Copyright® 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek
a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen
részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó
rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen
formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat
készítése céljából.
A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a
terméket megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást,
módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék
sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE,
BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA,
DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA,
ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE
ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES
KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL,
ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNY VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T
TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ
KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR
MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI
KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN
INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett
védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag
azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű
jogsértés szándéka nélkül.
Köszönjük, hogy ASUS 4G-AC68U vezeték nélküli LTE routert
választott!
A hatékony és stílusos 4G-AC68U router 2,4 GHz-es és 5 GHzes dupla sávot kínál az egyidejű, vezeték nélküli, HD minőségű
streameléshez, ezenkívül SMB-kiszolgálót, UPnP AV-kiszolgálót és
FTP-kiszolgálót biztosít a folyamatos fájlmegosztáshoz, akár 300
000 munkamenetet képes kezelni, és tartalmazza az ASUS Green
Network technológiát, amely akár 70%-os energiamegtakarítást
tesz lehetővé.
működő Wi-Fi eszközöktől, 2.4 GHz-es működő számítógépes
perifériáktól, Bluetooth eszközöktől, vezeték nélküli
telefonoktól, transzformátoroktól, nagyteljesítményű
motoroktól, fénycsövektől, mikrohullámú sütőktől,
hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől a jel
akadályozásának elkerülése érdekében.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Micro SIM/USIM-kártyához
WCDMA és LTE szolgáltatásokra szóló előfizetéssel rendelkezik. A
szolgáltatásokkal kapcsolatban forduljon a mobilszolgáltatójához.
VIGYÁZAT! A routeren csak szabványos Micro SIM-/USIM-kártyát
használjon az eszközhöz kapott SIM-adapterrel. Ha másfajta SIM-kártyát,
például micro vagy nano SIM-kártyát használ, a SIM-kártya beszorulhat
és kárt okozhat a routerben.
• ADSL/kábelmodem internet-előfizetéssel
•
Ethernet RJ-45 (LAN) porttal (10/100/1000 Base-TX) rendelkező
számítógép vagy 2,4 GHz és 5 GHz 802.11 a/b/g/n/ac vezeték
nélküli csatolóval ellátott Wi-Fi-kompatibilis eszköz
a. Szerelje fel a két 3G/4G antennát.
b. Helyezze be a Micro SIM/USIM-kártyát az Micro SIM/USIM-
kártya nyílásába. Ha a Micro SIM/USIM-kártya megfelelően
van behelyezve, az eszköz bekapcsolását követően a mobil
szélessávot jelző LED-fények kigyulladnak és elkezdenek
lassú ütemben villogni. Lásd: Install Micro SIM/USIM card
into your router (Helyezze be a micro SIM/USIM-kártyát a
routerbe).
c. Csatlakoztassa a router hálózati adapterét a DC-IN-portba, és
csatlakoztassa a hálózati aljzathoz.
d. Kapcsolja be a routert.
e. Használjon egy hálózati kábelt, hogy összekösse a router
WAN/LAN csatlakozóját a modemmel. A hálózati kábel helyes
csatlakoztatása esetén a WAN LED kigyullad.
f. Csatlakoztassa a modem tápfeszültség adapterét a DC-IN-
portba, és csatlakoztassa egy hálózati aljzathoz.
MEGJEGYZÉS: Az internet eléréséhez 3G/4G vagy vezetékes kapcsolatot
használhat.
g. Csatlakoztassa a számítógépét a router LAN-portjába az
eszközhöz kapott hálózati kábel segítségével.
13
Ha manuálisan szeretne csatlakozni egy vezeték nélküli
hálózathoz, tegye a következőket
MEGJEGYZÉS: Feltétlenül nyomja meg a routeren lévő Wi-Fi gombot.
1. Engedélyezze a Wi-Fi funkciót a vezeték nélküli kliensen a
vezeték nélküli hálózatok automatikus kereséséhez.
2. Jelölje ki az “ASUS_XX_2G” vagy “ASUS_XX_5G” nevű vezeték
nélküli hálózatot, amely az ASUS vezeték nélküli routerek
alapértelmezett vezeték nélküli hálózati neve (SSID-je).
