Triple window indoor-outdoor thermometer, hygrometer (indoor humidity).
Large LCD digits.
english
– 2 –
For wall mount
Stand
english
Weather proof sensor wire.
Records of maximum/minimum indoor/out-
door temperature and indoor relative humidity ranges.
Fahrenheit/Celsius selectable.
Indoor, outdoor temperature resolution: 0.1°С/
0.1°F.
Humidity resolution: 1%.
The conguration of your product may dier
somewhat from that shown in the illustration.
“AA” “AAA” size battery. This clock may use
more than one piece of battery. Please refer to
the engraved battery marks inside the battery
compartment for the correct battery type,
polarity (-) and (+).
3. BATTERY INSTRALLATION
Open the battery cover at the back of the unit.
Insert one “AAA” battery in proper polarity (+)
and (-) as indicated.
Close the battery cover.
english
– 3 –
english
4. OUTSIDE TEMPERATURE SENSOR
CABLE INSTALLATION
Put the temperature sensor on the outside of
a window. This sensor will monitor the outside
temperature. Carefully route the wire inside and
gently close the window.
5. SETTING CELSIUS °С OR
FAHRENHEIT °F FORMAT
Press [C/F] button to toggle Celsius or
Fahrenheit readout.
To read indoor MAX-MIN temperature press [
button rst time.
– 4 –
Press [CL] to
clear indoor
MAX-MIN
temperature
memory
record
english
Indoor MAX
temperature
Indoor MIN
temperature
english
]
To read outdoor MAX-MIN temperature press [ ] button second time.
Outdoor
MAX
temperature
Outdoor
MIN
temperature
Press [CL] to
clear outdoor
MAX-MIN
temperature
memory
record
Press [ ] button for the third time or if no key
is pressed in 4 seconds, display will resume to
normal temperature display mode.
6. TO READ INDOOR MAXMIN
RELATIVE HUMIDITY
Press humidity MAX-MIN button [ ] for the rst
time.
Press [CL] to
– 5 –
clear MAX
humidity
memory
english
MAX
humidity
english
Press humidity MAX-MIN button [ ] for the
second time.
Press [CL]
MIN
humidity
to clear MIN
humidity
memory
7. SPECIFICATIONS
Product operating temperature range: 0 C° to
40 C° (32 F° to 104 F°).
Indoor and outdoor temperature measuring
range: -50 C° to 70 C° (58 F° to 158 F°).
Indoor hygrometer measuring range: 20% to
95%.
Temperature resolution: 0.1 C°/ 0.1 F°.
Humidity resolution: 1%.
Power source: “AAA” battery, 1.5V battery.
Battery life: about 12 months.
english
– 6 –
english
8. CARE FOR YOUR PRODUCT
Changes or modications to this unit not ex-
pressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Avoid exposing your product to extreme tem-
peratures, water or severe shock.
Avoid contact with any corrosive materials such
as perfume, alcohol, or cleaning agents.
english
– 7 –
english
THERMOHYGROMETER
Modell AH-0030
BEDIENUNGSANLEITUNG
geRMAn
– 1 –
DeUTsCh
1. ANORDNUNG DER KONTROLLTASTEN
1. Taste der Darstellung der Feuchtigkeit [
2. Taste der Darstellung der Temperatur [ ]
3. Taste der Rückstellung der Werte [CL]
4. Taste der Umschaltung der Temperaturwerte
nach °F oder nach °C [C/F]
geRMAn
Für Wandaufhängung
Für Aufstellung auf der
horizontalen Oberäche
– 2 –– 3 –– 4 –
DeUTsCh
2. ANGABEN
]
Dreizeiliger Bildschirm mit der Darstellung
der inneren Feuchtigkeit, der Innenund
Außentemperatur.
LCD-Display mit Großziern.
Wetterdichte Drahtsonde
Eintragung der maximalen Werte der Innenund
Außentemperatur und der inneren relativen
Feuchtigkeit.
Auswahlmöglichkeit des Formates der
Temperaturdarstellung nach °F oder nach °C.
Minimale Messeinheit der Innenund
Außentemperatur: 0.1 °C/ 0.1 °F.
Minimale Messeinheit der Feuchtigkeit: 1%.
Technische Charakteristiken der Anlage
können sich etwas von den in der Abbildung
dargestellten Charakteristiken unterscheiden.
Typ der Batterien „ААА“ oder „АА“. Für das
Thermohygrometer kann mehr als einen Typ
der Batterie benutzt werden. Beachten Sie,
bitte, die Merkzeichen in der Batterieabteilung,
Batterien mit Rücksicht der Polarität richtig
einzulegen.
3. EINLEGUNG DER BATTERIE
Machen Sie den Deckel auf der Rückseite der
Anlage auf.
Legen Sie eine Batterie „ААА“ mit Rücksicht der
an der Anlage angezeigten Polarität ein.
