Astra Dialog 4223 Professional, Dialog 3213 Quick Reference Manual

Page 1
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
BusinessPhone Communication Platform
Quick Reference Guide
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.
Page 2
LZTBS 170 322 R2A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved.
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 32132
Page 3
Česky ...............................................................4
Dansk ..............................................................6
Deutsch ........................................................... 8
English ...........................................................10
Español .......................................................... 12
Français .........................................................14
Italiano ........................................................... 16
Magyar ...........................................................18
Nederlands .................................................... 20
Norsk ............................................................. 22
Polski ............................................................. 24
Português do Brasil ........................................26
Русский .........................................................28
Slovensky .......................................................30
Suomi ............................................................ 32
Svenska ......................................................... 34
3BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 4
Česky
Stručná příručka
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce.
Přijetí hovoru
Přijetí: u nebo Line 1 ÖÔ
Odpověď na volání jiných linek:
Uložení vnějšího čísla: save
Linka číslo
pick-up
(Před dokončením hovoru)
Volání
Vnitřní hovory: Linka číslo
Vnější hovory: Přístupový kód linky +
Vnější číslo
Společné zkrácené číslo: Zkrácené číslo
Samostatné zkrácené číslo:
Opakované vytočení posledního vnějšího čísla:
Uložení vnějšího čísla:
Ô
2nd
Airport Ô
***
save
(Před dokončením hovoru)
Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce http://www.aastra.com.
Při hovoru
Pozastavení jednoho hovoru:
Line 1 Ô
V hovoru pokračujte stiskem tlačítka s blikajícím indiká­torem
Dotaz
Pokračující konverzace: Inquiry Ô nebo
Line 2
Volejte jiného účastníka
Ô
Přepnout zpět
Přepínání mezi hovory: Line 1 ÖÔnebo
ÖÔ nebo
Line 2 Inquiry
Ukončení hovoru: í
ÖÔ
Konferenční hovor
Pokračující konverzace: Inquiry Ônebo
Line 2
Ô
Volejte jiného účastníka
conf
Opakované vytáčení:
redial
Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá
Automatické zpětné volání:
Zachycení:
Rušení:
call-back d
Po zpětném volání zvedněte sluchátko
camp-on
Vyvěste sluchátko
intrusion
Při hovoru
Přepnutí na hlasitý odposlech:
Přepnutí na sluchátko: u Skupinový odposlech: Â
Âd
Přepojení
Přepojení hovoru: Inquiry Ô nebo
Ô
Line 2 Volejte jiného účastníka
transfer nebo d
(Před nebo po přijetí volání)
Přesměrování hovoru
Pevné přesměrování: 2nd Ô Diversion Ô Vnitřní přesměrování: Â 2nd Ô
Diversion Ô nové číslo
2nd
Ô Diversion ÕÔ
Zrušení: 2nd Ô Diversion ÕÔ
Přesměrování vlastního čísla:
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 32134
*21* vlastní číslo *
nové číslo
#í
Page 5
Stručná příručka Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Česky
Přesměrování hovoru
Zrušení: #21*
vlastní číslo
Vnější přesměrování:
Zrušení: #22#í
Opětovná aktivace:
*22* Přístupový kód
linky + Vnější číslo
*22*#í
#í
#í
Změna hesla
Výběr nového hesla: #*72* aktuální heslo
(výchozí: 0000)
*nové heslo # í
Zprávy
Odeslání zprávy: Message Ô send
číslo linky send Výběr typu zprávy
Kontrola přijatých zpráv:
Message Vyberte jednu ze zobra­zených možností
Seznam volání
Přístup k seznamu volání
listování seznamem volání:
odstranění položky seznamu:
volání položky seznamu:
Opuštění seznamu volání:
list
:
next
erase
call
í
Telefonní seznam systému
Přístup k interním číslům:
Přístup k obecně zkráceným číslům:
directory internal
Zadejte první písmeno (písmena) jména
directory external
Zadejte první písmeno (písmena) jména
ÖÔ receive
Telefonní seznam systému
Vyhledávání: search
Procházení dopředu: forward
Procházení zpět: backward
Volání:
Ukončení telefonního seznamu:
call
disconn
Informace
Zadání informací (přednastavený text):
Vymazání informací: 2nd Ô Info Ô
Kód informace Doplňující informace
Čas návratu 1 hodina (00-23) minuta (00-59) Datum návratu 2 měsíc (01-12) den (01-31) Oběd3zpět v, hodina minuta Porada 4 zpět v, hodina minuta Dovolená 5 zpět, měsíc den Nemoc 6 zpět, měsíc den
2nd Ô Info Ô
leave absc pre-text Vyberte na
displeji Doplňte informace (viz tabulka)
activate
erase absence
next-info
Tlačítka na telefonu
V této tabulce je uveden přehled odlišných tlačítek na telefonu Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Tato Stručná příručka obsahuje pouze obrázky s tlačítky na telefonu Dialog 4223. V následující tabulce lze najít příslušnou kombinaci tlačítek pro telefon Dialog 3213.
Tlačítko Dialog 4223 Dialog 3213
Vymazat
Sluchátka
smikrofonem
Reproduktor
Funkční tlačítko
Ztlumit
Hlasitost
Varování: Horní část sluchátka může přitahovat malé kovové předměty a ty se zde mohou zachycovat.
íX Í
Headset h
Âs Ôg
Ém
ìV
5BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 6
Dansk
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner.
Betjeningsoversigt
Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under
http://www.aastra.com.
Besvare opkald
Besvare: u eller Linie 1 ÖÔ
Besvare opkald til et andet lokalnr.:
Gemme eksternt nummer:
Lokalnr.
indtræk
gem nr.
(Inden opkaldet afsluttes)
Kalde op
Interne opkald: Lokalnr.
Eksterne opkald: Linieadgangskode +
Eksternt nr.
Fælles kortnummer: Kortnr.
Individuelt kortnummer: 2.
Genopkalde sidste eksterne nummer:
Gemme eksternt nummer:
Genopkalde:
Ô
Lufthavn Ô
***
gem nr.
(Inden opkaldet afsluttes)
gentag nr.
Du hører en optagettone eller intet svar
Automatisk notering: notering d
Løft håndsættet ved tilbage­kald
Vente:
Indbrydning:
vent
Hold håndsættet løftet af
indbryd
Under et opkald
Medhør: Â Individuel parkering: Linie 1 Ô
Tryk på den blinkende tast for at tilbagetage
Forespørgsel
Igangværende samtale: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
Ô Kald 3. part
Vende tilbage
Skifte mellem opkald: Linie 1 ÖÔ eller
Linie 2 Forespørgsel
Afslutte opkald: í
ÖÔ eller
ÖÔ
Konference
Igangværende samtale: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
Kald 3. part konf
Ô
Transpo rtere
Transportere et opkald: Forespørgsel Ô eller
Linie 2
transport eller d
(Før eller efter besvarelse)
Ô Kald 3. part
Viderestilling af opkald
Fast viderestilling: 2. Ô Viderestilling Ô Intern viderestilling: Â 2. Ô
Viderestilling Ô Nyt nr.
Ô Viderestilling ÕÔ
2.
Under et opkald
Skifte til håndfri: Â d Skifte til håndsæt: u
6 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Annuller: 2. Ô Viderestilling ÕÔ
Medflytning: *21*Eget nr. *
Nyt nr. #í
Annuller: #21*Eget nr. #í
Page 7
Betjeningsoversigt Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Viderestilling af opkald
Ekstern viderestilling: *22*
Linieadgangskode Eksternt nr.
Annuller: #22#í Genaktiver: *22*#í
#í
Ændre password
Vælge nyt password: #*72* Nuværende
password (standard: 0000)
*Nyt password #í
Meddelelser
Send meddelelse: Meddelelse Ô send
Lokalnr. Vælg meddelelsestype
Kontrollér modtagne meddelelser:
Meddelelse
Vælg funktion i display
Opkaldsliste
Adgang til opkaldslisten
Rul igennem listen:
Fjern en listeindførelse
Ring op til en listeindførelse:
Forlad opkaldslisten: í
liste
næste
slet
:
kald
Systemtelefonbog
Adgang til interne numre:
Adgang til fælles kortnumre:
Søg:
navnekat intern
Indtast det/de første bogstav/-er i navnet
navnekat ekstern
Indtast det/de første bogstav/-er i navnet
søg
send
ÖÔ modtag
Systemtelefonbog
Ring op:
Afslut telefonbogen:
kald
afbryd
Oplysninger
Indtaste oplysninger (prædef.):
Slette information: 2. Ô Info Ô
Info-kode Fuldfører info
Returtidspunkt 1 time (00–23) minutter (00–59) Returdato 2 måned (01–12) dag (01–31) Frokost 3 tilbage kl., time minutter Møde 4 tilbage kl., time minutter Ferie 5 tilbage, måned dag Sygdom 6 tilbage, måned dag
2. Ô Info Ô
indlæg fravær predæf
Vælg i display næste Fuldfør info (se tabel)
aktivere
slet fravær
Tel efontast er
Denne tabel giver dig en oversigt over de forskellige taster på Dialog 4223 Professional- og Dialog 3213-telefonen. Denne betjeningsoversigt indeholder kun illustrationer af Dialog 4223­tasterne. Hvis du bruger Dialog 3213, skal du se nedenstående tabel for at finde den relevante tastkombination.
Tast Dialog 4223 Dialog 3213
Clear
Headset
Højttaler
Funktionstaster
Mute
Lydstyrke
Advarsel: Håndsættet kan tiltrække små metaldele i området ved ørehætten.
