Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное
обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана,
преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык
в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся
покупателем с целью резервирования, без специального письменного
разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“Любая часть этого руководства,
включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не
может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска
или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами,
кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без
специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC.
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано
или изменено без письменного разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия
поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого
типа, явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или
условия получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной
цели, но не ограничиваясь этими гарантиями и условиями. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS, ЕЕ РУКОВОДСТВО, ДОЛЖНОСТНЫЕ
ЛИЦА, СЛУЖАЩИЕ И ПОСРЕДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ
ЗАКОНОМЕРНЫЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УЩЕРБ ОТ УПУЩЕННОЙ
ВЫГОДЫ, НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ СДЕЛКИ, ПОТЕРИ ДАННЫХ
ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПРЕРЫВАНИЯ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И Т.П.), ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ASUS БЫЛА
УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, КОТОРЫЙ МОГ
ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ЛИБО В ИЗДЕЛИИ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ
В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ
ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ
БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ
БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ
МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ОТНОСЯЩИЕСЯ К ОПИСАННЫМ В НЕМ ИЗДЕЛИЯМ И ПРОГРАММАМ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут
являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными
авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях
идентификации.
2
Содержание
1 Информация о беспроводном роутере
1.1 Добро пожаловать! ..............................................................6
Контактная информация ASUS .................................................137
Информация о горячих линиях .................................................138
5
1 Информация о беспроводном
роутере
1.1 Добро пожаловать!
Благодарим Вас за приобретение беспроводного роутера ASUS
4G-AC55U!
Мощный и стильный 4G-AC55U использует частоты 2.4ГГц
и 5ГГц и поддерживает SMB, UPnP AV и FTP сервера для
круглосуточного доступа к файлам, одновременную работу
до 300,000 сессий; а также технологию ASUS Green Network,
обеспечивающую энергосбережение до 70%.
1.2 Комплект поставки
беспроводной роутерБлок питания
Сетевой кабель (RJ-45)Краткое руководство
Компакт-диск (руководство
пользователя)
2 3G/4G антенны
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или
повреждены, обратитесь к продавцу или в службу техподдержки
ASUS. Горячую линия службы технической поддержки смотрите в
конце этого руководства.
• Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в будущем
потребуется гарантийное обслуживание, например ремонт или
замена.
Индикатор USB
Выключен: Нет питания или физического соединения.
Включен: Имеется физическое соединение с устройством USB.
Индикатор LAN
Выключен: Нет питания или физического соединения.
Включен: Установлено подключение к Ethernet.
Индикатор 2.4 ГГц
Выключен: Нет сигнала 2.4 ГГц.
Включен: диапазон 2,4 ГГц готов к работе.
Мигает: Передача данных через беспроводное подключение.
Индикатор 5 ГГц
Выключен: Нет сигнала 5 ГГц.
Включен: диапазон 5 ГГц готов к работе.
Мигает: Передача данных через беспроводное подключение.
WAN индикатор
Выключен: Нет питания или физического соединения.
Включен: Имеется физическое соединение с глобальной сетью (WAN).
Индикатор мобильной сети 3G/4G
Выключен: Нет подключения к мобильной сети.
Мигает: Установка подключения к сети LTE/Ethernet WAN.
Включен: подключение к Интернету через мобильную сеть.
18
7
Индикатор питания
Выключен: Нет питания.
Включен: устройство готово.
Медленно мигает: Режим восстановления
Быстро мигает: Обработка WPS.
Слот для SIM-карты
Для подключения к сети Интернет через мобильную сеть установите в этот
слот USIM-карту с помощью поставляемого адаптера SIM.
Кнопка мобильного сигнала
Нажмите и удерживайте кнопку для отображения мощности сигнала.
Количество горящих индикаторов (до 10) отображают мощность сигнала.
Кнопка WPS
Нажмите и удерживайте кнопку для запуска мастера WPS.
Кнопка питания
Нажмите эту кнопку включения/отключения системы.
Разъем питания (DC-In)
Подключение блока питания.
Порт USB 2.0
Подключение USB-устройств, например жесткого диска USB или USB флэшдиска.
