 上的兩個 USB A 接頭 同時連接到電腦上的 兩個 US B 2.0 端 口, 為您的外接硬盤提供 更多電力。
在電腦的 USB 3.0 端 口,請將附贈的 USB
3.0 線的 USB A 接頭 連接到您的電腦,為 您的外接硬盤提供電 力。
USB 3.0 外接硬盤可 向下兼容 USB 2.0 方 案。
Français
REMARQUES :
Les illustrations sont unquement données à titre indicatif.
Ne déplacez pas le disque dur externe lorsqu'il est allumé.
Le disque dur externé est
alimenté via le port USB.
C o n n e x ion USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Connectez le câble USB fourn i au por t USB du disque dur externe et de votre ordinateur .
REMARQUES :
Conne ct ez le s deux e x t r é mi t é s du câble USB Y aux ports USB 2.0 de votre ordinateur pour fournir u n e a l i m en ta t ion él ectrique suffisante à votr e d isque d ur externe.
C on ne ct ez les deux
extrémités USB A du câble USB 3.0 aux ports USB 3.0 de votre ordinateur pour fournir une alimentation él ectr ique suffisante à votre disque dur externe.
L e p o r t U S B 3.0 d u disq u e dur e s t r é t r o -c omp a t ible ave c le standa rd de connectivité USB 2.0.
U S B A
GERMAN
HINWEISE:
Abbildungen sind nur zur Referenz gedacht.
Wenn eingeschaltet, bewegen Sie das externe Laufwerk nicht.
Das externe Laufwerk wird durch den USB­Anschluss mit Strom versorgt.
USB-Verbin d ung (USB 2.0 / USB 3.0)
V e r b inde n Sie das mitgelieferte USB-K abel mit den USB-Anschlüssen des externen Laufwerks und Ihres Computers.
HINWEISE:
V e rb inden Sie die zwe i USB A-St ec ke r Ihr es mi tgelief er te n USB Y- Kabels mit den US B 2.0-Anschlüsse n Ihres Compu ters, um m ehr Leis t un g fü r das externe Laufwerk bereitzustellen.
Verb inden Sie d en USB A St ec ke r Ih re s mitgelie fe r ten USB
ab els mit ein em
3.0-K U SB 3.0-An s chlu s s Ihr es Comput er, um eine Stromversorgung sicherzustellen.
Das ext ern e US B 3.0 Laufwerk ist rückwärts kompatibel mit der USB
2.0-Technik.
ITALIANO
NOTE:
Le il lust razi on i so no puramente indicative.
No n spostare il disco rigido esterno quando è acceso.
Il disco rigido ester no è alimentato tramite la porta USB .
USB c o nn e c tio n (USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the ex ternal hard dri ve and your computer.
NOTES:
On your compute r's USB 2.0 ports, connect t h e b u n dle d USB Y-cable's tw o USB A con
nectors t o supply mor e po we r to your external hard drive.
On your compute r's USB 3.0 port, connect t h e b u n dle d USB
3.0 c a ble's USB A co nnect or to supply power to your external hard drive.
Th e USB 3.0 e xternal hard drive is backward co mpatible with USB
2.0 solution.
日本語
ご注意:
• 本ガイドに記載の図は 参考用です。
• 本機を別の機器から取 り外す場合は、必ず本 機の電源を切ってから 取り外してください。
• 本機は USB バスパワー で駆動します。
USB 接続 (USB2.0/USB3.0)
付属の USB ケーブルを本 機の USB ポートと接続す る機器の USB ポートに挿 し込みます。
ご注意:
• 接 続 する機器の USB ポ ー ト に、 付属の USB-Yケーブルの USB コネクター(2 つ)を接 続します。USB コネク ターを 2 つ接続しない 場合、電源供給が不足 し、正常に動作しない
があります。
場合
• USB3.0で接続する場 合は、付属の USB3.0 対応ケーブルの一端を 本機へ、もう一端を接 続する機 器の USB3.0 ポートに挿し込みます。
• USB3.0 は USB2.0 及 び USB1.1との下位互 換性があります。
※付属されるケーブルは
購入モデルにより異な ります。
KOREAN
참고:
• 그림은 참조용일
뿐입니다 .
• 외장 하드 드라이브를 켜진 상태로 옮기지 마십시오 .
• 외장 하드 드라이브 전원은 USB 포트를 통해서 공급됩니다 .
USB 연결 (USB 2.0 / USB 3.0)
부속된 USB 케이블을 외장 하드 드라이브와 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다 .