íX Í
Headset h
Âs Ôg
Ém
ìV
Dansk
Rul frem: kald
Rul tilbage: næste
7BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 8
Kurzanleitung
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Deutsch
Anrufe annehmen
Annehmen: u oder Leitung 1 ÖÔ
Anrufe anderer Nebenstelle annehmen:
Externe Rufnummer speichern:
Rufnummer der Nebenstelle
übernahme
speichern
(Bevor Sie auflegen)
Anrufe tätigen
Interngespräche: Rufnummer der Nebenstelle
Externgespräche: Amtskennziffer +
Externe Rufnummer
Allgemeine Kurzwahlnr.: Kurzwahlnummer
Individuelle Kurzwahlnummer:
Wahlwiederholung letzte ext. Rufnummer:
Externe Rufnummer speichern:
Wahlwiederholung:
Shift
Ô
Flughafen Ô
***
speichern
(Bevor Sie auflegen)
wahlwiederholung
Besetzt / Keine Antwort
Automatischer Rückruf:
Anklopfen:
Aufschalten:
rückruf d
Hörer bei Rückruf abheben
anklopfen
Hörer nicht auflegen
aufsch.
Während Sie telefonieren
Zum Freisprechen wechseln:
Zum Hörer wechseln: u Lauthören: Â
Gespräch individuell halten:
Âd
Leitung 1 Ô
Für Wiederaufn. blinkende Leitungstaste betätigen
Die vollständige Bedienungsanleitung steht im elektronischen Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.aastra.com zum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung.
Rückfrage
Laufendes Gespräch: Rückfrage Ô oder
Leitung 2
2. Teilnehmer anrufen
Ô
Makeln
Wechseln zwischen zwei Anrufen:
Anruf beenden: í
Leitung 1 ÖÔ oder
Leitung 2 oder Rückfrage
ÖÔ
ÖÔ
Konferenz
Laufendes Gespräch: Rückfrage Ô oder
Leitung 2
2. Teilnehmer anrufen
konferenz
Ô
Übergabe
Anruf übergeben: Rückfrage Ô oder
Leitung 2
2. Teilnehmer anrufen
übergabe oder d
(Vor/nach Annahme)
Ô
Anrufweiterschaltung
Feste Rufumleitung: Shift Ô
Rufumleitung
Interne Rufumleitung: Â Shift Ô
Rufumleitung
Ô
Shift Rufumleitung
Aufheben: Shift Ô
Rufumleitung
Follow me (Rufnummer für Rufmitnahme):
Aufheben:
*21* Eigene Nr. *
Neue Nr.
#21* Eigene Nr.
Ô
Ô Neue Nr.
ÕÔ
ÕÔ
#í
#í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 32138
Page 9
Kurzanleitung Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Anrufweiterschaltung Anrufer informieren
Externe Rufumleitung: *22*Amtskennziffer
Externe Rufnr.
Aufheben: #22#í Erneut aktivieren: *22*#í
#í
Passwort ändern
Neues Passwort auswählen:
#*72* Aktuelles
Passwort (Standard: 0000)
*Neues Passwort #
í
Nachrichten
Nachricht senden: Nachricht Ô senden
Rufnr. d. Nebenst. senden Nachrichtentyp wählen
Information eingeben (Menütext):
Information löschen: Shift Ô Info Ô
Abwesend/ Besuch 1 Stunde (00-23) Minute (00-59) Reise/Seminar 2 Monat (01-12) Tag (01-31) Mittagspause 3 zurück um, Stunde Minute Besprechung 4 zurück um, Stunde Minute Urlaub 5 zurück am, Monat Tag Krank 6 zurück am, Monat Tag
Code Abwesenheitsinformationen
Shift Ô Info Ô
eingeben info menü
Im Display wählen
weitere
Info ergänzen (siehe Tabelle)
speichern
löschen info
Deutsch
Empfangene Nachrichten abfragen:
Nachricht
empfangen
Option im Display auswählen
ÖÔ
Anrufliste
Anrufliste anzeigen
durch Liste blättern
Listeneintrag entfernen
Listeneintrag anrufen
Anrufliste verlassen: í
rufliste
weitere
:
löschen
:
anrufen
:
Systemtelefonbuch
Interne Rufnr. aufrufen: telbuch intern
Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben
Allg. Kurzwahlnr. aufrufen:
Suchen:
telbuch extern
Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben
suchen
Tel efontast en
Die nachfolgende Tabelle vermittelt Ihnen einen Überblick über das unterschiedliche Design, das die Tasten des Dialog 4223 Professional und des Dialog 3213 aufweisen. In dieser Kurzanleitung sind ausschließlich die Tasten des Dialog 4223 abgebildet. Wenn Sie mit dem Dialog 3213 Executive arbeiten, entnehmen Sie die für Sie geltenden Tastenkombinationen bitte der nachstehenden Tabelle.
Taste Dialog 4223 Dialog 3213
C-Taste (Löschen/
Trennen)
Hörsprechgarnitur
Lautsprecher
Programmierbare
Funktionstaste
Mikrofon-
Stummschaltung
Lautstärke
Warnung: Unter Umständen kann der Hörer kleine magnetische Metallobjekte anziehen, die sich in der Hörmuschel verfangen.
íX Í
Kopfhörertaste h
Âs Ôg
É
m
ìV
Vorwärts blättern: vorwärts
Rückwärts blättern: rückwärts
Anrufen:
Telefonbuch verlassen:
anrufen
ende
9BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 10
Quick Reference Guide
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
English
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide.
Answer calls
Answer: u or Line 1 ÖÔ
Answer calls to another extension:
Save external number: save
Ext. No.
pick-up
(Before you finish the call)
Make calls
Internal calls: Ext. No.
External calls: Line access code +
External No.
Common Abbreviated Number: Abbreviated No.
Individual Abbreviated Number:
Last external number redial:
Save external number:
Redial:
2nd
Ô
Airport Ô
***
save
(Before you finish the call)
redial
You get busy tone or no answer
Automatic Callback: call-back d
Lift handset when called back
Camp-on:
Intrusion:
camp-on
Keep handset off hook
intrusion
The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM and on http://www.aastra.com.
Inquiry
Ongoing conversation: Inquiry Ô or
Line 2
Ô Call 3rd party
Refer Back
Switch between calls: Line 1 ÖÔ or
Line 2 Inquiry
End call: í
ÖÔ or
ÖÔ
Conference
Ongoing conversation: Inquiry Ô or
Line 2
Call 3rd party
Ô
conf
Transfer
Transfer a call: Inquiry Ô or
Line 2
transfer or d
(Before or after answer)
Ô Call 3rd party
Call Forwarding
Fixed Diversion: 2nd Ô Diversion Ô Internal Diversion: Â 2nd Ô
Diversion Ô New No.
Ô Diversion ÕÔ
2nd
Cancel: 2nd Ô Diversion ÕÔ
Follow me: *21* Own No. *
New No.
Cancel: #21* Own No. #í
#í
During calls
Switch to handsfree: Âd Switch to handset: u
Group Listening: Â Individual Hold: Line 1 Ô
Press flashing key to retake
10 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
External Diversion: *22*
Line access code External No.
Cancel: #22#í Re-activate: *22*#í
#í
Page 11
Quick Reference Guide Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Change Password
Select new password: #*72* Present
Password (default: 0000)
* New password # í
Messages
Send Message: Message Ô send
Ext. No. send Select message type
Check received messages:
Message
Select options in display
Call List
Access the call list
Scroll through:
Remove a list entry:
Call a list entry:
Exit the call list: í
list
next
erase
call
System Phonebook
Access internal numbers:
Access common abbreviated numbers:
Search:
Scroll forward: forward
Scroll backward: backward
directory internal
Enter the first letter(s) of the name
directory external
Enter the first letter(s) of the name
search
ÖÔ receive
Information
Enter information (pre-text):
Erase information: 2nd Ô Info Ô
Info Code Completing Info
Time of return 1 hour (00-23) minute (00-59) Date of return 2 month (01-12) day (01-31) Lunch 3 back at, hour minute Meeting 4 back at, hour minute Vacation 5 back, month day Illness 6 back, month day
2nd Ô Info Ô
leave absc pre-text
Select in display
next-info
Complete Info (see table)
activate
erase absence
Phone Keys
This table gives you an overview of the different key design of the Dialog 4223 Professional and the Dialog 3213 . In this Quick Reference Guide you will only find illustrations of the Dialog 4223 keys. If you are using the Dialog 3213, please refer to the table below to find out the appropriate key combination.
Key Dialog 4223 Dialog 3213
Clear
Headset
Loudspeaker
Function key
Mute
Volume
íX Í
Headset h
Âs Ôg
Ém
ìV
English
Call:
Exit the phonebook:
call
disconn
Warning: The handset may attract and retain small metal objects in the earcap region.
11BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 12
Guía de referencia rápida
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Español
Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente.
Contestar llamadas
Contestar: u o Línea 1 ÖÔ
Contestar llamadas a otra extensión:
Guardar número externo:
Nº extensión
captura
guardar
(Antes de finalizar la llamada)
Realizar llamadas
Llamadas internas: Nº extensión
Llamadas externas: Cód. acceso a línea +
Nº externo
Número abreviado común: Número abreviado
Número abreviado individual:
Ô
Aeropuerto Ô
La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en
http://www.aastra.com.
