English ...........................................................10
Español .......................................................... 12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski ............................................................. 24
Português do Brasil ........................................26
Русский .........................................................28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................ 32
Svenska ......................................................... 34
3BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 4
Česky
Stručná příručka
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití
základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích
naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Přijetí hovoru
Přijetí:u nebo Line 1 ÖÔ
Odpověď na volání
jiných linek:
Uložení vnějšího čísla:save
Linka číslo
pick-up
(Před dokončením hovoru)
Volání
Vnitřní hovory:Linka číslo
Vnější hovory:Přístupový kód linky +
Vnější číslo
Společné
zkrácené číslo:Zkrácené číslo
Samostatné
zkrácené číslo:
Opakované vytočení
posledního vnějšího čísla:
Uložení vnějšího čísla:
Ô
2nd
Airport Ô
***
save
(Před dokončením hovoru)
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém formátu
k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone
Toolbox nebo na stránce http://www.aastra.com.
Při hovoru
Pozastavení jednoho
hovoru:
Line 1 Ô
V hovoru pokračujte stiskem
tlačítka s blikajícím indikátorem
Dotaz
Pokračující konverzace: Inquiry Ô nebo
Line 2
Volejte jiného účastníka
Ô
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: Line 1 ÖÔnebo
ÖÔ nebo
Line 2
Inquiry
Ukončení hovoru:í
ÖÔ
Konferenční hovor
Pokračující konverzace: Inquiry Ônebo
Line 2
Ô
Volejte jiného účastníka
conf
Opakované vytáčení:
redial
Je obsazeno nebo volaný účastník
neodpovídá
Automatické zpětné
volání:
Zachycení:
Rušení:
call-back d
Po zpětném volání zvedněte
sluchátko
camp-on
Vyvěste sluchátko
intrusion
Při hovoru
Přepnutí na hlasitý
odposlech:
Přepnutí na sluchátko: u
Skupinový odposlech: Â
Âd
Přepojení
Přepojení hovoru:Inquiry Ô nebo
Ô
Line 2
Volejte jiného účastníka
transfer nebo d
(Před nebo po přijetí volání)
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování:2nd Ô Diversion Ô
Vnitřní přesměrování:Â 2nd Ô
Diversion Ô nové číslo
2nd
Ô Diversion ÕÔ
Zrušení: 2nd Ô Diversion ÕÔ
Přesměrování
vlastního čísla:
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 32134
*21* vlastní číslo *
nové číslo
#í
Page 5
Stručná příručka Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Česky
Přesměrování hovoru
Zrušení:#21*
vlastní číslo
Vnější přesměrování:
Zrušení:#22#í
Opětovná aktivace:
*22* Přístupový kód
linky + Vnější číslo
*22*#í
#í
#í
Změna hesla
Výběr nového hesla:#*72* aktuální heslo
(výchozí: 0000)
*nové heslo # í
Zprávy
Odeslání zprávy:Message Ôsend
číslo linkysend
Výběr typu zprávy
Kontrola přijatých
zpráv:
Message
Vyberte jednu ze zobrazených možností
Seznam volání
Přístup k seznamu volání
listování seznamem
volání:
odstranění položky
seznamu:
volání položky
seznamu:
Opuštění seznamu
volání:
list
:
next
erase
call
í
Telefonní seznam systému
Přístup k interním
číslům:
Přístup k obecně
zkráceným číslům:
directoryinternal
Zadejte první písmeno
(písmena) jména
directoryexternal
Zadejte první písmeno
(písmena) jména
ÖÔ receive
Telefonní seznam systému
Vyhledávání:search
Procházení dopředu: forward
Procházení zpět:backward
Volání:
Ukončení telefonního
seznamu:
call
disconn
Informace
Zadání informací
(přednastavený text):
Vymazání informací:2nd Ô Info Ô
Kód
informaceDoplňující informace
Čas návratu1hodina (00-23) minuta (00-59)
Datum návratu2měsíc (01-12) den (01-31)
Oběd3zpět v, hodina minuta
Porada4zpět v, hodina minuta
Dovolená5zpět, měsíc den
Nemoc6zpět, měsíc den
2nd Ô Info Ô
leave absc
pre-text Vyberte na
displeji
Doplňte informace (viz tabulka)
activate
erase absence
next-info
Tlačítka na telefonu
V této tabulce je uveden přehled odlišných tlačítek na telefonu
Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Tato Stručná příručka
obsahuje pouze obrázky s tlačítky na telefonu Dialog 4223.
V následující tabulce lze najít příslušnou kombinaci tlačítek pro
telefon Dialog 3213.
TlačítkoDialog 4223Dialog 3213
Vymazat
Sluchátka
smikrofonem
Reproduktor
Funkční tlačítko
Ztlumit
Hlasitost
Varování: Horní část sluchátka může
přitahovat malé kovové předměty a ty se
zde mohou zachycovat.
íX
Í
Headset h
Âs
Ôg
Ém
ìV
5BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 6
Dansk
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af
de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning
for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner.
Betjeningsoversigt
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk
format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte
cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.aastra.com.
Besvare opkald
Besvare:u eller Linie 1 ÖÔ
Besvare opkald til et
andet lokalnr.:
Gemme eksternt
nummer:
Lokalnr.
indtræk
gem nr.
(Inden opkaldet afsluttes)
Kalde op
Interne opkald:Lokalnr.
Eksterne opkald:Linieadgangskode +
Eksternt nr.
Fælles kortnummer:Kortnr.
Individuelt kortnummer: 2.
Genopkalde sidste
eksterne nummer:
Gemme eksternt
nummer:
Genopkalde:
Ô
Lufthavn Ô
***
gem nr.
(Inden opkaldet afsluttes)
gentag nr.
Du hører en optagettone eller intet
svar
Automatisk notering:notering d
Løft håndsættet ved tilbagekald
Vente:
Indbrydning:
vent
Hold håndsættet løftet af
indbryd
Under et opkald
Medhør:Â
Individuel parkering:Linie 1 Ô
Tryk på den blinkende tast for
at tilbagetage
Forespørgsel
Igangværende samtale: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
Ô Kald 3. part
Vende tilbage
Skifte mellem opkald:Linie 1 ÖÔ eller
Linie 2
Forespørgsel
Afslutte opkald:í
ÖÔ eller
ÖÔ
Konference
Igangværende samtale: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
Kald 3. part konf
Ô
Transpo rtere
Transportere et opkald: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
transport eller d
(Før eller efter besvarelse)
Ô Kald 3. part
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling:2. Ô Viderestilling Ô
Intern viderestilling:Â 2. Ô
Viderestilling Ô Nyt nr.
Ô Viderestilling ÕÔ
2.
Under et opkald
Skifte til håndfri:Â d
Skifte til håndsæt:u
6BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Annuller: 2. Ô Viderestilling ÕÔ
Medflytning:*21*Eget nr. *
Nyt nr. #í
Annuller:#21*Eget nr. #í
Page 7
Betjeningsoversigt Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Viderestilling af opkald
Ekstern viderestilling:*22*
Linieadgangskode
Eksternt nr.
Annuller:#22#í
Genaktiver:*22*#í
#í
Ændre password
Vælge nyt password:#*72* Nuværende
password (standard: 0000)
*Nyt password #í
Meddelelser
Send meddelelse:Meddelelse Ô send
Lokalnr.
Vælg meddelelsestype
Kontrollér modtagne
meddelelser:
Meddelelse
Vælg funktion i display
Opkaldsliste
Adgang til opkaldslisten
Rul igennem listen:
Fjern en listeindførelse
Ring op til en
listeindførelse:
Forlad opkaldslisten:í
liste
næste
slet
:
kald
Systemtelefonbog
Adgang til interne
numre:
Adgang til fælles
kortnumre:
Søg:
navnekatintern
Indtast det/de første
bogstav/-er i navnet
navnekatekstern
Indtast det/de første
bogstav/-er i navnet
søg
send
ÖÔ modtag
Systemtelefonbog
Ring op:
Afslut telefonbogen:
kald
afbryd
Oplysninger
Indtaste oplysninger
(prædef.):
Slette information:2. Ô Info Ô
Info-kode Fuldfører info
Returtidspunkt1time (00–23) minutter (00–59)
Returdato2måned (01–12) dag (01–31)
Frokost3tilbage kl., time minutter
Møde4tilbage kl., time minutter
Ferie5tilbage, måned dag
Sygdom6tilbage, måned dag
2. Ô Info Ô
indlæg fravær
predæf
Vælg i display næste
Fuldfør info (se tabel)
aktivere
slet fravær
Tel efontast er
Denne tabel giver dig en oversigt over de forskellige taster på
Dialog 4223 Professional- og Dialog 3213-telefonen. Denne
betjeningsoversigt indeholder kun illustrationer af Dialog 4223tasterne.
Hvis du bruger Dialog 3213, skal du se nedenstående tabel for
at finde den relevante tastkombination.
TastDialog 4223Dialog 3213
Clear
Headset
Højttaler
Funktionstaster
Mute
Lydstyrke
Advarsel: Håndsættet kan tiltrække små
metaldele i området ved ørehætten.
