No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware
only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the
“Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with
Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following
conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree
to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party
suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed
license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the
Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware
remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected
by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions.
Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise
expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents,
copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license terminates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of
any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS
WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF
BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN
IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT
obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware.
However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication,
correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or
processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,
perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under
Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments
and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license
at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination,
Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License
Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as
dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial
computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide
the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation,
2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will
export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S.
Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government
or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other
governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In
the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destination by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import
of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S.
Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will
be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws
principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal
courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising
out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue
in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts identied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the
Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European
Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
FunctionFrequencyMaximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth2400-2483.5 MHz8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
PCIE1
DDR4_ A1 ( 64 b it , 28 8-pin m od ul e)
DDR4_ B1 ( 64 b it , 28 8-pin m od ul e)
CPU_FAN1
CHA_FAN1/WP
7
RoHS
2
8
10
15
9
19
16
6
1
HD_AUDIO1
SPEAK ER1
Intel
Z690
ATXPW R1
USB3_ 12
1
4
3
PANEL1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
1
Top:
LIN E IN
Cen ter:
FRO NT
Bot tom:
MIC I N
SATA3_3
SATA3_2
1
CLRMOS1
SATA3_1
SATA3_0
1
USB_56
M2_ 2
RJ-45:
2.5G LAN
1
11
12
13
14
M2_WIFI1
DP_ 1
CHA_FAN2
USB 3.2 Gen2x2:
USB32_TC_1
HDM I1
USB 3.2 Gen2
T: USB_1
B: USB_2
RGB_LED1
1
M2_ 1
USB 3.2 Gen2:
USB31_TA_1
RJ-45:
LAN
USB 2.0:
USB_3
USB 3.2 Gen2:
USB_4
F_USB3_TC_1
ADDR_ LED1
1
5
17
18
BIOS_FB1_PH1
USB 2.0:
BIOS_FB1_USB1
1
Z6 90M - ITX / ax
Z690M-ITX/ax
English
1
No. Description
1Chassis/Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
2ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
3CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
42 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5RGB LED Header (RGB_LED1)
6ATX Power Connector (ATXPWR1)
7USB 2.0 Header (USB_56)
8USB 3.2 Gen1 Header (USB3_12)
9SATA3 Connector (SATA3_1)
10 SATA3 Connector (SATA3_0)
11 SATA3 Connector (SATA3_3)
12 SATA3 Connector (SATA3_2)
13 Front Panel Type C USB 3.2 Gen2x2 Header (F_USB3_TC_1)
14 System Panel Header (PANEL1)
15 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
16 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
17 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
18 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
19 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
I/O Panel
Z690M-ITX/ax
5
1
2
34
6
15
14
13
911
8
7
1210
No. DescriptionNo. Description
1DisplayPort 1.49USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1)
2BIOS Flashback Button10USB 3.2 Gen2x2 Type-C Port (USB32_TC_1)
3LAN RJ-45 Port (Intel® I219V)*11USB 2.0 Port (USB_3)
42.5G LAN RJ-45 Port (Dragon RTL8125BG)** 12USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB_4)
5Line In (Light Blue)***13USB 3.2 Gen2 Ports (USB_12)
6Front Speaker (Lime)***14USB 2.0 Port (BIOS_FB1_USB1)
7Antenna Ports15HDMI Port
8Microphone (Pink)***
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
*** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
English
4
Z690M-ITX/ax
802.11ax Wi-Fi 6E Module and ASRock WiFi 2.4/5/6 GHz
Antennas
802.11ax Wi-Fi 6E + BT Module
is motherboard comes with an exclusive 802.11 a/b/g/n/ax Wi-Fi 6E + BT module
(pre-installed on the rear I/O panel) that oers support for 802.11 a/b/g/n/ax WiFi 6E connectivity standards and Bluetooth. Wi-Fi 6E + BT module is an easyto-use wireless local area network (WLAN) adapter to support Wi-Fi 6E + BT.
Bluetooth standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of
functionality into the mobile devices. BT also includes Low Energy Technology and
ensures extraordinary low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
* Wi-Fi 6E (6GHz band) is not currently enabled by default due to the dierent
regulation status of each country. It will be activated (for supported countries)
through Windows Update and soware update once available. e update is
expected to be in the middle of 2021.
English
5
WiFi Antennas Installation Guide
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas that
come with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas
to the antenna connectors. Turn the antenna
clockwise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5/6 GHz Antenna as shown in
the illustration.
*You may need to adjust the direction of
the antenna for a stronger signal.
English
6
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z690M-ITX/ax motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z690M-ITX/ax Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock Z690M-ITX/ax Quick Installation Guide
•
ASRock Z690M-ITX/ax Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
Z690M-ITX/ax
English
7
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Supports DDR4 3200 natively.
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for
more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
Mini-ITX Form Factor
8 Layer PCB
th
Supports 12
Digi Power design
8 Power Phase design
Supports Intel® Hybrid Technology
Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® Z690
Dual Channel DDR4 Memory Technology
2 x DDR4 DIMM Slots
Supports DDR4 non-ECC, un-buffered memory up to
00+(OC)*
50
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in nonECC mode)
Max. capacity of system memory: 64GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Gen Intel® CoreTM Processors (LGA1700)
English
8
Expansion
Slot
Graphics
1 x PCIe Gen5x16 Slot*
•
* Supports PCIe riser cards to extend one x16 slot to two x8 slots
* Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Vertical M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT
•
PCIe WiFi module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
Intel® Xe Graphics Architecture (Gen 12)
•
Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers
Supports HDMI 2.1 TMDS Compatible with max. resolution
•
up to 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Audio
Supports DisplayPort 1.4 with DSC (compressed) max.