WAN порт
Подключение сетевого кабеля для установки WAN подключения.
Кнопка включения/отключения WI-FI
16
Нажмите эту кнопку для включения или отключения беспроводной связи.
Разъем LAN
17
Подключение сетевых устройств.
Кнопка сброса
18
Эта кнопка предназначена для сброса системы к настройкам по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте только блок питания, поставляемый с устройством.
При использовании других блоков питания устройство может быть
повреждено.
• Установите SIM-карту в слот перед включением роутера.
8
1.4 Свойства устройства
Потребляемая мощность:
• Вход: 230 В / 50 Гц, 19В /1,75A
• Максимальная потребляемая мощность: 17,1 Вт
• Средняя потребляемая мощность: 11,4 Вт
• Средняя потребляемая мощность определяется при
комнатной температуре (23°C - 27°C) как приведено ниже:
• Активно подключение к мобильной сети
• Включена беспроводная сеть; нет устройств,
подключенных к беспроводной сети
• Одно сетевое устройство, подключенное к порту LAN;
отсутствие передачи данных; нет подключенных сетевых
устройств к другим портам LAN
Окружающие условия:
Блок питания
Температура при
работе
Влажность при работе
Выходное напряжение 19В с максимальным током
1,75A
0~40°CТемпература при
хранении
10 ~ 90%Влажность при
хранении
0~70°C
5 ~ 95%
9
1.5 Размещение роутера
Для улучшения беспроводной связи между беспроводным
роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему,
выполните следующее:
• Установите роутер рядом с окном для обеспечения лучшего
качества сигнала и скорости передачи данных.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и
прямых солнечных лучей.
• Не устанавливайте роутер в пыльных или влажных
помещениях.
• Для предотвращения потери сигнала поместите устройство
подальше от устройств стандарта 802.11g или устройств,
работающих на частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств
Bluetooth, беспроводных телефонов, трансформаторов,
мощных двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых
лучей, холодильников и другого промышленного
оборудования.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения
подробной информации о наличии свежей прошивки
посетите сайт ASUS http://www.asus.com.
• Для обеспечения оптимального сигнала, расположите две
съемные антенны, как показано на рисунке ниже.
10
1.6 Установка роутера
1.6.1 Требования к установке.
Для настройки беспроводной требуется следующее:
• Карта mini SIM с пакетом WCDMA или LTE
ВАЖНО!
Убедитесь, что на карте SIM/USIM включен пакет WCDMA или
•
LTE. Приобрести пакет можно у оператора мобильной связи.
• При использовании другого адаптера, необходимо отрезать часть
отмеченную красным во избежание застревания адаптера в слоте
для SIM-карты.
ОСТОРОЖНО! С поставляемым переходником используйте только
стандартную карту SIM/USIM. Использование SIM-карты другого типа,
например микро и нано, может привести к застреванию SIM-карты и
повреждению роутера.
• Подключенный к Интернету ADSL/кабельный модем
• Компьютер с разъемом RJ-45 (10/100/1000 Base-TX) или
беспроводное устройство стандарта 802.11a/b/g/n/ac 2,4/5
ГГц
• Браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или
Google Chrome
11
1.6.2 Настройте беспроводной роутер.
a
Computer
Wall Power Outlet
f
a
b
c
Power
Modem
d
e
WAN
g
LAN
a. Прикрепите две антенны 3G/4G.
b. Вставьте карту SIM/USIM в слот. При правильной установке
карты SIM/USIM индикатор мобильной сети загорится
и начнет медленно мигать после включения. Смотрите
IУстановка SIM-карты в роутер.
c. Подключите блок питания к разъему DC-IN роутера и к
розетке.
d. Включите роутер.
e. Подключите сетевой кабель от модема к WAN порту роутера.
Индикатор WAN загорится при подключении сетевого
кабеля.
f. Подключите блок питания к разъему DC-IN модема и к
розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для доступа в Интернет можно использовать
3G/4G или проводное подключение.
g. С помощью сетевого кабеля подключите компьютер к LAN
порту роутера.
12
Подключение к беспроводной сети вручную
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что вы нажали кнопку Wi-Fi на
роутере.
