Asus 1005P User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl, cs]

Q5935
Eee PC
System Recovery Instruction
Table of Contents
Using the Recovery DVD ................................................................................................................3
Utiliser le DVD de restauration ....................................................................................................4
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD ............................................................................... 5
Utilizzo del DVD di Ripristino .......................................................................................................6
Uso del DVD de recuperación ......................................................................................................7
Usar o DVD de Recuperação ........................................................................................................8
Использование DVD восстановления ...................................................................................9
Używanie płyty DVD do przywracania systemu .................................................................10
Jak používat podpůrný disk DVD .............................................................................................11
A rendszer-visszaállító DVD használata ..................................................................................12
Používanie DVD pre obnovenie systému ..............................................................................13
Използване на DVD за възстановяване на системата .................................................14
Utilizarea DVD-ului de recuperare ...........................................................................................15
Χρήση του DVD Επαναφοράς ....................................................................................................16
De herstel-dvd gebruiken ...........................................................................................................17
Sådan bruges genopretnings-dvd’en .....................................................................................18
Recovery DVD:n käyttö ................................................................................................................19
Bruke gjenopprettings-DVD-en ................................................................................................20
Använda återställnings-DVD:n ..................................................................................................21
Korištenje DVD-a za podršku .....................................................................................................22
Korišćenje DVD za vraćanje ........................................................................................................23
Z uporabo Obnovitvenega DVD-ja ..........................................................................................24
Kurtarma DVD’sini kullanma ......................................................................................................25
Uso do DVD de Recuperação .....................................................................................................26
使用驅動程式光碟還原系統
使用驅動程序光盤還原系統
การใช้ดีวีดีสนับสนุนการใช้งาน
Menggunakan DVD Pemulihan ................................................................................................31
Menggunakan DVD Pemulihan ................................................................................................32
Recovery DVD
.....................................................................................................27
.....................................................................................................28
.................................................................................................29
................................................................................................30
Using the Recovery DVD
The Recovery DVD provides a comprehensive recovery solution that quickly restores the pure operating system without drivers and utilities being installed. Before using the Recovery DVD, copy your data files to a USB storage device or to a network drive and make note of any customized configuration settings (such as network settings).
When you restore your Eee PC to the pure operating system, no drivers and utilities are installed. You need to manually install the drivers and utilities you want on your Eee PC.
Disable Boot Booster in BIOS setup before you perform system recovery.
1. Connect an external optical drive to your Eee PC and insert the Recovery DVD into the optical drive (System needs to be powered ON).
2. Press <ESC> on bootup and the Please select boot device screen appears. Select USB:XXXXXX (may be labeled as the ODD brand name) to boot from the optical drive. Press <Enter> and then press any key to continue.
3. The ASUS Recovery DVD window appears. Select where to install a new system. Options are:
Recover system to a partition This option will delete only the partition you select from below, allowing
you to keep other partitions. Select a partition and click NEXT.
Recover system to entire HD This option will delete all partitions from your hard disk drive and restore
the operating system. Select and click Yes.
If you select Recover system to entire HD, the entire hard disk drive will be a partition and the F9 recovery function will no longer exist. Therefore, we highly recommend that you use the F9 recovery to restore the system.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
English
4. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.
You will lose all your data during the system recovery. Ensure that you make a backup of it before recovering the system.
5. After the system recovery is completed, restart the computer.
6. Set up your language, time zone, keyboard, computer name, and user name to enter the Windows® OS.
This Recovery DVD is for Eee PC only. DO NOT use it on other computers. Visit the ASUS website at www.asus.com for any updates.
For multi-language instruction, visit the ASUS website at www.asus.com.
F5935
Utiliser le DVD de restauration
Le DVD de restauration est une solution complète de récupération du système permettant de restaurer rapidement le système d'exploitation sans pilotes ni utilitaires. Avant d'utiliser le DVD de restauration, copiez vos données sur un périphérique de stockage USB ou un lecteur réseau et prenez note de vos paramètres personnels (tels que vos paramètres réseau).
Lorsque vous restaurez le système d'exploitation du Eee PC, aucuns pilotes ni utilitaires ne sont installés. Ceux-ci doivent être installés manuellement sur le Eee PC une fois la restauration du système d'exploitation terminée.
Désactivez Boot Booster dans le BIOS avant de restaurer le système.
1. Connectez un lecteur optique externe au Eee PC et insérez-y le DVD de restauration (le système doit être allumé).
2. Appuyez sur <Echap> au démarrage pour voir apparaître l'écran de sélection de la séquence de démarrage ci-contre . Sélectionnez USB:XXXXXX (peut apparaître sous le nom du lecteur optique) pour démarrer à partir du lecteur optique. Appuyez d’abord sur la touche <Entrée> de votre clavier, puis appuyez sur une touche quelconque.
3. La fenêtre ASUS Recovery DVD apparaît. Sélectionnez l’emplacement d’installation du système. Les options suivantes sont disponibles :
Recover system to a partition
(Restaurer le système sur une partition)
Cette option ne supprimera que la partition sélectionnée, vous
permettant de conserver les autres partitions. Sélectionnez une partition puis cliquez sur NEXT.
Recover system to entire HD
(Restaurer le système sur la totalité du disque dur)
Cette option supprimera toutes les partitions du disque dur avant d’y
installer le système d’exploitation. Sélectionnez cette option puis cliquez sur Yes.
Si vous sélectionnez l'option Recover system to entire HD, le disque dur ne sera constitué que d'une seule partition et la fonction de restauration F9 n'existera plus. Il est donc fortement recommandé d'utiliser la restauration F9 pour restaurer le système.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Français
4. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de restauration.
Toutes vos données seront supprimées lors de la restauration du système. Faites une copie de sauvegarde de vos données avant de continuer.
5. Une fois le processus de restauration terminé, redémarrez l'ordinateur.
6. Configurez votre langue, fuseau horaire, clavier, nom d'ordinateur et nom d'utilisateur pour ouvrir une session Windows®.
Ce DVD de restauration est réservé au Eee PC. Ne l'utilisez PAS sur d'autres ordinateurs. Visitez le site Web d'ASUS sur www.asus.com pour d'eventuelles mises à jour.
Pour les instructions multilingues, consultez le site Web d'ASUS sur www. asus.com.
G5935
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD
Die Wiederherstellungs-DVD bietet eine umfassende Wiedererstellungslösung zur schnellen Systemwiederherstellung des reinen Betriebssystems ohne Treiber und Programme. Bevor Sie die Wiederherstellungs-DVD verwenden, sollten Sie Ihre Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einen USB-Datenträger oder einem Netzwerklaufwerk speichern und sich persönlich eingestellte Systemkonfigurationen (z.B. Netzwerkeinstellungen) notieren.
Wenn Sie Ihren Eee PC mit dem reinen Betriebssystem, ohne Treiber und Programme, wiederherstellen, müssen Sie benötigte Treiber und Hilfsprogramme manuell installieren.
Deaktivieren Sie vor der Wiederherstellung des Systems im BIOS die Funktion Boot Booster.
1. Verbinden Sie das externe optische Laufwerk mit Ihrem Eee PC und legen Sie die Wiederherstellungs-DVD ein (System muss eingeschaltet sein).
2. Drücken Sie beim Boot-Vorgang auf
<ESC>. Es erscheint der Bildschirm Please select boot device. Wählen
Sie USB:XXXXXX (möglicherweise mit dem Markennamen des opt. Laufwerks benannt), um vom angeschlossenen opt. Laufwerk zu booten. Drücken Sie auf die <Eingabetaste> und dann eine beliebige Taste, um fortzufahren.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Deutsch
3. Es erscheint nun das Fenster ASUS Recovery DVD. Wählen Sie aus, wo Sie das neue System installieren wollen. Sie haben folgende Möglichkeiten:
System auf einer Partition wiederherstellen Diese Option löscht alle Daten auf der gewählten Partition und hält
andere Partitionen unverändert. Wählen Sie die Partition und klicken Sie auf WEITER.
System auf gesamter Festplatte wiederherstellen Diese Option löscht alle Partitionen auf Ihrer Festplatte und stellt das
Betriebssystem wieder her. Wählen Sie die Partition und klicken Sie auf JA.
Wenn Sie System auf gesamter Festplatte wiederherstellen ausgewählt haben, wird die gesamte Festplatte zu einer Partition zusammengefass. Danach existiert die F9-Wiederherstellungsfunktion nicht mehr und deshalb empfehlen wir Ihnen dringend die Verwendung der F9­Wiederherstellung, um Ihr System wiederherzustellen.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Wiederherstellung abzuschließen.
Die Wiederherstellung löscht alle Daten in Ihrer Festplatte. Vergewissern Sie sich, dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang starten.
5. Starten Sie den Computer neu, wenn die Wiederherstellung abgeschlossen ist.
6. Stellen Sie Ihrer Sprache, Zeitzone, Tastatur, den Computernamen und den Benutzernamen für die Windows-Anmeldung ein.
Diese Wiederherstellungs-DVD kann nur für diesen Eee PC verwendet werden. Verwenden Sie diese nicht bei anderen Computern. Besuchen Sie die ASUS-Webseite www.asus.com für verfügbare Updates.
Für mehrsprachige Anleitungen besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
I5935
Utilizzo del DVD di Ripristino
Il DVD di ripristino offre una soluzione rapida e completa per ripristinare il sistema operativo, senza driver e utilità. Prima di iniziare ad utilizzarlo, copiare i file dati su un dispositivo USB o su un disco di rete ed annotare a parte le impostazioni di configurazione personalizzate (p.e. impostazioni di rete).
Il ripristino del sistema operativo di Eee PC non prevede l'installazione di driver ed utilità, che dovranno essere installati manualmente dall'utente.
Prima di eseguire il ripristino, disattivare la voce Boot Booster nel BIOS.
1. Collegare un’ unità ottica esterna a Eee PC ed inserirvi il DVD di ripristino (il sistema deve essere acceso).
2. Premere <ESC> all’ avvio e appare la schermata Please select boot device. Selezionare USB:XXXXXX (probabilmente denominato con il marchio dell’unità ottica) per eseguire l’avvio dall’unità ottica. Premere <Enter> e poi un qualunque altro tasto per continuare.
3. Appare la finestra ASUS Recovery DVD. Selezionare dove installare il nuovo sistema. Le opzioni sono le seguenti:
Recover system to a partition
Questa opzione elimina soltanto la partizione selezionata, mantenendo le
altre partizioni. Selezionare una partizione e cliccare NEXT.
Recover system to entire HD Questa opzione elimina tutte le partizioni dal disco rigido e ripristina il
sistema operativo. Selezionare e cliccare Yes.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Italiano
Con la selezione di Recover system to entire HD, l’intero disco rigido diventa una partizione e la funzione di ripristino con F9 cessa di esistere. Per questo motivo, si consiglia vivamente di ripristinare il sistema in modalità F9.