Durante las llamadas
Escucha por altavoz: Â Retención individual: Línea 1 Ô
Pulsar la tecla parpadeante para retomar
Consulta
Conversación en curso: Consulta Ô o
Línea 2
Llamada a un tercero
Ô
Volver a la primera llamada
Conmutar entre llamadas:
Terminar una llamada: í
Línea 1 ÖÔ o
Línea 2 Consulta
ÖÔ o
ÖÔ
Volver a marcar el último nº externo marcado:
Guardar número externo:
Volver a marcar:
***
guardar
(Antes de finalizar la llamada)
rellamada
Cuando reciba tono de ocupado o no respondan
Rellamada automática: rellamada d
Descolgar el microteléfono cuando la reciba
Puesta en espera:
Intrusión:
en espera
Mantener el microteléfono descolgado
intrusion
Durante las llamadas
Cambio a manos libres:
Âd
Conferencia
Conversación en curso: Consulta Ô o
Línea 2
Llamada a un tercero
Ô
Transferencia
Transferir una llamada: Consulta Ô o
Línea 2
Llamada a un tercero
transfer o d
(Antes o después de contestar)
Ô
Desvío de llamadas
Desvío fijo: Ô Desvío Ô Desvío interno: Â Ô
Desvío Ô Nuevo nº
Ô Desvío ÕÔ
Cancelar: 2º Ô Desvío ÕÔ
conf
Cambio a microteléfono:
u
Sígueme: *21* Nº propio *
Nuevo nº
#í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321312
Page 13
Guía de referencia rápida Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Desvío de llamadas
Cancelar: #21*Nº propio #í
Desvío externo: *22*
Cód. acceso a línea Nº externo
Cancelar: #22#í Volver a activar: *22*#í
#í
Cambiar contraseña
Seleccionar nueva contraseña:
#*72* Contraseña
actual (predef.: 0000)
* Nueva contraseña # í
Mensajes
Enviar mensaje: Mensaje Ô enviar
Nº extensión enviar Seleccionar tipo de mensaje
Comprobar mensajes recibidos:
Lista de llamadas
Acceder a la lista de llamadas:
Desplazarse por la lista
Eliminar entrada de lista
Llamar a número de lista
Salir de la lista de llamadas
Agenda del sistema
Acceder a números internos:
Acceder a números abrev. comunes:
Buscar:
Mensaje
Seleccionar opciones en pantalla
lista
siguiente
:
borrar
:
llamar
:
:í
director. interno
Introducir primera(s) letra(s) del nombre
director. externo
Introducir primera(s) letra(s) del nombre
propuesta
ÖÔ recibir
Agenda del sistema
Desplazar adelante: adelante
Desplazar atrás: atras
Llamar:
Salir de la agenda:
llamar
desconec
Información
Introducir información (texto predefinido):
Borrar información: Ô Info Ô
Hora de regreso 1 hora (00-23) minuto (00-59) Fecha de regreso 2 mes (01-12) día (01-31) Almuerzo 3 regreso a las, hora minuto Reunión 4 regreso a las, hora minuto Vacaciones 5 regreso el, mes día Enfermo 6 regreso el, mes día
Ô Info Ô
dejar ausencia predefin
Seleccionar en pantalla
siguiente
Info completa (ver tabla)
activar
borrar ausencia
Código de información
Información complementaria
Teclas de teléfono
Esta tabla le ofrece una descripción general de los diferentes diseños de teclas de los modelos Dialog 4223 Professional y Dialog 3213. En esta Guía de referencia rápida sólo encontrará ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4223. Si está utilizando el modelo Dialog 3213, consulte la tabla de abajo para conocer la combinación de teclas apropiada.
Tecla Dialog 4223 Dialog 3213
Borrar
Auriculares
Altavoz
Tecla de función
Mute
Volumen
Advertencia: El microteléfono podría atraer y retener pequeños objetos metálicos en la zona de audición.
íX Í
Auriculares h
Âs Ôg
Ém
ìV
Español
13BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 14
Guide de référence
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Français
Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportez­vous au manuel de l'utilisateur concerné.
Répondre aux appels
Répondre : u ou Line 1 ÖÔ
Répondre aux appels d'une autre extension :
Mémoriser un n° externe :
N° ext.
pick-up
save
(avant la fin de l'appel)
Effectuer des appels
Appels internes : N° ext.
Appels externes : Code accès ligne +
N° externe
N° abrégé commun : N° abrégé
N° abrégé individuel : 2nd
Recomposer dernier n° externe :
Mémoriser un n° externe :
Recomposer :
Ô
Aéroport Ô
***
save
(avant la fin de l'appel)
redial
Tonalité occupé ou pas de réponse
Rappel automatique : call-back d
Décrochez lorsque vous êtes rappelé
Appel en attente :
Intrusion :
camp-on
Gardez le combiné décroché
intrusion
Pendant un appel
Mode mains libres :
Mode combiné : u
Â
d
Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne ou une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.aastra.com.
Pendant un appel
Écoute de groupe :
Mise en attente indiv. : Line 1 Ô
Â
Touche clignotante pour reprendre appel
Appel interne
Conversation en cours :
Inquiry Ô ou
Line 2
Ô
Appel 3e personne
Appel courtier
Passer d'un appel àl'autre:
Mettre fin à l'appel : í
Line 1 ÖÔ ou Line 2 ÖÔ
ou Inquiry
ÖÔ
Conférence
Conversation en cours :
Inquiry Ô ou
Ô
Line 2
Appel 3e personne
conf
Transfert
Transférer un appel : Inquiry Ô ou
Line 2
Ô
Appel 3e personne
transfer ou d
(avant ou après la réponse)
Déviation d'appels
Déviation fixe : 2nd Ô Diversion Ô Déviation interne : Â 2nd Ô
Diversion Ô Nouveau n°
Ô Diversion ÕÔ
2nd
Annuler : 2nd Ô Diversion ÕÔ
Suivez-moi : *21* Votre n° *
Nouveau n°
#í
Annuler : #21* Votre n° #í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321314
Page 15
Guide de référence Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Déviation d'appels
Déviation externe : *22*
Code accès ligne N° externe
Annuler : #22#í Réactiver : *22*#í
#í
Modifier le mot de passe
Nouveau mot de passe :
#*72* Mot passe
actuel (par défaut : 0000)
*Nouveau mot passe # í
Messages
Envoyer message : Message Ô send
N° ext. send Sélectionner type de message
Vérifier les messages reçus :
Message
Options de l'écran
ÖÔ receive
Annuaire système
Appeler :
Quitter l'annuaire :
call
disconn
Informations
Entrer des informations (texte prédéfini) :
Effacer des informations :
Code info Infos complémentaires
Heure de retour 1 heure (00-23) minute (00-59) Date de retour 2 mois (01-12) jour (01-31) Déjeuner 3 de retour à, heure minute Réunion 4 de retour à, heure minute Congé 5 retour, mois jour Malade 6 retour, mois jour
2nd Ô Info Ô
leave absc pre-text
Sélection sur l'écran
next-info
Infos complémentaires (voir tableau)
activate
2nd Ô Info Ô
erase absence
Français
Liste des appels
Accéder à la liste
faire défiler la liste :
supprimer une entrée :
appeler une entrée :
Quitter la liste : í
list
next
erase
call
Annuaire système
Accès numéros internes :
Accès numéros abrégés communs :
Recherche :
Feuilleter vers le bas :forward
Feuilleter vers le haut :backward
directory internal
Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du nom
directory external
Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du nom
search
Touches du téléphone
Ce tableau vous donne une vue générale des différentes touches des modèles Dialog 4223 Professional et Dialog 3213. Ce guide de référence contient uniquement des illustrations des touches du Dialog 4223. Si vous utilisez le modèle Dialog 3213, référez-vous au tableau ci-dessous pour trouver la combinaison de touches appropriée.
Touche Dialog 4223 Dialog 3213
Clear (Effacer)
Headset (Casque)
Haut-parleur
Touche de
fonction
Mute (Secret)
Volume
Attention : De petits objets métalliques peuvent rester accrochés dans la région du combiné.
íX Í
Headset h
Âs Ôg
Ém
ìV
15BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 16
Guida rapida
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Italiano
Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente.
Risposta a chiamate
Risposta: u o Linea 1 ÖÔ
Risposta a chiamate per un altro interno:
Memorizzazione di un numero esterno:
N. est.
prel.ch.
mem.num. (prima di
terminare la chiamata)
Esecuzione di chiamate
Chiamate interne: N. est.
Chiamate esterne: Codice accesso linea +
N. esterno
Numero abbreviato comune: N. abbreviato
Numero individuale abbreviato:
Riselezione ultimo n. esterno:
Memorizzazione di un numero esterno:
Riselezione:
Ô
Aeroporto Ô
***
mem.num. (prima di
terminare la chiamata)
riselez.
Si ascolta il tono di occupato o non si riceve risposta
Richiamata automatica: prenotaz. d
Sganciare alla richiamata
Attesa:
Intrusione:
attesa
Tenere sganciato l'handset
inclus.
La guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.aastra.com.
Richiesta
Chiamata in arrivo: Richiesta Ô o
Linea 2
Chiamare il terzo interlocutore
Ô
Riferimento indietro
Commutazione tra chiamate:
Conclusione della chiamata:
Linea 1 Linea 2 Richiesta
í
ÖÔ o ÖÔ o
ÖÔ
Conferenza
Chiamata in arrivo: Richiesta Ô o
Linea 2
terzo interlocutore
conferen.