íX
Í
Headset h
Âs
Ôg
Ém
ìV
Dansk
Rul frem:kald
Rul tilbage:næste
7BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 8
Kurzanleitung
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den
grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller
verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Deutsch
Anrufe annehmen
Annehmen:u oder Leitung 1 ÖÔ
Anrufe anderer
Nebenstelle annehmen:
Externe Rufnummer
speichern:
Rufnummer der Nebenstelle
übernahme
speichern
(Bevor Sie auflegen)
Anrufe tätigen
Interngespräche:Rufnummer der Nebenstelle
Externgespräche:Amtskennziffer +
Externe Rufnummer
Allgemeine Kurzwahlnr.: Kurzwahlnummer
Individuelle
Kurzwahlnummer:
Wahlwiederholung
letzte ext. Rufnummer:
Externe Rufnummer
speichern:
Wahlwiederholung:
Shift
Ô
Flughafen Ô
***
speichern
(Bevor Sie auflegen)
wahlwiederholung
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer
Rückruf:
Anklopfen:
Aufschalten:
rückruf d
Hörer bei Rückruf abheben
anklopfen
Hörer nicht auflegen
aufsch.
Während Sie telefonieren
Zum Freisprechen
wechseln:
Zum Hörer wechseln:u
Lauthören:Â
Gespräch individuell
halten:
Âd
Leitung 1 Ô
Für Wiederaufn. blinkende
Leitungstaste betätigen
Die vollständige Bedienungsanleitung steht im elektronischen
Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online
unter http://www.aastra.com zum Nachschlagen oder
Ausdrucken zur Verfügung.
Rückfrage
Laufendes Gespräch:Rückfrage Ô oder
Leitung 2
2. Teilnehmer anrufen
Ô
Makeln
Wechseln zwischen
zwei Anrufen:
Anruf beenden:í
Leitung 1 ÖÔ oder
Leitung 2
oder Rückfrage
ÖÔ
ÖÔ
Konferenz
Laufendes Gespräch:Rückfrage Ô oder
Leitung 2
2. Teilnehmer anrufen
konferenz
Ô
Übergabe
Anruf übergeben:Rückfrage Ô oder
Leitung 2
2. Teilnehmer anrufen
übergabe oder d
(Vor/nach Annahme)
Ô
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung:Shift Ô
Rufumleitung
Interne Rufumleitung:Â Shift Ô
Rufumleitung
Ô
Shift
Rufumleitung
Aufheben: Shift Ô
Rufumleitung
Follow me (Rufnummer
für Rufmitnahme):
Aufheben:
*21* Eigene Nr. *
Neue Nr.
#21* EigeneNr.
Ô
Ô Neue Nr.
ÕÔ
ÕÔ
#í
#í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 32138
Page 9
Kurzanleitung Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
AnrufweiterschaltungAnrufer informieren
Externe Rufumleitung:*22*Amtskennziffer
Externe Rufnr.
Aufheben:#22#í
Erneut aktivieren:*22*#í
#í
Passwort ändern
Neues Passwort
auswählen:
#*72* Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
*Neues Passwort #
í
Nachrichten
Nachricht senden:Nachricht Ô senden
Rufnr. d. Nebenst. senden
Nachrichtentyp wählen
Information eingeben
(Menütext):
Information löschen:Shift Ô Info Ô
Abwesend/
Besuch1Stunde (00-23) Minute (00-59)
Reise/Seminar2Monat (01-12) Tag (01-31)
Mittagspause3zurück um, Stunde Minute
Besprechung4zurück um, Stunde Minute
Urlaub5zurück am, Monat Tag
Krank6zurück am, Monat Tag
CodeAbwesenheitsinformationen
Shift Ô Info Ô
eingeben infomenü
Im Display wählen
weitere
Info ergänzen (siehe Tabelle)
speichern
löschen info
Deutsch
Empfangene
Nachrichten
abfragen:
Nachricht
empfangen
Option im Display auswählen
ÖÔ
Anrufliste
Anrufliste anzeigen
durch Liste blättern
Listeneintrag entfernen
Listeneintrag anrufen
Anrufliste verlassen:í
rufliste
weitere
:
löschen
:
anrufen
:
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: telbuchintern
Anfangsbuchstaben d.
Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr.
aufrufen:
Suchen:
telbuchextern
Anfangsbuchstaben d.
Namens eingeben
suchen
Tel efontast en
Die nachfolgende Tabelle vermittelt Ihnen einen Überblick über
das unterschiedliche Design, das die Tasten des Dialog 4223
Professional und des Dialog 3213 aufweisen. In dieser
Kurzanleitung sind ausschließlich die Tasten des Dialog 4223
abgebildet.
Wenn Sie mit dem Dialog 3213 Executive arbeiten, entnehmen
Sie die für Sie geltenden Tastenkombinationen bitte der
nachstehenden Tabelle.
TasteDialog 4223Dialog 3213
C-Taste (Löschen/
Trennen)
Hörsprechgarnitur
Lautsprecher
Programmierbare
Funktionstaste
Mikrofon-
Stummschaltung
Lautstärke
Warnung: Unter Umständen kann der
Hörer kleine magnetische Metallobjekte
anziehen, die sich in der Hörmuschel
verfangen.
íX
Í
Kopfhörertaste h
Âs
Ôg
É
m
ìV
Vorwärts blättern:vorwärts
Rückwärts blättern: rückwärts
Anrufen:
Telefonbuch verlassen:
anrufen
ende
9BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 10
Quick Reference Guide
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
English
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how
to use the basic functions. To learn more about all available
functions, please see the related User Guide.
Answer calls
Answer:u or Line 1 ÖÔ
Answer calls to another
extension:
Save external number: save
Ext. No.
pick-up
(Before you finish the call)
Make calls
Internal calls:Ext. No.
External calls:Line access code +
External No.
Common Abbreviated
Number:Abbreviated No.
Individual Abbreviated
Number:
Last external number
redial:
Save external number:
Redial:
2nd
Ô
Airport Ô
***
save
(Before you finish the call)
redial
You get busy tone or no answer
Automatic Callback:call-back d
Lift handset when called
back
Camp-on:
Intrusion:
camp-on
Keep handset off hook
intrusion
The complete User Guide is available in electronic format for
online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox
CD-ROM and on http://www.aastra.com.
Inquiry
Ongoing conversation: Inquiry Ô or
Line 2
Ô Call 3rd party
Refer Back
Switch between calls:Line 1 ÖÔ or
Line 2
Inquiry
End call:í
ÖÔ or
ÖÔ
Conference
Ongoing conversation: Inquiry Ô or
Line 2
Call 3rd party
Ô
conf
Transfer
Transfer a call:Inquiry Ô or
Line 2
transfer or d
(Before or after answer)
Ô Call 3rd party
Call Forwarding
Fixed Diversion:2nd Ô Diversion Ô
Internal Diversion:Â 2nd Ô
Diversion Ô New No.
Ô Diversion ÕÔ
2nd
Cancel: 2nd Ô Diversion ÕÔ
Follow me:*21* Own No. *
New No.
Cancel:#21* Own No. #í
#í
During calls
Switch to handsfree:Âd
Switch to handset:u
Group Listening:Â
Individual Hold:Line 1 Ô
Press flashing key to retake
10BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
External Diversion:*22*
Line access code
External No.
Cancel:#22#í
Re-activate:*22*#í
#í
Page 11
Quick Reference Guide Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Change Password
Select new password: #*72* Present
Password (default: 0000)
* New password # í
Messages
Send Message:Message Ôsend
Ext. No. send
Select message type
Check received
messages:
Message
Select options in display
Call List
Access the call list
Scroll through:
Remove a list entry:
Call a list entry:
Exit the call list:í
list
next
erase
call
System Phonebook
Access internal
numbers:
Access common
abbreviated numbers:
Search:
Scroll forward:forward
Scroll backward:backward
directoryinternal
Enter the first letter(s) of the
name
directoryexternal
Enter the first letter(s) of the
name
search
ÖÔ receive
Information
Enter information
(pre-text):
Erase information:2nd Ô Info Ô
Info Code Completing Info
Time of return1hour (00-23) minute (00-59)
Date of return2month (01-12) day (01-31)
Lunch3back at, hour minute
Meeting4back at, hour minute
Vacation5back, month day
Illness6back, month day
2nd Ô Info Ô
leave absc
pre-text
Select in display
next-info
Complete Info (see table)
activate
erase absence
Phone Keys
This table gives you an overview of the different key design of
the Dialog 4223 Professional and the Dialog 3213 . In this Quick
Reference Guide you will only find illustrations of the Dialog
4223 keys.
If you are using the Dialog 3213, please refer to the table below
to find out the appropriate key combination.
KeyDialog 4223Dialog 3213
Clear
Headset
Loudspeaker
Function key
Mute
Volume
íX
Í
Headset h
Âs
Ôg
Ém
ìV
English
Call:
Exit the phonebook:
call
disconn
Warning: The handset may attract and
retain small metal objects in the earcap
region.
11BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 12
Guía de referencia rápida
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Español
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las
funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones
disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Contestar llamadas
Contestar:u o Línea 1 ÖÔ
Contestar llamadas a
otra extensión:
Guardar número
externo:
Nº extensión
captura
guardar
(Antes de finalizar la llamada)
Realizar llamadas
Llamadas internas:Nº extensión
Llamadas externas:Cód. acceso a línea +
Nº externo
Número abreviado
común:Número abreviado
Número abreviado
individual:
Ô
2º
Aeropuerto Ô
La Guía de Usuario completa está disponible en formato
electrónico para su visualización en línea o como copia impresa
en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.aastra.com.