•
resolution up to 8K (8192x4320) @ 60Hz / 5K (5120x3200) @
120Hz
Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and
•
DisplayPort 1.4 Ports
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Nahimic Audio
•
Z690M-ITX/ax
LAN
Wireless
LAN
1 x 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/250 0 Mb/s (Dragon RTL-
8125BG)
Supports Dragon 2.5G LAN Soware
•
- Smart Auto Adjust Bandwidth Control
- Visual User Friendly UI
- Visual Network Usage Statistics
- Optimized Default Setting for Game, Browser, and
Streaming Modes
- User Customized Priority Control
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
802.11ax Wi-Fi 6E Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Supports Dual-Band 2x2 160MHz with extended 6GHz
•
band* support
* Wi-Fi 6E (6GHz band) will be supported by Microso®
Windows® 11. e availability will depend on the dierent
regulation status of each country and region.
It will be activated (for supported countries) through Windows
Update and soware updates once available.
* A 6GHz compatible router is required for 6E functionality.
English
9
Rear Panel
I/O
Storage
2 antennas to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
•
technology
Supports Bluetooth + High speed class II
•
Supports MU-MIMO
•
2 x Antenna Ports
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
4 x USB 3.2 Gen2 Ports (10 Gb/s) (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C Port (20 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection)
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
1 x BIOS Flashback Button
•
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors
•
1 x Hyper M.2 Socket (M2_1, Key M), supports type 2280
•
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode*
1 x Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M), supports type 2280
Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
•
storage devices
Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 5 for M.2 NVMe
•
storage devices
Connector
Z690M-ITX/ax
1 x RGB LED Header
•
* Supports in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
1 x Addressable LED Header
•
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power Connec-
•
tor)
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
1 x Front Panel Type C USB 3.2 Gen2x2 Header (Supports
•
ESD Protection)
* Actual speed depends on USB devices and extension cable
in the chassis.
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1.05V
•
PROC, +1.8V PROC, +0.82V PCH, +1.05V PCH Voltage
Multi-adjustment
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis, Chassis/Water
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
12
Z690M-ITX/ax
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
13
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP ca p
is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any bent pins in the
socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
23
A
B
English
14
Z690M-ITX/ax
4
76
5
15
English
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be
placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
16
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
Z690M-ITX/ax
CPU_FAN
English
17
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
English
18
Z690M-ITX/ax
1
2
3
English
19
2.4 Expansion Slot (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slot:
PCIE1 (PCIe 5.0 x16 slot) is used for PCIe x16 lane width graphics cards.
English
20
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRMO S1)
(see p.1, No. 16)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
Z690M-ITX/ax
21
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pi n PANEL1)
(see p.1, No. 14)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
22
Z690M-ITX/ax
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 10)
(SATA3_1:
see p.1, No. 9)
(SATA3_2:
see p.1, No. 12)
(SATA3_3:
see p.1, No. 11)
USB 2.0 Header
(9-pin USB_56)
(see p.1, No. 7)
USB 3.2 Gen1 Header
(19-pin USB3_12)
(see p.1, No. 8)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
SATA3_0
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_2
ere is one USB2.0
header on this
motherboard. is USB
2.0 header can support
two ports.
ere is one header on
this motherboard. is
USB 3.2 Gen1 header can
support two ports.
Front Panel Type C USB
3.2 Gen2x2 Header
(20-pin F_USB3_TC_1)
(see p.1, No. 13)
USB Type-C Cable
ere is one Front
Panel Type C USB 3.2
Gen2x2 Header on this
motherboard. is header
is used for connecting a
USB 3.2 Gen2x2 module
for additional USB 3.2
Gen2x2 ports.
* Actual speed depends on USB
devices and extension cable in
the chassis.
English
23
Front Panel Audio Header
4 3 2 1
(9-pin HD_ AUDIO1)
(see p.1, No. 19)
1. High Denition Audio supports Jack Sen sing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
24
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 18)
Chassis/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 1)
Chassis Fan Connector
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 17)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
GND
+12V
GND
Please connect the chassis
speaker to this header.
is motherboard
provides a 4-Pin water
cooling
chassis
fan
connector. If you plan to
connect a 3-Pin
chassis
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
Please connect fan cables
to the fan connector and
match the black wire to
the ground pin.
Z690M-ITX/ax
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 3)
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 6)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 2)
12
24
1
13
4
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector.
is motherboard
provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
1
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
RGB LED Header
(4-pin RGB_LED1)
(see p.1, No. 5)
B
R
G
12V
1
RGB header is used to connect
RGB LED extension cable which
allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
* Please refer to page 33 for
English
further instructions on this
header.
25
Addressable LED Header
(3-pin A DDR_LED1)
(see p.1, No. 15)
is header is used to connect
Addressable
which allows users to choose
from various LED lighting
eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
* Please refer to page 34 for
further instructions on this
header.
LED extension cable
English
26
2.7 Smart Button
e motherboard has a smart button: BIOS Flashback Button, allowing users to
ash the BIOS.
Z690M-ITX/ax
BIOS Flashback Button
(BIOS_FB1_PH1)
BIOS Flashback Switch allows
users to ash the BIOS.
(see p.3, No. 2)
ASRock BIOS Flashback feature allows you to update BIOS without powering on the system, even
without CPU.
Before u sing the BIOS Flashback f unction, please su spend BitLocker and any encryption or security relying on the TPM. Make sure that you have already stored and
backup -ed the recovery key. If the recovery key is missing while encryption is active,
the data w ill stay encrypted and the system will not boot into the operating system. It
is recommended to disable fTPM before updating the BIOS. Otherwise an unpredictable failure may occur.