4. Per completare il processo di ripristino, seguire le istruzioni sullo schermo.
Durante il ripristino del sistema saranno persi tutti i dati. Prima di eseguire l’operazione, assicurarsi di aver effettuato il backup dei dati.
5. Al termine del ripristino del sistema, riavviare il computer..
6. Impostare la lingua,il fuso orario, la tastiera, il nome del computer e il nome utente per accedere a Windows®.
Questo DVD di ripristino è esclusivamente per Eee PC e NON deve essere utilizzato su altri dispositivi. Visitare il sito ASUS www.asus.com per gli aggiornamenti.
Per le istruzioni in versione multilingue, visitare il sito ASUS all'indirizzo: www.asus.com.
S5935
Uso del DVD de recuperación
El DVD de recuperación proporciona una solución de recuperación global que restaura rápidamente el sistema operativo al estado de fábrica sin instalar controladores ni utilidades. Antes de utilizar el DVD de recuperación, copie los archivos de datos (como por ejemplo los archivos PST de Outlook) en una unidad de almacenamiento externa o en una unidad de red y anote las configuraciones personalizadas.
Cuando restaure su Eee PC al sistema operativo de fábrica, no se instalarán los controladores ni utilidades. Por lo que necesitará instalar dichos controladores y utilidades en su Eee PC posteriormente.
Deshabilite la función Potenciador de arranque (Boot Booster) en la configuración del BIOS antes de realizar la recuperación del sistema.
1. Conecte una unidad óptica externa a su Eee PC y inserte el DVD de Recuperación en la unidad óptica externa (Es necesario que el sistema esté encendido).
2. Presione < para abrir la pantalla
device arranque)
(puede estar etiquetado con la marca del dispositivo) para arrancar desde la unidad óptica. y, a continuación, cualquier letra para continuar.
3. Aparecerá la ventana ASUS Recovery DVD (DVD de recuperación (DVD de recuperaciónDVD de recuperación ASUS)). Seleccione la ubicación en la que desee instalar un nuevo sistema. Opciones disponibles:
Recover system to a partition (Recuperar Windows en una partición) Esta opción eliminará solamente la partición seleccionada, permitiendo
conservar otras opciones y creará una nueva partición del sistema como unidad “C”. Seleccione una partición y haga clic en NEXT (SIGUIENTE).
Recover system to entire HD (Recuperar Windows en toda la unidad
de disco duro)
Esta opción eliminará todas las particiones del disco duro y restaurará el
sistema operativo. Realice la selección y haga clic en Yes (Sí).
> durante el arranque
ESC
Please select boot
(
Seleccione el dispositivo de
. Seleccione USB:XXXXXX
Presione <Enter>
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Español
Si selecciona la opción de recuperación del sistema en todo el disco duro, el disco duro completo pasará a ser una única partición y la función
de recuperación F9 dejará de existir. Por tanto, es recomendable utilizar la función de recuperación F9 para restaurar el sistema.
4.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación.
Se perderán todos los datos durante la recuperación del sistema. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de dichos datos antes de recuperar el sistema.
5. Cuando la recuperación del sistema se haya completado, reinicie el equipo.
6. Configure el idioma, la zona horaria, el teclado, el nombre del equipo y el nombre de usuario para entrar en Windows® OS.
Este DVD de recuperación DVD solamente es para el producto Eee PC. NO lo use en otros equipos. Visite el sitio Web de ASUS www.asus.com para obtener las actualizaciones.
Para disponer de instrucciones en varios idiomas, visite el sitio Web de ASUS en www.asus.com.
PG5935
Usar o DVD de Recuperação
O DVD de Recuperação proporciona uma solução de recuperação abrangente que restaura rapidamente o sistema operativo sem instalar os controladores e utilitários. Antes de utilizar o DVD de Recuperação, copie os seus ficheiros de dados para disquetes ou para uma unidade de rede e tome nota de quaisquer definições de configuração personalizadas (tais como definições de rede).
Quando restaurar o seu Eee PC para o sistema operativo original, não serão instalados quaisquer controladores e utilitários. Precisará de instalar manualmente os controladores e utilitários que deseja no seu Eee PC.
Desactive o Boot Booster na configuração do BIOS antes de efectuar a recuperação do sistema.
1.
Ligue uma unidade externa de DVD ao seu Eee PC e insira o DVD de Recuperação na unidade (É necessário que o sistema esteja ligado).
2. Prima <ESC> e irá aparecer o ecrã
Please select boot device (Por favor seleccione o dispositivo de arranque). Seleccione USB: XXXXXX
(pode ter o nome da marca da unidade óptica) para arrancar a partir da unidade óptica.
Prima <Enter>
e depois prima qualquer tecla para continuar.
3. A janela DVD de Recuperação ASUS aparece. Seleccione onde instalar um novo sistema.
As opções são: Recover system to a partition (Recuperar o Windows para uma
partição)
Esta opção irá eliminar apenas a partição seleccionada abaixo, permitindo
manter outras partições e irá criar uma nova partição de sistema como unidade. Seleccione uma partição e clique em NEXT (Seguinte).
Recover system to entire HD (Recuperar o Windows para todo o disco
rígido)
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido eEsta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e
restaurará o sistema operativo. Seleccione e clique emSeleccione e clique em Yes (Sim).
Se seleccionar Recuperar o sistema para todo o disco rígido, a totalidade do disco rígido será uma só partição e a função de recuperação F9 deixará de existir. Por isso, recomendamos que utilize a função de recuperação F9
para restaurar o sistema.
4. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
Irá perder todos os seus dados durante a recuperação do sistema. Certifique-se de que faz uma cópia de segurança dos mesmos antes de iniciar a recuperação do sistema.
5. Depois da recuperação do sistema estar terminada, reinicie o computador.
6. Congure o seu idioma, fuso horário, teclado, nome do computador e nome do utilizador para entrar no Sistema Operativo Windows®.
Este DVD de recuperação serve apenas para ser utilizado com o Eee PC. NÃO o utilize em outros computadores. Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter actualizações.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Português
Para obter instruções em vários idiomas,visite o Web site da ASUS emm vários idiomas, visite o Web site da ASUS emos idiomas, visite o Web site da ASUS em www.asus.com.
R5935
Использование DVD восстановления
DVD восстановления предоставляет возможность быстрого восстановления операционной системы без драйверов и утилит. Перед использованием DVD восстановления, скопируйте Ваши данные на USB или сетевой диск и запишите параметры конфигурации (например сетевые параметры).
"Чистая" операционная система устанавливается без драйверов и утилит. Вам необходимо вручную установить драйвера и утилиты на Ваш Eee PC.
Перед восстановлением системы отключите
Boot Booster
в BIOS.
1. Подключите внешний оптический привод к Eee PC и вставьте в него DVD восстановления (Система должна быть включена).
2. При загрузке системы нажмите <ESC>, появится меню Please select boot device. Выберите USB: XXXXXX (в место знак ов "Х " мож ет бы ть указано название модели оптического
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
привода) для загрузки с оптического привода. Нажмите <Enter>, затем любую клавишу для продолжения.
to move selection
↑ и ↓
ENTER to select boot device
3. Появится окно ASUS Recovery DVD. Выберите способ восстановления системы. Доступны следующие опции:
Recover system to a partition Эта опция удалит только один раздел, который Вы выбрали, позволив Вам
сохранить другие разделы. Выберите раздел и нажмите NEXT.
Recover system to entire HD Эта опция удалит все разделы на Вашем жестком диске и восстановит ОС.
Выберите и нажмите Yes.
Если Вы выберете
Recover system to entire HD
, весь жесткий диск будет со ст оя ть из од но го раздела , а функция восстановления по клавише F9 функционировать не будет. Следовательно рекомендуется использовать восстановление системы с помощью клавиши F9.
4. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
При восстановлении Вы потеряете все данные. Перед восстановлением системы обязательно сохраните Ваши данные.
5. После завершения процесса восстановления перезагрузите компьютер.
6. Установите Ваш язык, часовой пояс, параметры клавиатуры, имя компьютера и имя пользователя для входа в систему.
Эт от DVD восс тановления пр едназначе н только для Eee PC. Не исполь зуй те его дл я друг их ком пью теров. Обн овл ени я можн о посмотреть на сайте ASUS www.asus.com.
Для получения инструкций на других языках, посетите сайт ASUS www.asus.com.
Русский
PL5935
Używanie płyty DVD do przywracania systemu
Dysk Recovery DVD udostępnia kompleksowe rozwiązanie przywracania, umożliwiające szybkie przywrócenie czystego systemu operacyjnego, bez zainstalowanych sterowników i narzędzi. Przed użyciem pomocniczego dysku DVD należy skopiować na nośnik danych lub do napędu sieciowego pliki z danymi i zapamiętać wszelkie dostosowane ustawienia konguracji (takie jak ustawienia sieciowe).
Po przywróceniu czystego systemu operacyjnego komputera Eee PC nie są zainstalowane sterowniki i narzędzia. Należy ręcznie zainstalować sterowniki i narzędzia wymagane w komputerze Eee PC.
Przed przywróceniem systemu należy wyłączyć w ustawieniach BIOS opcję Boot Booster (Przyspieszenie uruchamiania).
1. Podłącz zewnętrzny napęd optyczny do komputera Eee PC, a następnie włóż do napędu dysk Support DVD (konieczne może być ponowne uruchomienie systemu).
2. Naciśnij <ESC> podczas uruchamiania po czym wyświetlony zostanie ekran Wybierz urządzenie rozruchowe. Wybierz USB:XXXXXX (może być oznaczone nazwą marki napędu optycznego) w celu uruchomienia napędu. Naciśnij <Enter>, a następnie naciśnij dowolny przycisk, aby kontynuować.
3. Pojawi się okno
Dysk DVD ASUS Recovery
nowego systemu. Możliwe opcje to:
Recover Windows to a partition (Przywracanie Windows na partycji) Ta opcja spowoduje usunięcie wyłącznie wybranej poniżej partycji,
umożliwiając zachowanie innych partycji. Wybierz partycję i kliknij NEXT
(DALEJ).
Recover Windows to entire HD (Przywracanie Windows na całym
dysku twardym)
Ta opcja spowoduje usunięcie z dysku twardego wszystkich partycji iTa opcja spowoduje usunięcie z dysku twardego wszystkich partycji i
przywrócenie systemu operacyjnego. Wybierz i kliknij Yes (Tak).
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
. Wybierz miejsce instalacji
Polski
Po wybraniu Przywróć system na cały dysk twardy, na całym dysku twardym zostanie ustawiona jedna partycja i funkcja Recovery F9 nie będzie już dostępna. Dlatego, zaleca się używanie do przywracania systemu funkcji F9.