Durante las llamadas
Escucha por altavoz:Â
Retención individual:Línea 1 Ô
Pulsar la tecla parpadeante
para retomar
Consulta
Conversación en curso: Consulta Ô o
Línea 2
Llamada a un tercero
Ô
Volver a la primera llamada
Conmutar entre
llamadas:
Terminar una llamada:í
Línea 1 ÖÔ o
Línea 2
Consulta
ÖÔ o
ÖÔ
Volver a marcar el último
nº externo marcado:
Guardar número
externo:
Volver a marcar:
***
guardar
(Antes de finalizar la llamada)
rellamada
Cuando reciba tono de ocupado
o no respondan
Rellamada automática: rellamada d
Descolgar el microteléfono
cuando la reciba
Puesta en espera:
Intrusión:
en espera
Mantener el microteléfono
descolgado
intrusion
Durante las llamadas
Cambio
a manos libres:
Âd
Conferencia
Conversación en curso: Consulta Ô o
Línea 2
Llamada a un tercero
Ô
Transferencia
Transferir una llamada: Consulta Ô o
Línea 2
Llamada a un tercero
transfer o d
(Antes o después de
contestar)
Ô
Desvío de llamadas
Desvío fijo:2º Ô Desvío Ô
Desvío interno:Â 2º Ô
Desvío Ô Nuevo nº
Ô Desvío ÕÔ
2º
Cancelar: 2º Ô Desvío ÕÔ
conf
Cambio
a microteléfono:
u
Sígueme:*21* Nº propio *
Nuevo nº
#í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321312
Page 13
Guía de referencia rápida Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Desvío de llamadas
Cancelar:#21*Nº propio #í
Desvío externo:*22*
Cód. acceso a línea
Nº externo
Cancelar:#22#í
Volver a activar:*22*#í
#í
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva
contraseña:
#*72* Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña
# í
Mensajes
Enviar mensaje:Mensaje Ôenviar
Nº extensiónenviar
Seleccionar tipo de mensaje
Comprobar mensajes
recibidos:
Lista de llamadas
Acceder a la lista de
llamadas:
Desplazarse por la lista
Eliminar entrada de lista
Llamar a número de lista
Salir de la lista de llamadas
Agenda del sistema
Acceder a números
internos:
Acceder a números
abrev. comunes:
Buscar:
Mensaje
Seleccionar opciones en
pantalla
lista
siguiente
:
borrar
:
llamar
:
:í
director.interno
Introducir primera(s) letra(s)
del nombre
director.externo
Introducir primera(s) letra(s)
del nombre
propuesta
ÖÔ recibir
Agenda del sistema
Desplazar adelante: adelante
Desplazar atrás:atras
Llamar:
Salir de la agenda:
llamar
desconec
Información
Introducir información
(texto predefinido):
Borrar información:2º Ô Info Ô
Hora de regreso1hora (00-23) minuto (00-59)
Fecha de regreso2mes (01-12) día (01-31)
Almuerzo3regreso a las, hora minuto
Reunión4regreso a las, hora minuto
Vacaciones5regreso el, mes día
Enfermo6regreso el, mes día
2º Ô Info Ô
dejar ausencia
predefin
Seleccionar en pantalla
siguiente
Info completa (ver tabla)
activar
borrar ausencia
Código de
información
Información
complementaria
Teclas de teléfono
Esta tabla le ofrece una descripción general de los diferentes
diseños de teclas de los modelos Dialog 4223 Professional y
Dialog 3213. En esta Guía de referencia rápida sólo encontrará
ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4223.
Si está utilizando el modelo Dialog 3213, consulte la tabla de
abajo para conocer la combinación de teclas apropiada.
TeclaDialog 4223Dialog 3213
Borrar
Auriculares
Altavoz
Tecla de función
Mute
Volumen
Advertencia: El microteléfono podría
atraer y retener pequeños objetos
metálicos en la zona de audición.
íX
Í
Auriculares h
Âs
Ôg
Ém
ìV
Español
13BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 14
Guide de référence
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Français
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base.
Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné.
Répondre aux appels
Répondre :u ou Line 1 ÖÔ
Répondre aux appels
d'une autre extension :
Mémoriser un
n° externe :
N° ext.
pick-up
save
(avant la fin de l'appel)
Effectuer des appels
Appels internes :N° ext.
Appels externes :Code accès ligne +
N° externe
N° abrégé commun :N° abrégé
N° abrégé individuel :2nd
Recomposer dernier
n° externe :
Mémoriser un
n° externe :
Recomposer :
Ô
Aéroport Ô
***
save
(avant la fin de l'appel)
redial
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique :call-back d
Décrochez lorsque vous
êtes rappelé
Appel en attente :
Intrusion :
camp-on
Gardez le combiné
décroché
intrusion
Pendant un appel
Mode mains libres :
Mode combiné :u
Â
d
Le manuel complet est disponible au format électronique pour
un affichage en ligne ou une impression sur le CD-ROM Guide
de référence joint ou sur http://www.aastra.com.
Pendant un appel
Écoute de groupe :
Mise en attente indiv. : Line 1 Ô
Â
Touche clignotante pour
reprendre appel
Appel interne
Conversation
en cours :
Inquiry Ô ou
Line 2
Ô
Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel
àl'autre:
Mettre fin à l'appel :í
Line 1 ÖÔ ou Line 2 ÖÔ
ou Inquiry
ÖÔ
Conférence
Conversation
en cours :
Inquiry Ô ou
Ô
Line 2
Appel 3e personne
conf
Transfert
Transférer un appel :Inquiry Ô ou
Line 2
Ô
Appel 3e personne
transfer ou d
(avant ou après la réponse)
Déviation d'appels
Déviation fixe :2nd Ô Diversion Ô
Déviation interne :Â 2nd Ô
Diversion Ô Nouveau n°
Ô Diversion ÕÔ
2nd
Annuler : 2nd Ô Diversion ÕÔ
Suivez-moi :*21* Votre n° *
Nouveau n°
#í
Annuler :#21*Votre n° #í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321314
Page 15
Guide de référence Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Déviation d'appels
Déviation externe :*22*
Code accès ligne
N° externe
Annuler :#22#í
Réactiver :*22*#í
#í
Modifier le mot de passe
Nouveau mot
de passe :
#*72* Mot passe
actuel (par défaut : 0000)
*Nouveau mot passe
# í
Messages
Envoyer message :Message Ôsend
N° ext.send
Sélectionner type de
message
Vérifier les messages
reçus :
Message
Options de l'écran
ÖÔ receive
Annuaire système
Appeler :
Quitter l'annuaire :
call
disconn
Informations
Entrer des informations
(texte prédéfini) :
Effacer des
informations :
Code info Infos complémentaires
Heure de retour1heure (00-23) minute (00-59)
Date de retour2mois (01-12) jour (01-31)
Déjeuner3de retour à, heure minute
Réunion4de retour à, heure minute
Congé5retour, mois jour
Malade6retour, mois jour
2nd Ô Info Ô
leave absc
pre-text
Sélection sur l'écran
next-info
Infos complémentaires
(voir tableau)
activate
2nd Ô Info Ô
erase absence
Français
Liste des appels
Accéder à la liste
faire défiler la liste :
supprimer une entrée :
appeler une entrée :
Quitter la liste :í
list
next
erase
call
Annuaire système
Accès numéros
internes :
Accès numéros abrégés
communs :
Recherche :
Feuilleter vers le bas :forward
Feuilleter vers le haut :backward
directoryinternal
Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du
nom
directoryexternal
Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du
nom
search
Touches du téléphone
Ce tableau vous donne une vue générale des différentes
touches des modèles Dialog 4223 Professional et Dialog 3213.
Ce guide de référence contient uniquement des illustrations des
touches du Dialog 4223.
Si vous utilisez le modèle Dialog 3213, référez-vous au tableau
ci-dessous pour trouver la combinaison de touches appropriée.
ToucheDialog 4223Dialog 3213
Clear (Effacer)
Headset (Casque)
Haut-parleur
Touche de
fonction
Mute (Secret)
Volume
Attention : De petits objets métalliques
peuvent rester accrochés dans la région
du combiné.
íX
Í
Headset h
Âs
Ôg
Ém
ìV
15BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 16
Guida rapida
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Italiano
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle
funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni
disponibili, consultare la Guida utente.
Risposta a chiamate
Risposta:u o Linea 1 ÖÔ
Risposta a chiamate per
un altro interno:
Memorizzazione di
un numero esterno:
N. est.
prel.ch.
mem.num. (prima di
terminare la chiamata)
Esecuzione di chiamate
Chiamate interne:N. est.
Chiamate esterne:Codice accesso linea +
N. esterno
Numero abbreviato
comune:N. abbreviato
Numero individuale
abbreviato:
Riselezione ultimo
n. esterno:
Memorizzazione di
un numero esterno:
Riselezione:
2°
Ô
Aeroporto Ô
***
mem.num. (prima di
terminare la chiamata)
riselez.
Si ascolta il tono di occupato o non si
riceve risposta
Richiamata automatica: prenotaz. d
Sganciare alla richiamata
Attesa:
Intrusione:
attesa
Tenere sganciato l'handset
inclus.
La guida completa è disponibile in formato elettronico per la
consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono
fornito o al sito http://www.aastra.com.
Richiesta
Chiamata in arrivo:Richiesta Ô o
Linea 2
Chiamare il terzo interlocutore
Ô
Riferimento indietro
Commutazione tra
chiamate:
Conclusione della
chiamata:
Linea 1
Linea 2
Richiesta
í
ÖÔ o
ÖÔ o
ÖÔ
Conferenza
Chiamata in arrivo:Richiesta Ô o
Linea 2
terzo interlocutore
conferen.