Ô Chiamare il
Trasfer imento
Trasferimento di una chiamata:
Richiesta Ô o
Linea 2
terzo interlocutore
trasferta o d
(prima o dopo la risposta)
Ô Chiamare il
Inoltro della chiamata
Deviazione fissa: Ô Deviazione Ô Deviazione interna: Â Ô
Deviazione Ô Nuovo n.
Ô Deviazione ÕÔ
Annullamento: 2° Ô Deviazione ÕÔ
Durante le chiamate
Passare a vivavoce: Âd Passare a handset: u Ascolto di gruppo: Â Tenuta individuale: Linea 1 Ô
Premere il tasto lampeggiante
16 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Follow-me: *21*Proprio n. *
Nuovo n. #í
Annullamento: #21*Proprio n.
#í
Deviazione esterna: *22*
Codice accesso linea N. esterno
#í
Page 17
Guida rapida Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Inoltro della chiamata
Annullamento: #22#í Riattivazione: *22*#í
Modifica della password
Selezione della nuova password:
#*72* Password
corrente (default: 0000)
*Nuova password #í
Messaggi
Invio messaggio: Messaggio Ô
trasmiss. N. est.
Selezione tipo messaggio
Controllo dei messaggi ricevuti:
Messaggio
Selezionare le opzioni sul display
Elenco delle chiamate
Accede all'elenco delle chiamate
scorre attraverso la lista
rimuove una voce della lista
chiama una voce della lista
:
:
lista
avanti
:
cancella
mess.rich
ÖÔ ricez.
Rubrica di sistema
Chiamata:
Uscita dalla rubrica:
mess.rich
disconn.
Informazioni
Inserimento di informazioni (testo preprogrammato):
Cancellazione informazioni:
Codice Info completamento
Ora di rientro 1 ora (00–23) minuto (00–59) Data di rientro 2 mese (01–12) giorno (01–31) Intervallo pranzo 3 fino a, ora minuto In riunione 4 fino a, ora minuto In ferie 5 fino a, mese giorno In malattia 6 fino a, mese giorno
Ô inf.ass. Ô
imm.info info ass. ass. testo pr.
Selezionare sul display
info suc.
Specificare (vedere tabella)
att.info
Ô inf.ass. Ô
cancella info ass.
Tasti del telefono
In questa tabella viene fornita una panoramica dei tasti presenti sia sul telefono Dialog 4223 Professional che sul telefono Dialog 3213. Nella Guida rapida sono riportate solo illustrazioni dei tasti del telefono Dialog 4223. Se si utilizza il telefono Dialog 3213, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per individuare la combinazione di tasti corretta.
Italiano
Abbandona l'elenco delle chiamate:
í
Rubrica di sistema
Accesso a numeri interni:
Accesso a numeri abbreviati comuni:
Ricerca:
Scorrimento avanti: avanti
Scorrimento indietro: indietro
elenco interni
Immettere le prime lettere del nome
elenco esterni
Immettere le prime lettere del nome
proposta
Tasto Dialog 4223 Dialog 3213
Cancellazione
Cuffia
Altoparlante
Tasto di funzione
Muto
Volume
Avviso: l'handset può attirare e trattenere piccoli oggetti metallici nella regione dell'auricolare.
íX Í Âs Ôg
Ém
ìV
Cuffia h
17BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 18
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
– Rövid kézikönyv
Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza.
Hívás fogadása
Fogadás: u vagy Line 1 ÖÔ
Hívás fogadása más melléken:
Külső hívószám mentése:
mellék száma
pick-up
save
(még a hívás bontása előtt)
Hívás kezdeményezése
Belső hívás: mellék száma
Külső hívás: vonal-hozzáférési kód +
külső hívószám
Közös rövidített hívószám: rövidített hívószám
Egyéni rövidített hívószám:
Ô
2-dik
Airport Ô
A teljes felhasználói kézikönyv elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CD-ROM-on vagy a
http://www.aastra.com.
Hívás közben
Hívásvisszatartás (saját):
Line 1 Ô
folytatás a villogó billentyű megnyomásával
Átkérdezés
Beszélgetés közben: Inquiry Ô vagy
Ô
Line 2
harmadik fél hívása
Visszakapcsolás
Váltás a vonalak között: Line 1 ÖÔ vagy
ÖÔ vagy
Line 2 Inquiry
Hívás bontása: í
ÖÔ
Konferencia
Legutóbbi külső szám újratárcsázása:
Magyar
Külső hívószám mentése:
Újratárcsázás:
***
save
(még a hívás bontása előtt)
redial
A hívott fél foglalt vagy nem válaszol
Automatikus visszahívás:
Vonal tartása:
Belépés beszélgetésbe:
call-back d
visszahíváskor a kagyló felemelése
camp-on félretett kagyló
intrusion
Hívás közben
Váltás kagyló nélküli beszélgetésre:
Âd
Beszélgetés közben: Inquiry Ô vagy
Line 2
Ô
harmadik fél hívása
conf
Átadás
Hívás átadása: Inquiry Ô vagy
Ô
Line 2 harmadik fél hívása
transfer vagy d
(a hívás fogadása előtt vagy után)
Hívásátirányítás
Fix elterelés: 2-dik Ô Diversion Ô Belső elterelés: Â 2-dik Ô
Diversion Ô új szám
Ô Diversion ÕÔ
2-dik
Váltás kagylóhasználatra:
Kihangosítás:
u Â
Visszavonás: 2-dik Ô Diversion ÕÔ
Követés: *21* saját szám *
új szám
# í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321318
Page 19
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213 – Rövid kézikönyv
Hívásátirányítás
Visszavonás: #21* saját szám #
í
Külső elterelés: *22*
vonal-hozzáférési kód külső hívószám
Visszavonás: #22#í Újraaktiválás: *22*#í
#í
Jelszó megváltoztatása
Új jelszó választása: #*72* jelenlegi jelszó
(alapértelmezés: 0000)
*új jelszó # í
Üzenetek
Üzenet elküldése: Message Ô send
mellék száma send Üzenet típus kiválasztása
Üzenet kézbesítésének ellenőrzése:
Message lehetőségek kiválasztása a kijelzőn
Híváslista
A híváslista elérése
A lista legördítése:
Lista bejegyzés eltávolítása:
Lista bejegyzés hívása:
Kilépés a híváslistából: í
list
next
erase
call
ÖÔ receive
Rendszer telefonkönyv
Lapozás előre: forward
Lapozás vissza: backward
Hívás:
Kilépés a telefonkönyvből:
call
disconn
Tájékoztatás
Tájékoztatás bevitele (magyarázat):
Tájékoztatás törlése: 2-dik Ô Info Ô
Kód Kiegészítő információ
Visszatérés időpontja 1 óra (00–23) perc (00–59) Visszatérés napja 2 hónap (01–12) nap (01–31) Ebéd 3 visszatérés időpontja: óra perc Gyűlés 4 visszatérés időpontja: óra perc Szabadság 5 visszatérés napja: hónap nap Betegség 6 visszatérés napja: hónap nap
2-dik Ô Info Ô
leave absc pre-text
kiválasztás a kijelzőn
next-info
kiegészítő információ (ld. táblázat)
activate
erase absence
A telefon billentyűi
Az alábbi táblázat a Dialog 4223 Professional és a Dialog 3213 készülék eltérő alakú billentyűit ismerteti. E kézikönyv ábráin csak a Dialog 4223 billentyűi szerepelnek. Dialog 3213 használata esetén a táblázat alapján találhatók meg a megfelelő billentyűk.
Billentyű Dialog 4223 Dialog 3213
Bontás
íX
Magyar
Rendszer telefonkönyv
Belföldi telefonszámok elérése:
Általános rövidített számok elérése:
Keresés:
directory internal
Írja be a név első betűjét (betűit)
directory external
Írja be a név első betűjét (betűit)
search
Fejhallgató
Kihangosítás
Funkcióbillentyű
Elnémítás
Hangerő
Figyelem!
vagy taszíthatja a kis fémtárgyakat.
Í
Headset h
Âs Ôg
Ém
ìV
A kagyló hallgatórésze vonzhatja
19BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 20
Snelle referentiegids
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek.
Het volledige
Oproepen beantwoorden
Beantwoorden: u of Lijn 1 ÖÔ
Gesprekken naar een andere aansluiting beantwoorden:
Extern nummer opslaan:
Toes te ln r.
pick-up
bewaar (voor u het
gesprek beëindigt)
Gesprekken voeren
Interne oproepen: To es te ln r.
Externe gesprekken: Lijntoegangscode +
Extern nr.
Algemeen afgekort nummer: Afgekort nr.
Individueel afgekort nummer:
Ô
2de
Luchthaven Ô
Gebruikershandboek raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telef oon Too lbo x CD-R OM of op
http://www.aastra.com.
is als elektronisch formaat voor on line
Tijdens gesprekken
Meeluisteren met een groep:
Individueel wachten: Lijn 1 Ô
Â
Druk de knippertoets om opnieuw te nemen
Informatieverzoek
Lopend gesprek: Informatieverzoek Ô
of Lijn 2 Gesprek 3de partij
Ô
Ruggespraak houden
Tussen gesprekken: Lijn 1 ÖÔ of
Lijn 2
ÖÔ of
Informatieverzoek
Gesprek beëindigen: í
ÖÔ
Nederlands
Het laatste externe nummer opnieuw kiezen:
Extern nummer opslaan:
Opnieuw kiezen:
***
bewaar (voor u het
gesprek beëindigt)
nr-herh
Bezettoon of geen antwoord
Automatisch terugbellen:
Wacht indien bezet:
Opschakeling:
bel-terug d
Bij terugbellen hoorn opnemen
wait
Laat de hoorn van de haak
opschakel
Tijdens gesprekken
Naar handsfree: Âd Naar hoorn: u
Conferentie
Lopend gesprek: Informatieverzoek Ô
of Lijn 2 Gesprek 3de partij
Ô
conf
Doorverbinden
Gesprek doorverbinden:
Informatieverzoek Ô
of Lijn 2 Gesprek 3de partij
doorverb. of d
(Voor of na het beantwoorden)
Ô
Gesprek doorverbinden
Vaste omleiding: 2de Ô Omleiding Ô Interne omleiding: Â 2de Ô
Omleiding Ô Nieuw nr.
