Asus 90IG0300-BM3100 User Manual

Podręcznik
użytkownika
RT-AC66U
Dwupasmowy router gigabitowy 3x3
802.11AC
RT-AC66U charakteryzuje się podwójnym pasmem 2.4GHz oraz 5GHz zapewniając jednoczesne bezprzewodowe przesyłanie strumieni HD; serwer SMB; serwer UPnP AV i serwer FTP do wymiany plików 24 godz/7 dni w tygodniu; możliwość obsługi 300.000 sesji. Technologia ASUS Green Network Technology zapewnia do 70% oszczędności energii.
PL7415 Druga Edycja
Maj 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
2
Spis treści
1 Szybki przegląd
Zawartość opakowania ...........................................................5
Router bezprzewodowy ..........................................................5
2 Tworzenie sieci
Usytuowanie routera ...............................................................8
Co jest potrzebne .....................................................................9
Ustawienia routera bezprzewodowego .............................. 10
Połączenie przewodowe ..................................................................10
Połączenie bezprzewodowe ...........................................................11
Montaż na stojaku ................................................................ 12
Przed pierwszym użyciem .................................................... 13
A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony ....................13
B. Skongurować ustawienia TCP/IP do automatycznego
uzyskiwania adresu IP. ................................................ .............14
C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. ........16
3 Konguracja przez web GUI
Logowanie do GUI web ......................................................... 17
Ustawienia połączenia z Internetem ................................... 18
QIS z autodetekcją Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia
połączenia z Internetem ) ...............................................................18
Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci
bezprzewodowej ................................................................... 22
Zarządzanie klientami sieci.................................................. 24
Monitorowanie urządzenia USB .......................................... 25
Tworzenie Guest Network (Sieć gości) ................................ 27
Używanie Trac Manager (Menedżer ruchu) ..................... 28
Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service) .......................28
Monitorowanie ruchu ......................................................................29
3
Spis treści
Używanie rozszerzenia USB ................................................ 29
Używanie AiDisk do udostępniania plików ..............................30
Używanie usługi Servers Center (Centrum serwerów) .........33
Używanie usługi udostępniania miejsca sieciowego
(Samba) ..................................................................................................34
Używanie usługi FTP Share (Udostępnianie FTP) ...................35
Używanie ustawienia Miscellaneous (Różne) ..........................37
Konguracja ustawień zaawansowanych ........................... 38
Ustawienia serwera DHCP ...............................................................38
Aktualizacja rmware........................................................................40
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień ..................41
Wykonanie ustawień drukarki sieciowej ............................ 42
4 Używanie programów narzędziowych
Device Discovery ................................................................... 46
Firmware Restoration ........................................................... 47
5 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ................................................. 49
Usługa ASUS DDNS ............................................................... 52
Często zadawane pytania (FAQ) ....................................................52
4
Załączniki
Ogłoszenie ............................................................................. 54
Informacje kontaktowe producenta.................................... 67
Informacje o globalnych punktach wsparcia technicznego dla
sieci ........................................................................................ 68

1 Szybki przegląd

Zawartość opakowania

Router bezprzewodowy RT-AC66U Kabel RJ45 Adapter zasilania Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Pomocniczy dysk CD (Instrukcja, oprogramowanie użytkowe)
Karta gwarancyjna Stojak
Uwagi:
• Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony lub brakuje go, skontaktować się z rmą ASUS celem uzyskania pomocy technicznej; patrz lista telefonów pomocy technicznej rmy ASUS na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi.
• Zachować oryginalne opakowanie na wypadek skorzystania w przyszłości z usług gwarancyjnych takich jak naprawa lub wymiana.