Schließen Sie den Deckel.
4. INSTALLATION DES GEBERSKABELS
DER AUSSENTEMPERATUR
Ordnen Sie den Temperaturgeber außerhalb des
Fensters an. Dieser Geber wird Außentemperatur
messen. Vorsichtig führen Sie Kabel in den Raum
ein und schließen Sie das Fenster.
5. INSTALLATION DES FORMATES
DER TEMPERATURDARSTELLUNG:
CELSIUS °C ODER FAHRENHEIT °F
Drücken Sie die Taste [C/F], um das
Darstellungsformat nach Fahrenheit oder nach
Celsius auszuwählen.
um den nötigen Batterietyp zu bestimmen und
geRMAn
DeUTsCh
geRMAn
DeUTsCh
Um den maximalen/minimalen Wert
der Innentemperatur zu erfahren, erfüllen Sie das erste Drücken der Taste der
Temperaturbestimmung [
Maximaler
Wert der
Innen-
temperatur
Minimaler
Wert der
Innen-
temperatur
].
Drücken Sie den
Knopf [CL] der
Rückstellung
der Werte, um
den maximalen/
minimalen
Wert der Innen-
temperatur
rückzustellen.
Um den maximalen/minimalen Wert
der Außentemperatur zu erfahren, erfüllen Sie das zweite Drücken der Taste der
Temperaturbestimmung [ ].
Maximaler
Wert der
Aussen-
temperatur
Minimaler
Wert der
Aussen-
temperatur
geRMAn
Drücken Sie den
Knopf [CL] der
Rückstellung
der Werte, um
den maximalen/
minimalen
Wert der Aussen-
temperatur
rückzustellen.
– 5 –
DeUTsCh
Wenn der Knopf [ ] der Temperatur-
bestimmung dreimal gedrückt wird oder innerhalb 4 Sekunden man keine Taste drückt,
so wird der Bildschirm zur Darstellung der üblichen Temperatur rückkehren.
6. HYGROMETER
Um den maximalen Wert der relati-
ven Innenfeuchtigkeit zu erfahren, drücken Sie einmal die Taste [ ] der
Feuchtigkeitsbestimmung.
Drücken Sie
den Knopf der
Rückstellung
der Werte
Maximaler
Wert der
relativen
Feuchtigkeit
geRMAn
“HYMIDITY MAX-
MIN”, um den
maximalen Wert
der Feuchtigkeit
rückzustellen.
– 6 –– 7 –– 8 –
DeUTsCh
Um den minimalen Wert der relativen
Innenfeuchtigkeit zu erfahren, drücken Sie zweimal die Taste [ ] der Feuchtigkeitsbestimmung.
Drücken Sie
den Knopf der
Minimaler
Wert der
relativen
Feuchtigkeit
Rückstellung
der Werte, um den
minimalen Wert
der Feuchtigkeit
rückzustellen.
7. TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Betriebstemperaturbereich der Anlage: von
0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F).
Messbereich der Außen/Innentemperatur: von
-50 °C bis 70 °C (58 °F bis 158 °F).
Messbereich der Feuchtigkeit im Raum: 20%
bis 95%.
Minimaler Wert des Temperaturmessens: 0.1 °C/
0.1 °F.
Minimaler Wert des Feuchtigkeitsmessens: 1%
Stromquelle: Batterie „ААА“, auf 1.5V.
Betriebsdauer der Batterie : etwa 12 Monate.
geRMAn
DeUTsCh
8. EINSATZBEDINGUNGEN
Unbefugter Zugri oder Modikation die-
ser Anlage, die beauftragte für technische
Bedingungen Firma nicht vorausgesehen hat,
können zur Störung der Anlage führen.
Setzen Sie die Anlage der Auswirkung der
Grenztemperaturen, des Wassers oder des starken Stoßes nicht aus.
Vermeiden Sie das Eindringen der angreifba-
ren Stoe, solcher wie Parfüm, Alkohol oder
Reinigungsmittel.
geRMAn
DeUTsCh
ТЕРМОГИГРОМЕТР
Модель AH-0030
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
RUssiAn
– 1 –
Русский
1. РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
1. Кнопка определения влажности [
]
2. Кнопка определения температуры [ ]
3. Кнопка сброса значений [CL]
4. Кнопка переключения значений темпера-
туры: °F или °C [C/F]
Для настенного крепления
Для установки на
горизонтальной поверхности
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ
Трехстрочный дисплей с отображением внутренней влажности, внутренней и внешней температуры.
RUssiAn
– 2 –– 3 –– 4 –
Русский
ЖК дисплей и большие цифры.
Атмосфероустойчивый проводной наруж-
ный зонд.
Запись максимальных значений внешней/
внутренней температуры и внутренней относительной влажности.
