Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное
обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана,
преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык
в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся
покупателем с целью резервирования, без специального письменного
разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано
или изменено без письменного разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия
поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ,
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА,
РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ
НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ,
ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ
УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS
БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ
ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО
В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ
КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ
НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ
ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В
НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут
являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными
авторскими правами соответствующих компаний и используются только в
целях идентификации.
Контактная информация ASUS .................................................137
Информация о горячих линиях .................................................138
5
6
1 Информация о беспроводном
роутере
1.1 Приветствие!
Благодарим Вас за приобретение беспроводного роутера ASUS
RT-AC86U!
Стильный RT-AC86U поддерживает частоты 2.4ГГц и 5ГГц, SMB
, UPnP AV, FTP сервера для круглосуточного доступа к файлам,
одновременную работу до 300,000 сессий; а также технологию
ASUS Green Network, обеспечивающую энергосбережение до 70%.
1.2 Комплект поставки
Беспроводной роутер RT-AC86UБлок питания
Сетевой кабель (RJ-45)Краткое руководство
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или
повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS. Горячую
линия службы технической поддержки смотрите в конце этого
руководства.
• Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в будущем
потребуется гарантийное обслуживание, например ремонт или
замена.
7
1.3 Данный беспроводной роутер
Индикаторы LAN 1~4
Выключен: Нет питания или физического соединения.
Включен: Имеется физическое соединение с локальной сетью (LAN).
Индикатор WAN (Internet)
Красный: Нет IP или физического соединения.
Включен: Имеется физическое соединение с локальной сетью (LAN).
Индикатор 2.4 ГГц
Выключен: Нет сигнала 2.4 ГГц.
Включен: Беспроводная система готова.
Мигает: Передача данных через беспроводное подключение.
Индикатор 5 ГГц
Выключен: Нет сигнала 5 ГГц.
Включен: Беспроводная система готова.
Мигает: Передача данных через беспроводное подключение.
Индикатор питания
Выключен: Нет питания.
Включен: устройство готово.
Медленно мигает: Режим восстановления
Кнопка питания
Нажмите эту кнопку включения/отключения системы.
Разъем питания (DC-In)
Подключение блока питания.
Порт USB 2.0
Подключение USB-устройств, например жесткого диска USB или USB флэш-диска.
8
Порт USB 3.0
Подключение USB-устройств, например жесткого диска USB или USB флэш-диска.
Порт WAN (Internet)
Подключение сетевого кабеля для установки WAN подключения.
4 сетевых порта
Подключение сетевых устройств.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте только блок питания, поставляемый с устройством.
При использовании других блоков питания устройство может быть
повреждено.
• Спецификация:
Блок питания
Температура при
работе
Влажность при
работе
Выходная мощность: 75 В с максимальным током
2,75 A;
0~40°CТемпература
при хранении
50~20%Температура
при хранении
0~70°C
20~20%
9
1.4 Размещение роутера
Для улучшения беспроводной связи между беспроводным
роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему,
выполните следующее:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети
для максимального покрытия.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и
прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше
от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих
на частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth,
беспроводных телефонов, трансформаторов, мощных
двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей,
холодильников и другого промышленного оборудования.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения
подробной информации о наличии свежей прошивки
посетите сайт ASUS http://www.asus.com.
• Для обеспечения оптимального сигнала, расположите четыре
съемные антенны, как показано на рисунке ниже.
10
45°90°45°
1.5 Системные требования
Для настройки сети необходим компьютер, соответствующий
следующим требованиям:
• Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX)
• Беспроводной интерфейс IEEE 802.11a/b/g/n/ac
• Установленный протокол TCP/IP
• Браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или
Google Chrome
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если компьютер не имеет встроенных беспроводных сетевых
адаптеров, для подключения к сети Вы можете установить в
компьютер беспроводной адаптер IEEE 802.11a/b/g/n/ac.
• Беспроводной роутер одновременно поддерживает работу на
частотах 2.4 ГГц и 5 ГГц. Это позволяет выполнять интернетсерфинг и работать с электронной почтой, используя частоту 2,4
ГГц и одновременно смотреть потоковое видео высокой четкости,
или слушать музыку, используя диапазон 5 ГГц.
• Некоторые устройства IEEE 802.11n, которые вы хотите подключить
к сети могут не поддерживать частоту 5 ГГц. Обратитесь к
спецификации устройства.
• Длина Ethernet кабеля, используемого для подключения сетевых
устройств не должна превышать 100 метров.
11
1.6 Настройка роутера
ВАЖНО!
• Во избежание возможных помех с беспроводной связью, при
настройке беспроводного роутера используйте проводное
соединение.
• Перед настройкой беспроводного роутера, выполните следующие
действия:
• При замене существующего роутера, отключите его от сети.