1. Включите Wi-Fi на беспроводном клиенте для поиска
доступных беспроводных сетей.
2. Выберите беспроводную сеть с именем "ASUS" или
“ASUS_5G”, являющейся беспроводной сетью роутера по
умолчанию.
Установка в устройство карты SIM/USIM
1. Найдите слот для SIM-карты на боковой стороне роутера.
2. Извлеките лоток.
3. Поместите карту SIM/USIM в лоток и задвиньте лоток
обратно в слот.
Bundled SIM
Adapter 1
Micro SIM
Bundled SIM
Adapter 2
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Используйте только поставляемый SIM адаптер.
• Всегда вставляйте адаптер SIM с картой Micro SIM или Nano SIM.
Адаптер SIM может застрять, если он вставлен без карты.
Nano SIM
13
2 Первое включение
2.1 Быстрая настройка Интернет (QIS) с
автоопределением
Для настройки роутера с помощью QIS (Быстрая настройка
Интернет):
1. Нажмите кнопку питания на задней панели роутера.
Убедитесь, что следующие индикаторы горят:
• Индикатор питания• Индикатор 2.4 ГГц
• Индикатор WAN или
мобильной сети
2. Запустите браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari
или Google Chrome.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если QIS не запустился автоматически, введите в
адресной строке браузера http://192.168.1.1 или http://router.asus.com.
Также для входа в веб-интерфейс RT-AC68U можно сканировать QR-
код с помощью мобильного устройства.
3. Войдите в веб-интерфейс. Автоматически появится страница
быстрой настройки (QIS). По умолчанию, имя пользователя
и пароль для веб-интерфейса роутера admin.
• Индикатор 5 ГГц
14
4. Назначьте логин и пароль для роутера и нажмите Далее.
Логин и пароль необходимы для входа в веб-интерфейс
роутера для просмотра или изменения его настроек.
Запишите логин и пароль для использования в дальнейшем.
5. Если подключен модем, роутер запустит функцию Быстрая
настройка Интернет (QIS), которая автоматически определит
тип подключения. Необходимую информацию о типе Вашего
подключения можно получить у Вашего провайдера (ISP).
Если тип подключения использует динамический IP (DHCP),
мастер автоматически перейдет к следующему шагу.
для автоматического IP (DHCP)
DHCP сервер автоматически назначает IP адрес.
15
для PPPoE, PPTP и L2TP
Необходимо ввести имя пользователя и пароль, полученные
от провайдера (ISP).
Для статического IP
Необходимо сконфигурировать IP-адрес вручную.
6. Если имеется подключение к сети 3G/4G, роутер запустит
функцию Быстрая настройка Интернет (QIS),которая
автоматически обнаруживает и применяет настройки APN
для подключения к беспроводной базовой станции. Если
мастер QIS не применил настройки APN автоматически или
появился запрос ПИН-кода для SIM-карты, настройте APN
вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПИН-код может отличаться в зависимости от
провайдера.
16
7. Отображается конфигурация двойного WAN. Нажмите Далее
для продолжения.
Успешная настройка мобильного подключения
Успешная настройка подключения Ethernet WAN
8. Если оба WAN настроены, перейдите к следующему шагу
для конфигурации беспроводной локальной сети.
17
9. Назначьте имя сети (SSID) и ключ безопасности для
беспроводных подключений 2.4 ГГц и 5 ГГц. Когда
закончите, нажмите Применить.
10. Появятся настройки Интернет и беспроводной сети.
Нажмите Далее для завершения процесса быстрой
настройки.
11. Индикатор мощности сигнала 3G/4G загорится после
завершения настройки сети 3G/4G , что означает успешное
подключение к сети Интернет.
18
3 Быстрый обзор беспроводного
роутера
3.1 Использование карты сети
Карта сети позволяет проверить состояние подключения к сети
Интернет, сконфигурировать сетевые настройки и управлять
сетевыми клиентами.
19
3.1.1 Настройка параметров безопасности
беспроводной сети
Для защиты беспроводной сети от несанкционированного
доступа, необходимо настроить параметры безопасности.