Возможность выбрать формат отображения
температуры: °F или °C.
Минимальная единица измерения внутрен-
ней/внешней температуры: 0.1 °C/ 0.1 °F
Минимальная единица измерения влажнос-
ти: 1%
Технические характеристики прибора
могут немного отличатся от изображенных на
рисунке.
Батарейки размера «ААА» или «АА». В
часах может использоваться более одной
батарейки. Пожалуйста, обратите внимание
на нанесенные пометки внутри отделения
для батареек, чтобы узнать правильный
тип батареек и правильно расположить их,
учитывая полярность.
RUssiAn
Русский
3. УСТАНОВКА БАТАРЕИ
Откройте крышку на задней панели прибора.
Вставьте одну батарею «ААА», учитывая по-
лярность, указанную на приборе.
Закройте крышку.
4. УСТАНОВКА КАБЕЛЯ ДАТЧИКА
ВНЕШНЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Расположите датчик температуры за окном.
Этот датчик будет измерять внешнюю температуру. Осторожно заведите провод внутрь помещения и закройте окно.
5. УСТАНОВКА ФОРМАТА
ОТОБРАЖЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ:
ЦЕЛЬСИЙ °C ИЛИ ФАРЕНГЕЙТ °F
Нажмите кнопку переключения значе-
ний температуры [C/F], чтобы выбрать
формат отображения по Цельсию или по
Фаренгейту.
RUssiAn
Русский
Чтобы узнать максимальное/минимальное
значение внутренней температуры, нажмите кнопку определения температуры [
один раз.
Макси-
мальное зна-
чение внут-
ренней тем-
пературы
Мини мальное
значение
внутренней
температуры
Нажмите
кнопку сброса
значений, что-
бы сбросить
максималь-
ное/мини-
мальное зна-
чения внут-
ренней темпе-
ратуры
Чтобы узнать максимальное/минимальное
значение внешней температуры, нажмите
кнопку определения температуры [ ] два
раза.
Макси-
мальное зна-
чение вне-
шней темпе-
ратуры
Мини мальное
значение вне-
шней темпе-
ратуры
RUssiAn
кнопку сбро-
са значений,
мальное/ми-
внешней тем-
– 5 –
Нажмите
чтобы сбро-
сить макси-
нимальное
значения
пературы
Русский
Если нажать кнопку определения темпера-
туры 3 раза или в течение 4 секунд ничего
]
не нажимать, то экран вернется в обычный
режим отображения температуры [ ].
6. ГИГРОМЕТР
Чтобы узнать максимальное значение отно-
сительной влажности в помещении, нажмите
кнопку определения влажности [ ] один раз.
Нажмите
кнопку сброса
значений,
Максимальное
значение
относительной
влажности
RUssiAn
– 6 –– 7 –– 8 –
чтобы
сбросить
максимальное
значение
влажности
Русский
Чтобы узнать минимальное значение внутрен-
ней относительной влажности, нажмите кнопку определения влажности. [ ] два раза.
Нажмите кноп-
ку сброса зна-
Минимальное
значение от-
носительной
влажности
чений, чтобы
сбросить ми-
нимальное зна-
чение влаж-
ности
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Эксплуатационный температурный диапа-
зон изделия: от 0 °C до 40 °C (32 °F до 104 °F).
Диапазон измерения внешней и внутренней
температуры: от -50 °C до 70 °C (58 °F до 158 °F).
Диапазон измерения влажности внутри по-
мещения: 20% до 95%
Минимальная единица измерения темпера-
туры: 0.1 °C/0.1 °F
Минимальная единица измерения влажнос-
ти: 1%
RUssiAn
Русский
Источник питания: батарейка «ААА», бата-
рейка на 1.5В
Срок службы батарейки: около 12 месяцев
8. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Изменения или модификации этого прибо-
ра, не предусмотренные компанией, ответственной за соответствие технических условий, могут повлечь неисправность прибора.
Не подвергайте изделие воздействию чрез-
мерной температуры, воды или сильным
ударам.
Избегайте попадания разъедающих матери-
алов, таких как духи, алкоголь или чистящие
вещества.
RUssiAn
Русский
ТЕРМОГІГРОМЕТР
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
UKRAiniAn
– 1 –
Модель AH-0030
укРАЇНсЬкА
1. РОЗТАШУВАННЯ КНОПОК КОНТРОЛЮ
1. Кнопка визначення вологості [
]
2. Кнопка визначення температури [ ]
3. Кнопка скидання значень [CL]
4. Кнопка перемикання значень температу-
ри: °F або °C [C/F]
UKRAiniAn
Для настінного кріплення
Для установки на
горизонтальній поверхні
– 2 –– 3 –– 4 –
укРАЇНсЬкА
2. ХАРАКТЕРИСТИКИ
Трьохрядковий дисплей з відображенням
внутрішньої вологості, внутрішньої і зовнішньої температури.