참고 :
• 컴퓨터의 USB 2.0 포트에서 부속된 USB Y- 케이블의 두 개의 USB A 커넥터를 연결해 더 많은 전원을 외장 하드 드라이브에 공급할 수 있습니다 .
• 컴퓨터의 USB 3.0 포트에서 부속된 USB
3.0 케이블의 USB A 커넥터를 연결해
더 많은 전원을 외장 하드 드라이브에 공급할 수 있습니다 .
USB 3.0 외장 하드 드라이브는 USB 2.0 솔루션과 역호환됩니다 .
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
Изображения предназначены только для справки.
Не перемещайте внешний жесткий диск когда он включен.
Внешний жесткий диск запитывается от USB порта.
USB подключение (USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите поставляемый USB кабель к USB портам внешнего жесткого диска и Вашего компьютера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На компьютере с портами USB 2.0, для обеспечения достаточного питания внешнего жесткого диска подключите поставляемый USB Y-кабель к двум USB разъемам.
На компьютере с портами USB 3.0, для обеспечения достаточного питания внешнего жесткого диска подключите разъем USB A поставляемого USB
3.0 кабеля.
Внешний жесткий диск можно подключить к портам USB 2.0.
CZECH
POZNÁMKY
Obrázky jsou pouze orientační.
Nepřemísťujte externí pevný disk, když je zapnutý.
Externí pevný disk je
napájen prostřednictvím portu USB.
:
Připojení USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Připojte dodaný kabel USB k portům USB na externím pevném disku a na počítači.
POZNÁMKY:
Připojením dvou konektorů USB A dodaného kabelu USB Y k portům USB
2.0 na vašem počítači rozšíříte napájení externího pevného disku.
Připojením konektoru USB A dodaného kabelu USB 3.0 k portu USB 3.0 na vašem počítači připojíte napájení externího pevného disku.
Tento externí pevný disk USB 3.0 je zpětně kompatibilní s řešením USB 2.0.
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 6/25/10 1:04:28 PM
External Hard Disk Drive
HUNGARIAN
MEGJEGYZÉS
Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják.
Ne mozgassa a külső merevlemez­meghajtót bekapcsolt állapotban.
A külső merevlemez- meghajtót az USB port látja el tápfeszültséggel.
:
USB kapcsolat (USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a külső merevlemez­meghajtó és a számítógép USB­csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
A számítógép USB
2.0 csatlakozóinál csatlakoztassa a mellékelt USB Y-kábel két USB A csatlakozóját, hogy több tápfeszültséggel lássa el a külső merevlemez­meghajtót.
A számítógép USB
3.0 csatlakozójánál csatlakoztassa a mellékelt USB
3.0 kábel USB A csatlakozóját, hogy több tápfeszültséggel lássa el a külső merevlemez­meghajtót.
Az USB 3.0 külső merevlemez­meghajtó visszafelé kompatibilis az USB
2.0 szabvánnyal.
POLISH
UWAGI:
Ilustracje służą
Nie należy przesuwać
Zewnętrzny dysk
wyłącznie jako odniesienie.
zewnętrznego dysku twardego, gdy jest on włączony.
twardy jest zasilany przez port USB.
Połączenie USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony kabel USB do portów USB zewnętrznego dysku twardego i komputera.
UWAGI:
Podłącz dwa złącza
USB A dostarczonego kabla USB Y, do portów USB 2.0 komputera, aby zapewnić większą moc zasilania zewnętrznego dysku twardego.
Podłącz do portu USB
3.0 komputera, złącze USB A dostarczonego kabla USB 3.0 w celu zasilania zewnętrznego dysku twardego.
Zewnętrzny dysk
twardy USB 3.0 jest wstecznie zgodny z USB 2.0.
PORTUGUESE
NOTAS:
As ilustrações
Não desloque o disco
O disco rígido externo
servem apenas como referência.
rígido externo quando este estiver ligado.
é alimentado através da porta USB.
Ligação USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB fornecido às portas USB do disco rígido externo e do computador.
NOTAS:
Ligue os dois
conectores USB A do cabo Y USB às portas USB 2.0 do computador para fornecer mais energia ao disco rígido externo.
Ligue o conector
USB A do cabo USB
3.0 à porta USB 3.0 do computador para fornecer energia ao disco rígido externo.
O disco rígido
externo USB 3.0 é retrocompatível com a especificação USB
2.0.
ROMANIAN
NOTE:
Ilustraţiile sunt doar ca referinţă.