2de
Ô Omleiding ÕÔ
Annuleren: 2de Ô Omleiding ÕÔ
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321320
Page 21
Snelle referentiegids Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Gesprek doorverbinden
Volg mij: *21*Eigen nr. *
Nieuw nr. #í
Annuleren: #21*Eigen nr. #í
Externe omleiding: *22* Lijntoegangscode
Extern nr.
Annuleren: #22#í Opnieuw activeren: *22*#í
#í
Wachtwoord wijzigen
Nieuw wachtwoord kiezen:
#*72* Huidig
wachtwoord (standaard:
* Nieuw
0000) wachtwoord
# í
Berichten
Bericht zenden: Bericht Ô zend
Toes te ln r. zend Kies berichttype
Ontvangen berichten nakijken:
Bericht
Kies opties op het display
ÖÔ ontvang
Bellijst
Toegang tot de bellijst
door de lijst rollen:
een lijstingang verwijderen:
een lijstingang opbellen:
De bellijst verlaten: í
lijst
volgende
wissen
gesp
Systeemtelefoonboek
Zoek: voorstel
Scrol voorwaarts: verder
Scrol achteruit: retour
Bel:
Verlaat het telefoonboek:
gesp
afsluiten
Informatie
Informatie invoeren (vaste tekst):
Informatie wissen: 2de Ô info Ô
Info code Informatie aanvullen
Retourtijd 1 uur (00-23) minuten (00-59) Datum van terugkomst 2 maand (01-12) dag (01-31) Lunch 3 terug om, uur minuten Vergadering 4 terug om, uur minuten Vakantie 5 terug, maand dag Ziekte 6 terug, maand dag
2de Ô info Ô
afw afwezig vast Kies op het display volgende
Volledige informatie (zie tabel)
wissen afwezig
activaer
Tel efoonto et se n
Deze tabel geeft u een overzicht van de verschillende toetsen van de Dialog 4223 Professional en de Dialog 3213. In deze snelle referentiegids vindt u enkel afbeeldingen van de Dialog 4223 toetsen. Indien u de Dialog 3213 gebruikt, gelieve de onderstaande tabel te raadplegen om de passende toetscombinatie te vinden.
Toets Dialog 4223 Dialog 3213
Wis
íX
Nederlands
Systeemtelefoonboek
Toegang interne nummers:
Toegang algemene verkorte nummers:
tellijst intern
Voer de eerste letter(s) van de naam in
tellijst extern
Voer de eerste letter(s) van de naam in
Koptelefoon
Luidspreker
Functietoets
Uitschakelen
Volume
Waarschuwing: De hoorn kan kleine metalen voorwerpen in het bereik van de ontvanger aantrekken en vasthouden.
Í Âs Ôg
Ém
ìV
Koptelefoon h
21BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 22
Hurtigreferanse
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante
Besvare anrop
Svare: u eller Linje 1 ÖÔ
Besvare samtaler for et annet internnummer: Internnr.
Lagre eksternnummer: lagre
(Før du avslutter samtalen)
innhent
Brukerveiledningen. Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til http://www.aastra.com.
Under samtaler
Gruppelytting: Â Individuell Parkering: Linje 1 Ô
Trykk på blinkende tast for åsvare på nytt
Spørreanrop
Ringe
Interne samtaler: Internnr.
Eksterne samtaler: Kode for eksternlinje +
Eksternnr.
Felles kortnummer: Kortnummer
Individuelt kortnummer:
Ring siste eksternnr. på nytt:
2. Ô Flyplass Ô
***
Pågående samtale: Spørreanrop Ô eller
Linje 2
Ringe 3dje samtalepartner
Ô
Pendle
Veksle mellom samtaler:
Avslutte samtale: í
Linje 1 ÖÔ eller
Linje 2 Spørreanrop
ÖÔ eller
ÖÔ
Konferanse
Lagre eksternnummer:
Ringe på nytt:
lagre
(Før du avslutter samtalen)
gjenta
Pågående samtale: Spørreanrop Ô eller
Linje 2
Ringe 3dje samtalepartner
konf
Ô
Ved opptatt eller ikke svar
Automatisk tilbakeringing:
Norsk
Venting:
tilbakering d
Løft håndsettet når du ringes tilbake
vente på
Hold håndsettet avløftet
Sette over
Sette over en samtale:
Spørreanrop Ô eller
Linje 2
Ringe 3dje samtalepartner
Sette over eller d
(Før eller etter svar)
Ô
Bryte inn:
bryt inn
Under samtaler
Bytte til høyttalende: Âd Bytte til håndsett: u
22 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Medflytting
Fast Viderekobling: 2. Ô Viderekobling Ô Intern Viderekobling: Â 2. Ô
Viderekobling Ô Nytt nr.
Ô Viderekobling ÕÔ
2.
Oppheve: 2. Ô Viderekobling ÕÔ
Medflytting: *21* Eget nr. *
Nytt nr.
#í
Page 23
Hurtigreferanse Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Medflytting
Oppheve: #21* Eget nr. #í
Ekstern Viderekobling: *22*
Kode for eksternlinje Eksternnr.
Oppheve: #22#í Reaktivere: *22*#í
#í
Endre Passord
Velg nytt passord: #*72*
Nåværende passord (standard: 0000)
* Nytt passord # í
Beskjeder
Sende beskjed: Beskjed Ô send
Internnr. send Velg beskjedstype
Kontrollere innkommende beskjeder:
Beskjed
Velg alternativer i tegnrute
Tel efonlist e
Gå inn i telefonlisten
bla igjennom listen:
slette en oppføring i listen:
ringe en oppføring i listen:
Gå ut av telefonlisten: í
liste
neste
slett
ring til
System-telefonliste
Hente internt nummer: katalog intern
Tast inn første bokstav(er) i navnet
Hente felles kortnummer:
Søke:
katalog ekstern
Tast inn første bokstav(er) i navnet
søk
ÖÔ motta
System-telefonliste
Søke forover: neste
Søke bakover: forrige
Ringe:
Gå ut av telefonlisten:
ring til
kople fra
Informasjon
Taste inn informasjon (forhåndstekst):
Slette informasjon: 2. Ô Info Ô
Info Kode Tilleggs informasjon
Tilbake kl. 1 time (00-23) minutt (00-59) Returdato 2 måned (01-12) dag (01-31) Lunsj 3 tilbake kl., time minutt Møte 4 tilbake kl., time minutt Ferie 5 tilbake, måned dag Sykdom 6 tilbake, måned dag
2. Ô Info Ô
etterlate fravær pre-tekst
Velg i tegnrute
neste-info
Tilleggs informasjon (se tabell)
activere
slette fravær
Tel efontast er
Denne tabellen gir deg en oversikt over de forskjellige tastene på Dialog 4223 Professional og Dialog 3213-modellene. I denne Hurtigreferansen vil du kun finne illustrasjoner av tastene på Dialog 4223-modellen. Hvis du bruker Dialog 3213, se tabellen nedenfor for å finne den rette kombinasjonen av taster.
Tast Dialog 4223 Dialog 3213
Slett
Hodesett
Høyttaler
Funksjonstast
Bortkobling av
høyttaler
Volum
Varsel: Små metallobjekter kan trekkes til og samle seg i ørestykket på telefonen.
íX Í
Hodesett h
Âs Ôg
Ém
ìV
Norsk
23BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 24
Polski
Skrócona instrukcja obsługi
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Niniejsza skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi.
Odbieranie wywołań
Odbieranie wywołania: u lub Linia 1 ÖÔ
Odbierz połączenie z innym numerem wewnętrznym:
Zapamiętywanie numeru zewnętrznego:
Nr wewn.
przejmij
zachowaj
(przed zakończeniem połączenia)
Wykonywanie połączeń
Połączenia wewnętrzne: Nr wewn.
Połączenia zewnętrzne: Kod dostępu do linii
Wspólny numer skrócony: Nr skrócony
Indywidualny numer skrócony:
Powtarzanie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego:
Zapamiętywanie numeru zewnętrznego:
Powtarzanie numeru:
zewnętrznej Nr zewn.
2 F Ô Lotnisko Ô
***
zachowaj
(przed zakończeniem połączenia)
powtórz
+
Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada
Automatyczne oddzwanianie:
Kolejkowanie:
Ingerencja w połączenie:
oddzwoń d
Podnieś słuchawkę po usłyszeniu sygnału oddzwonienia
czekanie
Trzymaj słuchawkę podniesioną
ingerencja
Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.aastra.com.