4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia procesu przywracania.
Podczas przywracania systemu, zostaną utracone wszystkie dane. Przed przywróceniem systemu należy utworzyć ich kopię zapasową.
5. Po zakończeniu przywracania systemu, uruchom ponownie komputer.
6. Ustaw język, strefę czasową, klawiaturę, nazwę komputera i nazwę użytkownika, aby przejść do systemu operacyjnego Windows® OS.
Ten dysk Recovery DVD jest przeznaczony wyłącznie dla komputerów Eee PC. NIE należy używać go do innych komputerów. Odwiedź stronę sieci web ASUS www.asus.com w celu uzyskania wszelkich aktualizacji.
Wielojęzyczne instrukcje znajdują się na stronie sieci web ASUS, pod adresem www.asus.com.
CZ5935
Jak používat podpůrný disk DVD
Obnovovací DVD představuje komplexní řešení obnovení, které rychle obnoví čistý operační systém bez ovladačů a nástrojů. Před použitím podpůrného disku obnovení zkopírujte vaše datové soubory na diskety nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení kongurace (například síťová nastavení).
Při obnově vašeho Eee PC do čisté instalace operačního systému, nejsou instalovány žádné nástroje a ovladače. Musíte ručně instalovat ovladače a nástroje, které potřebujete pro váš Eee PC.
Zakažte Boot Booster v BIOSu, než provedete obnovu systému.
1. Připojte externí optickou DVD jednotku k vašemu Eee PC a vložte Obnovovací DVD do optické jednotky (systém musí být ZAPNUTÝ).
2. Při zapínání stiskněte klávesu <ESC> a objeví se obrazovka Please select
boot device (Prosím vyberte bootovací zařízení). Zvolte USB:
XXXXXX (může být pojmenováno dle značky zařízení), abyste startovali operační systém z optické jednotky. Stiskněte <Enter> a poté stiskněte libovolnou klávesu pro pokračování.
3. Otevře se okno ASUS Recovery DVD (Disk ASUS DVD pro obnovu). Zvolte, kam má být nový systém nainstalován.
Možnosti jsou: Recover system to a partition (ObnovitWindows na oddíl)Obnovit Windows na oddíl)
Tato možnost smaže pouze oddíl, který vyberete níže, což vám umožní zachovat ostatní oddíly a vytvořit nový systémový oddíl. Zvolte oddíl a klikněte na NEXT (další).
Recover system to entire HD (Obnovit Windows na celý pevný disk)Obnovit Windows na celý pevný disk) Tato volba vymaže z pevného disku všechny oddíly a obnoví operačníTato volba vymaže z pevného disku všechny oddíly a obnoví operační
systém. Zvolte a klikněte na Zvolte a klikněte na Yes (ano).
Při volbě Obnovit systém na celý pevný disk bude celý pevný disk jedním oddílem a obnova stiskem F9 už nebude možná. Proto důrazně doporučujeme využít obnovu operačního systému stiskem F9.
4. Řiďte se instrukcemi na obrazovce pro dokončení procesu obnovení.
Během obnovy systému přijdete o všechna svá data. Ujistěte se, že je před obnovením systému zazálohujete.
5. Po obnovení systému restartujte počítač.
6. Nastavte váš jazyk, časové pásmo, klávesnici, název počítače a uživatelské jméno pro vstup do operačního systému Windows®.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Čeština
Tento disk DVD pro obnovu je určen pouze pro počítač Eee PC. NEPOUŽÍVEJTE jej s jinými počítači. Veškeré aktualizace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www.asus.com.
Pro vícejazykové instrukce navštivte web ASUS na www.asus.com.
HUG5935
A rendszer-visszaállító DVD használata
A Rendszer-visszaállító DVD átfogó rendszer-visszaállító funkciót kínál, amely gyorsan helyreállítja a tiszta operációs rendszert illesztőprogramok és segédprogramok telepítése nélkül. Mielőtt használná a Rendszer-visszaállító DVD-t, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
Amikor visszaállítja Eee PC-jén a tiszta operációs rendszert, semmilyen illesztőprogram vagy segédprogram nem települ. A kívánt illesztőprogramokat és segédprogramokat telepítenie kell az Eee PC-re.
Tiltsa le a Boot Booster elemet a BIOS-beállításokban, mielőtt rendszer­visszaállítást hajtana végre.
1. Csatlakoztasson egy külső DVD optikai meghajtót az Eee PC-hez, majd helyezze a Visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba (a rendszernek
BEKAPCSOLVA kell lennie).
2. Nyomja meg az <ESC> billentyűt rendszerindítás közben, és megjelenik a Please select boot device képernyő. Jelölje ki az USB:XXXXXX (lehet, hogy az optikai meghajtó márkaneveként szerepel) elemet, hogy az optikai meghajtóról indítsa a rendszert. Nyomja meg az <Enter> billentyűt, majd egz másik billentzűt a folytatáshoz.
3. Megjelenik az ASUS Recovery DVD (ASUS Rendszer-visszaállító) ablaka. Jelölje ki az új rendszer telepítésének helyét.
A követkayő lehetőségek köyül választhat: Recover Windows to a partition Ez a lehetőség csak az alábbiakban kiválasztott partíciót törli, lehetővé
téve a többi megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását "C" meghajtóként. Kattintson a NEXT gombra.
Recover Windows to entire HD Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és
visszaállítja az operációs rendszert. Jelölje ki, majd kattinston a Jelölje ki, majd kattinston a YES gombra.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Magyar
Ha a „Rendszer viszaállítása a teljes merevlemezre” lehetőséget választja, a teljes merevlemez-meghajtó egy partícióból fog állni, és az F9 visszaállítási funkció nem lesz többé elérhető. Ezért nyomatékosan javasoljuk, hogy az
F9 visszaállítást használják a rendszer visszaállításához.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás befejezéséhez.
A rendszer visszaállításakor minden adat el fog veszni. A rendszer visszaállítása előtt győződjőn meg arról, hogy készített biztonsági másolatot róla.
5. Miután megtörtént a rendszer-visszaállítás, indítsa újra a számítógépet.
6. Állítsa be a nyelvet, időzónát, billentyűzetet, a számítógép nevét és a Windows operációs rendszerbe való belépéshez használandó felhasználónevet.
Ez a rendszer-visszaállító DVD kizárólag az Eee PC készülékhez való. NE használja más számítógépen! Látogassa meg az ASUS weboldalát (www. asus.com) a legújabb verziókért.
Többnyelvű utasításokat az ASUS weboldalon találhat, a www.asus.com címen.
SK5935
Používanie DVD pre obnovenie systému
Obnovovacie DVD poskytuje komplexné riešenie obnovenia systému, ktoré rýchlo obnoví len operačný systém bez nainštalovaných ovládačov a obslužných programov. Pred použitím DVD pre obnovenie systému si skopírujte súbory s údajmi na diskety alebo sieťovú mechaniku a poznačte si všetky užívateľsky nastavené konguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
Pri obnovovaní počítača Eee zameranom len na operačný systém nebudú nainštalované žiadne ovládače a obslužné prgramy. Ovládače a obslužné programy, ktoré chcete mať vo svojom počítači Eee, si musíte manuálne nainštalovať.
Pred obnovením systému musíte najskôr v nastaveniach BIOS zablokovať Boot Booster.
1. K svojmu Eee PC pripojte externú optickú DVD mechaniku a do optickej mechaniky vložte DVD pre obnovenie (Je potrebné, aby bol systém zapnutý).
2. Stlačiť <ESC> pri štarte, čím sa zobrazí
Please select boot device (Zvoľte štartovacie zariadenie). Vyberte USB:
XXXXXX (môže mať podobu typového označenia zariadenia) pre štart z optického disku. StlačteStlačte <Enter> a pokračujte stlačením ktoréhokoľvek klávesu.
3. Zobrazí sa okno DVD pre obnovu ASUS. Zvoľte miesto inštalácie nového systému. Možnosti sú:
Recover system to a parition Touto voľbou dôjde k vymazaniu segmentu, ktorý ste vybrali z dolu
uvedených, pričom budete môcť ostatné segmenty zachovať a vytvoriť nové segmenty, ako napríklad mechaniku „C“. Zvoľte segment a kliknite na NEXT.
Recover system to entire HD Touto voľbou dôjde k vymazaniu všetkých segmentov pevného disku a
operačného systému. Zvoľte a kliknite na Yes.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Slovenčina
Pokiaľ zvolíte možnosť Obnoviť systém v rámci celého pevného disku, celý pevný disk bude predstavovať segment a funkcia obnovy F9 nebude naďalej k dispozícii. Preto vám odporúčame používať F9 na obnovu systému.
4. Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov na obrazovke.
Počas obnovovania systému dôjde k strate všetkých vašich údajov. Pred obnovou systému vytvorte zálohu údajov.
5. Po dokončení obnovy systému reštartujte počítač.
6. Nastavte svoj jazyk, časové pásmo, klávesnicu, názov počítača a užívateľské meno pre prístup do OS Windows®.
Toto DVD pre obnovenie je určené iba pre Eee PC. NEPOUŽÍVAJTE ho v prípade iných počítačov. Aktualizácie nájdete na stránke spoločnosti ASUS na adrese www.asus.com.
Viacjazyčné pokyny si môžete pozrieť na internetovej stránke ASUS na adrese www.asus.com.
BG5935
Използване на DVD за възстановяване на системата
DVD диска за възстановяване предоставя цялостно решение за възстановяване на операционната система без инсталиране на драйвери и помощни програми. Преди да използвате DVD за възстановяване на системата, копирайте файловете си на дискети или на мрежово устройство и отбележете конфигурирани настройки (като например мрежовите настройки).
Когато възстановите оригиналната операционна система на Eee PC, няма да има инсталирани драйвери и помощни програми. Трябва ръчно да инсталирате драйверите и помощните програми, които искате да използвате на Eee PC.
Деактивирайте Boot Booster в BIOS настройката преди да възстановите системата.
1. Свържете външното оптическо DVD устройство към Eee PC и поставете DVD диска за възстановяване в оптическото устройство ( Системата трябва да е включена).
2. Натиснете <ESC> при зареждането и ще се отвори екранът Please select boot device screen. Изберете USB:XXXXXX (възможно е да получи името на марката на устройството), за да заредите от оптичното устройство.Натиснете <Enter>, след което натиснете произволен клавиш, за да продължите.
3. Появява се прозорецът ASUS DVD за възстановяване на системата. Изберете къде да инсталирате новата система. Опциите са следните:
Recover Windows to a partition
Тази опция ще изтрие само дяла, който сте избрали, като Ви позволи да запазите други дялове и да създадете нов системен дял като дял “C.” Изберете дял и натиснсете NEXT.