MEGJEGYZÉS: Az XX a 2,4 GHz-es MAC-cím utolsó két számjegyét jelöli.
Ez a 4G-AC68U hátoldalán lévő címkén található.
Helyezze be a micro SIM/USIM-kártyát a routerbe
1. Keresse meg a micro SIM/USIM-kártya nyílását a router alján,
és emelje fel a fedelet.
2. Helyezze be a micro SIM/USIM-kártyát.
14
2 A hardver üzembe helyezése
4G-AC68U
2.1 Gyors internetbeállítás (QIS)
automatikus észleléssel
A router QIS (Quick Internet Setup) segítségével történő
telepítéséhez:
1. Nyomja meg a router hátoldalán lévő üzemkapcsoló gombot.
Ellenőrizze, hogy az alábbi LED-fények világítanak:
•MűködésjelzőLED•2,4GHzWi-FiLED
•WAN vagy Mobil szélessáv LED •5GHzWi-FiLED
2. Indítsa el a böngészőprogramot, például Internet Explorer,
Firefox, Google Chrome, vagy Safari.
MEGJEGYZÉS: Ha a QIS nem indul el automatikusan, billentyűzze
be a http://192.168.1.1 vagy http://router.asus.com címet a
böngészőprogram címsorába, majd frissítse ismét a böngészőt.
3. Jelentkezzen be a webes felhasználói felületen. A gyors
internetbeállítási oldal automatikusan elindul. A router webes
felhasználói felületén az alapértelmezett bejelentkezési
felhasználónév és jelszó az „admin”.
15
4. Rendeljen bejelentkezési nevet és jelszót a routerhez, majd
kattintson a Next (Tovább) gombra. Ezt a bejelentkezési
nevet és jelszót kell megadnia, hogy bejelentkezzen az
4G-AC68U eszközre a router beállításainak megtekintéséhez,
illetve módosításához. A későbbi használat céljából jegyezze
fel a routerhez szükséges bejelentkezési nevet és jelszót.
5. Ha vezetékes hálózat kapcsolódik, a vezeték nélküli router
Quick Internet Setup (QIS) szolgáltatása automatikusan
észleli, ha ISP kapcsolatának típusa Dinamikus IP, PPPoE, PPTP, L2TP és Statikus IP. Kérjük, szerezze be a
szükséges információkat az internet-szolgáltatótól (ISP).
Ha kapcsolattípusa Dinamikus IP (DHCP), a QIS varázsló
automatikusan a következő lépésre irányítja.
Automatikus IP (DHCP) esetén
16
PPPoE, PPTP, és L2TP esetén
Statikus IP esetén
6. Ha 3G/4G hálózat kapcsolódik, a vezeték nélküli router
Quick Internet Setup (QIS) szolgáltatása automatikusan
érzékeli és alkalmazza az APN-beállítást a vezeték nélküli
bázisállomáshoz történő csatlakozáshoz. Ha a QIS varázslónak
nem sikerül automatikusan alkalmaznia az APN-beállítást,
adja meg a beállítást manuálisan.
MEGJEGYZÉS: A PIN-kód szolgáltatónként eltérő lehet.
17
7. Megjelenik a kettős WAN-kapcsolat konfigurációs eredménye.
Kattintson a Next (Tovább) gombra a folytatáshoz.
A mobil szélessávú kapcsolat konfigurálása sikeresen
megtörtént.
Az Ethernet WAN-kapcsolat konfigurálása sikeresen
megtörtént.
8. Ha mindkét WAN-kapcsolat konfigurálva van, térjen át
a következő lépésre a vezeték nélkül LAN-beállítások
konfigurálásához.
18
9. Jelölje ki a hálózat nevét (SSID) és biztonsági kulcsát a 2,4 GHz
vezeték nélküli kapcsolathoz. Kattintson az Apply (Alkalmaz)
gombra, ha végzett.
10. Megjelennek az internet és vezeték nélküli kapcsolat
beállításai. A folytatáshoz kattintson a Next (Tovább)
gombra.