Ô Chiamare il
Trasfer imento
Trasferimento di una
chiamata:
Richiesta Ô o
Linea 2
terzo interlocutore
trasferta o d
(prima o dopo la risposta)
Ô Chiamare il
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa:2° Ô Deviazione Ô
Deviazione interna:Â 2° Ô
Deviazione Ô Nuovo n.
Ô Deviazione ÕÔ
2°
Annullamento: 2° Ô Deviazione ÕÔ
Durante le chiamate
Passare a vivavoce:Âd
Passare a handset:u
Ascolto di gruppo:Â
Tenuta individuale:Linea 1 Ô
Premere il tasto lampeggiante
16BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Follow-me:*21*Proprio n. *
Nuovo n. #í
Annullamento:#21*Proprio n.
#í
Deviazione esterna:*22*
Codice accesso linea
N. esterno
#í
Page 17
Guida rapida Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Inoltro della chiamata
Annullamento:#22#í
Riattivazione:*22*#í
Modifica della password
Selezione della nuova
password:
#*72* Password
corrente (default: 0000)
*Nuova password #í
Messaggi
Invio messaggio:Messaggio Ô
trasmiss. N. est.
Selezione tipo messaggio
Controllo dei messaggi
ricevuti:
Messaggio
Selezionare le opzioni sul
display
Elenco delle chiamate
Accede all'elenco delle
chiamate
scorre attraverso la lista
rimuove una voce
della lista
chiama una voce
della lista
:
:
lista
avanti
:
cancella
mess.rich
ÖÔ ricez.
Rubrica di sistema
Chiamata:
Uscita dalla rubrica:
mess.rich
disconn.
Informazioni
Inserimento di
informazioni (testo
preprogrammato):
Cancellazione
informazioni:
CodiceInfo completamento
Ora di rientro1ora (00–23) minuto (00–59)
Data di rientro2mese (01–12) giorno (01–31)
Intervallo pranzo3fino a, ora minuto
In riunione4fino a, ora minuto
In ferie5fino a, mese giorno
In malattia6fino a, mese giorno
2° Ô inf.ass. Ô
imm.info info ass.
ass. testo pr.
Selezionare sul display
info suc.
Specificare (vedere tabella)
att.info
2° Ô inf.ass. Ô
cancella info ass.
Tasti del telefono
In questa tabella viene fornita una panoramica dei tasti presenti sia
sul telefono Dialog 4223 Professional che sul telefono Dialog 3213.
Nella Guida rapida sono riportate solo illustrazioni dei tasti del
telefono Dialog 4223.
Se si utilizza il telefono Dialog 3213, fare riferimento alla tabella
riportata di seguito per individuare la combinazione di tasti corretta.
Italiano
Abbandona l'elenco
delle chiamate:
í
Rubrica di sistema
Accesso a numeri
interni:
Accesso a numeri
abbreviati comuni:
Ricerca:
Scorrimento avanti: avanti
Scorrimento indietro: indietro
elencointerni
Immettere le prime lettere
del nome
elencoesterni
Immettere le prime lettere
del nome
proposta
TastoDialog 4223Dialog 3213
Cancellazione
Cuffia
Altoparlante
Tasto di funzione
Muto
Volume
Avviso: l'handset può attirare e trattenere
piccoli oggetti metallici nella regione
dell'auricolare.
íX
Í
Âs
Ôg
Ém
ìV
Cuffia h
17BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 18
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
– Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók
használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati
útmutató tartalmazza.
Hívás fogadása
Fogadás:u vagy Line 1 ÖÔ
Hívás fogadása más
melléken:
Külső hívószám
mentése:
mellék száma
pick-up
save
(még a hívás bontása előtt)
Hívás kezdeményezése
Belső hívás:mellék száma
Külső hívás:vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
Közös rövidített
hívószám:rövidített hívószám
Egyéni rövidített
hívószám:
Ô
2-dik
Airport Ô
A teljes felhasználói kézikönyv elektronikus formátumban
rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a
mellékelt Telefon eszköztár CD-ROM-on vagy a
http://www.aastra.com.
Hívás közben
Hívásvisszatartás
(saját):
Line 1 Ô
folytatás a villogó billentyű
megnyomásával
Átkérdezés
Beszélgetés közben:Inquiry Ô vagy
Ô
Line 2
harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között: Line 1 ÖÔ vagy
ÖÔ vagy
Line 2
Inquiry
Hívás bontása:í
ÖÔ
Konferencia
Legutóbbi külső szám
újratárcsázása:
Magyar
Külső hívószám
mentése:
Újratárcsázás:
***
save
(még a hívás bontása előtt)
redial
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus
visszahívás:
Vonal tartása:
Belépés beszélgetésbe:
call-back d
visszahíváskor a kagyló
felemelése
camp-on félretett kagyló
intrusion
Hívás közben
Váltás kagyló nélküli
beszélgetésre:
Âd
Beszélgetés közben:Inquiry Ô vagy
Line 2
Ô
harmadik fél hívása
conf
Átadás
Hívás átadása:Inquiry Ô vagy
Ô
Line 2
harmadik fél hívása
transfer vagy d
(a hívás fogadása előtt vagy
után)
Hívásátirányítás
Fix elterelés:2-dik Ô Diversion Ô
Belső elterelés:Â 2-dik Ô
Diversion Ô új szám
Ô Diversion ÕÔ
2-dik
Váltás
kagylóhasználatra:
Kihangosítás:
u
Â
Visszavonás: 2-dik Ô Diversion ÕÔ
Követés:*21* saját szám *
új szám
# í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321318
Page 19
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 – Rövid kézikönyv
Hívásátirányítás
Visszavonás:#21* saját szám #
í
Külső elterelés:*22*
vonal-hozzáférési kód
külső hívószám
Visszavonás:#22#í
Újraaktiválás:*22*#í
#í
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása:#*72* jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
*új jelszó # í
Üzenetek
Üzenet elküldése:Message Ôsend
mellék számasend
Üzenet típus kiválasztása
Üzenet kézbesítésének
ellenőrzése:
Message
lehetőségek kiválasztása
a kijelzőn
Híváslista
A híváslista elérése
A lista legördítése:
Lista bejegyzés
eltávolítása:
Lista bejegyzés
hívása:
Kilépés a híváslistából: í
list
next
erase
call
ÖÔ receive
Rendszer telefonkönyv
Lapozás előre:forward
Lapozás vissza:backward
Hívás:
Kilépés a telefonkönyvből:
call
disconn
Tájékoztatás
Tájékoztatás bevitele
(magyarázat):
Tájékoztatás törlése:2-dik Ô Info Ô
KódKiegészítő információ
Visszatérés
időpontja1óra (00–23) perc (00–59)
Visszatérés
napja2hónap (01–12) nap (01–31)
Ebéd3visszatérés időpontja: óra perc
Gyűlés4visszatérés időpontja: óra perc
Szabadság5visszatérés napja: hónap nap
Betegség6visszatérés napja: hónap nap
2-dik Ô Info Ô
leave absc pre-text
kiválasztás a kijelzőn
next-info
kiegészítő információ
(ld. táblázat)
activate
erase absence
A telefon billentyűi
Az alábbi táblázat a Dialog 4223 Professional és a Dialog 3213
készülék eltérő alakú billentyűit ismerteti. E kézikönyv ábráin
csak a Dialog 4223 billentyűi szerepelnek.
Dialog 3213 használata esetén a táblázat alapján találhatók
meg a megfelelő billentyűk.
BillentyűDialog 4223Dialog 3213
Bontás
íX
Magyar
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok
elérése:
Általános rövidített
számok elérése:
Keresés:
directoryinternal
Írja be a név első betűjét
(betűit)
directoryexternal
Írja be a név első betűjét
(betűit)
search
Fejhallgató
Kihangosítás
Funkcióbillentyű
Elnémítás
Hangerő
Figyelem!
vagy taszíthatja a kis fémtárgyakat.
Í
Headset h
Âs
Ôg
Ém
ìV
A kagyló hallgatórésze vonzhatja
19BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 20
Snelle referentiegids
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de
basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het
desbetreffende gebruikershandboek.
Het volledige
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden:u of Lijn 1 ÖÔ
Gesprekken naar een
andere aansluiting
beantwoorden:
Extern nummer
opslaan:
Toes te ln r.
pick-up
bewaar (voor u het
gesprek beëindigt)
Gesprekken voeren
Interne oproepen:To es te ln r.
Externe gesprekken:Lijntoegangscode +
Extern nr.
Algemeen
afgekort nummer:Afgekort nr.