Recover Windows to entire HD Тази опция ще изтрие всички дялове от Вашия твърд диск и ще
възстанови операционната система. Изберете и натиснете Изберете и натиснетеИзберете и натиснете Yes.
Ако изберете Възстановяване на системата на целия твърд диск, целият твърд диск ще се състои от един дял и функцията F9 за възстановяване няма вече да съществува. Функцията F9 възстановяване няма вече да съществува. Следователно, горещо Ви препоръчваме да използвате функцията F9 за възстановяване на системата.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Български
4. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процера на възстановяване.
Ще загубите всички данни, когато се изпълни възстановяване на системата. Направете резервно копие преди да възстановите системата.
5. След като приключи възстановяването на системата, рестартирайте компютъра.
6. Настройте езика, часовата зона, клавиатурата, името на компютъра и потребителското име, което ще влиза в Windows® OS.
Този DVD диск за възстановяване на система е предназначен единствено за Eee PC. НЕ го използвайте на други компютри. Посетете уеб страницата на ASUS www.asus.com за актуализации.
За инструкции на други езици, посетете уеб сайта на ASUS www.asus.com.
RO5935
Utilizarea DVD-ului de recuperare
DVD-ului de recuperare asigură o soluţie de recuperare cuprinzătoare care restabileşte rapid sistemul de operare pur fără a instala drivere şi utilitare. Inainte de utilizarea DVD-ului de recuperare, copiaţi şierele cu informaţii pe discuri oppy sau pe o unitate de reţea şi notaţi toate setările de conguraţie particularizate (cum ar  setările de reţea).
Când restabiliţi computerul Eee PC la sistemul de operare pur, nu se instalează drivere şi utilitare. Trebuie să instalaţi manual driverele şi utilitarele dorite pe computerul Eee PC.
Dezactivaţi Boot Booster (Accelerator pornire) în congurarea BIOS înainte de a efectua recuperarea sistemului.
1. Conectaţi o unitate optică externă la notebook-ul dvs. Eee PC şi introduceţi DVD-ului de recuperare în unitatea optică (sistemul trebuie să e PORNIT).
2. Apăsaţi pe <ESC> la încărcarea sistemului pentru aşarea ecranului Please select boot device . Selectaţi versiunea USB: XXXXXX (poate apărea pe etichetă ca numele mărcii ODD) pentru încărcarea sistemului de pe unitatea optică. Apăsaţi pe <Enter> şi apoi apăsaţi pe orice tastă pentru continuare.
3. Apare fereastra ASUS Recovery DVD (DVD-ului de recuperare ASUS)). Selectaţi locaţia de instalare a noului sistem. Opţiunile sunt:
Recover Windows to a partition Această opţiune şterge numai partiţia selectată de mai jos, permiţându-vă
păstrarea altor partiţii şi creează o partiţie de sistem nouă ca unitatea “C.” Selectaţi o partiţie şi faceţi clic pe NEXT.
Recover Windows to entire HD Această opţiune şterge toate partiţiile de pe hard disk şi restaureazăAceastă opţiune şterge toate partiţiile de pe hard disk şi restaurează
sistemul de operare. Selectaţi şi faceţi clic peSelectaţi şi faceţi clic pe Yes.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Dacă selectaţi opţiunea Recuperare sistem pe întregul hard disk, întregul hard disk va  o partiţie iar funcţia de recuperare F9 nu va mai exista. De aceea, recomandăm utilizarea funcţiei de recuperare F9 pentru a restaura sistemul.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru nalizarea procesului de recuperare.
Toate informaţiile se vor pierde în timpul recuperării sistemului. Asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a datelor înainte de recuperarea sistemului.
5. După nalizarea recuperării sistemului, reporniţi computerul.
6. Conguraţi limba, fusul orar, tastatura, numele computerului şi numele de utilizator pentru introducerea în SO Windows®.
Acest DVD-ului de recuperare este numai pentru dispozitive Eee PC. NU utilizaţi pe alte computere. Vizitaţi site-ul Web ASUS www.asus.com pentru orice actualizări.
Pentru instrucţiuni în mai multe limbi, vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa www.asus.com.
Român
GK5935
Χρήση του DVD Επαναφοράς
Το DVD Επαναφοράς παρέχει μία ολοκληρωμένη λύση ανάκτησης που επαναφέρει γρήγορα το αρχικό λειτουργικό σύστημα χωρίς να εγκατασταθούν τα προγράμματα οδήγησης και τα βοηθητικά προγράμματα. Πριν χρησιμοποιήσετε το DVD Επαναφοράς, αντιγράψτε τα αρχεία δεδομένων σας σε δισκέττες ή σε ένα δίσκο του δικτύου και σημειώστε οποιεσδήποτε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις διαμόρφωσης έχουν γίνει (όπως ρυθμίσεις δικτύου).
Όταν ανακτάτε το Eee PC σας στο αρχικό λειτουργικό σύστημα, δεν εγκαθίσταται κανένας οδηγός και κανένα βοηθητικό πρόγραμμα. Πρέπει να εγκαταστήσετε χειροκίνητα τους οδηγούς και τα βοηθητικά προγράμματα που θέλετε στο Eee PC σας.
Απενεργοποίηση του Boot Booster στην εγκατάσταση BIOS πριν εκτελέσετε ανάκτηση συστήματος.
1. Συνδέστε μια εξωτερική οπτική μονάδα DVD στο Eee PC και εισάγετε το DVD Επαναφοράς στην οπτική μονάδα (Το σύστημα πρέπει να είναι ενεργοποιημένο (ON)).
2.
Πατήστε <ESC> κατά την εκκίνηση και θα εμφανιστεί η οθόνη Please select
boot device (Επιλέξτε συσκευή εκκίνησης). Επιλέξτε USB:XXXXXX
(ίσως να εμφανίζεται με το όνομα της εμπορικής ονομασίας του ODD) για εκκίνηση από την οπτική μονάδα. Πατήστε <Enter> και στη συνέχεια πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συνεχίσετε.
3. Εμφανίζεται το παράθυρο ASUS Recovery DVD (DVD Επαναφοράς της ASUS). Διαλέξτε που θα γίνει η εγκατάσταση ενός νέου συστήματος. Οι επιλογές είναι:
Recovery system to a paritition Η επιλογή αυτή θα διαγράψει μόνο το διαμέρισμα που επιλέγετε από
κάτω, επιτρέποντάς σας να κρατήσετε τα άλλα διαμερίσματα. Επιλέξτε ένα διαμέρισμα και κάντε κλικ στο NEXT.
Recover system to entire HD Η επιλογή αυτή θα διαγράψει όλα τα διαμερίσματα από το σκληρό σας
δίσκο και θα επαναφέρει το λειτουργικό σύστημα. Επιλέξτε και κάντε κλικ Επιλέξτε και κάντε κλικ στο Yes.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Εάν επιλέξετε Επαναφορά συστήματος σε ολόκληρο το HD, ολόκληρη η μονάδα σκληρού δίσκου θα είναι ένα διαμέρισμα και η λειτουργία επαναφοράς F9 δεν θα υπάρχει πλέον. Συνεπώς, συνιστούμε ιδιαιτέρος να χρησιμοποιείτε την επαναφορά F9 για να επαναφέρετε το σύστημα.
4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία επαναφοράς.
Θα χάσετε όλα σας τα δεδομένα κατά τη διάρκεια της επαναφοράς του συστήματος. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κρατήσει εφεδρικά αντίγραφα πριν κάνετε επαναφορά του συστήματος.
5. Όταν η επαναφορά του συστήματος ολοκληρωθεί, κάντε επανεκκίνηση του συστήματος.
6. Ρυθμίστε τη γλώσσα, τη ζώνη ώρας, το πληκτρολόγιο, το όνομα του υπολογιστή και το όνομα χρήστη για να εισαχθείτε στο λειτουργικό σύστημα Windows®.
Το DVD Επαναφοράς προορίζεται μόνο για το Eee PC. ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε σε άλλους υπολογιστές. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS www.asus.com για τυχόν ενημερώσεις.
Για οδηγίες σε πολλές γλώσσες, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της ASUS στη διεύθυνση www.asus.com.
Ελληνικά
DU5935
De herstel-dvd gebruiken
De herstel-dvd biedt u een uitgebreide hersteloplossing die snel het zuivere besturingssysteem herstelt zonder de stuur- en hulpprogramma's die zijn geïnstalleerd. Voordat u de herstel-dvd gebruikt, moet u uw gegevensbestanden
kopiëren naar een USB-apparaat of een netwerkstation en eventuele aangepaste configuratie-instellingen (zoals netwerkinstellingen) noteren.
Wanneer u uw Eee PC opnieuw instelt naar het zuivere besturingssysteem, worden geen stuurprogramma's en hulpprogramma's geïnstalleerd. U moet de gewenste stuurprogramma's en hulpprogramma's op uw Eee PC handmatig installeren.
Schakel Boot Booster (Opstartversnelling) in de BIOS setup uit voordat u het systeemherstel uitvoert.
1. Sluit een externe optische drive aan op uw Eee PC en plaats de herstel-dvd in het optische station (het systeem moet INGESCHAKELD zijn).
2. Druk tijdens het opstarten op <ESC> en het scherm Selecteer een opstartapparaat verschijnt. Selecteer USB:XXXXXX (kan worden aangegeven als de ODD-merknaam) om op te starten vanaf het optische station. Druk op <Enter> en vervolgens op een willekeurige toets om door te gaan.
3. Het venster
ASUS herstel-dvd
wordt geopend. Selecteer waar u een nieuw systeem wilt installeren.
De volgende opties zijn beschikbaar: Recover Windows to a partition (Windows naar een partitie herstellen) Met deze optie wordt alleen de partitie die u hieronder selecteert, verwijderd
zodat u de andere partities kunt behouden en een nieuwe systeempartitie kunt aanmaken als station. Selecteer een partitie en klik op NEXT (VOLGENDE).
Recover Windows to entire HD (Windows herstellen naar volledige HD)
Met deze optie worden alle partities van uw harde schijf verwijderd en wordt het besturingssysteem hersteld.
Selecteer en klik op Yes (Ja).
Als u Systeem herstellen naar volledige HD selecteert, zal er slechts een partitie worden aangemaakt en zal de F9-herstelfunctie niet langer bestaan. Wij raden daarom sterk aan het F9-herstel te gebruiken om het systeem te herstellen.
4. Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien.
Tijdens het systeemherstel gaan alle gegevens verloren. Zorg dat u een back-up maakt van uw gegevens voordat u begint met het systeemherstel.
5. Start uw computer opnieuw op nadat het systeemherstel is voltooid.
6. Stel uw taal, tijdzone, toetsenbord, computernaam en gebruikersnaam in om het Windows®-besturingssysteem te starten.
Deze herstel-dvd is alleen bedoeld voor de Eee PC. Gebruik deze NIET in andere computers. Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor eventuele updates.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Nederlands
Bezoek de website van ASUS op www.asus.com voor instructies in meerdere talen.