Podczas połączeń
Przełączenie na urządzenie głośnomówiące:
Przełączenie na słuchawkę:
Odsłuchiwanie grupowe: Â
Indywidualne zawieszanie połączenia:
Âd u
Linia 1 Ô
Aby wznowić połączenie, należy nacisnąć migający przycisk
Zapytanie
Podczas trwającej rozmowy:
Zapytanie Ô lub Linia 2 Ô
Połącz się z osobą trzecią
Przełączanie się między rozmowami
Przełączanie się między połączeniami:
Kończenie połączenia: í
Linia 1 ÖÔ lub
Linia 2 Zapytanie
ÖÔ lub
ÖÔ
Konferencja
Podczas trwającej rozmowy:
Zapytanie Ô lub
Linia 2 Połącz się z osobą trzecią
Ô
konf
Połączenie (przekazanie) rozmowy
Przekazanie rozmowy: Zapytanie Ô lub
Linia 2 Połącz się z osobą trzecią
transfer lub d
(przed odebraniem połączenia lub po jego odebraniu)
Ô
Przenoszenie wywołań
Stałe przekierowanie: 2 F Ô
Przekierowanie Ô
24 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Przekierowanie wewnętrzne:
 2 F Ô
Przekierowanie Ô
Nowy nr
Przekierowanie ÕÔ
2 F Ô
Page 25
Skrócona instrukcja obsługi Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Polski
Przenoszenie wywołań
Anulowanie: 2 F Ô
Podążanie wywołania za abonentem:
Anulowanie: #21*Własny nr #í
Przekierowanie zewnętrzne:
Anulowanie: #22#í
Ponowne uaktywnianie:
Przekierowanie ÕÔ
*21*Własny nr *
Nowy numer #í
*22*
Kod dostępu do linii zewnętrznej Nr zewnętrzny
#í
*22*#í
Zmiana hasła
Wybór nowego hasła: #*72* Aktualne hasło
(domyślnie: 0000)
*Nowe hasło #í
Wiadomości
Wyślij wiadomość: Wiadomość Ô wyślij
Sprawdzanie otrzymanych wiadomości:
Lista połączeń
Dostęp do listy połączeń
Przewiń listę:
Usuń wpis z listy:
Połącz z numerem z listy:
Opuść listę:
Systemowy spis telefonów
Dostęp do wewenętrznych numerów:
Nr wewn. Wybierz typ wiadomości
Wiadomość
odbierz
Wybierz opcje na wyświetlaczu
lista
następna
kasowanie
wybierz
wyślij
ÖÔ
í
spis nr wewnętrzn
Wprowadź pierwszą literę nazwy
Systemowy spis telefonów
Przewiń do przodu:
Przewiń do tyłu:
Wybierz numer:
Opuść książkę telefoniczną:
przÓd
do tyłu
wybierz
rozłącz
Informacje
Wprowadzanie informacji (pre-tekst):
Usuwanie informacji: 2 F Ô Informacje Ô
Kod informacji Informacje dodatkowe
Godzina powrotu 1 godzina (00–23) minuty (00–59) Data powrotu 2 miesiąc (01–12) dzień (01–31) Obiad 3 powrót: godzina i minuty Spotkanie 4 powrót: godzina i minuty Urlop 5 powrót: miesiąc i dzień Choroba 6 powrót: miesiąc i dzień
2 F Ô Informacje Ô
zostaw nieobecny pre-tekst
Wybierz na wyświetlaczu
nast inf
Pełne informacje (patrz tabela)
wyślij
kasowanie nieobecny
Przyciski telefonu
Tabela ta zawiera wykaz przycisków dostępnych w telefonach Dialog 4223 Professional i Dialog 3213. W niniejszej skróconej instrukcji obsługi można znaleźć tylko rysunki przycisków telefonu Dialog 4223. W przypadku korzystania z telefonu Dialog 3213 odpowiednią kombinację przycisków można znaleźć w poniższej tabeli.
Przycisk Dialog 4223 Dialog 3213
Kasowanie
Zestaw
nagłowny
Głośnik
Przycisk
funkcyjny
Wyciszenie
Głośność
íX Í
Zestaw nagłowny h
Âs Ôg
Ém
ìV
Dostęp do wspólnych numerów skróconych:
Wyszukaj:
spis nr zewnętrzn
Wprowadź pierwszą literę nazwy
szukaj
Ostrzeżenie: Część słuchawki
zawierająca głośnik może przyciągać niewielkie metalowe przedmioty.
25BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 26
Brasil
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário.
Guia de Consulta Rápida
O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma digitalizada e pode ser consultado online ou impresso. Por favor, veja o CD em anexo ou: http://www.aastra.com.
Atendendo chamadas
Atender: u ou Linha 1 ÖÔ
Responde chamadas de outro ramal:
Armazenar o n.º externo:
N.º do ramal
captura
salvar
(antes de desligar)
Estabelecer chamadas
Chamadas internas: N.º do ramal
Chamadas externas: Código de acesso à linha +
N.º externo
N.º abreviado comum: N.º abreviado
N.º abreviado individual:
Rediscar o último n.º externo teclado:
Armazenar o n.º externo:
Rediscar:
Ô
2.º
Aeroporto Ô
***
salvar
(antes de desligar)
rediscar
Quando ouvir um tom de ocupado ou não atendem
Retorno automático de chamada:
Chamada em espera:
retorno d
Levantar o fone do gancho ao receber o retorno
espera
Manter o fone de mão fora do gancho
Durante uma ligação
Escuta em grupo: Â Retenção individual: Linha 1 Ô
Pressionar a tecla a piscar para retomar
Consulta
Chamada em curso: Consulta Ô ou
Linha 2
Ligar para um terceiro
Ô
Voltar à primeira chamada
Mudar entre chamadas:
Terminar uma chamada:
Linha 1 ÖÔ ou
Linha 2 Consulta
ÖÔ ou
ÖÔ
í
Conferência
Chamada em curso: Consulta Ô ou
Linha 2
Ligar para um terceiro
confer
Ô
Transferência
Transferir uma chamada:
Consulta Ô ou
Linha 2
Ligar para um terceiro
transfer ou d
(antes ou depois de ter sido atendido)
Ô
Intercalação:
intercal
Durante uma ligação
Mudar para viva-voz:
Mudar para fone de mão:
 u
d
Redirecionamento de chamadas
Direto: 2.º Ô Redirecion. Ô Interno: Â 2.º Ô
Redirecion. Ô Novo n.º
2.º
Ô Redirecion. ÕÔ
Cancelar: 2.º Ô Redirecion. ÕÔ
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321326
Page 27
Guia de Consulta Rápida Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Redirecionamento de chamadas
Siga-me: *21*N.º próprio *
Novo n.º #í
Cancelar: #21*N.º próprio #
í
Redirecion. externo: *22* Código de acesso
à linha + N.º externo
Cancelar: #22#í Reativar: *22*#í
#í
Mudar a senha
Selecionar uma nova senha:
#*72* Senha atual
(programação default: 0000)
*Nova senha # í
Mensagens
Enviar mensagem: Mensagem Ô envia
N.º do ramal envia Selecionar tipo de mensagem
Verificar mensagens recebidas:
Mensagem
Selecionar opção no display
ÖÔ recebe
Agenda do sistema
Buscar: busca
Avançar: proximo
Voltar: anterior
Chamar:
Sair da agenda:
cham
fim
Informação
Inserir informação (texto predefinido):
Apagar informação: 2.º Ô Info Ô
Código de informação
Hora de retorno 1 hora (00-23) minuto (00-59) Data de retorno 2 mês (01-12) dia (01-31) Almoço 3 de volta às, hora minuto Reunião 4 de volta às, hora minuto Férias 5 de volta em, mês dia Licença Médica 6 de volta em, mês dia
2.º Ô Info Ô
deixar ausencia texto-pre Selecionar no
display Informação complementar (veja quadro)
apagar ausencia
proximo
ativar
Informação complementária
Brasil
Lista de chamadas
Acessar lista de chamadas
Rolar a lista
Apagar entrada da lista
Chamar número da lista
Sair da lista de chamadas
:
:
:
chamadas
proxima
apagar
cham
:í
Agenda do sistema
Acessar números externos:
Acessar os números abreviados comuns:
lista interna
Inserir a(s) primeira(s) letra(s) do nome
lista externa
Inserir a(s) primeira(s) letra(s) do nome
Teclas do telefone
Este quadro fornece-lhe uma visão geral das diferentes teclas do Dialog 4223 Professional e do Dialog 3213. Neste Guia de Consulta Rápida, só utilizamos ilustrações das teclas do Dialog 4223. Se você estiver usando o Dialog 3213, por favor, veja o quadro abaixo para encontrar a combinação correta de teclas.
Tecla Dialog 4223 Dialog 3213
Apagar
Fone de cabeça
Alto-falante
Tecla de função
Sigilo (Mute)
Vol ume
Advertência: o fone de mão pode prender e enganchar-se com pequenos objetos metálicos na zona de audição.
íX Í
Fone de cabeça h
Âs Ôg
Ém
ìV
27BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 28
Краткий справочник
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Русский
В этом кратком справочнике описано использование основных функций. Подробные сведения обо всех доступных функциях см. в соответствующих разделах Руководства пользователя.
Ответ на вызовы
Ответ: u или Line 1 ÖÔ
Ответ на вызовы с другого добавочного номера:
Сохранение внешнего номера:
№абонента
pick-up
save
(Прежде чем завершить разговор)
Вызов абонента
Внутренние вызовы: № абонента
Внешние вызовы: Код выхода на линию +
Общий сокращенный номер: Сокращ. №
Индивидуальный сокращенный номер:
Повторный набор последнего набранного внешнего номера:
Сохранение внешнего номера:
Повторный набор:
Внешний
Ô
2nd
Airport Ô
***
save
(Прежде чем завершить разговор)
redial
Если вы слышите тон «занято» или вам не отвечают
Автоматический обратный вызов:
Постановка в очередь:
Вмешательство:
call-back d
Поднимите трубку, когда вам перезвонят
camp-on
Не кладите трубку
intrusion
Во время разговора
Переключение на громкую связь:
Переключение на трубку:
Âd u
Полное руководство пользователя в электронном виде для просмотра и распечатки в интерактивном режиме имеется на CD-ROM и на сайте http://www.aastra.come.