Individueel
afgekort nummer:
Ô
2de
Luchthaven Ô
Gebruikershandboek
raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde
Telef oon Too lbo x CD-R OM of op
http://www.aastra.com.
is als elektronisch formaat voor on line
Tijdens gesprekken
Meeluisteren met
een groep:
Individueel wachten:Lijn 1 Ô
Â
Druk de knippertoets om
opnieuw te nemen
Informatieverzoek
Lopend gesprek:Informatieverzoek Ô
of Lijn 2
Gesprek 3de partij
Ô
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken:Lijn 1 ÖÔ of
Lijn 2
ÖÔ of
Informatieverzoek
Gesprek beëindigen:í
ÖÔ
Nederlands
Het laatste externe
nummer opnieuw
kiezen:
Extern nummer
opslaan:
Opnieuw kiezen:
***
bewaar (voor u het
gesprek beëindigt)
nr-herh
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch
terugbellen:
Wacht indien bezet:
Opschakeling:
bel-terug d
Bij terugbellen hoorn
opnemen
wait
Laat de hoorn van de haak
opschakel
Tijdens gesprekken
Naar handsfree:Âd
Naar hoorn:u
Conferentie
Lopend gesprek:Informatieverzoek Ô
of Lijn 2
Gesprek 3de partij
Ô
conf
Doorverbinden
Gesprek
doorverbinden:
Informatieverzoek Ô
of Lijn 2
Gesprek 3de partij
doorverb. of d
(Voor of na het
beantwoorden)
Ô
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding:2de Ô Omleiding Ô
Interne omleiding:Â 2de Ô
Omleiding Ô Nieuw nr.
2de
Ô Omleiding ÕÔ
Annuleren: 2de Ô Omleiding ÕÔ
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321320
Page 21
Snelle referentiegids Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Gesprek doorverbinden
Volg mij:*21*Eigen nr. *
Nieuw nr. #í
Annuleren:#21*Eigen nr. #í
Externe omleiding:*22* Lijntoegangscode
Extern nr.
Annuleren:#22#í
Opnieuw activeren: *22*#í
#í
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord
kiezen:
#*72* Huidig
wachtwoord (standaard:
* Nieuw
0000)
wachtwoord
# í
Berichten
Bericht zenden:Bericht Ô zend
Toes te ln r.zend
Kies berichttype
Ontvangen berichten
nakijken:
Bericht
Kies opties op het display
ÖÔ ontvang
Bellijst
Toegang tot de bellijst
door de lijst rollen:
een lijstingang
verwijderen:
een lijstingang
opbellen:
De bellijst verlaten:í
lijst
volgende
wissen
gesp
Systeemtelefoonboek
Zoek:voorstel
Scrol voorwaarts:verder
Scrol achteruit:retour
Bel:
Verlaat het telefoonboek:
gesp
afsluiten
Informatie
Informatie invoeren
(vaste tekst):
Informatie wissen:2de Ô info Ô
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd1uur (00-23) minuten (00-59)
Datum van
terugkomst2maand (01-12) dag (01-31)
Lunch3terug om, uur minuten
Vergadering4terug om, uur minuten
Vakantie5terug, maand dag
Ziekte6terug, maand dag
2de Ô info Ô
afw afwezig
vast Kies op het display
volgende
Volledige informatie
(zie tabel)
wissen afwezig
activaer
Tel efoonto et se n
Deze tabel geeft u een overzicht van de verschillende toetsen
van de Dialog 4223 Professional en de Dialog 3213. In deze
snelle referentiegids vindt u enkel afbeeldingen van de Dialog
4223 toetsen. Indien u de Dialog 3213 gebruikt, gelieve de
onderstaande tabel te raadplegen om de passende
toetscombinatie te vinden.
ToetsDialog 4223Dialog 3213
Wis
íX
Nederlands
Systeemtelefoonboek
Toegang interne
nummers:
Toegang algemene
verkorte nummers:
tellijstintern
Voer de eerste letter(s) van
de naam in
tellijstextern
Voer de eerste letter(s) van
de naam in
Koptelefoon
Luidspreker
Functietoets
Uitschakelen
Volume
Waarschuwing: De hoorn kan kleine
metalen voorwerpen in het bereik van de
ontvanger aantrekken en vasthouden.
Í
Âs
Ôg
Ém
ìV
Koptelefoon h
21BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 22
Hurtigreferanse
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære
mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Besvare anrop
Svare:u eller Linje 1 ÖÔ
Besvare samtaler for et
annet internnummer:Internnr.
Lagre eksternnummer: lagre
(Før du avslutter samtalen)
innhent
Brukerveiledningen. Den komplette Brukerveiledningen er
tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den
vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå
til http://www.aastra.com.
Under samtaler
Gruppelytting:Â
Individuell Parkering:Linje 1 Ô
Trykk på blinkende tast for
åsvare på nytt
Spørreanrop
Ringe
Interne samtaler:Internnr.
Eksterne samtaler:Kode for eksternlinje +
Eksternnr.
Felles kortnummer:Kortnummer
Individuelt kortnummer:
Ring siste
eksternnr. på nytt:
2. Ô
Flyplass Ô
***
Pågående samtale:Spørreanrop Ô eller
Linje 2
Ringe 3dje samtalepartner
Ô
Pendle
Veksle mellom
samtaler:
Avslutte samtale:í
Linje 1 ÖÔ eller
Linje 2
Spørreanrop
ÖÔ eller
ÖÔ
Konferanse
Lagre eksternnummer:
Ringe på nytt:
lagre
(Før du avslutter samtalen)
gjenta
Pågående samtale:Spørreanrop Ô eller
Linje 2
Ringe 3dje samtalepartner
konf
Ô
Ved opptatt eller ikke svar
Automatisk
tilbakeringing:
Norsk
Venting:
tilbakering d
Løft håndsettet når du ringes
tilbake
vente på
Hold håndsettet avløftet
Sette over
Sette over en
samtale:
Spørreanrop Ô eller
Linje 2
Ringe 3dje samtalepartner
Sette over eller d
(Før eller etter svar)
Ô
Bryte inn:
bryt inn
Under samtaler
Bytte til høyttalende:Âd
Bytte til håndsett:u
22BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Medflytting
Fast Viderekobling:2. Ô Viderekobling Ô
Intern Viderekobling:Â 2. Ô
Viderekobling Ô Nytt nr.
Ô Viderekobling ÕÔ
2.
Oppheve: 2. Ô Viderekobling ÕÔ
Medflytting:*21* Eget nr. *
Nytt nr.
#í
Page 23
Hurtigreferanse Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Medflytting
Oppheve:#21*Eget nr. #í
Ekstern Viderekobling: *22*
Kode for eksternlinje
Eksternnr.
Oppheve:#22#í
Reaktivere:*22*#í
#í
Endre Passord
Velg nytt passord:#*72*
Nåværende passord
(standard: 0000)
* Nytt passord # í
Beskjeder
Sende beskjed:Beskjed Ôsend
Internnr. send
Velg beskjedstype
Kontrollere
innkommende
beskjeder:
Beskjed
Velg alternativer i tegnrute
Tel efonlist e
Gå inn i telefonlisten
bla igjennom listen:
slette en oppføring i
listen:
ringe en oppføring i
listen:
Gå ut av telefonlisten:í
liste
neste
slett
ring til
System-telefonliste
Hente internt nummer: katalogintern
Tast inn første bokstav(er) i
navnet
Hente felles
kortnummer:
Søke:
katalogekstern
Tast inn første bokstav(er) i
navnet
søk
ÖÔ motta
System-telefonliste
Søke forover:neste
Søke bakover:forrige
Ringe:
Gå ut av telefonlisten:
ring til
kople fra
Informasjon
Taste inn informasjon
(forhåndstekst):
Slette informasjon:2. Ô Info Ô
Info Kode Tilleggs informasjon
Tilbake kl.1time (00-23) minutt (00-59)
Returdato2måned (01-12) dag (01-31)
Lunsj3tilbake kl., time minutt
Møte4tilbake kl., time minutt
Ferie5tilbake, måned dag
Sykdom6tilbake, måned dag
2. Ô Info Ô
etterlate fravær
pre-tekst
Velg i tegnrute
neste-info
Tilleggs informasjon
(se tabell)
activere
slette fravær
Tel efontast er
Denne tabellen gir deg en oversikt over de forskjellige tastene på
Dialog 4223 Professional og Dialog 3213-modellene. I denne
Hurtigreferansen vil du kun finne illustrasjoner av tastene på
Dialog 4223-modellen.
Hvis du bruker Dialog 3213, se tabellen nedenfor for å finne den
rette kombinasjonen av taster.
TastDialog 4223Dialog 3213
Slett
Hodesett
Høyttaler
Funksjonstast
Bortkobling av
høyttaler
Volum
Varsel: Små metallobjekter kan trekkes til
og samle seg i ørestykket på telefonen.
íX
Í
Hodesett h
Âs
Ôg
Ém
ìV
Norsk
23BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 24
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Niniejsza skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki
dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej
informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć
w instrukcji obsługi.
Słychać sygnał zajętości lub abonent
nie odpowiada
Automatyczne
oddzwanianie:
Kolejkowanie:
Ingerencja w połączenie:
oddzwoń d
Podnieś słuchawkę po
usłyszeniu sygnału
oddzwonienia
czekanie
Trzymaj słuchawkę
podniesioną
ingerencja
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie
elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z
załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub
na stronie http://www.aastra.com.