To use the USB BIOS Flashback function, Please follow the steps below.
1. Download the latest BIOS le from ASRock's website : http://www.asrock.com.
2. Copy the BIOS le to your USB ash drive. Please make sure the le system of
your USB ash drive must be FAT32.
3. Extract BIOS le from the zip le.
4. Rename the le to “creative.rom” and save it to the root director y of X: USB ash drive.
5. Plug the 24 pin power connector to t he motherboard. en turn on the power supply's AC
switch.
*ere is no need to power on the system.
6. en plug your USB drive to the USB BIOS Flashback port.
7. Press the BIOS Flashback Switch for about three seconds. en the LED starts to ash green
and yellow alternately.
8. Wait until the LED stops blinking and turns to solid green, indicating that BIOS ashing has
been completed.
*If the LED light turns solid yellow, this means that the BIOS Flashback is not operating
properly. Please make sure that you plug the USB drive to the USB BIOS Flashback port.
**If the LED does not light up at all then please disconnect power from the system and remove/
disconnect the CMOS battery from the motherboard for several minutes. Reconnect power
and battery and try again.
USB BIOS Flashback port
English
27
2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1
and M2_2)
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA.e Hyper M.2
Socket (M2_1, Key M) supports type 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode. e Hyper M.2
Socket (M2_2, Key M) supports type 2280 SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)
modes.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
English
28
No.1
Nut LocationA
PCB Length8cm
Module TypeType2280
Z690M-ITX/ax
1
2
Step 3
Before installing a M.2 (NGFF) SSD
1
module, please loosen the screws to
remove the M.2 heatsink.
*Please remove the protective lms
on the bottom side of the M.2
heatsink before you install a M.2
SSD module.
Step 4
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
A
(NGFF) SSD module only ts in
one orientation. Tighten the screws
that come with the package with a
screwdriver to secure the modules
into place.
A
2
o
20
Step 5
1
Tighten the screws with a
2
screwdriver to secure the M.2
heatsink into place. Please do not
overtighten the screws as this might
damage the M.2 heatsink.
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
English
32
Z690M-ITX/ax
2.9 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by
connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the
RGB LED Header (RGB_LED1)
RGB_LED1
Z690M-ITX/a x
1
on the motherboard.
B
R
G
12V
1
B
R
G
V
2
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong or ientation; otherwise, the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system
and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause damages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package .
2. e RGB LED header supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a
maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
English
33
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your
the motherboard.
Addressable RGB LED
strips to the
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
Z690M-ITX/a x
1. Never install the RGB LED cable in the wrong or ientation; otherwise, the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system
and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause damages to motherboard components.
ADDR_LED1
1
on
English
34
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package .
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility.
Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your
PC style your way!
Drag the tab to customize your
preference.
Toggle on/o the
RGB LED switch
Sync RGB LED eects
for all LED regions of
the motherboard
Select a RGB LED light eect
from the drop-down menu.
Z690M-ITX/ax
35
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z690M-ITX/ax von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das
ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls
diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version
ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische
Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRock-Webseite
http://www.asrock.com.
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 12. Gen. (LGA1700)
•
Digi Power design
•
8-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Hybrid-Technologie
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
•
Intel® Z690
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Unterstützt ungepufferten DDR4-Non-ECC-Speicher bis
5000+(OC)*
* Unterstützt nativ DDR4 3200.
* Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
•
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-ECC-
1 x PCIe-Gen5x16-Steckplätze*
* Unterstützt PCIe-Riser-Karten zur Erweiterung eines x16Steckplatzes in zwei x8-Steckplätze
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
•
1 x vertikaler M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-WLAN-/-
BT-PCIe-WLAN-Modul und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert)
* Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-Ausgänge
können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert
sind.
•
Intel® Xe-Grafikarchitektur (12. Gen.)
•
Dualer Grafikkartenausgang: Unterstützt HDMI- und DisplayPort
1.4-Ports durch unabhängige Monitor-Controller
•
Unterstützt HDMI 2.1 TMDS (komprimiert) mit max. Auflösung
bis 4K x 2K (4096x2160) bei 60 Hz
Deutsch
37
Audio
•
Unterstützt DisplayPort 1.4 mit DSC (komprimiert) max.
Auflösung bis 8K (8192 x 4320) bei 60 Hz / 5K (5120 x 3200) bei
120 Hz
•
Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und
DisplayPort-1.4-Ports
•
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC897-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
Nahimic Audio
Deutsch
LAN
Wireless LAN
1 x 2,5-Gigabit-LAN 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG)
•
Unterstützt Dragon-2,5-GHz-LAN-Software
- Intelligente Bandbreitensteuerung mit automatischer Anpassung
- Visuell ansprechende Benutzeroberfläche
- Visuelle Netzwerknutzungsstatistiken
- Optimierte Standardeinstellung für Spiel-, Browser- und
Streaming-Modi
- Nutzerangepasste Prioritätssteuerung
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
1 x Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
802.11ax-WLAN-6e-Modul
•
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Unterstützt Dualband 2x2 160 MHz mit erweiterter 6-GHz-Band*-
Unterstützung
* WLAN 6e (6-GHz-Band) wird von Microsoft® Windows® 11
unterstützt. Die Verfügbarkeit hängt vom jeweiligen Richtlinienstatus
des Landes und der Region ab.
Es wird mittels Windows Update und Software-Aktualisierung
aktiviert (bei unterstützten Ländern), sobald dies verfügbar ist.