Router bezprzewodowy

6 87 10 12119
4
51 2 3
5
Dioda zasilania
On Off
1
Wyłączona: Brak zasilania Włączona: Urządzenie jest gotowe. Powolne miganie: Tryb ratunkowy Szybkie miganie: Trwa przetwarzanie WPS.
LAN LED
2
Wyłączona: Brak zasilania lub brak zycznego połączenia z siecią LAN.
Włączona: Fizyczne połączenie z siecią lokalną (LAN).
WAN LED
3
Wyłączona: Brak zasilania lub brak zycznego połączenia z siecią WAN.
Włączona: Fizyczne połączenie z siecią rozległą (WAN).
2.4GHz LED / 5GHz LED
4
Wyłączona: Brak sygnału 2.4 GHz / 5 GHz.
Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy.
Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie bezprzewodowe.
USB LED
5
Wyłączona: Brak zasilania lub połączenia zycznego z urządzeniem USB.
Włączona: Jest zyczne połączenie z urządzeniami USB
Gniazdo zasilania (DC-IN)
6
Służy do podłączenia wtyczki zasilacza prądu przemiennego wchodzącego w skład zestawu i podłączenia routera do zasilacza.
Przycisk zasilania
7
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia lub wyłączenia zasilania systemu
Gniazda USB 2.0
8
Gniazda te służą do podłączania urządzeń USB 2.0 takich jak dyski twarde USB lub pamięci ash USB.
Do jednego z tych gniazd można podłączyć kabel USB iPada w celu naładowania iPada.
Przycisk RESET
9
Przycisk służy do przywracania domyślnych ustawień systemu.
Gniazdo sieci WAN (Internet)
10
Służy do podłączania kabla sieciowego w celu ustanowienia połączenia z siecią rozległą.
Gniazda LAN 1 ~ 4
11
Służą do podłączania kabli sieciowych celem ustanowienia lokalnego połączenia sieciowego.
Przycisk WPS
12
Przycisk służy do uruchamiania kreatora WPS.
6
Uwagi:
• Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Dane techniczne:
Zasilacz sieciowy prądu stałego
Temperatura pracy 0~40oC Przechowywanie 0~70oC Wilgotność
działania
Wyjście prądu stałego: +19 V przy prądzie
maks. 1,58 A
50~90% Przechowywanie 20~90%
7

2 Tworzenie sieci

45°45°
90°

Usytuowanie routera

Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
• Router bezprzewodowy należy umieścić centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych w pomieszczeniu bądź w budynku.
• Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
• W celu zapobiegnięcia zakłóceniom lub utratom sygnału trzymać urządzenie z dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie pasma 802.11g lub 20 MHz, komputerowych urządzeń peryferyjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth, telefonów bezprzewodowych, transformatorów, silników do wysokich obciążeń, świetlówek, kuchenek mikrofalowych, lodówek oraz innego wyposażenia przemysłowego.
• Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem
http://www.asus.com.
• Aby zapewnić najlepszy sygnał bezprzewodowy należy ukierunkować trzy odłączane anteny jak na ilustracji poniżej.
• Dla uzyskania optymalnej wydajności należy włączyć system chłodzenia.
8

Co jest potrzebne

Do wykonania ustawień sieci potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX)
Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Zainstalowana usługa TCP/IP
Przeglądarka sieci web, taka jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome
Uwagi:
• Jeśli komputer nie posiada wbudowanej obsługi sieci bezprzewodowej, w celu połączenia z siecią WLAN, można zainstalować w komputerze adapter WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac.
• Dzięki technologii podwójnego pasma, router bezprzewodowy obsługuje równolegle bezprzewodowe sygnały 2,4GHz i 5GHz. Umożliwia to wykonywanie działań powiązanych z Internetem, takich jak surfowanie po Internecie lub czytanie/pisanie wiadomości e-mail z wykorzystaniem pasma 2,4GHz, przy równoległym przesyłaniu strumieni wysokiej jakości plików audio/wideo, takich jak lmy lub muzyka, z wykorzystaniem pasma 5GHz.
• W przypadku korzystania z tylko jednego komputera z jednopasmową bezprzewodową kartą sieciową IEEE 802.11b/g/n, będzie można korzystać tylko z pasma 2,4 GHz.
• W przypadku korzystania z tylko jednego komputera z dwupasmową bezprzewodową kartą sieciową IEEE 802.11a/b/g/n/ ac, będzie można korzystać z pasma 2,4 GHz lub 5 GHz.
• W przypadku korzystania z dwóch komputerów z bezprzewodowymi kartami sieciowymi IEEE 802.11a/b/g/n/ac, będzie można równocześnie korzystać z pasma 2,4 GHz i 5 GHz.
• Kable Ethernet RJ-45 wykorzystywane do połączenia z urządzeniami sieciowymi nie powinny być dłuższe niż 100 metrów.
9