DA5935
Sådan bruges genopretnings-dvd'en
Genopretnings-dvd'en indeholder en omfattende genopretningsløsning, som hurtigt genskaber det oprindelige styresystem uden installation af drivere og hjælpeprogrammer. Inden du bruger genopretnings-dvd’en, skal du kopiere dine datafiler over på en USB lagerenhed eller et netværksdrev og notere dig alle brugertilpassede indstillinger (såsom netværksindstillinger).
Når du genskaber din Eee PC til det oprindelige styresystem, installeres der ikke nogen drivere eller hjælpeprogrammer. Du skal manuelt installere de ønskede drivere og hjælpeprogrammer på din Eee PC.
Inden der udføres systemgenopretning, skal du deaktivere Boot Booster i BIOS opsætning.
1. Forbind et eksternt, optisk drev til din Eee PC og anbring genopretnings­dvd'en i det optiske drev (der skal være tændt for systemet).
2. Tryk på <ESC> på bootup, hvorefter
Please select boot device (Vælg boot enhed) skærmen ses. Vælg USB:
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
XXXXXX (kan være benævnt med ODD mærkenavn) for at boote fra det optiske drev. Tryk på <Enter> og derefter på en hvilken som helst tast
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
for at fortsætte.
3. ASUS Recovery DVD (ASUS genopretnings-dvd) vinduet ses. Vælg, hvor det nye system skal installeres. Mulighederne er:
Recover system to a partition (Genopret system til en partition) Denne mulighed sletter kun partitionen, du vælger nedenfor, og tillader
dig således at beholde andre partitioner. Vælg en partition og klik på NEXT (NÆSTE).
Recover system to entire HD (Genopret system til hele HD) Denne valgmulighed sletter alle partitioner fra harddiskdrevet og
genskaber styresystemet. Vælg og klik på Yes (Ja).
Hvis du vælger Recover system to entire HD (Genopret system til hele HD), bliver hele harddiskdrevet til en partition, og F9 genopretningsfunktionen eksisterer ikke mere. Derfor anbefaler vi stærkt, at du bruger F9 genopretning til at genskabe systemet.
Dansk
4. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen.
Du vil miste alle dine data under systemgenopretningen. Kontroller, at du sikkerhedskopierer dem inden genopretningen af systemet.
5. Genstart computeren, når systemgenopretningen er fuldført.
6. Installer sprog, tidszone, tastatur, computernavn og brugernavn for at åbne Windows® styresystemet.
Denne genopretnings-dvd er kun beregnet til Eee PC. Brug den IKKE på andre computere. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer.
For instruktion på flere sprog, besøg ASUS webstedet www.asus.com.
FI5935
Recovery DVD:n käyttö
Recovery DVD tarjoaa kattavan palautusratkaisun, joka palauttaa nopeasti pelkän käyttöjärjestelmän asentamatta ohjaimia ja apuohjelmia. Kopioi ennen Recovery DVD:n käyttöä tärkeät tiedostosi USB-muistilaitteeseen tai verkkoasemaan ja merkitse muistiin kaikki mukautetut määritysasetukset (kuten verkkoasetukset).
Kun palautat Eee PC:n pelkkään käyttöjärjestelmään, ohjaimia ja apuohjelmia ei asennetta. Sinun on asennettava manuaalisesti kaikki ohjaimet ja apuohjelmat, joita haluat käyttää Eee PC:ssä.
Ota BIOS-asetuksissa Boot Booster pois käytöstä ennen kuin suoritat järjestelmän palautuksen.
1. Liitä ulkoinen optinen levy Eee PC -tietokoneeseen ja aseta Recovery DVD optiseen asemaan (järjestelmä on käynnistettävä).
2. Paina käynnistyksen aikana <ESC>­painiketta, jolloin Please select boot device (Valitse käynnistyslaite) -näyttö tulee näkyviin. Valitse USB:XXXXXX (voi näkyä ODD-merkkinimenä) käynnistääksesi tietokoneen optisesta asemasta. Paina<Enter>-painiketta ja sitten mitä tahansa painiketta jatkaaksesi.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Suomi
3. ASUS Recovery DVD -ikkuna tulee näkyviin. Valitse kohde, johon uusi järjestelmä asennetaan. Vaihtoehdot ovat:
Recover system to a partition (Palauta järjestelmä osioon) Tämä vaihtoehto poistaa vain osion, jonka valitset alla olevista
vaihtoehdoista, mutta säilyttää muut osiot. Valitse osio ja napsauta NEXT (Seuraava) -painiketta.
Recover system to entire HD (Palauta järjestelmä koko kiintolevylle) Tämä vaihtoehto poistaa kiintolevyltä kaikki osiot ja palauttaa
käyttöjärjestelmän. Valitse vaihtoehto ja napsauta Yes (Kyllä).
Jos valitset Recover system to entire HD (Palauta järjestelmä koko kiintolevylle), koko kiintolevy tulee olemaan yhtä osiota eikä F9­palautustoimintoa enää ole. Sen vuoksi on vahvasti suositeltavaa käyttää F9-palautusta järjestelmän palauttamiseen.
4. Suorita palautusprosessi loppuun noudattaen näytön ohjeita.
Menetät kaikki tiedot järjestelmän palautuksen yhteydessä. Varmista, että varmuuskopioit tietosi ennen järjestelmän palauttamista.
5. Kun järjestelmän palautus on valmis, käynnistä tietokone uudelleen.
6. Aseta kieli, aikavyöhyke, näppäimistö, tietokoneen nimi ja käyttäjänimi siirtyäksesi Windows®-käyttöjärjestelmään.
Tämä Recovery DVD -levy on tarkoitettu vain Eee PC -tietokoneelle. ÄLÄ käytä sitä muissa tietokoneissa. Hae mahdolliset päivitykset ASUS-web­sivustolta osoitteesta www.asus.com.
Saat monikieliset ohjeet vierailemalla ASUS-web-sivustolla osoitteessa www.asus.com.
NW5935
Bruke gjenopprettings-DVD-en
Gjenopprettings-DVD-en gir en omfattende gjenopprettingsløsning som raskt gjenoppretter et rent operativsystem uten at drivere og hjelpeverktøy installeres. Før du bruker gjenopprettings-DVD-en, må du kopiere datafiler til en USB-lagringsenhet eller en nettverksstasjon og notere ned eventuelle tilpassede konfigurasjonsinnstillinger (for eksempel nettverksinnstillinger).
Når du gjenoppretter Eee PC-en til et rent operativsystem blir ingen drivere og hjelpeverktøy installert. Du må manuelt installere driverne og hjelpeverktøyene du vil ha på Eee PC-en.
Deaktiver Boot Booster (Oppstartshjelper) i BIOS-oppsettet før du utfører en systemgjenoppretting.
1. Koble til en ekstern optisk stasjon til Eee PC-en og sett gjenopprettings­DVD-en i den optiske stasjonen (Systemet må være slått PÅ).
2. Trykk på <ESC> ved oppstart og
Please select boot device (Velg oppstartsenhet)-skjermen kommer
opp. Velg USB:XXXXXX (kan være merket som merkenavnet til den optiske diskstasjonen) for å starte opp fra den optiske stasjonen. Trykk på <Enter> og trykk en tast for å fortsette.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
3. ASUS Recovery DVD (ASUS gjenopprettings-DVD)-vinduet kommer frem. Velg hvor du skal installere et nytt system. Valgene er:
Recover system to a partition (Gjenopprett systemet til en partisjon) Dette alternativet vil kun slette den partisjonen du velger nedenfor, slik
at du kan beholde andre partisjoner. Velg en partisjon, og klikk på NEXT (NESTE).
Recover system to entire HD (Gjenopprett systemet til hele
harddisken)
Dette alternativet vil slette alle partisjoner fra harddisken og gjenopprette
operativsystemet. Foreta et valg og klikk på Yes (Ja).
Hvis du velger Recover system to entire HD (Gjenopprett systemet til hele harddisken), vil hele harddisken være en partisjon og F9­gjenopprettingsfunksjonen vil ikke lenger finnes. Derfor anbefaler vi at du bruker F9-gjenopprettingen for å gjenopprette systemet.
4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen.
Du vil miste alle dine data ved systemgjenopprettingen. Sørg for at du tar en sikkerhetskopi av dataene før du gjenoppretter systemet.
5. Etter at systemgjenopprettingen er fullført må du ta omstart på datamaskinen.
6. Angi språket, tidssonen, tastaturet, datamaskinnavnet og brukernavnet for å gå inn i Windows®-operativsystemet.
Denne gjenopprettings-DVD-en er kun for Eee PC. IKKE bruk den på andre datamaskiner. Besøk ASUS-nettstedet på www.asus.com for eventuelle oppdateringer.
Norsk
For instruksjoner på flere språk kan du gå til ASUS-nettstedet www.asus. com.
SW5935
Använda återställnings-DVD:n
Återställnings-DVD:n ger en allsidig återställningslösning som snabbt återställer ett rent driftsystem utan att drivrutiner och verktyg installeras. Innan du använder återställnings-DVD:n bör du kopiera dina dataler till ett USB-minne eller till en nätverksenhet och notera alla anpassade kongurationsinställningar (såsom nätverksinställningar).
När du återställer din Eee PC till det rena operativsystemet installeras inga drivrutiner eller verktyg. Du behöver manuellt installera de drivrutiner och verktyg som du vill ha på din Eee PC.
Avaktivera Boot Booster i BIOS-inställningen innan du gör systemåterställningen.
1. Anslut en extern optisk enhet till din Eee PC och mata in Återställnings­DVD:n i den optiska enheten (systemet måste vara påslaget).
2. Tryck på <ESC> vid start och skärmen Välj boot-enhet visas. Välj USB: XXXXXX (kan vara märkt som ODD varumärkesnamnet) för att starta från den optiska enheten. Tryck på <Enter> och tryck sedan på någon knapp för att fortsätta.
3. Fönstret ASUS Recovery DVD visas. Välj var det nya systemet ska installeras. Alternativen är:
Återställ Windows till en partition Detta alternativ kommer endast att återställa den partition du väljer
nedan vilket låter dig behålla de andra partitionerna. Välj en partition och klicka på NÄSTA.
Återställ systemet på hela hårddisken Detta alternativ kommer att radera alla partitioner från din hårddisk och
återställa operativsystemet. Välj och klicka på Ja.
Om du valt Återställ systemet till hela hårddisken kommer hela hårddisken att bestå av endast en partition och F9 återställningsfunktionen kommer inte längre att nnas kvar. Därför rekommenderar vi starkt att du använder F9 återställningen för att återställa systemet.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Svenska
4. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen.