Nu mutaţi hard drive- ul extern când este pornit.
Hard drive-ul extern este alimentat prin portul USB.
Conexiunea prin
USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura de cablu USB la porturile USB ale hard drive-lui extern şi ale computerului dvs.
NOTE:
La porturile prin USB
2.0 ale computerului dvs, conectaţi legătura Y prin USB cu două conectoare prin USB­uri A pentru a asigura mai mult curent hard drive-lui extern.
La portul prin USB 3.0
al computerului dvs, conectaţi legătura de cabluri prin USB 3.0 cu conectorul A prin USB pentru a asigura mai mult curent hard drive-lui extern.
Hard drive-ul extern
cu USB 3.0 este compatibil în sens invers cu soluţia prin USB 2.0.
SLOVAKIAN
POZNÁMKY:
Uvedené obrázky slúžia iba ako pomôcka.
Pokiaľ je externá mechanika pevného disku zapnutá, nepohybujte ňou.
Externá mechanika pevného disku je napájaná pomocou USB portu.
USB pripojenie (USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel pripojte k USB portu na externej mechanike pevného disku a na svojom počítači.
POZNÁMKY:
K USB 2.0 portom
počítača pripojte dva USB A konektory USB Y kábla, čím dosiahnete väčší prívod do externej mechaniky pevného disku.
K USB 3.0 portu
počítača pripojte USB A konektor dodávaného USB 3.0 kábla, čím dosiahnete napájanie externej mechaniky pevného disku.
Externá mechanika
pevného disku s podporou USB 3.0 je spätne kompatibilná s riešením typu USB
2.0.
SLOVENIAN
OPOMBE:
Slike so zgolj referenčne.
Ko je vklopljen, zunanjega trdega diska ne premikajte.
Zunanji trdi disk se napaja prek vrat USB.
Povezava USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Priključite priloženi kabel USB na vrata USB na zunanjem trdem disku in na računalniku.
OPOMBE:
V vrata USB 2.0 na računalniku priključite 2 priključka USB A priloženega Y-kabla USB, če želite zunanji trdi disk napajati z več energije.
V vrata USB 3.0 na računalniku priključite priključek USB A priloženega kabla USB 3.0, če želite zunanji trdi disk priključiti na napajanje.
Zunanji trdi disk USB
3.0 je združljiv tudi z USB 2.0.
SPANISH
NOTAS:
Las ilustraciones solamente sirven de referencia.
No mueva la unidad de disco duro cuando esté encendida.
La unidad de disco duro está alimentada a través del puerto USB.
Conexión USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB integrado a los puertos USB situados en la unidad de disco duro externa y en el equipo.
NOTAS:
En los puertos USB
2.0 del equipo, enchufe los dos conectores USB A del cable Y USB para proporcionar más energía a la unidad de disco duro externa.
En el puerto USB 3.0 del equipo, enchufe el conector USB A del cable USB 3.0 para proporcionar energía a la unidad de disco duro externa.
La unidad de disco duro externa USB 3.0 es compatible con la solución USB 2.0.
TURKISH
NOT:
Resimler sadece referans içindir.
Açıkken harici sabit disk sürücüyü hareket ettirmeyin.
Harici sabit disk sürücüye USB bağlantı noktasından güç verilmektedir.
USB bağlantısı (USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen USB kablosunu harici sabit disk sürücünüzdeki ve bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına bağlayın.
NOT:
Harici sabit disk sürücünüze daha fazla güç sağlamak için ürünle birlikte verilen USB Y-kablosunun iki USB A konektörünü bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına bağlayın.
Harici sabit disk sürücünüze daha fazla güç sağlamak için ürünle birlikte verilen USB 3.0 kablosunun USB A konektörünü bilgisayarınızın USB
3.0 bağlantı noktasına bağlayın.
USB 3.0 harici sabit disk sürücü geriye doğru USB
2.0 çözümüyle uyumludur.
UKRAINIAN
USB.
(USB 2.0 / USB 3.0)
USB
USB
USB 2.0
A
USB 3.0
A
USB 3.0
USB
USB.
USB
USB 3.0.
USB 2.0.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at com/english/REACH.htm
CAUTION hard drive in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
FCC Compliance BSMI Certification
C-Tick Mark
Manufacturer:
Authorised representative in Europe:
Authorised distributors in Turkey:
! DO NOT throw the external
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD.,
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR.
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH.
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH:
http://green.asus.
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ ISTANBUL
CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ ISTANBUL
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 6/25/10 1:04:34 PM
Loading...