Для настройки параметров безопасности:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране карты сети нажмите иконку состояния системы
. Можно сконфигурировать параметры безопасности
беспроводной сети, например имя (SSID), метод
аутентификации и параметры шифрования.
Настройки безопасности 2.4 ГГц Настройки безопасности 5 ГГц
20
3. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для
Вашей беспроводной сети.
4. В списке Метод аутентификации выберите метод
шифрования для беспроводной сети.
При выборе метода аутентификации WPA-Personal или
WPA-2 Personal необходимо ввести ключ.
ВАЖНО! Стандарт IEEE 802.11n/ac не поддерживает низко
скоростное соединение с ключом WEP или WPA-TKIP. Если Вы
используете эти методы шифрования, скорость передачи данных
снизится до IEEE 802.11g 54Mbps.
5 Когда закончите, нажмите Применить.
3.1.2 Состояние системы
Для мониторинга системных ресурсов:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране карты сети нажмите иконку состояния системы .
Вы можете найти информацию об использовании процессора и
памяти.
21
3.1.3 Управление сетевыми клиентами
Для управления сетевыми клиентами:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. Для отображения информации о сетевых клиентах нажмите
иконку на экране карты сети.
22
3. В таблице состояния клиента нажмите иконку для
отображения подробной информации. Для блокирования
клиента выберите клиента и нажмите иконку .
23
3.1.4 Отслеживание состояния Интернет
Для отслеживания состояния подключения к Интернет:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. На экране карта сети, выберите иконку для отображения
информации о сетевых клиентах.
3. Для отключения WAN-интерфейса нажмите кнопку
Отключить.
Первичный WANВторичный WAN
24
3.1.5 Мониторинг USB-устройства
Беспроводной роутер оснащен портом USB, предназначенными
для подключения USB-накопителя или USB-принтера.
Для мониторинга USB-устройства:
1. В меню навигации выберите Общие > Карта сети.
2. Для отображения информации об USB-устройстве на экране
карты сети нажмите иконку .
3. В поле Медиасервер нажмите GO для настройки iTune и
DLNA для обмена файлами в локальной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ: Беспроводной роутер работает с большинством
USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает
чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS.
4. В поле AiDisk Wizard нажмите GO для создания FTP
сервера, позволяющему обмен файлами через Интернет.
5. Для извлечения USB-накопителя нажмите кнопку Удалить
в поле Безопасное извлечение диска. После успешного
отключения USB-накопителя состояние изменится на
Отключен.
25
4 Конфигурация дополнительных
параметров
4.1 Беспроводная связь
4.1.1 Общие
На странице Общие можно сконфигурировать основные
параметры беспроводной сети.
Для конфигурации основных параметры беспроводной сети:
1. В меню навигации выберите Дополнительные настройки >
Беспроводная связь > вкладка Общие.
2. Сконфигурируйте основные настройки беспроводной сети
для диапазона 2,4 ГГц или 5 ГГц.
3. Для идентификации Вашей беспроводной сети назначьте
сетевое имя или SSID (Идентификатор беспроводной сети)
в поле SSID. Беспроводный устройства могут подключиться
к беспроводной сети через назначенный SSID. SSID на
информационном баннере обновляются при сохранении
настроек.
26
4. В поле Скрыть SSID выберите Да для предотвращения
обнаружения SSID другими беспроводными устройствами.
Когда эта функция включена, для доступа к беспроводной
сети необходимо ввести SSID вручную.
5. В поле Режим беспроводной сети выберите беспроводной
режим, определяющий тип беспроводных устройств, которые
могут подключиться к роутеру:
• Авто: Выберите Авто для разрешения подключения к
роутеру устройств 802.11ac, 802.11n, 802.11g, 802.11b and
802.11a.
• Legacy: Выберите Legacy для разрешения подключения к
роутеру устройств 802.11b/g/n. Максимальная скорость для
устройств 802.11n будет 54 Mбит/с.
• b/g Protection: Установите флажок b/g Protection для защиты
трафика 802.11n от устаревших устройств 802. 11 g, 802.11b.
6. В поле Канал управления выберите рабочий канал для
беспроводного моста. Выберите Авто для автоматического
выбора канала с наименьшим количеством помех.