Du kommer att förlora alla dina data under systemåterställningen. Se till att du har skapat en säkerhetskopia innan du återställer systemet.
5. Starta om datorn när systemåterställningen är fullföljd.
6. Ställ in ditt språk, tidszon, tangentbord, datornamn och användarnamn för att gå in i Windows® OS.
Denna återställnings-DVD är endast avsedd för Eee PC. ANVÄND INTE i andra datorer. Besök ASUS webbsida www.asus.com för uppdateringar.
För erspråkig instruktion, besök ASUS webbsida på www.asus.com.
CR5935
Korištenje DVD-a za podršku
DVD za oporavak donosi opsežno rješenje za oporavak kojim ćete brzo obnoviti čisti operativni sustav bez upravljačkih programa i uslužnih programa koji su bili instalirani. Prije korištenja DVD-a za podršku kopirajte podatkovne datoteke na USB uređaj za pohranu ili mrežni pogon i zabilježite prilagođene konguracijske postavke (poput postavki mreže).
Pri obnavljanju Eee računala na čisti operativni sustav, upravljački i uslužni programi neće se instalirati. Potrebno je izvršiti ručnu instalaciju upravljačkih i uslužnih programa koje želite na svom Eee računalu.
Deaktivirajte Boot Booster (Ubrzivač pokretanja) u podešavanju BIOS-a prije nego pokrenete oporavak sustava.
1. Priključite vanjski optički disk na Eee PC i umetnite DVD za podršku uPriključite vanjski optički disk na Eee PC i umetnite DVD za podršku u optički disk (sustav treba biti pokrenut).
2. Pritisnite <ESC> tijekom pokretanja sustava. Otvorit će se zaslon Please select boot device. Odaberite USB: XXXXXX (može biti označen ODD nazivom tržišne marke) da biste sustav pokrenuli s optičkog diska. Pritisnite <Enter>, a zatim pritisnite bilo koju tipku za nastavak.
3. Otvara se prozor ASUS-ov DVD za oporavak sustava. Odaberite mjesto za instalaciju novog sustava. Dostupne mogućnosti:
Recover system to a partition (Oporavi sustav na particiju)Oporavi sustav na particiju) Ta mogućnost briše samo particiju koju ste odabrali, dok ostale particije
ostaju netaknute. Odaberite particiju i kliknite NEXT (Dalje).
Recover system to entire HD (Oporavi sustav za cijeli tvrdi disk)Oporavi sustav za cijeli tvrdi disk) Ovom opcijom izbrisat će se sve particije na vašem tvrdom disku iOvom opcijom izbrisat će se sve particije na vašem tvrdom disku i
obnoviti operativni sustav. Odaberite i kliknite Odaberite i kliknite Yes.
Ako izaberete Oporavak sustava na cijeli tvrdi disk, cijeli tvrdi disk će biti particija te funkcija oporavka F9 više neće postojati. Zato vam jako preporučujemo da koristite F9 funkciju za obnavljanje sustava.
4. Za dovršetak postupka oporavka sustava slijedite zaslonske upute.Za dovršetak postupka oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
Tijekom oporavka sustava izgubit ćete sve podatke. Stoga, prije oporavka sustava obvezno napravite sigurnosnu kopiju podataka.
5. Kad se oporavak sustava završi, ponovo pokrenite računalo.
6. Postavite jezik, vremensku zonu, tipkovnicu, naziv računala i korisničko ime za pristup operacijskom sustavu Windows®.
Ovaj DVD za podršku namijenjen je isključivo za Eee PC. NE koristite ga s drugim računalima. Ažurirane informacije potražite na ASUS-ovom web­mjestu www.asus.com.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Hrvatska
U vezi uputa na više jezika posjetite ASUS web stranicu www.asus.com.
SB5935
Korišćenje DVD za vraćanje
DVD za vraćanje sistema obezbeđuje sveobuhvatno rešenje za vraćanje sistema koje brzo vraća čist operativni sistem bez instaliranja drajvera i pomoćnih programa. Pre korišćenja DVD za vraćanje, iskopirajte svoje podatke na USB uređaj za skladištenje ili na mrežni drajv i zabeležite bilo kakva korisnička podešavanja (poput mrežnih podešavanja).
Kada vratite Eee PC na čisti operativni sistem, neće biti instalirani drajveri i pomoćni programi. Moraćete da ručno instalirate drajvere i pomoćne programe koje želite na svom Eee PC-ju.
Onemogućite Boot Booster (buster pokretanja) u BIOS podešavanju pre nego što obavite vraćanje sistema.
1. Povežite eksterni optički drajv za svoj Eee PC i ubacite DVD za vraćanje u optički drajv (sistem treba da bude uključen).
2. Pritisnite <ESC> prilikom pokretanja i pojaviće se ekran Please select boot device. Odaberite USB:XXXXXX (može biti označeno kao ODD brend ime) da obavite pokretanje sa optičkog drajva. Pritisnite <Enter> i potom pritisnite bilo koji taster da nastavite.
3. Pojaviće se prozor ASUS DVD za vraćanje. Odaberite gde želite da instalirate novi sistem. Opcije su:
Recover system to a partition (Vraćanje sistema na particiju)(Vraćanje sistema na particiju) Ova opcija će obrisati samo particiju koju izaberete ispod, dozvoljavajući
vam da zadržite druge particije. Odaberite particiju i kliknite na NEXT (Dalje).
Recover system to entire HD (Vrati sistem na celi HD)(Vrati sistem na celi HD) Ova opcija će obrisati sve particije sa Vašeg hard diska i vratiti prvobitniOva opcija će obrisati sve particije sa Vašeg hard diska i vratiti prvobitni
operativni sistem. Odaberite i kliknite na Odaberite i kliknite na Yes.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Ukoliko izaberete Vrati sistem u prvobitno stanje za ceo HD, ceo hard disk će biti jedna particija i F9 funkcija za regeneraciju više neće postojati. Stoga, preporučujemo da koristite F9 regeneraciju za vraćanje sistema u prvobitno stanje.
4. Pratite uputstva na ekranu da završite proces vraćanja.
Izgubićete sve svoje podatke tokom vraćanja sistema. Proverite da ste napravili rezervnu kopiju diska pre vraćanja sistema.
5. Kada se vraćanje sistema završi, restartujte kompjuter.
6. Podesite svoj jezik, vremensku zonu, tastaturu, ime kompjutera i korisničko ime da biste ušli u Windows® OS.
DVD za vraćanje je isključivo za Eee PC. NEMOJTE ga koristiti na drugim kompjuterima. Posetite ASUS internet prezentaciju na adresi www.asus. com za bilo kakva ažuriranja.
Za uputstva na više jezika, posetite ASUS internet prezentaciju na adresi www.asus.com.
Srpski
SL5935
Z uporabo Obnovitvenega DVD-ja
Obnovitveni DVD je celovita rešitev za obnovitev, s katero lahko hitro obnovite osnovni operacijski sistem, brez nameščenih gonilnikov in pripomočkov. Pred uporabo Obnovitvenega DVD-ja prekopirajte vaše podatke na USB napravo ali na omrežni pogon in si zapišite vsako konguracijsko nastavitev (npr. omrežne nastavitve).
Ko v računalniku Eee obnovite osnovni operacijski sistem, se gonilniki in pripomočki ne namestijo. Morda boste po obnovitvi morali ročno namestiti želene gonilnike in pripomočke v računalnik Eee.
Preden začnete obnovitev sistema, v nastavitvah BIOS-a onemogočite možnost Boot Booster.
1. Povežite zunanji optični pogon v Eee PC in vanj vstavite Obnovitveni DVDObnovitveni DVD (sistem mora biti vklopljen).
2. Med zaganjanjem pritisnite<ESC> in pojavil se bo zaslon Please select boot device. Izberite USB:XXXXXX (morda je navedena blagovna znamka ODD) in začnite z nameščanjem z optičnega pogona. Pritisnite <Enter> nato pa pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje.
3. Prikaže se okno Obnovitveni DVD ASUS. Izberite mesto namestitve novega sistema. Možnosti so:
Recover system to a partition (Obnovitev sistema na particijo)Obnovitev sistema na particijo) Ta možnost bo izbrisala le particijo, ki jo izberete, kar vam omogoča
ohranitev ostalih particij. Izberite particijo in kliknite NEXT (Naprej)Naprej).
Recover system to entire HD (Obnovitev sistema na celoten trdi disk)(Obnovitev sistema na celoten trdi disk) S to možnostjo boste izbrisali vse particije s trdega diska in obnoviliS to možnostjo boste izbrisali vse particije s trdega diska in obnovili
operacijski sistem. Izberite in kliknite Izberite in kliknite Yes.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Slovenčina
Če izberete Obnovitev sistema na celoten trdi disk, bo celoten trdi disk postal particija, funkcija obnovitve F9 pa ne bo več obstajala. Zato priporočamo, da za ponastavitev sistema uporabite obnovitev F9.
4. Za zaključek postopka obnovitve sledite navodilom na zaslonu.
Med obnovitvijo sistema boste izgubili vse podatke. Prepričajte se, da pred obnovitvijo ustvarite varnostne kopije.
5. Po zaključku obnovitve sistema ponovno zaženite računalnik.
6. Nastavite svoj jezik, časovni pas, tipkovnico, ime računalnika in uporabniško ime za vstop v OS Windows®.
Ta Obnovitveni DVD je namenjen le Eee PC. NE UPORABLJAJTE ga naObnovitveni DVD je namenjen le Eee PC. NE UPORABLJAJTE ga na je namenjen le Eee PC. NE UPORABLJAJTE ga na ostalih računalnikih. Za morebitne posodobitve obiščite spletno stran ASUS na www.asus.com.
Če želite navodila v drugih jezikih, obiščite spletno mesto ASUS na naslovu www.asus.com.
TR5935
Kurtarma DVD’sini kullanma
Kurtarma DVD'si, sürücü ve yardımcı programlarını kurmadan temel işletim sistemini hızlı bir şekilde geri yükleyen geniş kapsamlı bir kurtarma çözümüdür. Kurtarma DVD’sini kullanmadan önce veri dosyalarınızı oppy disketlere ya da bir ağ sürücüsüne kopyalayın ve özelleştirilmiş yapılandırma ayarlarını (ağ ayarları gibi) bir yere not edin.
EeePC'nizi temel işletim sistemine geri yüklediğinizde, hiçbir sürücü ve yardımcı program kurulmaz. İstediğiniz sürücü ve yardımcı programları EeePC'nize manüel olarak kurmanız gerekmektedir.
Sistem kurtarmayı uygulamadan önce BIOS kur'da Boot Booster (Yardımcı Programı Yükle)'yi devre dışı bırakın.