Podczas połączeń
Przełączenie na
urządzenie
głośnomówiące:
Przełączenie na
słuchawkę:
Odsłuchiwanie grupowe: Â
Indywidualne
zawieszanie połączenia:
Âd
u
Linia 1 Ô
Aby wznowić połączenie,
należy nacisnąć migający
przycisk
Zapytanie
Podczas trwającej
rozmowy:
Zapytanie Ô lub
Linia 2 Ô
Połącz się z osobą trzecią
Przełączanie się między rozmowami
Przełączanie się między
połączeniami:
Kończenie połączenia:í
Linia 1 ÖÔ lub
Linia 2
Zapytanie
ÖÔ lub
ÖÔ
Konferencja
Podczas trwającej
rozmowy:
Zapytanie Ô lub
Linia 2
Połącz się z osobą
trzecią
Ô
konf
Połączenie (przekazanie) rozmowy
Przekazanie rozmowy:Zapytanie Ô lub
Linia 2
Połącz się z osobą trzecią
transfer lub d
(przed odebraniem połączenia
lub po jego odebraniu)
Ô
Przenoszenie wywołań
Stałe przekierowanie:2 F Ô
Przekierowanie Ô
24BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Przekierowanie
wewnętrzne:
 2 F Ô
Przekierowanie Ô
Nowy nr
Przekierowanie ÕÔ
2 F Ô
Page 25
Skrócona instrukcja obsługi Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Polski
Przenoszenie wywołań
Anulowanie: 2 F Ô
Podążanie wywołania
za abonentem:
Anulowanie:#21*Własny nr #í
Przekierowanie
zewnętrzne:
Anulowanie:#22#í
Ponowne
uaktywnianie:
Przekierowanie ÕÔ
*21*Własny nr *
Nowy numer #í
*22*
Kod dostępu do linii
zewnętrznej
Nr zewnętrzny
#í
*22*#í
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła:#*72* Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
*Nowe hasło #í
Wiadomości
Wyślij wiadomość:Wiadomość Ôwyślij
Sprawdzanie
otrzymanych
wiadomości:
Lista połączeń
Dostęp do listy połączeń
Przewiń listę:
Usuń wpis z listy:
Połącz z numerem
z listy:
Opuść listę:
Systemowy spis telefonów
Dostęp do
wewenętrznych
numerów:
Nr wewn.
Wybierz typ wiadomości
Wiadomość
odbierz
Wybierz opcje na wyświetlaczu
lista
następna
kasowanie
wybierz
wyślij
ÖÔ
í
spis nr wewnętrzn
Wprowadź pierwszą literę
nazwy
Systemowy spis telefonów
Przewiń do przodu:
Przewiń do tyłu:
Wybierz numer:
Opuść książkę
telefoniczną:
przÓd
do tyłu
wybierz
rozłącz
Informacje
Wprowadzanie
informacji (pre-tekst):
Usuwanie informacji:2 F Ô Informacje Ô
Kod
informacji Informacje dodatkowe
Godzina powrotu1godzina (00–23) minuty (00–59)
Data powrotu2miesiąc (01–12) dzień (01–31)
Obiad3powrót: godzina i minuty
Spotkanie4powrót: godzina i minuty
Urlop5powrót: miesiąc i dzień
Choroba6powrót: miesiąc i dzień
2 F Ô Informacje Ô
zostaw nieobecny
pre-tekst
Wybierz na wyświetlaczu
nast inf
Pełne informacje (patrz tabela)
wyślij
kasowanie nieobecny
Przyciski telefonu
Tabela ta zawiera wykaz przycisków dostępnych w telefonach
Dialog 4223 Professional i Dialog 3213. W niniejszej skróconej
instrukcji obsługi można znaleźć tylko rysunki przycisków telefonu
Dialog 4223.
W przypadku korzystania z telefonu Dialog 3213 odpowiednią
kombinację przycisków można znaleźć w poniższej tabeli.
PrzyciskDialog 4223Dialog 3213
Kasowanie
Zestaw
nagłowny
Głośnik
Przycisk
funkcyjny
Wyciszenie
Głośność
íX
Í
Zestaw nagłowny h
Âs
Ôg
Ém
ìV
Dostęp do wspólnych
numerów skróconych:
Wyszukaj:
spis nr zewnętrzn
Wprowadź pierwszą literę
nazwy
szukaj
Ostrzeżenie: Część słuchawki
zawierająca głośnik może przyciągać
niewielkie metalowe przedmioty.
25BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 26
Brasil
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta
das funções mais importantes. Para saber mais sobre todas
as funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
Guia de Consulta Rápida
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma
digitalizada e pode ser consultado online ou impresso. Por favor,
veja o CD em anexo ou: http://www.aastra.com.
Atendendo chamadas
Atender:u ou Linha 1 ÖÔ
Responde chamadas de
outro ramal:
Armazenar
o n.º externo:
N.º do ramal
captura
salvar
(antes de desligar)
Estabelecer chamadas
Chamadas internas:N.º do ramal
Chamadas externas:Código de acesso à linha +
N.º externo
N.º abreviado
comum:N.º abreviado
N.º abreviado
individual:
Rediscar o último
n.º externo teclado:
Armazenar
o n.º externo:
Rediscar:
Ô
2.º
Aeroporto Ô
***
salvar
(antes de desligar)
rediscar
Quando ouvir um tom de ocupado
ou não atendem
Retorno automático
de chamada:
Chamada em espera:
retorno d
Levantar o fone do gancho
ao receber o retorno
espera
Manter o fone de mão fora
do gancho
Durante uma ligação
Escuta em grupo:Â
Retenção individual:Linha 1 Ô
Pressionar a tecla a piscar
para retomar
Consulta
Chamada em curso:Consulta Ô ou
Linha 2
Ligar para um terceiro
Ô
Voltar à primeira chamada
Mudar entre
chamadas:
Terminar uma
chamada:
Linha 1 ÖÔ ou
Linha 2
Consulta
ÖÔ ou
ÖÔ
í
Conferência
Chamada em curso:Consulta Ô ou
Linha 2
Ligar para um terceiro
confer
Ô
Transferência
Transferir uma
chamada:
Consulta Ô ou
Linha 2
Ligar para um terceiro
transfer ou d
(antes ou depois de ter sido
atendido)
Ô
Intercalação:
intercal
Durante uma ligação
Mudar para viva-voz:
Mudar para fone
de mão:
Â
u
d
Redirecionamento de chamadas
Direto:2.º Ô Redirecion. Ô
Interno:Â 2.º Ô
Redirecion. Ô Novo n.º
2.º
Ô Redirecion. ÕÔ
Cancelar: 2.º Ô Redirecion. ÕÔ
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321326
Page 27
Guia de Consulta Rápida Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Redirecionamento de chamadas
Siga-me:*21*N.º próprio *
Novo n.º #í
Cancelar:#21*N.º próprio #
í
Redirecion. externo:*22* Código de acesso
à linha + N.º externo
Cancelar:#22#í
Reativar:*22*#í
#í
Mudar a senha
Selecionar uma nova
senha:
#*72* Senha atual
(programação default: 0000)
*Nova senha # í
Mensagens
Enviar mensagem:Mensagem Ô envia
N.º do ramalenvia
Selecionar tipo de
mensagem
Verificar mensagens
recebidas:
Mensagem
Selecionar opção no display
ÖÔ recebe
Agenda do sistema
Buscar:busca
Avançar:proximo
Voltar:anterior
Chamar:
Sair da agenda:
cham
fim
Informação
Inserir informação
(texto predefinido):
Apagar informação:2.º Ô Info Ô
Código de
informação
Hora de retorno1hora (00-23) minuto (00-59)
Data de retorno2mês (01-12) dia (01-31)
Almoço3de volta às, hora minuto
Reunião4de volta às, hora minuto
Férias5de volta em, mês dia
Licença Médica6de volta em, mês dia
2.º Ô Info Ô
deixar ausencia
texto-pre Selecionar no
display
Informação complementar
(veja quadro)
apagar ausencia
proximo
ativar
Informação
complementária
Brasil
Lista de chamadas
Acessar lista de chamadas
Rolar a lista
Apagar entrada da
lista
Chamar número da
lista
Sair da lista de chamadas
:
:
:
chamadas
proxima
apagar
cham
:í
Agenda do sistema
Acessar números
externos:
Acessar os números
abreviados comuns:
listainterna
Inserir a(s) primeira(s) letra(s)
do nome
listaexterna
Inserir a(s) primeira(s) letra(s)
do nome
Teclas do telefone
Este quadro fornece-lhe uma visão geral das diferentes teclas
do Dialog 4223 Professional e do Dialog 3213. Neste Guia
de Consulta Rápida, só utilizamos ilustrações das teclas do
Dialog 4223.
Se você estiver usando o Dialog 3213, por favor, veja o quadro
abaixo para encontrar a combinação correta de teclas.
TeclaDialog 4223Dialog 3213
Apagar
Fone de cabeça
Alto-falante
Tecla de função
Sigilo (Mute)
Vol ume
Advertência: o fone de mão pode
prender e enganchar-se com pequenos
objetos metálicos na zona de audição.
íX
Í
Fone de cabeça h
Âs
Ôg
Ém
ìV
27BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 28
Краткийсправочник
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Русский
В этом кратком справочнике описано использование
основных функций. Подробные сведения обо всех доступных
функциях см. в соответствующих разделах Руководства
пользователя.
Ответ на вызовы
Ответ:u или Line 1 ÖÔ
Ответ на вызовы с
другого добавочного
номера:
Сохранение внешнего
номера:
№абонента
pick-up
save
(Прежде чем завершить
разговор)
Вызов абонента
Внутренние вызовы:№ абонента
Внешние вызовы:Код выхода на линию +
Общий сокращенный
номер:Сокращ. №
Индивидуальный
сокращенный номер:
Повторный набор
последнего набранного
внешнего номера:
Сохранение внешнего
номера:
Повторный набор:
Внешний №
Ô
2nd
Airport Ô
***
save
(Прежде чем завершить
разговор)
redial
Если вы слышите тон «занято» или
вам не отвечают
Автоматический
обратный вызов:
Постановка в очередь:
Вмешательство:
call-back d
Поднимите трубку, когда вам
перезвонят
camp-on
Не кладите трубку
intrusion
Во время разговора
Переключение на
громкую связь:
Переключение на
трубку:
Âd
u
Полное руководство пользователя в электронном виде для
просмотра и распечатки в интерактивном режиме имеется
на CD-ROM и на сайте http://www.aastra.come.