11. Miután a QIS funkción keresztül megadta a 3G/4G hálózati
beállításokat, az 3G/4G-jelerősség LED-fénye kigyullad, ami a
sikeres internetkapcsolat létrejöttét jelzi.
19
3 Az általános beállítások
konfigurálása
3.1 A Network Map használata
A Network Map (Hálózattérkép) lehetővé teszi az
internetkapcsolat állapotának ellenőrzését, a hálózat biztonsági
beállításainak konfigurálását és hálózaton lévő kliensek kezelését.
20
3.1.1 A vezeték nélküli hálózati biztonság beállítása
A hálózat rosszindulatú támadásokkal és engedély nélküli
eléréssel szembeni védelmének érdekében el kell végeznie a
biztonsági beállításait.
A vezeték nélküli hálózati biztonság beállításához:
1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) >
Network Map (Hálózattérkép) elemhez.
2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn kattintson a
rendszerállapot ikonra. Megadhatja a vezeték nélküli
biztonsági beállításokat, például a vezeték nélküli nevet
(SSID), a hitelesítési módszert és a titkosítási beállításokat.
2,4 GHz biztonsági beállítások 5GHz biztonsági beállítások
21
3. A Wireless name (SSID) (Vezeték nélküli hálózat neve (SSID)) mezőbe billentyűzzön be egy egyedi nevet a vezeték
nélküli hálózat számára.
4. Az Authentication Method (Hitelesítési mód) legördülő
listán válassza ki a vezeték nélküli hálózat hitelesítési módját.
Ha a WPA-Personal vagy WPA-2 Personal lehetőséget
választja hitelesítési módként, billentyűzze be a WPA-PSK
kulcsot vagy biztonsági hozzáférési kulcsot.
FONTOS! Az IEEE 802.11n/ac szabvány nem teszi lehetővé a High
Throughput with WEP (Nagy áteresztő-képesség WEP-pel) vagy a WPATKP használatát unicast rejtjelként. Ha ezeket a titkosítási módszereket
használja, az adatátviteli sebesség az IEEE 802.11g 54 Mbps kapcsolat
sebességére fog csökkenni.
5. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, ha végzett.
3.1.2 Rendszerállapot
A rendszererőforrások megtekintéséhez és nyomon
követéséhez tegye a következőket:
1. A navigációs pultról menjen a General (Általános)> Network
Map (Hálózattérkép) elemhez.
2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn kattintson a
rendszerállapot ikonra. Megtekintheti a processzor- és
22
memóriahasználatra vonatkozó információkat.
3.1.3 A hálózati kliensek kezelése
A hálózati kliensek kezeléséhez tegye a következőket:
1. A navigációs panelen navigáljon a General (Általános) >
Network Map (Hálózattérkép) lapra.
2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn jelölje ki a
kliensállapot ikonját a hálózati kliensre vonatkozó
információk megjelenítéséhez.
23
3. A Client status (Kliens állapota) táblázatban kattintson az
eszköz ikonjára az eszköz részletes profiljának
megtekintéséhez. Ha azt szeretné, hogy egy kliens ne tudjon
hozzáférni a hálózatához, jelölje ki a klienst, és kattintson a
blokkolás ikonra.
24
3.1.4 Az internet állapotának megtekintése
Az internet állapotának megtekintéséhez és nyomon
követéséhez tegye a következőket:
1. A navigációs panelen navigáljon a General (Általános) >
Network Map (Hálózattérkép) lapra.
2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn jelölje ki az
internet ikont az internetbeállítások megjelenítéséhez.
A Mobil szélessáv ikonját is kiválaszthatja a Mobil
szélessáv konfigurációjának megjelenítéséhez.
3. Ha a hálózatán inaktiválni szeretné a WAN-kapcsolatot,
kattintson a Disable (Letiltás) gombra a Terminate WAN
Interface (WAN-csatlakozás leállítása) résznél.