* Ein 6-GHz-kompatibler Router wird für 6e-Funktionalität benötigt.
38
Rückblende,
E/A
Speicher
•
2 Antennen zur Unterstützung von Diversitätstechnologie mit
2 (Senden) x 2 (Empfangen)
•
Unterstützt Bluetooth + High-Speed Klasse II
•
Unterstützt MU-MIMO
•
2 x Antennenanschluss
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
4 x USB-3.2-Gen2-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz gegen
elektrostatische Entladung)
•
1 x USB 3.2-Gen2x2-Typ-C-Port (20 Gb/s) (unterstützt Schutz
gegen elektrostatische Entladung)
•
2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung)
•
2 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
Geschwindigkeit-LED)
Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA-
Speichergeräte
•
Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 5 für M.2-NVMe-
Speichergeräte
•
1 x RGB-LED-Stiftleiste
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
•
1 x Adressierbare-LED-Stiftleiste
* Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
•
1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig)
* Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer
maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W).
Deutsch
39
BIOSFunktion
•
1 x Gehäuselüfteranschluss (4-polig)
* Der Gehäuselüfteranschluss unterstützt einen Gehäuselüfter mit
einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W).
•
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüfter (4-polig) (intelligente
Lüftergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüfter unterstützt einen
Wasserkühlerlüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 2 A (24 W).
* CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder
4-poliger Lüfter verwendet wird.
•
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x USB 2.0-Stiftleiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
•
1 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
•
1 x USB-3.2-Gen2x2-Type-C-Stiftleiste an der Frontblende
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
* Die tatsächliche Geschwindigkeit hängt von USB-Geräten und
Verlängerungskabel im Gehäuse ab.
•
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
grafischer Benutzerschnittstellen
•
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU-Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05 V PROC,
* Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen,
die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von
Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und
Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt
werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine
Übertaktung verursacht wurden.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den
Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und
Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer
bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen
Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz.
Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den
CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das
System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie,
dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprofil nur gelöscht werden, wenn die
CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOSLöschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Deutsch
42
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Z690M-ITX/ax
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED,
Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste
sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Verbinden Sie Netzschalter, ResetTaste und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung mit
dieser Stiftleiste. Beachten Sie
vor Anschließen der Kabel die
positiven und negativen Kontakte.
43
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 9)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 12)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 11)
SATA3_1
SATA3_3
Diese vier SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel
für interne Speichergeräte mit
SATA3_0
einer Datenübertragungsgeschwi
ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Deutsch
USB 2.0-Stileiste
(9-polig, USB_56)
(siehe S. 1, Nr. 7)
USB 3.2 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_12)
(siehe S. 1, Nr. 8)
Type-C-USB-3.2
Gen2x2-Stileiste für die
Frontblende
(20-polig, F_USB3_TC_1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Es gibt eine USB-2.0-Stiftleiste an
diesem Motherboard. Diese USB
2.0-Stiftleiste unterstützt zwei
Ports.
Es gibt eine Stiftleiste an diesem
Motherboard. Diese USB-3.2Gen1-Stiftleiste kann zwei Ports
unterstützen.
Es gibt eine Type-C-USB-3.2
Gen2x2-Stiftleiste für die
Frontblende an diesem
Motherboard. Diese Stiftleiste
dient dem Anschluss eines
USB-3.2 Gen2x2-Moduls für
zusätzliche USB-3.2 Gen2x2Ports.
* Die tatsächliche
Geschwindigkeit hängt von USBGeräten und Verlängerungskabel
im Gehäuse ab.
44
Z690M-ITX/ax
4 3 2 1
Audiostileiste Frontblende
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostiftleiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
1
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Diese Stiftleiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten an
der Frontblende.
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stiftleiste.
Gehäuse-/WasserpumpenLüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Gehäuselüeranschluss
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 17)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
GND
+12V
GND
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen WasserkühlungGehäuselüfteranschluss. Falls
Sie einen 3-poligen GehäuseWasserkühlerlüfter anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Bitte verbinden Sie das Lüfterkabel
mit dem Lüfteranschluss; der
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Deutsch
45
CPU-Lüeranschluss
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen CPU-Lüfteranschluss
(lautloser Lüfter). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüfter anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Deutsch
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
RGB-LED-Stiftleiste
(4-polig, RGB_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 5)
12 124
13
4
B
R
G
12V
1
Dieses Motherboard bietet einen
24-poligen ATX-Netzanschluss.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-V-
1
Netzanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie
sicher, dass das Stromkabel
der CPU und nicht das der
Grafikkarte angeschlossen
ist. Schließen Sie das PCIe-
Stromkabel nicht an diesen
Anschluss an.
RGB-Stiftleiste dient dem
Anschließen eines RGB-LEDErweiterungskabels, das dem
Nutzer die Auswahl zwischen
verschiedenen LED-Lichteffekten
ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stiftleiste finden Sie auf Seite 33.
46
Z690M-ITX/ax
Adressierbare-LEDStiftleiste
(3-polig, ADDR_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
Diese Stiftleiste dient der
Verbindung des AdressierbareLED-Verlängerungskabels, womit
Nutzer zwischen verschiedenen
LED-Lichteffekten wählen
können.
Achtung: Installieren Sie
das Adressierbare-LED-
Kabel niemals falsch herum;
andernfalls könnte das Kabel
beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stiftleiste finden Sie auf Seite 34.
47
Deutsch
1.5 Intelligente Taste
Das Motherboard hat eine intelligente Taste: BIOS-Flashback-Taste ermöglicht Nutzern die
Leerung des BIOS.