1. Eee PC’nize harici bir DVD optik sürücü takın ve Kurtarma DVD’yi optik sürücüye yerleştirin (Sistemin açılması gerekir).
2. Önyükleme sırasında <Önyükleme sırasında <ESC> tuşuna bastığınızda, Lütfen önyükleme aygıtı ekranını seçin ekranı görüntülenir. Optik sürücüden önyükleme yapmak için USB: XXXXXX’yi seçin (burada ODD markası görünebilir). <Enter> tuşuna, sonra devam etmek için herhangi bir tuşa basın.
3. ASUS Kurtarma DVD'si penceresi açılır. Yeni sistemin nereye kurulacağını seçin. Seçenekler aşağıdaki gibidir:
Recover system to a partition (Sistemi bir birime kurtar)Sistemi bir birime kurtar) Bu seçenek yalnızca aşağıdan seçtiğiniz disk bölümünü silerek diğer
birimleri korumanızı sağlar. Bir disk bölümü seçin ve NEXT (İleri) düğmesini tıklatın.
Recover system to entire HD (Sistemi sabit diskin tamamına kurtar)Sistemi sabit diskin tamamına kurtar) Bu seçenek tüm bölümleri sabit disk sürücüden silecek ve işletim sisteminiBu seçenek tüm bölümleri sabit disk sürücüden silecek ve işletim sistemini
geri yükleyecektir. Seçin ve Seçin ve Yes (Evet) düğmesini tıklatın.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Turkçe
Bütün HD için Kurtarma sistemini seçerseniz, bütün sabit disk sürücü bir
bölüm olacak ve F9 kurtarma işlemi artık mevcut olmayacaktır. Bu nedenle, sistemi geri yüklemek için F9 kurtarmayı kullanmanız şiddetle önerilir.
4. Kurtarma işlemini tamamlamak için ekran yönergelerini izleyin.Kurtarma işlemini tamamlamak için ekran yönergelerini izleyin.
Sistem geri yükleme işlemi sırasında tüm verileriniz kaybolur. Sistemi kurtarmadan önce verilerinizi yedeklediğinizden emin olun.
5. Sistem kurtarma işlemi tamamlandıktan sonra bilgisayarı yeniden başlatın.
6. Windows® OS’ye giriş için dil, zaman dilimi, klavye, bilgisayar adı ve kullanıcı adını seçin.
Bu Kurtarma DVD’si yalnız Eee PC içindir. Diğer bilgisayarlarda kullanmayın. Güncelleştirmeler için www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin.
Çok dilli talimatlar için, www.asus.com'dan ASUS websitesini ziyaret edin.
BP5935
Uso do DVD de Recuperação
O DVD de Recuperação fornece uma solução abrangente de recuperação que rapidamente restaura o sistema operacional original de fabrica sem drivers e utilitários sendo instalados. Antes de usar o DVD de Recuperação, copie seus arquivos de dados para discos flexíveis ou para um dispositivo de disco de rede e anote quaisquer configurações personalizadas (como configurações de rede).
Quando você restaura seu Eee PC ao sistema operacional original de fabrica, nenhum driver ou utilitário é instalado. Você precisa instalar manualmente os drivers e utilitários que deseja em seu Eee PC.
Desabilite o Boot Booster na configuração da BIOS antes de executar a recuperação do sistema.
1. Conecte um drive óptico de DVD externo em seu Eee PC e insira o DVD de Recuperação em seu drive óptico (O Sistema precisa estar LIGADO).
2.
Pressione <ESC> na inicialização e a tela Please select boot device é exibida. Selecione USB:XXXXXX (pode estar rotulado como a marca de sua unidade óptica) para que a inicialização seja feita da unidade
Pressione a <Enter> e então
óptica.
pressione qualquer tecla para continuar.
3. A janela DVD de Recuperação ASUS aparece. Selecione onde instalar um novo sistema. As opções são:
Recovery system to a partition Esta opção excluirá apenas a partição que você seleciona de baixo, permitindo
manter outras partições. Selecione uma partição e clique em NEXT.
Recover system to entire HD Esta opção excluirá todas as partições de seu disco rígido e restaurará o
sistema operacional.Selecione e clique em Selecione e clique em YES.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Português do Brasil
Se você selecionar Recuperar o sistema no HD todo, o disco rígido inteiro será uma partição e a função de recuperação F9 não mais existirá. Então, recomendamos veementemente que você use a recuperação F9 para restaurar o sistema.
4. Siga as instruções na tela para concluir o processo de recuperação.
Você perderá todos os seus dados durante a recuperação do sistema. Assegure-se de fazer um backup dele antes de recuperar o sistema.
5. Depois que a recuperação de sistema for concluída, reinicie o computador.
6. Defina o seu idioma, fuso horário, teclado, nome de computador e nome do operador para entrar no sistema operacional Windows®.
Este DVD de Recuperação é apenas para o Eee PC. NÃO o use em outros computadores. Visite o site da ASUS em www.asus.com para quaisquer atualizações.
Para instrução em vários idiomas, visite o website da ASUS em www.asus.com.
T5935
使用驅動程式光碟還原系統
在驅動程式光碟中包含有作業系統的影像檔,可以讓您的 Eee PC 快速的還原 作業系統,但並不包含驅動程式與應用程式。在執行還原系統的動作之前,請先 將您的資料檔案複製到 USB 隨身碟或外接儲存裝置,並將您習慣使用的設定記錄 下來,例如網路設定等。
當您將 Eee PC 還原至單純只有作業系統時,驅動程式與應用程式尚未 安裝,請自行將需要的驅動程式與應用程式手動安裝至您的 Eee PC。
在執行系統還原之前,先將 BIO S 程式的 Boot Boo ste r 項目設定為 [Disabled]。
請使用以下步驟來將執行系統還原:
1. 將外接式光碟機連接至 Eee PC 的 USB 連接埠,開啟 Eee PC 電源,然後將
還原光碟放入光碟機中。
2. 在開機 過程中 按 下 <E S C > 會出現
Please select boot device 選單,選擇 USB:xxx xxx(光碟機名稱會依您所連 接的機種不同而異)將光碟機設定為 開機磁碟,按下 <E nt er> 然後按下任 一鍵繼續。
3. 接著出現 ASUS Recovery CD/DVD
窗,選擇系統安裝的磁碟。
選項有:
• Recover system to a partition(還原系統至磁碟分區)
本項目將會刪除並覆寫您所選擇的磁區,保留其他磁碟分區,選擇想要的磁
區然後點選 NEXT
• Recover system to entire HD(還原系統至整個硬碟)
本 項目會刪除硬 碟 中 所 有 的 磁 區 , 並 建 立一個新的系 統 磁 區 作 為 磁 碟
“C”,選擇本項目然後點選 Yes
Please select boot device:
SATA:PM-ASUS-JM S41 SSD
USB:XXXXXXXX
and to move selection
ENTER to select boot device
繁體中文
若您選擇使用 Recover system to entire HD,整個硬碟會成為一個安裝 作業系統的磁區,而 F9 還原系統功能將無法再使用,因此強烈建議您 先選用 F9 還原功能來還原系統。
4. 依照螢幕的指示完成還原程序。
當系統執行還原動作時,系統內的資料會全部被刪除,請先確認您已經 將重要資料進行備份後再執行系統還原的動作。
5. 系統還原完成後,重新啟動電腦。
6. 設定語言、時區、鍵盤、電腦名稱與使用者名稱後即可進入 Windows® 作業
系統。
本驅動程式光碟只能供 Eee PC 使用,請勿使用本光碟來還原其他電腦 系統。請造訪華碩網站 http://tw.asus.com 來獲得任何最新資訊。
若需要其他國語言的說明,請造訪華碩網站 http://tw.asus.com 來獲得相 關資訊。
C5935
使用驅動程序光盤還原系統
在驅動程序光盤中包含有操作系統的文件,可以讓您的易電腦快速的還原操作 系統,但並不包含驅動程序與應用程序。在運行還原系統的動作之前,請先將您 的數據文件複製到 U 盤或外接存儲設備,並將您習慣使用的設置記錄下來,例如 網絡設置等。
當您將易電腦還原至單純只有操作系統時,驅動程序與應用程序尚未安 裝,請自行將需要的驅動程序與應用程序手動安裝至您的易電腦。
在運行系統還原之前,先將 BIOS 程序的 Boot Booster 項目設置為 [Disabled]。
請使用以下步驟來將運行系統還原:
1. 將外接式光驅連接至易電腦的 USB 連接端口,啟動易電腦電源,然後將驅動
程序光盤放入光驅中。
2. 在啟動過 程 中按 下 <E S C> 會出 現
Please select boot device 菜單,選 擇 USB:xxxxxx(光驅名稱會依您所 連接的機種不同而異)將光驅設置為 啟動設備,按下 <Ente r> 然後按下任 一鍵繼續。
3. 接著出現 ASUS Recovery CD/DVD
窗口,選擇系統安裝的磁盤。
選項有:
• Recover system to a partition(還原系統至磁盤分區) 本項目將會去除並覆寫您所選擇的磁區,保留其他磁盤分區,選擇想要的磁
區然後點擊 NEXT。
• Recover system to entire HD(還原系統至整個硬盤) 本 項目會去除硬 盤 中 所 有 的 磁 區 , 並 建 立一個新的系 統 磁 區 作 為 磁 碟
“C”,選擇本項目然後點擊 Yes。
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and to move selection
ENTER to select boot device
若您選擇使用 Recover system to entire HD,整個硬盤會成為一個安 裝操作系統的磁區,而 F9 還原系統功能將無法再使用,因此強烈推薦 您先選用 F9 還原功能來還原系統。
4. 依照屏幕的指示完成還原程序。
當系統運行還原動作時,系統內的數據會全部被去除,請先確認您已經 將重要數據進行備份後再運行系統還原的動作。
5. 系統還原完成後,重新啟動電腦。
6. 設置語言、時區、鍵盤、電腦名稱與用戶名稱後即可進入 Windows® 操作系
統。
本驅動程序光盤只能供易電腦使用,請勿使用本光盤來還原其他電腦系 統。請訪問華碩網站 http://www.asus.com.cn 來獲得任何最新信息。
若需要其他國語言的說明,請訪問華碩網站 http://www.asus.com.cn 來獲得相關資訊。
簡體中文
K5935
복구 DVD 사용
복구 DVD는 드라이버와 유틸리티가 설치되지 않은 상태의 순수 운영체제 를 신속하게 복구하는 종합적 복구 솔루션을 제공합니다. 복구 DVD를 사 용하기 전에 모든 데이터 파일들을 USB 저장 장치 또는 네트워크 드라이 브에 복사해 두고, 사용자의 구성 설정(네트워크 설정 등) 등을 기록해 두 십시오.