Elsődleges WANMásodlagos WAN
25
3.1.5 Az USB eszköz ellenőrzése
Az ASUS vezeték nélküli router két USB portot biztosít USB
eszközök vagy USB nyomtató csatlakoztatására a fájlok és nyomtató
megosztásának lehetővé tételére a hálózatban levő kliensekkel.
Az USB eszköz ellenőrzéséhez:
1. A navigációs pultról menjen a General (Általános)> Network
Map (Hálózattérkép) elemhez.
2. A Network Map (Hálózattérkép) képernyőn, jelölje ki az
USB Disk Status (USB lemez állapota) ikont , hogy
megjelenítse az USB eszköz adatait.
3. A Media Server (Médiakiszolgáló) mezőben kattintson a GO
(Ugrás) elemre, és állítson be egy iTunes- és DLNA-kiszolgálót
a médiafájlok helyi megosztásához.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli router működik a legtöbb USB HDDs/
Flash lemezekkel (legfeljebb 2 TB méretig) és a támogatja az írást/
olvasást FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerek esetében.
4. Az AiDisk Wizard (AiDisk-varázsló) mezőben kattintson
a GO (Ugrás) elemre, és állítson be egy FTP-kiszolgálót az
internetes fájlmegosztáshoz.
5. Ha ki szeretné adni az USB-lemezt az USB-csatlakozóból,
kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra a Safely Remove disk (Lemez biztonságos eltávolítása) mezőben. Az USBlemez sikeres kiadása esetén az USB állapota Unmounted
(Leválasztva) lesz.
26
3.2 Vendéghálózat
A vendéghálózat lehetővé teszi, hogy ideiglenes látogatók az
internethez kapcsolódjanak külön SSID-k vagy hálózatok elérése
révén anélkül, hogy elérnék az Ön magánhálózatát.
Vendéghálózat létrehozásához:
1. A navigációs pultról menjen a General (Általános) > Guest
Network (Vendéghálózat) elemre.
2. A Guest Network (Vendéghálózat) képernyőn válassza ki
a 2,4 GHz-es és 5 GHz-es frekvenciasávot a létrehozni kívánt
vendéghálózathoz.
3. Kattintson az Enable(Engedélyezés) gombra.
4. Konfigurálja egy vendég beállításait az előugró képernyőn.
5. Adjon nevet ideiglenes vezeték nélküli hálózatának a Network
Name (SSID) (Hálózatnév [SSID]) mezőben.
6. Válasszon hitelesítési módszert.
7. Ha WPA hitelesítési módot választott, válasszon WPA
titkosítást.
8. Adja meg a Hozzáférési idő értékét vagy válassza a Limitless(Korlátlan) lehetőséget.
27
9. Válassza ki a Disable(Letiltás) vagy Enable (Engedélyezés)
lehetőséget az Access Intranet(Intranet elérése) elemben.
10. Válassza a No (Nem) vagy a Yes (Igen) lehetőséget a MAC Filter (MAC-szűrő) elem mellett az adott vendéghálózathoz.
11. Ha végzett, kattintson az Apply(Alkalmaz) gombra.
28
3.3 AiProtection
Az AiProtection valós idejű hálózatfigyelést biztosít a
rosszindulatú szoftverek, kémprogramok és illetéktelen
hozzáférés észleléséhez. Kiszűri a nemkívánatos weboldalakat
é alkalmazásokat is, és lehetővé teszi annak megadását, hogy
mely időközökben férhessen hozzá egy csatlakoztatott eszköz az
internethez.
29
3.3.1 Hálózatvédelem
A Hálózatvédelem védelmet nyújt a hálózatot kihasználó
illetéktelen elemekkel szemben.
A Hálózatvédelem konfigurálása
A Hálózatvédelem konfigurálásához:
1. A navigációs pultról lépjen a General (Általános) >
AiProtection elemre.
2. Az AiProtection főoldalán kattintson a Network Protection
(Hálózatvédelem) elemre.
3. A Network Protection (Hálózatvédelem) fülön kattintson a
Scan (Keresés) gombra.
A keresés végén a segédprogram megjeleníti az
eredményeket a Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon.
30
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.