Во время разговора
Групповое
прослушивание:
Индивидуальное
удержание вызова:
Â
Line 1 Ô
Нажмите мигающую клавишу
для продолжения
Запрос
Текущий разговор:Inquiry Ô или
Line 2
Ô
Вызовите третьего абонента
Переключение вызова
Переключение между
вызовами:
Завершение вызова:í
Line 1 ÖÔ или Line 2
ÖÔ или Inquiry ÖÔ
Конференц-связь
Текущий разговор:Inquiry Ô или
Line 2
Ô
Вызовите третьего
абонента
conf
Передача вызова
Передача вызова:Inquiry Ô или
Line 2
Ô
Вызовите третьего абонента
transfer или d
(до или после ответа)
Перенаправление вызовов
Фиксированная
переадресация:2nd
Внутренняя
переадресация:
Отмена: 2nd Ô Diversion ÕÔ
«Замной»:*21*Ваш№ *
Отмена:#21*Ваш № #í
Внешняя
переадресация:
Ô Diversion Ô
 2nd Ô
Diversion Ô Новый №
2nd
Ô Diversion ÕÔ
Новый № #í
*22*
Код выхода на линию
Внешний №
#í
28BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 29
Краткий справочник Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Перенаправление вызововИнформация
Отмена:#22#í
Повторное
включение:
*22*#í
Ввод информации:2nd Ô Info Ô
Изменение пароля
Выбор нового пароля: #*72* Текущий пароль
(стандартный: 0000)
Удаление информации: 2nd Ô Info Ô
*Новый пароль #í
leave absc
pre-text
Выберите на дисплее
next-info
Завершите ввод (см. таблицу)
activate
erase absence
Русский
Сообщения
Отправка сообщения: Message Ô send
Проверка полученных
сообщений:
№абонента
Выбор типа сообщения
Message
Выберите вариант на
дисплее
send
ÖÔ receive
Список вызываемых номеров
Доступ к списку
вызываемых номеров
прокрутка по списку:
переместить
элемент списка:
вызвать элемент
списка:
Выход из списка
вызываемых номеров:
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним
номерам:
Доступ к общим
сокращенным
номерам:
Поиск:
Прокрутка к началу: forward
list
next
erase
call
í
directoryinternal
Введите первые буквы
имени
directoryexternal
Введите первые буквы
имени
search
Код
информацииИнформация
Время
возвращения1часы (00–23) минуты (00–59)
Дата
возвращения2месяц (01–12) число (01–31)
Обед3вернусь, час мин
Встреча4вернусь, час мин
Отпуск5вернусь, месяц число
Болен6вернусь, месяц число
Клавиши телефона
В этой таблице представлен обзор различий в клавишах
телефонов Dialog 4223 Professional и Dialog 3213. В этом
кратком справочнике изображены только клавиши телефона
Dialog 4223.
Если вы пользуетесь телефоном Dialog 3213, см.
соответствующие сочетания клавиш в представленной
ниже таблице.
КлавишаDialog 4223Dialog 3213
Очистка
Наушники
Громкоговоритель
Функциональная
клавиша
Выключение
микрофона
Громкость
Внимание: Трубка можетпритягивать
мелкие металлические предметы в
области наушника.
íX
Í
Headset h
Âs
Ôg
Ém
ìV
Прокрутка к концу:backward
Вызов:call
Выход из телефонной
книги:
disconn
29BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 30
Stručná príručka
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia
základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných
funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Prijatie hovoru
Prijatie:u alebo Line 1 ÖÔ
Slovensky
Odpoveda na hovory
na iné smer. číslo
Uloženie vonkajšieho
čísla:
Linka číslo
pick-up
save
(Pred dokončením hovoru)
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozera online alebo
si ju vytlači, je k dispozícii v elektronickom formáte na
dodanom CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.aastra.com.
Pri hovore
Skupinové odpočúvanie:Â
Pozastavenie
jedného hovoru:
Line 1 Ô V hovore
pokračujte stlače ním tlačidla
s blikajúcou kontrolkou.
Dotaz
Telefonovanie
Vnútorné hovory:Linka číslo
Vonkajšie hovory:Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
Spoločné
skrátené číslo:Skrátené číslo
Samostatné
skrátené číslo:
Ô
2nd
Airport Ô
Pokračujúca
konverzácia:
Prepnú spä
Prepínanie medzi
hovormi:
Ukončenie hovoru:í
Inquiry Ô alebo
Ô
Line 2
Volajte iného účastníka
Line 1 ÖÔ alebo
ÖÔ alebo
Line 2
Inquiry
ÖÔ
Opakované
vytočenie posledného
vonkajšieho čísla:
Uloženie vonkajšieho
čísla:
Opakované vytáčanie:
***
save
(Pred dokončením hovoru)
redial
Je obsadené alebo volaný účastník
nezdvíha telefón
Automatické spätné
volanie:
Zachytenie:
Vyrušenie:
call-back d
Po spätnom volaní zdvihnite
slúchadlo
camp-on
Vyveste slúchadlo
intrusion
Pri hovore
Prepnutie na hlasité
odpočúvanie:
Âd
Konferenčný hovor
Pokračujúca
konverzácia:
Inquiry Ô alebo
Ô Volajte iného
Line 2
účastníka
conf
Prepojenie
Prepojenie hovoru:Inquiry Ô alebo
Ô
Line 2
Volajte iného účastníka
transfer alebo d
(Pred alebo po prijatí volania)
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie:2nd Ô Diversion Ô
Vnútorné
presmerovanie:
Zrušenie: 2nd Ô Diversion ÕÔ
 2nd Ô
Diversion Ô
a zadajte nové číslo
Ô Diversion ÕÔ
2nd
Prepnutie na slúchadlo: u
Presmerovanie
vlastného čísla:
*21* vlastné číslo *
nové číslo
#í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321330
Page 31
Stručná príručka Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Presmerovanie hovoru
Zrušenie:#21* vlastné číslo #
í
Vonkajšie
presmerovanie:
Zrušenie:#22#í
Opätovná aktivácia: *22*#í
Zmena hesla
Výber nového hesla:#*72* aktuálne heslo
Správy
Odosla správu:Message Ôsend
Kontrola prijatých
správ:
Zoznam hovorov
Sprístupnenie zoznamu
hovorov:
rolovanie cez zoznam:
odstránenie položky
zoznamu:
zavolanie položky
zoznamu:
*22*
+ vonkajšie číslo
(prednastavené: 0000)
*nové heslo #
číslo linky. send
Zvoli typ správy
Message
Vyberte jednu zo zobrazených možností
list
next
erase
call
Prístupový kód linky
#í
í
ÖÔ receive
Systém. tel. zoznam
Vyhľada:search
Presunú dopredu: forward
Presunú dozadu:backward
Vola:
Opusti tel. zoznam:
call
disconn
Informácie
Zadanie informácií
(prednastavený text):
Vymazanie informácií:2nd Ô Info Ô
Kód
informácie
Čas návratu1hodina (00-23) minúta (00-59)
Dátum návratu2mesiac (01-12) deň (01-31)
Obed3spä o, hodina minúta
Porada4spä o, hodina minúta
Dovolenka5spä, mesiac deň
Choroba6spä, mesiac deň
2nd Ô Info Ô
leave absc
pre-text Vyberte na
displeji
Doplnkové informácie
(pozri tabuľku)
erase absence
next-info
activate
Doplnkové informácie
Tlačidlá na telefóne
V tejto tabuľke je uvedený prehľad odlišných tlačidiel na telefóne
Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Táto Stručná príručka
obsahuje iba obrázky s tlačidlami na telefóne Dialog 4223.
V nasledujúcej tabuľke nájdete príslušnú kombináciu tlačidiel
pre telefón Dialog 3213.
TlačidloDialog 4223Dialog 3213
Slovensky
Ukoncenie zoznam
hovorov:
í
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným
číslam:
Prístup k spoločným
skrát. číslam:
directoryinternal
Zadajte prvé písmeno(á)
mena
directoryexternal
Zadajte prvé písmeno(á)
mena
Vymaza
Slúchadlá
smikrofónom
Reproduktor
Funkčné tlačidlo
Stlmi
Hlasitos
Upozornenie: Horná čas slúchadiel môže
priahova malé kovové predmety
a tie sa tu môžu zachytáva.
íX
Í
Headset h
Âs
Ôg
É
m
ìV
31BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 32
Pikaopas
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Suomi
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista
toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen:u tai Linja 1 ÖÔ
Vastaus puheluihin
toisesta alaliittymästä:
Tallenna ulkonumero:tallenna
Alaliittymän nro
poiminta
(Ennen kuin lopetat puhelun)
Puheluiden soittaminen
Sisäpuhelut:Alaliittymän nro
Ulkopuhelut:Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
Yleinen
lyhytvalintanumero:Lyhytvalintanumero
Yksilöllinen
lyhytvalintanumero:
Viimeksi valitun
ulkonumeron toisto:
Tallenna ulkonumero:tallenna
To is t o:
Vaihto
Lentoasema Ô
Ô
***
(Ennen kuin lopetat puhelun)
toisto
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen jonotus: jonotus d
Nosta luuri, kun puhelin soi
Koputus:Koputus
Pidä luuri nostettuna
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa
online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai
osoitteesta http://www.aastra.com.