Во время разговора
Групповое прослушивание:
Индивидуальное удержание вызова:
Â
Line 1 Ô
Нажмите мигающую клавишу для продолжения
Запрос
Текущий разговор: Inquiry Ô или
Line 2
Ô
Вызовите третьего абонента
Переключение вызова
Переключение между вызовами:
Завершение вызова: í
Line 1 ÖÔ или Line 2
ÖÔ или Inquiry ÖÔ
Конференц-связь
Текущий разговор: Inquiry Ô или
Line 2
Ô
Вызовите третьего абонента
conf
Передача вызова
Передача вызова: Inquiry Ô или
Line 2
Ô
Вызовите третьего абонента
transfer или d
(до или после ответа)
Перенаправление вызовов
Фиксированная переадресация: 2nd
Внутренняя переадресация:
Отмена: 2nd Ô Diversion ÕÔ
«За мной»: *21*Ваш *
Отмена: #21*Ваш#í
Внешняя переадресация:
Ô Diversion Ô
 2nd Ô
Diversion Ô Новый
2nd
Ô Diversion ÕÔ
Новый#í
*22*
Код выхода на линию Внешний №
#í
28 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 29
Краткий справочник Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Перенаправление вызовов Информация
Отмена: #22#í
Повторное включение:
*22*#í
Ввод информации: 2nd Ô Info Ô
Изменение пароля
Выбор нового пароля: #*72* Текущий пароль
(стандартный: 0000)
Удаление информации: 2nd Ô Info Ô
*Новый пароль #í
leave absc pre-text
Выберите на дисплее
next-info
Завершите ввод (см. таблицу)
activate
erase absence
Русский
Сообщения
Отправка сообщения: Message Ô send
Проверка полученных сообщений:
№абонента Выбор типа сообщения
Message
Выберите вариант на дисплее
send
ÖÔ receive
Список вызываемых номеров
Доступ к списку вызываемых номеров
прокрутка по списку:
переместить элемент списка:
вызвать элемент списка:
Выход из списка вызываемых номеров:
Системная телефонная книга
Доступ к внутренним номерам:
Доступ к общим сокращенным номерам:
Поиск:
Прокрутка к началу: forward
list
next
erase
call
í
directory internal
Введите первые буквы имени
directory external
Введите первые буквы имени
search
Код информации Информация
Время возвращения 1 часы (00–23) минуты (00–59) Дата возвращения 2 месяц (01–12) число (01–31) Обед 3 вернусь, час мин Встреча 4 вернусь, час мин Отпуск 5 вернусь, месяц число Болен 6 вернусь, месяц число
Клавиши телефона
В этой таблице представлен обзор различий в клавишах телефонов Dialog 4223 Professional и Dialog 3213. В этом кратком справочнике изображены только клавиши телефона
Dialog 4223.
Если вы пользуетесь телефоном Dialog 3213, см. соответствующие сочетания клавиш в представленной ниже таблице.
Клавиша Dialog 4223 Dialog 3213
Очистка
Наушники
Громкоговоритель
Функциональная
клавиша
Выключение
микрофона
Громкость
Внимание: Трубка может притягивать мелкие металлические предметы в области наушника.
íX Í
Headset h
Âs Ôg
Ém
ìV
Прокрутка к концу: backward
Вызов: call
Выход из телефонной книги:
disconn
29BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 30
Stručná príručka
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke.
Prijatie hovoru
Prijatie: u alebo Line 1 ÖÔ
Slovensky
Odpoveda na hovory na iné smer. číslo
Uloženie vonkajšieho čísla:
Linka číslo
pick-up
save
(Pred dokončením hovoru)
Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozera online alebo si ju vytlači, je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese:
http://www.aastra.com.
Pri hovore
Skupinové odpočúvanie:Â
Pozastavenie jedného hovoru:
Line 1 Ô V hovore
pokračujte stlače ním tlačidla s blikajúcou kontrolkou.
Dotaz
Telefonovanie
Vnútorné hovory: Linka číslo
Vonkajšie hovory: Prístupový kód linky +
Vonkajšie číslo
Spoločné skrátené číslo: Skrátené číslo
Samostatné skrátené číslo:
Ô
2nd
Airport Ô
Pokračujúca konverzácia:
Prepnú spä
Prepínanie medzi hovormi:
Ukončenie hovoru: í
Inquiry Ô alebo
Ô
Line 2
Volajte iného účastníka
Line 1 ÖÔ alebo
ÖÔ alebo
Line 2 Inquiry
ÖÔ
Opakované vytočenie posledného vonkajšieho čísla:
Uloženie vonkajšieho čísla:
Opakované vytáčanie:
***
save
(Pred dokončením hovoru)
redial
Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón
Automatické spätné volanie:
Zachytenie:
Vyrušenie:
call-back d
Po spätnom volaní zdvihnite slúchadlo
camp-on
Vyveste slúchadlo
intrusion
Pri hovore
Prepnutie na hlasité odpočúvanie:
Âd
Konferenčný hovor
Pokračujúca konverzácia:
Inquiry Ô alebo
Ô Volajte iného
Line 2 účastníka
conf
Prepojenie
Prepojenie hovoru: Inquiry Ô alebo
Ô
Line 2 Volajte iného účastníka
transfer alebo d
(Pred alebo po prijatí volania)
Presmerovanie hovoru
Pevné presmerovanie: 2nd Ô Diversion Ô
Vnútorné presmerovanie:
Zrušenie: 2nd Ô Diversion ÕÔ
 2nd Ô
Diversion Ô
a zadajte nové číslo
Ô Diversion ÕÔ
2nd
Prepnutie na slúchadlo: u
Presmerovanie vlastného čísla:
*21* vlastné číslo *
nové číslo
#í
BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 321330
Page 31
Stručná príručka Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Presmerovanie hovoru
Zrušenie: #21* vlastné číslo #
í
Vonkajšie presmerovanie:
Zrušenie: #22#í Opätovná aktivácia: *22*#í
Zmena hesla
Výber nového hesla: #*72* aktuálne heslo
Správy
Odosla správu: Message Ô send
Kontrola prijatých správ:
Zoznam hovorov
Sprístupnenie zoznamu hovorov:
rolovanie cez zoznam:
odstránenie položky zoznamu:
zavolanie položky zoznamu:
*22*
+ vonkajšie číslo
(prednastavené: 0000)
*nové heslo #
číslo linky. send Zvoli typ správy
Message Vyberte jednu zo zobra­zených možností
list
next
erase
call
Prístupový kód linky
#í
í
ÖÔ receive
Systém. tel. zoznam
Vyhľada: search
Presunú dopredu: forward
Presunú dozadu: backward
Vola:
Opusti tel. zoznam:
call
disconn
Informácie
Zadanie informácií (prednastavený text):
Vymazanie informácií: 2nd Ô Info Ô
Kód informácie
Čas návratu 1 hodina (00-23) minúta (00-59) Dátum návratu 2 mesiac (01-12) deň (01-31) Obed 3 spä o, hodina minúta Porada 4 spä o, hodina minúta Dovolenka 5 spä, mesiac deň Choroba 6 spä, mesiac deň
2nd Ô Info Ô
leave absc pre-text Vyberte na
displeji Doplnkové informácie (pozri tabuľku)
erase absence
next-info
activate
Doplnkové informácie
Tlačidlá na telefóne
V tejto tabuľke je uvedený prehľad odlišných tlačidiel na telefóne Dialog 4223 Professional a Dialog 3213. Táto Stručná príručka obsahuje iba obrázky s tlačidlami na telefóne Dialog 4223. V nasledujúcej tabuľke nájdete príslušnú kombináciu tlačidiel pre telefón Dialog 3213.
Tlačidlo Dialog 4223 Dialog 3213
Slovensky
Ukoncenie zoznam hovorov:
í
Systém. tel. zoznam
Prístup k interným číslam:
Prístup k spoločným skrát. číslam:
directory internal
Zadajte prvé písmeno(á) mena
directory external
Zadajte prvé písmeno(á) mena
Vymaza
Slúchadlá
smikrofónom
Reproduktor
Funkčné tlačidlo
Stlmi
Hlasitos
Upozornenie: Horná čas slúchadiel môže priahova malé kovové predmety a tie sa tu môžu zachytáva.
íX Í
Headset h
Âs Ôg
É
m
ìV
31BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 32
Pikaopas
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Suomi
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa.
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: u tai Linja 1 ÖÔ
Vastaus puheluihin toisesta alaliittymästä:
Tallenna ulkonumero: tallenna
Alaliittymän nro
poiminta
(Ennen kuin lopetat puhelun)
Puheluiden soittaminen
Sisäpuhelut: Alaliittymän nro
Ulkopuhelut: Linjan avauskoodi +
Ulkonumero
Yleinen lyhytvalintanumero: Lyhytvalintanumero
Yksilöllinen lyhytvalintanumero:
Viimeksi valitun ulkonumeron toisto:
Tallenna ulkonumero: tallenna
To is t o:
Vaihto
Lentoasema Ô
Ô
***
(Ennen kuin lopetat puhelun)
toisto
Varattu-ääni tai ei vastausta
Automaattinen jonotus: jonotus d
Nosta luuri, kun puhelin soi
Koputus: Koputus
Pidä luuri nostettuna
Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.aastra.com.