Ustawienia routera bezprzewodowego

RT-AC66U
Computer
Modem
LAN
Power
Wall Power Outlet
Power
WAN
WAŻNE!
• Do wykonania ustawień routera bezprzewodowego należy wykorzystać połączenie przewodowe, aby uniknąć możliwych problemów spowodowanych stabilnością połączenia bezprzewodowego.
• Przed skongurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać następujące czynności:
• W przypadku zastępowania istniejącego routera odłączyć
router od sieci.
• Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli
modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć.
• Ponownie uruchomić komputer (zalecane).

Połączenie przewodowe

Uwaga: Router bezprzewodowy posiada zintegrowaną
funkcję automatycznego krosowania, dlatego do połączenia przewodowego można używać skrętki prostej lub skrosowanej.
1
4
W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego
3
2
poprzez połączenie przewodowe:
1. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda
10
wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.
2. Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć komputer
Mode
m
do gniazda sieci lokalnej routera bezprzewodowego.
WAŻNE! Upewnij się, czy dioda sieci lokalnej miga.
3 Używając drugiego kabla sieciowego, podłączyć modem do
gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego.
4. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.

Połączenie bezprzewodowe

3
2
1
W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego
poprzez połączenie przewodowe:
1. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.
2 Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć modem
do gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego.
3. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.
4. Zainstalować w komputerze bezprzewodową kartę sieciową IEEE 802.11a/b/g/n/ac.
11
Uwagi:
• Szczegółowe informacje dotyczące połączenia z siecią bezprzewodową znajdują się w podręczniku użytkownika adaptera WLAN.
• Aby wykonać ustawienia zabezpieczenia sieci, sprawdź część tego podręcznika Wykonanie ustawień zabezpieczenia
sieci bezprzewodowej.

Montaż na stojaku

• Wyosiować i włożyć zatrzaski montażowe podstawy do otworów montażowych routera.
12

Przed pierwszym użyciem

Uwagi: Przed konguracją routera bezprzewodowego
wykonać czynności opisane w tej części dla komputera hosta i klientów sieciowych.

A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony

Windows® 7
1. Kliknij przyciskKliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia
przeglądarki internetowej.
2. Kliknij przyciskKliknij przycisk Tools
(Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN).
3. Na ekranie Local Area Na ekranie Local AreaNa ekranie Local Area Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej (LAN)) odznacz opcję Use a
proxy server for your LAN (Użyj serwera proxy dla sieci LAN).
4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK.
13
MAC OS
1. W przeglądarce
Safari kliknąć Safari
> Preferences (Preferencje) > Advanced (Zaawansowane) > Change Settings... (Zmień ustawienia...)
2. Na ekranie Network (Sieć) usunąć zaznaczenie FTP Proxy
(Proxy FTP) i Web Proxy (HTTP) (Proxy www (HTTP)).
3. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz).
Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania serwera
proxy, patrz funkcja pomocy danej przeglądarki.
B. Skongurować ustawienia TCP/IP do
automatycznego uzyskiwania adresu IP.
Windows® 7
1. Kliknij przycisk Start > Control Panel (Panel Sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) > Manage network connections (Zarządzaj połączeniami
sieciowymi).
2. Zaznacz opcję Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)) lub Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Protokół internetowy w wersji 6 (TCP/IPv6)) , a następnie kliknij
przycisk Properties (Właściwości).
14
3. W celu automatycznego uzyskania ustawień iPv4 IP, zaznacz opcję Obtain an
IP address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IP).
W celu automatycznego
uzyskania ustawień iPv6 IP, zaznacz opcję
Obtain an IPv6 address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IPv6).
4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK.
MAC OS
1. Kliknij ikonę Apple umieszczoną w górnej lewej części ekranu.
2. Kliknij polecenie System
Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć) > Congure... (Konguruj...)
3. Na zakładce TCP/IP wybierz Using DHCP (Z użyciem DHCP) na liście rozwijalnej Congure IPv4 (Konguruj IPv4).
4. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz).
Uwagi: Informacje dotyczące konguracji ustawień połączenia
TCP/IP komputera patrz pomoc systemu operacyjnego i funkcje wsparcia.
15

C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone.