• Отключите провода/кабели от модема. Если на модеме есть
аккумулятор, отключите его.
• Перезагрузите модем и компьютер (рекомендуется).
1.6.1 Проводное подключение
ПРИМЕЧАНИЕ: Для проводного подключения можно использовать
любой (прямой или перекрестный) кабель.
RT-AC86U
LAN
2
Laptop
4
1
Modem
Internet
WAN
3
Для настройки беспроводного роутера через проводное
соединение:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
12
2. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите
компьютер к LAN порту роутера.
ВАЖНО! Убедитесь, что индикатор LAN мигает.
3. С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к
WAN порту беспроводного роутера.
4. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и
к розетке.
1.6.2 Беспроводное подключение
Smart phone
RT-AC86U
Tablet
Laptop
3
1
Modem
Internet
WAN
2
Для настройки беспроводного роутера через беспроводное
соединение:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
2. Подключите сетевой кабель провайдера или от модема к
WAN порту роутера.
13
3. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и
к розетке.
4. Установите в компьютер сетевой адаптер IEEE 802.11a/b/g/n/ac.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Подробную информацию о подключении к беспроводной сети
смотрите в руководстве пользователя для WLAN адаптера.
• Информацию по настройке параметров безопасности смотрите в
разделе Настройка параметров безопасности беспроводной сети
данного руководства.
14
2 Первое включение
2.1 Вход в веб-интерфейс
Данный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный
графический интерфейс пользователя (GUI), что позволяет легко
сконфигурировать его функции через браузер, например Internet
Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome.
ПРИМЕЧАНИЕ: Функции могут изменяться в зависимости от версии
прошивки.
Для входа в веб-интерфейс:
1. В браузере введите IP-адрес роутера по умолчанию: http://
router.asus.com.
2. Задайте пароль роутера для предотвращения
несанкционированного доступа.
3. Теперь можно использовать веб-интерфейс для
конфигурации различных параметров роутера.
Верхние кнопки
QIS -
Быстрая
настройка
Интернет
Меню
навигации
ПРИМЕЧАНИЕ: При входе в веб-интерфейс в первый раз
автоматически появится страница быстрой настройки Интернет (QIS).
Информация
Правый
столбец
Средний
столбец
15
2.2 Быстрая настройка Интернет (QIS) с
автоопределением
Функция быстрой настройки интернета (QIS) поможет Вам
быстро настроить подключение к Интернет.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении к Интернет нажмите на
роутере кнопку сброса для сброса роутера к заводским настройкам по
умолчанию.
Для использования QIS с автоматическим определением:
1. Войдите в веб-интерфейс. Автоматически появится страница
быстрой настройки (QIS).
ПРИМЕЧАНИЕ: Имя пользователя и пароль отличается от имени
сети (SSID) и ключа безопасности. Имя пользователя и пароль
позволяют войти в веб-интерфейс роутера для конфигурации
параметров беспроводного роутера. Имя сети (SSID) и ключ
безопасности позволяют беспроводным устройствам подключаться к
беспроводной сети.
16
2. Роутер поддерживает следующие типы подключения:
Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP. Введите
необходимую информацию для Вашего типа подключения.
ВАЖНО! Необходимую информацию о Вашем подключении к сети
Интернет узнайте у Вашего провайдера.
для автоматического IP (DHCP)
для PPPoE, PPTP и L2TP
17
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Автоматическое определение типа подключения имеет место при
первой настройке роутера или после сброса роутера к настройкам
по умолчанию.
• Если QIS не может определить тип подключения к Интернет,
нажмите Skip to manual settings и вручную сконфигурируйте тип
подключения.
3. Назначьте имя сети (SSID) и ключ безопасности для
беспроводных подключений 2.4 ГГц и 5 ГГц. Когда
закончите, нажмите Применить.
4. Появятся настройки Интернет и беспроводной сети.
Нажмите Далее для продолжения.
5. Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого
подключения. Когда закончите, нажмите Готово.
18
2.3 Подключение к беспроводной сети
После настройки беспроводного роутера через QIS к
беспроводной сети можно подключить компьютер и другие
устройства.
Для подключения к Вашей сети выполните следующее:
1. Для просмотра доступных беспроводных сетей щелкните по
иконке сети
2. Выберите беспроводную сеть, к которой Вы желаете
подключиться и нажмите Подключить.
3. При доступе к безопасной беспроводной сети введите пароль
или сетевой ключ и нажмите OK.
4. Дождитесь подключения компьютера к беспроводной сети.
Иконка
сигнала проводного или беспроводного подключения.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Подробную информацию по настройке беспроводной сети смотрите
в следующей главе.
• Подробную информацию по подключению устройства к
беспроводной сети смотрите в руководстве пользователя
устройства.
в области уведомлений.