Välipuhelu
Puhelu käynnissä: Välipuhelu Ô tai
Linja 2
Soita kolmannelle
Ô
Vuorottelu
Siirry puhelusta toiseen: Linja 1 ÖÔ tai
Linja 2 Välipuhelu
Lopeta puhelu: í
ÖÔ tai
ÖÔ
Neuvottelu
Puhelu käynnissä: Välipuhelu Ô tai
Linja 2
Soita kolmannelle
neuvott
Ô
Puhelunsiirto
Puhelun siirtäminen: Välipuhelu Ô tai
Linja 2
Soita kolmannelle
siirto tai d
(ennen vastausta tai vastauksen jälkeen)
Ô
Puhelunsiirto
Kiinteä soitonsiirto: Vaihto Ô
Soitonsiirto
Ô
Rinnankytkentä:
rinnank
Puhelujen aikana
Siirtyminen kädet vapaana -tilaan:
Siirtyminen luurikäyttöön: u Ryhmäkuuntelu: Â Yksilöllinen pito: Linja 1 Ô
32 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Âd
Jatka painamalla vilkkuvaa näppäintä
Sisäinen soitonsiirto: Â Vaihto Ô
Soitonsiirto Ô Uusi nro
Vaihto
Ô
Soitonsiirto
Peruuttaminen: Vaihto Ô
Soitonsiirto
Kutsunsiirto: *21*Oma nro *
Uusi nro #í
Peruuttaminen: #21*Oma nro
ÕÔ
ÕÔ
#í
Page 33
Pikaopas Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Puhelunsiirto
Ulkoinen soitonsiirto: *22*
Linjan avauskoodi Ulkonumero
Peruuttaminen: #22#í
Uudelleen aktivoiminen:
*22*#í
#í
Salasanan vaihtaminen
Uuden salasanan valinta:
#*72* Nykyinen
salasana (oletus: 0000)
*Uusi salasana #í
Viestit
Lähetä viesti: Viesti Ô läh
Alaliitymän nro. Valitse viestin tyyppi
Tarkista vastaanotetut viestit:
Puhelulista
Soittolistaan siirtyminen
ÖÔ vast.ota
Viesti
Svalitse vaihtoehto näytöstä
lista
Puhelinluettelojärjestelmä
Selaus taaksepäin:
Soita:
Poistu puhelinluettelosta:
eteenpäin
spyyntö
purettu
Tiedote
Tiedotteen laatiminen (esiohjelmoitu teksti):
Tiedotteen poistaminen: Vaihto Ô Tiedot Ô
Tietokoodi Täydentävä tieto
Paluuaika 1 tunti (00–23) minuutti (00–59) Paluu­päivämäärä Lounas 3 takaisin, tunti minuutti Kokous 4 takaisin, tunti minuutti Loma 5 takaisin, kuukausi päivä Sairaus 6 takaisin, kuukausi päivä
Vaihto Ô Tiedot Ô
anna poissaolo esiohj.
Valitse näytössä seuraava Täydelliset tiedot (katso taulukko)
peruuta poissaolo
2 kuukausi (01–12) päivä (01–31)
aktivoi
Suomi
Listan selaus
Listan merkinnän poisto
Soitto listassa olevaan numeroon
Listasta poistuminen: í
:
: poista
: spyyntö
seuraava
Puhelinluettelojärjestelmä
Pääsy sisäisiin numeroihin:
Pääsy yhteisiin lyhytnumeroihin:
Etsi:
Selaus eteenpäin: soita
puh.luett sisäinen
Syötä nimen ensimmäinen kirjain
puh.luett ulkoinen
Syötä nimen ensimmäinen kirjain
takaisin
Puhelimen näppäimet
Tästä taulukosta näet, miten Dialog 4223 Professional- ja Dialog 3213 -puhelimien näppäimistöt eroavat toisistaan. Tässä pikaoppaassa on kuvia ainoastaan Dialog 4223 -puhelimen näppäimistöstä. Jos käytössäsi on Dialog 3213 -puhelin, katso alla olevasta taulukosta oikeat näppäimet.
Näppäin Dialog 4223 Dialog 3213
C-näppäin
Kuulokenäppäin
Kaiutinnäppäin
Toimintonäppäin
Mykistysnäppäin
Äänenv.
säätönäpp.
Varoitus: Luurin kuulokkeen kansi voi vetää puoleensa pieniä metalliesineitä, jotka tarttuvat kanteen kiinni.
íX Í
Kuulokkeet h
Âs Ôg
Ém
ìV
33BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 34
Snabbguide
Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner.
Besvara samtal
Svara: u eller Linje 1 ÖÔ
Svara på annan telefon: Ankn.nr
svara
Spara externt nr: spara
(Innan du avslutar samtalet)
Ringa
Interna samtal: Ankn.nr
Externa samtal: Linjenr +
Externt nr
Svenska
Gemensamt kortnummer: Kortnummer
Eget kortnummer: 2:a
Repetera senast slagna externa nr:
Spara externt nr: spara
Ô
Flygplatsen Ô
***
(Innan du avslutar samtalet)
Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på
http://www.aastra.com
.
Under samtal
Enskild parkering: Linje 1 Ô
Tryck på blinkande linjeknapp för att återta
Förfrågan
Pågående samtal: Förfrågan Ô eller
Linje 2
Ring upp tredje part
Ô
Pendling
Växla mellan samtal: Linje 1 ÖÔ eller
ÖÔ eller
ÖÔ
Avsluta samtal:
Linje 2 Förfrågan
í
Konferens
Pågående samtal: Förfrågan Ô eller
Linje 2
Ring upp tredje part konf
Ô
Repetera nummer:
Det tutar upptaget eller ingen svarar
Automatisk återuppringning:
Avisering:
Inbrytning:
Under samtal
Byta till handsfree: Âd Byta till lur: u Grupplyssning: Â
nr.rep
återuppr d
Lyft luren när du blir åter­uppringd
väntkoppl
Låt luren vara av
inbryt
Överflyttning
Flytta över ett samtal: Förfrågan Ô eller
Linje 2
Ring upp tredje part
transp eller d
(Före eller efter svar)
Ô
Vidarekoppling
Fast vidarekoppling: 2:a Ô
Vidarekoppling
Intern vidarekoppling: Â 2:a Ô
Vidarekoppling Ô Nytt nr
Ô
2:a Vidarekoppling
Avbeställa: 2:a Ô
Vidarekoppling
Ô
ÕÔ
ÕÔ
34 BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 35
Snabbguide Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Vidarekoppling
Medflyttning: *21*Eget nr *
Nytt nr #í
Avbeställa: #21*Eget nr #í
Extern vidarekoppling: *22* Linjenr
Externt nr
Avbeställa: #22#í Aktivera på nytt: *22*#í
#í
Ändra lösenord
Välja nytt lösenord: #*72* Aktuellt
lösenord (standard: 0000)
*Nytt lösenord #í
Meddelanden
Skicka meddelande: Meddelande Ô sänd
Ankn.nr. Välj meddelandetyp
Kontrollera mottagna meddelanden:
Meddelande
mottag
Välj alternativ i teckenfönstret
Samtalslista
Öppna samtalslistan lista
sänd
ÖÔ
Systemtelefonbok
Sök: sök
Bläddra framåt: framåt
Bläddra bakåt: bakåt
Ringa:
Stänga telefonboken:
ring
nedkoppl
Information
Mata in information (förprogrammerad):
Radera information: 2:a Ô Info Ô
Informations­kod
Lunch, åter 1 timme (00–23) minut (00–59) Tillfälligt ute, åter 2 timme (00–23) minut (00–59) Sammanträde, åter 3 timme (00–23) minut (00-59) Tjänsteresa, åter 4 månad (01–12) dag (01–31) Sjuk, åter 5 månad (01–12) dag (01–31) Semester, åter 6 månad (01–12) dag (01–31)
2:a Ô Info Ô
prog info förpr Välj i teckenfönstret nästa Kompletterande
(se tabell)
radera info
aktivera
Kompletterande information
Svenska
bläddra igenom listan:
ta bort en post i listan:radera
ringa upp en post i listan
: ring
Stänga samtalslistan: í
nästa
Systemtelefonbok
Ta fram interna nummer:katalog internt
Ange första bokstaven/ bokstäverna i namnet
Ta fram gemensamma kortnummer:
katalog externt
Ange första bokstaven/ bokstäverna i namnet
Telefonens knappar
I tabellen visas en översikt över de olika knapparnas utseende på telefonerna Dialog 4223 Professional och Dialog 3213. I denna snabbguide visas endast knapparna på Dialog 4223. Se tabellen nedan om du använder Dialog 3213. Där ser du vilka knappar som motsvarar knapparna i snabbguiden.
Knapp Dialog 4223 Dialog 3213
Avsluta
Headset
Högtalare
Funktionsknapp
Sekretess
Volym
Varning! Lurens högtalardel kan dra till sig små metallföremål.
íX Í
Headset h
Âs Ôg
Ém
ìV
35BusinessPhone – Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Page 36
Page 37
Page 38
En t e r pr is e Te le p h o ne Too lb ox
LZY 203 138
Page 39
Page 40
Subject to alteration without prior notice. For questions regarding the product, please contact your Aastra Certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved.
LZTBS 170 322 R2A
Loading...