Deutsch
BIOS-Flashback-Taste
(BIOS_FB1_PH1)
(siehe S. 3, Nr. 2)
ASRocks BIOS-Flashback-Funktion ermöglicht Ihnen die Aktualisierung des BIOS ohne Einschalten des
Systems, sogar ohne CPU.
Bitte beenden Sie vor Verwendung der BIOS-Flashback-Funktion dBitLocker und jegliche
Verschlüsselung oder Sicherheitsfunktion, die von TPM abhängig ist. Stellen Sie sicher,
dass Sie den Wiederherstellungsschlüssel bereits gespeichert und gesichert haben. Falls der
Wiederherstellungsschlüssel bei aktiver Verschlüsselung verlorengeht, bleiben die Daten
verschlüsselt und das System kann nicht in das Betriebssystem hochfahren. Sie sollten fTPM vor
Aktualisierung des BIOS deaktivieren. Andernfalls kann ein unvorhersehbarer Fehler aureten.
Befolgen Sie zur Verwendung der USB-BIOS-Flashback-Funktion die nachstehenden Schritte.
1. Laden Sie die aktuellste BIOS-Datei von der ASRock-Webseite herunter: http://www.asrock.com.
2. Kopieren Sie die BIOS-Datei auf Ihr USB-Flash-Laufwerk. Stellen Sie sicher, dass das Dateisystem Ihres
USB-Flash-Laufwerks FAT32 ist.
3. Entpacken Sie die BIOS-Datei aus der ZIP-Datei.
4. Benennen Sie die Datei in „creative.rom“ um und speichern Sie sie im Stammverzeichnis von X: USBFlash-Laufwerk.
5. Verbinden Sie den 24-poligen Stromanschluss mit dem Motherboard. Schalten Sie dann den
Netzschalter des Netzteils ein.
* Sie müssen das System nicht einschalten.
6. Schließen Sie dann Ihr USB-Laufwerk am USB-BIOS-Flashback-Port an.
7.Drücken Sie die BIOS-Flashback-Taste etwa drei Sekunden lang. Dann beginnt die LED, abwechselnd
grün und gelb zu blinken.
8.Warten Sie, bis die LED aufhört zu blinken und dauerhaft grün leuchtet. Dies zeigt an, dass das BIOS
vollständig gestartet wurde.
* Falls die LED dauerhaft gelb leuchtet, bedeutet dies, dass der BIOS-Flashback nicht richtig funktioniert.
Achten Sie darauf, dass das USB-Laufwerk an den USB-BIOS-Flashback-Port angeschlossen ist.
** Falls die LES überhaupt nicht aufleuchtet, trennen Sie bitte die Stromversrogung vom System und
entfernen/trennen Sie die CMOS-Batterie mehrere Minuten vom Motherboard. Schließen Sie
Stromversorgung und Batterie wieder an und versuchen Sie es erneut.
BIOS-Flashback-Schalter
ermöglicht Nutzern die Leerung
des BIOS.
48
USB-BIOS-Flashback-Port
Z690M-ITX/ax
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z690M-ITX/ax, une carte mère
fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par
ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte
mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document,
la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable.
Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site
Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes
VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock.
Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
•
Carte mère ASRock Z690M-ITX/ax (facteur de forme Mini-ITX)
•
Guide d’installation rapide ASRock Z690M-ITX/ax
•
CD d’assistance ASRock Z690M-ITX/ax
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x antennes Wi-Fi 2,4/5/6 GHz ASRock (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
49
Français
1.2 Spécications
•
Plateforme
Facteur de forme Mini-ITX
•
PCB 8 couches
Français
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente
d’expansion
•
Prend en charge les processeurs 12
(LGA1700)
•
Digi Power design
•
Alimentation à 8 phases
•
Prend en charge Intel® Hybrid Technology
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® Z690
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DIMM DDR4
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
jusqu’à 5000+(OC)*
* Prend en charge la DDR4 3200 de façon native.
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
•
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
en mode non-ECC)
•
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0
•
1 x fente PCIe Gen5x16*
* Prend en charge les cartes adaptatrices PCIe pour étendre un
emplacement x16 à deux emplacements x8
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
•
1 x socket M.2 vertical (Touche E), prend en charge les
emplacements modules WiFi/BT type 2230, WiFi PCIe et Intel®
CNVi (WiFi/BT intégré)
ème
génération Intel® CoreTM
50
Graphiques
* La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant
un contrôleur graphique.
•
Architecture graphique Intel® Xe (Gen 12)
•
Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’affichage indépendants
•
Prend en charge la technologie HDMI 2.1 TMDS Compatible avec
résolution maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Audio
Z690M-ITX/ax
•
Prend en charge DisplayPort 1.4 avec résolution max. DSC
(compressée) jusqu’à 8K (8192x4320) @ 60 Hz / 5K (5120x3200) @
120 Hz
•
Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles
TMDS et DisplayPort 1.4
•
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Audio Nahimic
Réseau
Réseau
sans-l
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s (Dragon RTL8125BG)
•
Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN
- Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent
- Interface visuelle conviviale
- Statistiques d'utilisation du réseau visuel
- Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Navigateur
et Diffusion
- Contrôle des priorités personnalisé par l'utilisateur
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
électrostatiques
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s (Intel® I219V)
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
électrostatiques
•
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
Module Wi-Fi 6E 802.11ax
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Prend en charge 2x2 160MHz double bande avec prise en charge de
la bande 6GHz étendue*
* Le Wi-Fi 6E (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft®
Windows® 11. La disponibilité va dépendre des différents statuts
réglementaires de chaque pays et région.
Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les
mises à jour logicielles une fois disponibles.
* Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la fonctionnalité 6E.
Français
51
Connectique
du panneau
arrière
Stockage
•
2 antennes pour prendre en charge la technologie de diversité
2 (émission) x 2 (réception)
•
Prend en charge Bluetooth + classe II haut débit
•
Prend en charge MU-MIMO
•
2 x ports antenne
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
4 x port USB 3.2 Gen2 (10 Go/s) (Protection contre les décharges
électrostatiques)
•
1 x port USB 3.2 Gen2x2 type C (20 Go/s) (Protection contre les
décharges électrostatiques)
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
•
2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
1 x Bouton BIOS Flashback
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
microphone
•
4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s
•
1 x Socket Hyper M.2 (M2_1, Key M), supporte le mode PCIe
Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280*
•
1 x Socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), supporte le mode PCIe
Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280 SATA3 6,0 Go/s*
* Prend en charge la technologie Intel® Optane
* Prend en charge Intel® Volume Management Device (VMD)
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Prend en charge le kit ASRock U.2
TM
Français
52
RAID
Connecteur
•
Prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
périphériques de stockage SATA
•
Supporte RAID 0, RAID 1 et RAID 5 pour les périphériques de
stockage M.2 NVMe
•
1 x embase LED RVB
* Prend en charge les rubans DEL jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
•
1 x embase LED adressable
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
•
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un
ventilateur de châssis d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
•
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de
2 A (24 W).
* CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un
ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
•
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur
d’alimentation haute densité)
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques)
•
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques)
•
1 x embase USB 3.2 Gen2x2 Type C sur panneau avant
(Protection contre les décharges électrostatiques)
* La vitesse réelle dépend des dispositifs USB et du câble
d'extension dans le châssis.
Z690M-ITX/ax
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
Système
d’exploitation
•
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
multilingue
•
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU Core/Cache, GT, DRAM, VCCIN AUX,
+1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH
•
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis /
pompe à eau
•
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) :
Ventilateurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
•
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
•
Surveillance de la tension d’alimentation : CPU Vcore, +12V, +5V,
+3,3V
•
Microsoft® Windows® 11 / 10 64-bits
Français
53
•
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée
par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du
système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus
pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque
le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 16)
CLRMOS1 vous permet d’effacer les donnés de la CMOS. Pour effacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’effacez
pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer
les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le
système, puis l’éteindre avant de procéder à l’effacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et profil de l’utilisateur seront uniquement effacés en
cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une
fois les données CMOS effacées.
Cavalier (jumper) à
2 broches
55
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 14)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,
LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le
module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la configuration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
Embase USB 3.2 Gen2x2
Type C sur panneau avant
(F_USB3_TC_1 à
20 broches)
(voir p.1, No. 13)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_1
SATA3_3
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles de
données SATA pour les appareils
SATA3_0
de stockage internes avec un taux
de transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA3_2
Cette carte mère comprend un
connecteur USB2.0. Cette embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère comprend un
connecteur. Cette embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère comprend une
embase USB 3.2 Gen2x2 Type C
sur le panneau avant. Cette
embase sert à connecter un
module USB 3.2 Gen2x2 pour des
ports USB 3.2 Gen2x2
supplémentaires.
* La vitesse réelle dépend des
dispositifs USB et du câble
d'extension dans le châssis.
Français
57
Embase audio du panneau
4 3 2 1
frontal
(HD_AUDIO1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 19)
1. L’audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Cette embase sert au branchement
des appareils audio au panneau
audio frontal.
Français
58
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 18)
Connecteurs du
ventilateur de châssis/
pompe à eau
(CHA_FAN1/WP à
4 broches)
(voir p.1, No. 1)
Connecteur du ventilateur
du châssis
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 17)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
GND
+12V
GND
Veuillez brancher le haut-parleur
du châssis sur cette embase.
Cette carte mère est dotée d'un
connecteurs pour ventilateur de
châssis à refroidissement par eau
à 4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
refroidisseur d'eau pour châssis à
3 broches, veuillez le brancher sur
la Broche 1-3.
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur le connecteur du
ventilateur, puis reliez le fil noir à
la broche de mise à terre.
Z690M-ITX/ax
8 5
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation
ATX 12 V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 2)
12
24
1
13
4
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à
4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez le
brancher sur la broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX à
24 broches.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
1
12 V à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à
4 broches, veuillez effectuer les
branchements sur la Broche 1 et
la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérifier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte
graphique. Ne branchez pas le
câble d'alimentation PCIe sur ce
connecteur.
Embase LED RVB
(RGB_LED1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 5)
B
R
G
12V
1
L'embase RVB sert à connecter le
câble d'extension LED RVB qui
permet aux utilisateurs de choisir
parmi plusieurs effets lumineux
LED.
Français
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
* Veuillez consulter la page 33
pour des instructions
supplémentaires sur cette embase.
59
Embase LED adressable
(ADDR_LED1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 15)
Cette embase sert à connecter le
câble d'extension LED adressable
qui permet aux utilisateurs de
choisir parmi plusieurs effets
lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans
le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
* Veuillez consulter la page
34 pour des instructions
supplémentaires sur cette embase.
Français
60
Z690M-ITX/ax
1.5 Bouton intelligent
La carte mère est équipée d'un bouton intelligent: Le bouton BIOS Flashback , qui permet
aux utilisateurs de flasher le BIOS.
La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même
sans processeur.
Avant d'utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chirement
ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé
de récupération. Si la clé de récupération est manquante alors que le chirement est actif, les
données restent cryptées et le système ne peut pas démarrer sur le système d'exploitation. Il
est recommandé de désactiver fTPM avant de mettre à jour le BIOS. Sinon, une défaillance
imprévisible peut survenir.
Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site Web d'ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copiez le fichier du BIOS sur votre clé USB. Veuillez vous assurer que le système de fichiers de votre clé
USB est FAT32.
3. Procédez à l'extraction du fichier BIOS depuis le fichier zip.
4. Renommez le fichier à "creative.rom" et enregistrez-le dans le répertoire racine de X : Clé USB.
5. Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère. Allumez ensuite l'interrupteur CA
de l'alimentation électrique.
*Il n'est pas nécessaire d'allumer le système.
6. Branchez ensuite votre clé USB dans le port BIOS Flashback USB.
7.Appuyez sur le bouton BIOS Flashback pendant environ trois secondes. La LED commence alors à
clignoter alternativement en vert et jaune.
8.Attendez que la LED arrête de clignoter et devienne vert fixe, ce qui indique que le flashage du BIOS est
terminé.
* Si l'indicateur LED devient jaune fixe, cela signifie que la fonction BIOS Flashback ne fonctionne pas
correctement. Veuillez vous assurer d'avoir brancher la clé USB sur le port USB BIOS Flashback.
** Si la LED ne s’allume pas du tout, veuillez débrancher l’alimentation du système et retirer/déconnecter
la pile CMOS de la carte mère pendant plusieurs minutes. Rebranchez l’alimentation et la batterie,
puis réessayez.
Le bouton BIOS Flashback
permet aux utilisateurs de
flasher le BIOS.
Français
Port BIOS Flashback USB
61
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z690M-ITX/ax, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre
offre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di
offrire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in
uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito
Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
•
Scheda madre ASRock Z690M-ITX/ax (Form Factor Mini-ITX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock Z690M-ITX/ax
Supporta DDR4 non ECC, memoria senza buffer fino a 5000+
(OC)*
* Supporta DDR4 3200 in modo nativo.
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di
memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
•
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità
non ECC)
•
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Profile) Intel® 2.0
Alloggio
d’espansione
Graca
•
1 alloggi PCIe Gen5x16*
* Supporto di schede riser PCIe per espandere un alloggio x16 in due
alloggio x8
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
•
1 x Socket M.2 verticale (Key E), supporta il modulo WiFi tipo
2230 WiFi/BT PCIe e Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
* La videografica integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
•
Architettura grafica Intel® Xe (Gen 12)
•
Doppia uscita grafica: supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
tramite controller display indipendenti
•
Supporta HDMI 2.1 TMDS (compresso) con risoluzione massima
fino a 4K x 2K (4096 x 2160) a 60Hz
Italiano
63
Audio
•
Supporta DisplayPort 1.4 con DSC (compresso) risoluzione max.
fino a 8K (8192 x 4320) a 60 Hz / 5K (5120 x 3200) a 120Hz
•
Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte
DisplayPort 1.4
•
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Audio Nahimic
Italiano
LAN
LAN wireless
1 x 2,5 LAN Gigabit 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG)
•
Supporta il software Dragon 2,5G LAN
- Controllo intuitivo di regolazione automatica della larghezza di
bandal
- Interfaccia grafica facile da usare
- Statistiche d'uso della rete
- Impostazioni predefinite ottimizzate per le modalità di Gioco,
Navigazione e Streaming
- Controllo priorità personalizzato dall'utentel
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Efficient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
1 x LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Efficient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Modulo 802.11ax Wi-Fi 6E
•
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Supporta Dual-Band 2x2 160 MHz con estensione del supporto di
banda a 6 GHz*
* Wi-Fi 6E (banda 6GHz) sarà supportato da Microsoft® Windows® 11.
La disponibilità dipenderà dal diverso stato normativo di ciascun paese
e regione.
Viene attivato (per i Paesi che lo supportano) tramite Windows Update
e aggiornamenti del software una volta disponibili.
* Per la funzionalità 6E è necessario un router compatibile con 6GHz.
64
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
•
2 antenne per supportare tecnologia a diversità 2 (trasmissione) x
2 (ricezione)
•
Supporto di Bluetooth + High speed Classe II
•
Supporta MU-MIMO
•
2 x porte antenna
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
4 x Porta USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (supporto protezione da scariche
elettrostatiche)
•
1 x Porta USB 3.2 Gen2x2 di tipo C (20 Gb/s) (supporto protezione
da scariche elettrostatiche)
•
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
•
2 x porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
•
1 x Tasto Flashback BIOS
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
microfono
•
4 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s
•
1 x socket Hyper M.2 (M2_1, key M), supporta la modalità PCIe
Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
•
1 x socket Hyper M.2 (M2_2, key M), supporta le modalità di tipo
2280 SATA3 6,0 Gb/s e PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)*
* Supporta la tecnologia Intel® Optane
* Supporta il dispositivo di gestione del volume Intel® (VMD)
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* Supporta kit ASRock U.2
TM
Z690M-ITX/ax
RAID
Connettore
•
Supporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 per dispositivi di
archiviazione SATA
•
Supporta RAID 0, RAID 1 e RAID 5 per dispositivi di
archiviazione M.2 NVMe
•
1 x collettore LED RGB
* Supporto totale di fino a 12V/3A, 36W strip LED
•
1 x Header LED indirizzabile
* Supporto totale di fino a 5V/3A, 15W strip LED
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
Italiano
65
Italiano
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
•
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
* Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza
massima di 1 A (12 W).
•
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di raffreddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24W).
* CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a
3 pin o 4 a pin.