Windows® 7
1. Kliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia
przeglądarki internetowej.
2. Kliknij przycisk Tools
(Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections (Połączenia).
3. Zaznaczyć opcję Zaznaczyć opcjęZaznaczyć opcję Never dial a connection (Nigdy nie wybieraj połączenia).
4. Po zakończeniu kliknij przycisk
OK.
Uwaga: Szczegółowe informacje o wyłączaniu połączenia dial-
up, patrz funkcja pomocy przeglądarki sieciowej.
16
3 Konguracja przez web GUI

Logowanie do GUI web

Router bezprzewodowy ASUS jest dostarczany z intuicyjnym GUI (graphics user interface (graczny interfejs użytkownika)), który umożliwia łatwą kongurację jego różnych funkcji poprzez przeglądarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome.
Aby zalogować się do GUI web:
1. W przeglądarce sieci web, takiej jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome, ręcznie wprowadź domyślny adres IP routera bezprzewodowego:
192.168.1.1
2. Na stronie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika (admin) i hasło (admin).
Uwagi:
• Dla klientów sieciowych upewnić się, że ustawienia TCP/IP pozwalają na automatyczne uzyskiwanie adresu IP, wyłączyć ustawienia serwera proxy, wyłączyć ustawienia połączenia dial-up i anulować połączenie dial-up.
• Dodatkowe informacje, patrz rozdział Przed kontynuacją w niniejszej instrukcji.
17
3. Nastąpi uruchomienie GUI web routera bezprzewodowego. Użyj GUI web do konguracji różnych ustawień sieci bezprzewodowej.

Ustawienia połączenia z Internetem

Uwagi: Podczas ustawiania połączenia z Internetem pierwszy raz, naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na routerze
bezprzewodowym w celu przywrócenia jego ustawień fabrycznych.

QIS z autodetekcją Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem )

Funkcja QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia z Internetem)) pomaga w szybkim wykonaniu połączenia z Internetem.
Aby użyć QIS z autodetekcją:
1. Uruchom przegladarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari, lub Google Chrome.
18
2. Router bezprzewodowy automatycznie wykryje, czy typ
połączenia ISP to Dynamic IP (Dynamiczny adres IP), PPPoE, PPTP, L2TP oraz Static IP (Statyczny adres IP). Wprowadź niezbędne informacje dla typu połączenia ISP.
WAŻNE! Uzyskaj niezbędne informacje dotyczące połączenia z Internetem od ISP.
19
Uwagi:
• Automatyczne wykrywanie typu połączenia ISP jest wykonywane przy pierwszej konguracji routera bezprzewodowego lub po zresetowaniu routera bezprzewodowego do ustawień domyślnych.
• Jeżeli funkcja QIS nie może wykryć typu połączenia z Internetem, kliknij polecenie Skip to manual setting (Przejdź do ustawień ręcznych) (patrz zrzut ekranu w etapie
1) i ręcznie skonguruj ustawienia połączenia.
• Jeżeli nie uda się automatyczne uruchomienie QIS, ręcznie uruchomić interfejs web GUI w celu uzyskania dostępu do strony QIS. W tym celu wykonaj następujące czynności:
• W przeglądarce sieciowej wpisz http://192.168.1.1
• Na stronie logowania podaj domyślną nazwę użytkownika
admin i hasło admin.
• Kliknij polecenie GO (IDŹ) w polu Quick Internet Setup
(Szybkie ustawienie Internetu) w opcji Internet status (Stan Internetu) na stronie Network Map (Mapa sieci).
3. Przydziel nazwę sieci (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5 GHz. Po zakończeniu kliknij Apply (Zastosuj).
20
4. Wyświetlone zostaną ustawienia połączenia z Internetem oraz dane dotyczące połączenia bezprzewodowego. Aby kontynuować kliknij Next (Dalej).
5. Przeczytaj instrukcję połączenia Twojego komputera z siecią bezprzewodową. Po zakończeniu kliknij Finish (Zakończ).
21
Loading...
+ 49 hidden pages