7. В поле Ширина канала выберите ширину канала для
обеспечения высокой скорости передачи данных:
• 20/40 МГц (по умолчанию): Выберите эту опцию для
автоматического выбора наилучшего значения. Для
диапазона 5 ГГц по умолчанию используется 20/40/80 МГц.
• 80 МГц: Выберите эту ширину канала для максимальной
производительности в диапазоне 5 ГГц.
• 40 МГц: Выберите эту ширину канала для максимальной
производительности в диапазоне 2.4 ГГц.
• 20 МГц: Выберите эту ширину канала, если вы столкнулись
с проблемами с беспроводным подключением.
8. Если выбрано 20/40/80 МГц, 20/40 МГц, 40 МГц или 80 МГц, в поле Дополнительный канал можно указать
верхний или нижний смежные каналы.
9. В поле Метод аутентификации выберите метод
аутентификации:
• Открытая система: Эта опция не обеспечивает
безопасности.
• WPA2-Personal / WPA Auto-Personal: Эта опция
обеспечивает высокий уровень безопасности. Можно
использовать WPA2-Personal (с AES) или WPA Auto-
27
Personal (с AES или TKIP + AES). При выборе этой опции
необходимо ввести ключ WPA Pre-Shared (сетевой ключ).
• WPA2 Enterprise / WPA Auto-Enterprise: Эта опция
обеспечивает очень высокий уровень. Она работает с
интегрированным EAP-сервером или внешним RADIUSсервером.
11. Когда закончите, нажмите Применить.
4.1.2 WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) - стандарт беспроводной
безопасности, позволяющий быстро подключать устройства к
беспроводной сети. Функцию WPS можно сконфигурировать с
помощью ПИН-кода или кнопки WPS.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что устройства поддерживают WPS.
28
Для включения WPS в беспроводной сети:
1. В меню навигации выберите Дополнительные настройки >
Беспроводная связь > вкладка WPS.
2. В поле Включить WPS переместите ползунок в положение
ON.
3. WPS одновременно использует диапазоны 2,4 ГГц и 5 ГГц.
4. Возможно использовать любой из следующих методов WPS:
• Режим PBC (конфигурация кнопкой):
• Аппаратная кнопка PBC на роутере: Нажмите и
удерживайте кнопку WPS на роутере, затем нажмите и
удерживайте кнопку WPS на беспроводном клиенте в
течение 3 секунд.
• Программная кнопка PBC на роутере: Установите
флажок <Кнопка Push> в поле Метод WPS и нажмите Пуск, затем нажмите и удерживайте кнопку WPS на
беспроводном клиенте в течение 3 секунд.
• Режим ПИН-кода:
• Сопряжение со стороны клиента: нажмите кнопку WPS
на роутере и затем выполните процесс подключения WPS
в режиме ПИН-кода и введите ПИН-код AP на клиенте.
• Сопряжение со стороны роутера: нажмите кнопку WPS
на клиенте и затем выполнить процесс подключения
WPS в режиме ПИН-кода и введите ПИН-код клиента
в поле Метод WPS > ПИН-код клиента. Проверьте
правильность ПИН-кода и нажмите Пуск для сопряжения
клиента.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• WPS поддерживает методы аутентификации Open system и WPA2Personal. WPS не поддерживает Shared Key, WPA-Personal, WPAEnterprise, WPA2-Enterprise и RADIUS.
• Расположение кнопки WPS смотрите в документации
беспроводного устройства.
• Во время процесса WPS роутер осуществляет поиск доступных
устройств WPS. Если роутер не найдет ни одного устройства, он
переключится в режим ожидания.
• Индикатор питания роутера быстро мигает до завершения
настройки WPS.
29
4.1.3 WDS
Мост или WDS (Wireless Distribution System) позволяет
использовать роутер для соединения беспроводных устройств
по радиоканалу для увеличения зоны покрытия беспроводной
сети. Он может также рассматриваться в качестве беспроводного
повторителя.
Для настройки беспроводного моста:
1. В меню навигации выберите Дополнительные настройки >
Беспроводная связь > вкладка WDS.
30
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.