Välipuhelu
Puhelu käynnissä:Välipuhelu Ô tai
Linja 2
Soita kolmannelle
Ô
Vuorottelu
Siirry puhelusta toiseen: Linja 1 ÖÔ tai
Linja 2
Välipuhelu
Lopeta puhelu:í
ÖÔ tai
ÖÔ
Neuvottelu
Puhelu käynnissä:Välipuhelu Ô tai
Linja 2
Soita kolmannelle
neuvott
Ô
Puhelunsiirto
Puhelun siirtäminen:Välipuhelu Ô tai
Linja 2
Soita kolmannelle
siirto tai d
(ennen vastausta tai
vastauksen jälkeen)
Ô
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto:Vaihto Ô
Soitonsiirto
Ô
Rinnankytkentä:
rinnank
Puhelujen aikana
Siirtyminen kädet
vapaana -tilaan:
Siirtyminen luurikäyttöön: u
Ryhmäkuuntelu:Â
Yksilöllinen pito:Linja 1 Ô
32BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Âd
Jatka painamalla vilkkuvaa
näppäintä
Sisäinen soitonsiirto:Â Vaihto Ô
Soitonsiirto Ô Uusi nro
Vaihto
Ô
Soitonsiirto
Peruuttaminen: Vaihto Ô
Soitonsiirto
Kutsunsiirto:*21*Oma nro *
Uusi nro #í
Peruuttaminen:#21*Oma nro
ÕÔ
ÕÔ
#í
Page 33
Pikaopas Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Puhelunsiirto
Ulkoinen soitonsiirto:*22*
Linjan avauskoodi
Ulkonumero
Peruuttaminen:#22#í
Uudelleen
aktivoiminen:
*22*#í
#í
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan
valinta:
#*72* Nykyinen
salasana (oletus: 0000)
*Uusi salasana #í
Viestit
Lähetä viesti:Viesti Ô läh
Alaliitymän nro.
Valitse viestin tyyppi
Tarkista vastaanotetut
viestit:
Puhelulista
Soittolistaan siirtyminen
ÖÔ vast.ota
Viesti
Svalitse vaihtoehto näytöstä
lista
Puhelinluettelojärjestelmä
Selaus taaksepäin:
Soita:
Poistu
puhelinluettelosta:
eteenpäin
spyyntö
purettu
Tiedote
Tiedotteen laatiminen
(esiohjelmoitu teksti):
Tiedotteen poistaminen: Vaihto Ô Tiedot Ô
Tietokoodi Täydentävä tieto
Paluuaika1tunti (00–23) minuutti (00–59)
Paluupäivämäärä
Lounas3takaisin, tunti minuutti
Kokous4takaisin, tunti minuutti
Loma5takaisin, kuukausi päivä
Sairaus6takaisin, kuukausi päivä
Vaihto Ô Tiedot Ô
anna poissaolo
esiohj.
Valitse näytössä seuraava
Täydelliset tiedot (katso
taulukko)
peruuta poissaolo
2kuukausi (01–12) päivä (01–31)
aktivoi
Suomi
Listan selaus
Listan merkinnän
poisto
Soitto listassa olevaan
numeroon
Listasta poistuminen:í
:
:poista
:spyyntö
seuraava
Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin
numeroihin:
Pääsy yhteisiin
lyhytnumeroihin:
Etsi:
Selaus eteenpäin:soita
puh.luettsisäinen
Syötä nimen ensimmäinen
kirjain
puh.luettulkoinen
Syötä nimen ensimmäinen
kirjain
takaisin
Puhelimen näppäimet
Tästä taulukosta näet, miten Dialog 4223 Professional- ja
Dialog 3213 -puhelimien näppäimistöt eroavat toisistaan. Tässä
pikaoppaassa on kuvia ainoastaan Dialog 4223 -puhelimen
näppäimistöstä.
Jos käytössäsi on Dialog 3213 -puhelin, katso alla olevasta
taulukosta oikeat näppäimet.
NäppäinDialog 4223Dialog 3213
C-näppäin
Kuulokenäppäin
Kaiutinnäppäin
Toimintonäppäin
Mykistysnäppäin
Äänenv.
säätönäpp.
Varoitus: Luurin kuulokkeen kansi voi
vetää puoleensa pieniä metalliesineitä,
jotka tarttuvat kanteen kiinni.
íX
Í
Kuulokkeet h
Âs
Ôg
Ém
ìV
33BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 34
Snabbguide
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur
telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om
du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Besvara samtal
Svara:u eller Linje 1 ÖÔ
Svara på annan telefon: Ankn.nr
svara
Spara externt nr:spara
(Innan du avslutar samtalet)
Ringa
Interna samtal:Ankn.nr
Externa samtal:Linjenr +
Externt nr
Svenska
Gemensamt
kortnummer:Kortnummer
Eget kortnummer:2:a
Repetera senast
slagna externa nr:
Spara externt nr:spara
Ô
Flygplatsen Ô
***
(Innan du avslutar samtalet)
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format
för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan
med telefonverktyg eller på
http://www.aastra.com
.
Under samtal
Enskild parkering:Linje 1 Ô
Tryck på blinkande linjeknapp
för att återta
Förfrågan
Pågående samtal:Förfrågan Ô eller
Linje 2
Ring upp tredje part
Ô
Pendling
Växla mellan samtal:Linje 1 ÖÔ eller
ÖÔ eller
ÖÔ
Avsluta samtal:
Linje 2
Förfrågan
í
Konferens
Pågående samtal:Förfrågan Ô eller
Linje 2
Ring upp tredje part konf
Ô
Repetera nummer:
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk
återuppringning:
Avisering:
Inbrytning:
Under samtal
Byta till handsfree:Âd
Byta till lur:u
Grupplyssning:Â
nr.rep
återuppr d
Lyft luren när du blir återuppringd
väntkoppl
Låt luren vara av
inbryt
Överflyttning
Flytta över ett samtal:Förfrågan Ô eller
Linje 2
Ring upp tredje part
transp eller d
(Före eller efter svar)
Ô
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling:2:a Ô
Vidarekoppling
Intern vidarekoppling:Â 2:a Ô
Vidarekoppling Ô Nytt nr
Ô
2:a
Vidarekoppling
Avbeställa: 2:a Ô
Vidarekoppling
Ô
ÕÔ
ÕÔ
34BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 35
Snabbguide Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Vidarekoppling
Medflyttning:*21*Eget nr *
Nytt nr #í
Avbeställa:#21*Eget nr #í
Extern vidarekoppling: *22* Linjenr
Externt nr
Avbeställa:#22#í
Aktivera på nytt:*22*#í
#í
Ändra lösenord
Välja nytt lösenord:#*72* Aktuellt
lösenord (standard: 0000)
*Nytt lösenord #í
Meddelanden
Skicka meddelande:Meddelande Ô sänd
Ankn.nr.
Välj meddelandetyp
Kontrollera mottagna
meddelanden:
Meddelande
mottag
Välj alternativ i teckenfönstret
Samtalslista
Öppna samtalslistanlista
sänd
ÖÔ
Systemtelefonbok
Sök:sök
Bläddra framåt:framåt
Bläddra bakåt:bakåt
Ringa:
Stänga telefonboken:
ring
nedkoppl
Information
Mata in information
(förprogrammerad):
Radera information:2:a Ô Info Ô
Informationskod
Lunch, åter1timme (00–23) minut (00–59)
Tillfälligt ute,
åter2timme (00–23) minut (00–59)
Sammanträde,
åter3timme (00–23) minut (00-59)
Tjänsteresa,
åter4månad (01–12) dag (01–31)
Sjuk, åter5månad (01–12) dag (01–31)
Semester, åter6månad (01–12) dag (01–31)
2:a Ô Info Ô
prog info
förpr Välj i teckenfönstret
nästa Kompletterande
(se tabell)
radera info
aktivera
Kompletterande
information
Svenska
bläddra igenom
listan:
ta bort en post i listan:radera
ringa upp en post i
listan
:ring
Stänga samtalslistan:í
nästa
Systemtelefonbok
Ta fram interna nummer:kataloginternt
Ange första bokstaven/
bokstäverna i namnet
Ta fram gemensamma
kortnummer:
katalogexternt
Ange första bokstaven/
bokstäverna i namnet
Telefonens knappar
I tabellen visas en översikt över de olika knapparnas utseende
på telefonerna Dialog 4223 Professional och Dialog 3213. I denna
snabbguide visas endast knapparna på Dialog 4223.
Se tabellen nedan om du använder Dialog 3213. Där ser du vilka
knappar som motsvarar knapparna i snabbguiden.
KnappDialog 4223Dialog 3213
Avsluta
Headset
Högtalare
Funktionsknapp
Sekretess
Volym
Varning! Lurens högtalardel kan dra till sig
små metallföremål.
íX
Í
Headset h
Âs
Ôg
Ém
ìV
35BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 36
Page 37
Page 38
En t e r pr is e Te le p h o ne Too lb ox
LZY 203 138
Page 39
Page 40
Subject to alteration without prior notice.
For questions regarding the product,
please contact your Aastra Certified Sales Partner.
Also visit us on www.aastra.com