Eee PC를 순수 운영체제로 복원하면 어떤 드라이버 및 유틸리티도 설치되지 않습니다. Eee PC에 원하는 드라이버와 유틸리티를 수동 으로 설치할 필요가 있습니다.
시스템 복구를 수행하기 전에 BIOS 설정에서 Boot Booster를 비활성화하십시오.
1. 외장 옵티컬 드라이브를 Eee PC에 연결하고, 지원 DVD를 옵티컬 드
라이브 (시스템의 전원을 켜야 합니 다.)에 넣어 주십시오.
2. 부팅시 <ESC> 키를 누르면 Please
select boot device 화면이 나타납 니다. USB:XXXXXX (ODD 제품의 브랜드 이름)을 선택하고, <Enter> 키를 누른 후에 다시 아무 키나 누르 면 옵티컬 드라이브로 부팅이 가능 합니다.
3. ASUS Recovery DVD 창이 나타납니다. 새 시스템을 설치할 경로를
선택해 주십시오. 선택 옵션을 아래와 같습니다.
Recover system to a partition 이 옵션은 사용자께서 선택한 파티션만을 삭제하며, 나머지 파티션을
유지하도록 합니다. 파티션을 선택하고, NEXT를 클릭해 주십시오. Recover system to entire HD 이 옵션은 하드디스크 드라이브의 모든 파티션을 삭제하고, 구입시의
설정으로 복구합니다. 선택 후에 Yes를 클릭해 주십시오.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Recover system to entire HD를 선택하면 모든 파티션을 삭제하고, OS를 설치하기 때문에 추후 F9 복구 기능을 더 이상 사용할 수 없게 됩니다. 따라서 F9 복구 기능을 이용해 시스템을 복구해 주시길 권장 합니다.
4. 이어지는 화면의 지시에 따라 복구 과정을 완료해 주십시오.
시스템 복구시 모든 사용자 데이터가 사라집니다. 시스템 복구를 수 행하기 전에 중요한 데이터를 백업해 두었는지 확인해 주십시오.
5. 시스템 복구를 완료한 후에 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.
6. Windows® OS를 시작하기 전에 사용 언어, 시간대, 키보드, 컴퓨터
이름 및 사용자 이름을 설정해야 합니다.
이 복구 DVD는 해당 Eee PC에서만 사용이 가능합니다. 다른 컴퓨터에서 이 DVD를 사용하지 마십시오. 업데이트 정보는 ASUS 웹사이트 www.asus.com에서 확인이 가능합니다.
다국어 지침에 대해서는 ASUS 웹사이트 www.asus.com을 방문하십시오.
한국어
TH5935
การใช้ดีวีดีสนับสนุนการใช้งาน
แผ่น DVD การกู้คืน ให้โซลูชั่นการกู้คืนที่ครอบคลุม ซึ่งสามารถกู้คืนระบบปฏิบัติการ ที่สะอาดได้อย่างรวดเร็ว โดยไม่มีไดร์ฟเวอร์หรือ ยูทิลิตี้ใดๆ ติดตั้งอยู่ ระบบปฏิบัติการและติดตั้งไดรเวอร์และยูทิลิตี้ต่างๆ อย่างรวดเร็วิิ ก่อนใช้แผ่นดีวีดี สนับสนุนให้คัดลอก แฟ้มข้อมูล ไปยังฟลอปปี้ดิสก์หรือไดรฟ เครือข่าย และจดบันทึกการตั้งค่าเฉพาะต่างๆ เครือข่าย และจดบันทึกการตั้งค่าเฉพาะต่างๆ เอาไว้ (เช่นการตั้งค่า เครือข่าย)
เมื่อคุณกู้คืน Eee PC ของคุณเป็นระบบปฏิบัติ การที่สะอาด จะไม่มีไดร์ฟเวอร์์ หรือยูทิลิตี้ใดๆ ติดตั้งอยู่ คุณจำเป็นต้อง ติดตั้งไดร์ฟเวอร์์และยูทิลิตี้ต่างๆ ที่ ต้องการด้วยตัวเองบน Eee PC ของคุณ
ปิดการทำงาน Boot Booster (บูต บูสเตอร์) ในโปรแกรมตั้งค่า BIOS ก่อนที่คุณจะดำเนินกระบวนการกู้คืนระบบ
1.
ต่อออปติคอลไดร์ฟดีวีดีภายนอกกับเครื่อง Eee PC แล้วใส่ดีวีดี
สนับสนุนการใช้งานในออฟติคัลไดร์ฟ (จะต้องเปิดระบบไว้)
2. กดปุ่ม <ESC> ขณะบูตเครื่อง
และหน้าจอ โปรดเลือก
อุปกรณ์บูต ปรากฏขึ้น ให้เลือก USB:
XXXXXX (อาจระบุเป็นยี่ห้อ ODD) เพื่
อบูตเครื่องจาออปติคอล ไดรฟ ไดรฟไดรฟ. เป็นอุ
ปกรณ์บูต กด <Enter> จากนั้นกดปุ่
มใดๆ เพื่อ ดำเนินการต่อ
3. แผ่น CD/DVD การกู้คืน ASUS
(ระบบการกู้คืน ASUS) จะปรากฏขึ้น เลือกตำแหน่ง
ที่จะติดตั้งระบบใหม่ ตัวเลือกต่างๆ คือ: Recover Windows to a partition ตัวเลือกนี้จะลบเฉพาะพาร์ทชั่นที่คุณเลือกจากด้านล่าง ซึ่งอนุญาตให้คุณเ
ก็บพาร์ติชั่นอื่นๆ
ไว้ และสร้างพาร์ติชั่นระบบใหม่เป็นไดรฟ "C" เลือกพาร์ติชั่นและคลิก
NEXT (ถัดไป)
Recover Windows to entire HD ตัวเลือกนี้จะลบพาร์ติชั่นทั้งหมดจากฮาร์ดดิสก์ของคุณ
และกู้คืนระบบปฏิบัติการ เริ่มแรก เลือกและคลิก เลือกและคลิก Yes (ใช่)
ถ้าคุณเลือก กู้คืนระบบไปยัง HD ทั้งตัว, ฮาร์ดดิสก์ไดร์ฟทั้งตัวจะถูก แบ่งพาร์ติชั่น และฟังก์ชั่นการกู้คืน F9จะใช้ไม่ได้อีกต่อไป ดังนั้น เราแนะนำให้คุ
ณใช้การกู้คืน F9 เพื่อกู้คืนระบบ
4. ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ เพื่อดำเนินกระบวนการกู้คืนให้เสร็จ
สมบูรณ์
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
คุณจะสูญเสียข้อมูลทั้งหมดระหว่างการกู้คืนระบบ ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณส ร้างข้อมูลสำรองไว้ ก่อนที่จะกู้คืนระบบ
5. เริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่ หลังจากกู้คืนระบบเรียบร้อยแล้ว
6. ตั้งค่าภาษา, เขตเวลา, แป้นพิมพ์, ชื่อคอมพิวเตอร์ และชื่อผู้ใช้ของคุณ
เพื่อเข้าสู่ Windows?ฎ OS
แผ่นดีวีดีการกู้คืนนี้ใช้สำหรับ Eee PC เท่านั้น อย่าใช้แผ่นนี้ใน คอมพิวเตอร์อื่น สำหรับอัป เดตต่างๆ โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ ASUS ที่ www.asus.com
สำหรับขั้นตอนการทำงานในหลายภาษา ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์ ASUS ที่ www.asus.com
ไทย
ID5935
Menggunakan DVD Pemulihan
DVD Pemulihan memberikan solusi pemulihan komprehensif yang mengembalikan sistem pengoperasian murni dengan cepat tanpa memerlukan driver dan pemasangan alat. Sebelum menggunakan DVD Pemulihan, salin file data ke perangkat penyimpanan USB atau drive jaringan, lalu perhatikan pengaturan konfigurasi yang disesuaikan (seperti pengaturan jaringan).
Ketika Anda memperbaiki Eee PC anda ke sistem pengoperasian murni, tidak ada driver dan peralatan yang dipasang. Anda perlu memasang secara manual driver dan peralatan yang anda inginkan pada EeePC.
Batalkan Boot Booster dalam pengaturan BIOS sebelum anda melakukan pemulihan kembali sistem.
1. Sambungkan drive optik eksternal ke
Eee PC, lalu masukkan DVD Pemulihan
ke dalam drive optik (Sistem harus
dihidupkan).
Tekan <ESC> saat bootup, lalu jendela
2.
Please select boot device (Pilih perangkat
boot) akan muncul di layar. Pilih USB:
XXXXXX (mungkin berlabel seperti nama
merek ODD) untuk menjalankan boot dari
drive optik. Tekan <Enter>, lalu tekan salah satu tombol untuk melanjutkan.
3. Jendela ASUS Recovery DVD (DVD Pemulihan ASUS) akan muncul di
layar. Pilih lokasi penginstalan sistem yang baru.
Pilihan yang tersedia adalah: Recover system to a partition (Pulihkan sistem ke partisi)(Pulihkan sistem ke partisi) Pilihan ini hanya akan menghapus partisi yang dipilih dari bawah ini,
sehingga partisi lain tetap ada. Pilih partisi, lalu klik NEXT (Lanjut)Lanjut). Recover system to entire HD (Pulihkan sistem ke seluruh HD)(Pulihkan sistem ke seluruh HD)
Pilihan ini akan menghapus semua partisi dari drive hard disk dan
mengembalikan sistem operasi.
Pilih, lalu klik Yes.
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
Bahasa Indonesia
Jika Anda memilih Pulihkan sistem ke seluruh HD, maka seluruh drive hard disk akan menjadi partisi dan fungsi pemulihan F9 tidak akan ada lagi. Karena itu, sebaiknya gunakan pemulihan F9 untuk mengembalikan sistem.
4. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan proses pemulihan.
Semua data akan hilang selama pemulihan sistem. Pastikan Anda membuat cadangannya sebelum memulihkan sistem.
5. Setelah pemulihan sistem selesai, hidupkan ulang komputer.
6. Konfigurasikan bahasa, zona waktu, keyboard, nama komputer, dan nama
pengguna untuk membuka OS Windows®.
DVD Pemulihan ini hanya ditujukan untuk Eee PC. JANGAN gunakan di komputer lainnya. Untuk mendapatkan pembaruan, kunjungi situs Web ASUS di www.asus.com.
Untuk mendapatkan petunjuk dalam berbagai bahasa, kunjuni laman ASUS di www.asus.com.
Recovery DVD
Recovery DVD
Please select boot device:
HDD:PM-ST9160310AS
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
ENTER to select boot device
ARB5935
Recovery DVD
ASUS Recovery DVD
Recover system to a partition
NEXT
)
)
Recover system to entire HD
Yes
(
)
(
)
(
(
Recovery DVD
Loading...