ЖК дисплей і великі цифри.
Атмосферостійкий зовнішній дротовий зонд.
Запис максимальних значень зовнішньої/
внутрішньої температури і внутрішньої відносної вологості.
Можливість вибрати формат відображення
температури: °F або °C.
Мінімальна одиниця вимірювання зовніш-
ньої/внутрішньої температури: 0.1 °C/ 0.1 °F
Мінімальна одиниця вимірювання вологос-
ті: 1%
Технічні характеристики приладу можуть
трохи відрізняться від зображених на
малюнку.
Батарейка розміру «ААА» або «АА».
У годиннику може використовуватися більш
за одну батарейку. Будь ласка, зверніть увагу
на нанесені позначки всередині відділення
UKRAiniAn
укРАЇНсЬкА
для батарейок, щоб дізнатися правильний
тип батарейки та правильно розташувати
їх, враховуючи полярність.
3. УСТАНОВКА БАТАРЕЇ
Відкрийте кришку на задній панелі приладу.
Вставте одну батарейку «ААА», враховуючи
полярність, вказану на приладі.
Закрийте кришку.
4. УСТАНОВКА КАБЕЛЮ ДАТЧИКА
ЗОВНІШНЬОЇ ТЕМПЕРАТУРИ
Розташуйте датчик температури за вікном.
Цей датчик вимірюватиме температуру назовні. Обережно заведіть дріт усередину приміщення та закрийте вікно.
5. УСТАНОВКА ФОРМАТУ
ВІДОБРАЖЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ:
ЦЕЛЬСІЙ °C АБО ФАРЕНГЕЙТ °F
Натисніть кнопку перемикання значень тем-
ператури [C/F], щоб обрати формат відображення за Цельсієм або за Фаренгейтом.
UKRAiniAn
укРАЇНсЬкА
Щоб дізнатися максимальне/мінімальне зна-
чення внутрішньої температури, натисніть
кнопку визначення температури [
] один
раз.
Макси-
мальне зна-
чення вну-
трішньої тем-
ператури
Міні мальне
значення
внутрішньої
темпера-
тури
Натисніть
кнопку ски-
дання зна-
чень, щоб
скинути максимальне/мі-
німальне зна-
чення вну-
трішньої тем-
ператури
Щоб дізнатися максимальне/мінімальне зна-
чення зовнішньої температури, натисніть
кнопку визначення температури [ ] двічі.
Макси мальне
значення зо-
внішньої тем-
ператури
Міні мальне
значення зо-
внішньої тем-
ператури
UKRAiniAn
кнопку ски-
дання зна-
скинути максимальне/мі-
німальне зна-
внішньої тем-
– 5 –
Натисніть
чень, щоб
чення зо-
ператури
укРАЇНсЬкА
Якщо натиснути кнопку визначення темпе-
ратури [ ] 3 рази або протягом 4 секунд нічого не натискати, то екран повернеться
в нормальний режим відображення температури.
6. ГІГРОМЕТР
Щоб дізнатися максимальне значення вну-
трішньої відносної вологості, натисніть кнопку визначення вологості [ ] один раз.
Натисніть
кнопку скидання
Максимальне
значення
відносної
вологості
UKRAiniAn
значень,
щоб скинути
максимальне
значення
вологості
– 6 –– 7 –– 8 –
укРАЇНсЬкА
Щоб дізнатися мінімальне значення внутріш-
ньої відносної вологості, натисніть кнопку
визначення вологості [ ] двічі.
Натисніть
кнопку
скидання
Мінімальне
значення
відносної
вологості
значень,
щоб скинути
мінімальне
значення
вологості
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Експлуатаційний температурний діапазон
виробу: від 0 °C до 40 °C (32 °F до 104 °F).
Діапазон вимірювання зовнішньої і внутріш-
ньої температури: від -50 °C до 70 °C (58 °F до
158 °F).
Діапазон вимірювання вологості усередині
приміщення: 20% до 95%.
Мінімальна одиниця вимірювання темпера-
тури: 0.1 °C/ 0.1 °F.
Мінімальна одиниця вимірювання вологос-
ті: 1%.
UKRAiniAn
укРАЇНсЬкА
Джерело живлення: батарейка «ААА», бата-
рейка на 1.5 В.
Термін служби батарейки: близько 12 міся-
ців.
8. УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Зміни або модифікації цього приладу, не пе-
редбачені компанією, відповідальною за відповідність технічних умов, можуть спричинити несправність приладу.
Не піддавайте виріб дії крайніх температур,
води або сильним ударам.
Уникайте попадання роз’їдаючих матеріалів,
таких як духи, алкоголь або речовини для
чистки.
UKRAiniAn
укРАЇНсЬкА
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.