отображает состояние подключения и мощность
19
3 Конфигурация общих параметров
3.1 Использование карты сети
Карта сети позволяет конфигурировать параметры сетевой
безопасности, управлять сетевыми клиентами и USBустройствами.
20
3.1.1 Настройка параметров безопасности беспроводной
сети
Для защиты беспроводной сети от несанкционированного
доступа, необходимо настроить параметры безопасности.
Для настройки параметров безопасности:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране карты сети, под областью Состояние системы
можно сконфигурировать параметры безопасности
беспроводной сети, например SSID, уровень безопасности и
настройки шифрования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете настроить параметры безопасности для
диапазонов 2.4 ГГц и 5 ГГц.
Настройки 2.4 ГГц Настройки 5 ГГц
21
3. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для
Вашей беспроводной сети.
4. В списке Метод аутентификации выберите метод
шифрования для беспроводной сети.
При выборе метода аутентификации WPA-Personal или WPA-
2 Personal необходимо ввести ключ.
ВАЖНО! Стандарт IEEE 802.11n/ac не поддерживает
высокоскоростного соединения с WEP или WPA-TKIP ключом.. Если
Вы используете эти методы шифрования, скорость передачи данных
снизится до IEEE 802.11g 54Mbps.
5 Когда закончите, нажмите Применить.
22
3.1.2 Управление сетевыми клиентами
Для управления сетевыми клиентами:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране карта сети, выберите иконку состояние клиента
для отображения информации о сетевых клиентах.
3. Для блокирования клиента, выберите клиента и нажмите
иконку открытого замка.
23
3.1.3 Мониторинг USB-устройства
Беспроводной роутер оснащен двумя портами USB,
предназначенными для подключения USB-накопителя или USBпринтера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Для использования этой функции, необходимо подключить USBнакопитель (жесткий диск USB или USB флэш-диск) к разъему
USB на задней панели беспроводного роутера. Убедитесь, что USBнакопитель готов к использованию. Список совместимых устройств
смотрите на http://event.asus.com/networks/disksupport
• К портам USB одновременно можно подключить два USBнакопителя или один принтер и один USB-накопитель.
24
ВАЖНО!Сначала необходимо создать учетную запись и задать для
нее права доступа, позволяющие другим сетевым клиентам доступа
к USB-устройству через FTP, Samba или AiCloud. Для получения
дополнительной информации смотрите разделы 3.5. Использование USB приложений и 3.6 Использование AiCloud в данном
руководстве.
Для мониторинга USB-устройства:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. Для отображения информации об USB-устройстве на экране
карты сети выберите иконку Состояние USB диска.
3. В поле AiDisk Wizard нажмите GO для создания FTP
сервера, позволяющему обмен файлами через Интернет.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Дополнительную информацию смотрите в разделе 3.6.2
Использование серверов данного руководства.
• Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких
дисков/ флэш-дисков (размером до 4 Тб) и поддерживает чтение и
запись для FAT16, FAT32, vFAT, EXT2, EXT3, EXT4, HFS+ и NTFS.
25
Безопасное извлечение USB-диска
ВАЖНО: Неправильное извлечение USB диска может привести к
потере данных.
Для безопасного извлечения USB-накопителя:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. В правом верхнем углу нажмите
> Отключить USB-накопитель. После успешного отключения USB-накопителя
состояние изменится на Отключен.
26
3.2 Создание гостевой сети
Гостевая сеть предоставляет подключение к сети Интернет для
временных посетителей через отдельный SSID без доступа к
локальной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ: Роутер поддерживает до шести SSID (три SSID для
2.4 и три SSID для 5 ГГц).
Для создания гостевой сети:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране гостевой сети выберите используемый диапазон:
2.4 или 5 ГГц.
3. Выберите Включить.
27
4. Для изменения гостевых настроек, щелкните по ним.
Нажмите Удалить для удаления гостевых настроек.
5. В поле Имя сети (SSID) назначьте имя для временной
беспроводной сети.
6. Выберите метод аутентификации.
7. При выборе WPA-аутентификации выберите шифрование
WPA.
8. Укажите время доступа или выберите пункт Безграничный.
9. Включите или отключите Доступ к Интранет.
10. Когда закончите, нажмите Применить.
28
3.3 AiProtection
AiProtection обеспечивает мониторинг в режиме реального
времени для обнаружения вредоносного программного
обеспечения. Также возможна фильтрация нежелательных сайтов
и приложений и установка времени доступа к сети Интернет.
29
3.3.1 Сетевая защита
Сетевая защита обеспечивает защиту сети от
несанкционированного доступа.
Конфигурация сетевой защиты
Для конфигурации сетевой защиты:
1. В меню навигации выберите Общие > AiProtection.
2. На главной странице AiProtection нажмите Сетевая защита.
3. На вкладке Сетевая защита нажмите Сканировать.
После завершения сканирования утилита отобразит
результаты на странице Оценка безопасности роутера.
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.