•
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12V 8-pin (connettore alimentazione
ad alta densità)
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2 Gen1)
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x connettore USB 3.2 Gen2x2 tipo C pannello anteriore
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
* La velocità effettiva dipende dai dispositivi USB e dal cavo di
prolunga nello chassis.
•
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05 V PROC,
+1,8 V PROC, + 0,82 V PCH, Regolazione multipla della tensione
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
•
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
•
Monitoraggio tensione: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
66
SO
•
Microsoft® Windows® 11 / 10 64 bit
•
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da
overclocking.
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del
jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun
cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 16)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri
del sistema alla configurazione predefinita, spegnere il computer e scollegare il cavo di
alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per
cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS,
è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione
di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il profilo predefinito dell'utente
saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il
cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Italiano
68
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e
connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Z690M-ITX/ax
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello stato
del sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
Italiano
69
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 10)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 9)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 12)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 11)
SATA3_1
SATA3_3
Questi quattro connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
SATA3_0
interna, con una velocità di
trasferimento dati fino a 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Italiano
Connettore USB 2.0
(USB_56 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
Connettore USB 3.2 Gen1
(USB3_12 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
Connettore USB 3.2
Gen2x2 tipo C pannello
anteriore
(F_USB3_TC_1 a 20 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Su questa scheda madre c’è un
connettore USB 2.0. Questo
connettore USB 2.0 può
supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Questa basetta USB 3.2
Gen1 può supportare due porte.
È presente un connettore USB 3.2
Gen2x2 tipo C pannello anteriore
su questa scheda madre. Questo
connettore viene utilizzato per il
collegamento di un modulo
USB 3.2 Gen2x2 per porte
USB 3.2 Gen2x2 supplementari.
* La velocità effettiva dipende
dai dispositivi USB e dal cavo di
prolunga nello chassis.
70
Z690M-ITX/ax
4 3 2 1
4 3 2 1
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Header altoparlante
chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
1
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Questo header serve a collegare i
dispositivi audio al pannello audio
anteriore.
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
Connettori ventola chassis /
pompa dell'acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Connettore della ventola
dello chassis
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
Questa scheda madre è dotata
di connettori a 4-Pin per ventole
raffreddamento ad acqua del
telaio. Se si decide di collegare una
GND
ventola telaio con raffreddamento
ad acqua a 3 pin, collegarla al pin
1-3.
Collegare il cavo della ventola
al connettore della ventola e far
corrispondere il filo nero al pin di
terra.
GND
Italiano
71
Connettore ventola CPU
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Italiano
Connettore di alimentazione
ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Collettore LED RGB
(RGB_LED1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
12
24
1
13
4
B
R
G
12V
1
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX a 24 pin.
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare
1
un'alimentazione ATX a 4 pin,
collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
grafica. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Il collettore RGB viene utilizzato
per collegare la prolunga LED
RGB, che consente agli utenti
di scegliere tra vari effetti di
illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 33
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
72
Z690M-ITX/ax
Header LED indirizzabile
(ADDR_LED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Questo header serve a collegare
il cavo di estensione del LED
indirizzabile che consente di
scegliere tra vari effetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento
errato, altrimento potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 34
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
73
Italiano
1.5 Tasto Smart
La scheda madre è dotata di un tasto smart: Il tasto BIOS Flashback permette di eseguire il
flash del BIOS.
Italiano
Tasto Flashback BIOS
(BIOS_FB1_PH1)
(vedere pag. 3, n. 2)
La funzione di flashback BIOS di ASRock consente di aggiornare il BIOS senza alimentare il sistema,
persino senza CPU
Prima di utilizzare la funzione BIOS Flashback, sospendere BitLocker e qualsiasi crittograa
o sicurezza basata sul TPM. Assicurati di aver già archiviato e di aver eseguito il backup
della chiave di ripristino. Se la chiave di ripristino manca mentre la crittograa è attiva, i
dati rimarranno crittografati e il sistema non si avvierà nel sistema operativo. Si consiglia
di disabilitare fTPM prima di aggiornare il BIOS. In caso contrario, potrebbe vericarsi un
guasto imprevisto.
Per utilizzare la funzione Flashback BIOS USB, attenersi ai passaggi di seguito.
1. Scaricare il file BIOS più recente dal sito web di ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copiare il file del BIOS sulla chiavetta USB. Assicurarsi che il file system della chiavetta USB sia FAT32.
3. Estrarre il file del BIOS dal file compresso.
4. Rinominare il file come “creative.rom” e salvarlo nella directory di root di X: chiavetta USB.
5. Inserire il connettore di alimentazione a 24 pin sulla scheda madre. Quindi accendere l’interruttore
dell'alimentazione CA.
*Non è necessario alimentare il sistema.
6. Quindi collegare l'unità USB alla porta USB BIOS Flashback.
7.Premere l’interruttore BIOS Flashback per circa tre secondi. Quindi il LED inizia a lampeggiare
alternatamente in verde e giallo.
8.Attendere finché il LED non smette di lampeggiare e diventa verde fisso, a indicare che il flash del BIOS
è stato completato.
* Se il LED si illumina in giallo, allora il BIOS Flashback non funziona correttamente. Assicurarsi di aver
inserito la chiavetta USB nella porta USB BIOS Flashback.
** Se il LED non si accende affatto, scollegare l'alimentazione dal sistema e rimuovere/scollegare la
batteria CMOS dalla scheda madre per diversi minuti. Ricollegare l'alimentazione e la batteria, quindi
riprovare.
L'interruttore BIOS Flashback
consente agli utenti di aggiornare
il BIOS.
74
Porta USB BIOS Flashback
Z690M-ITX/ax
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z690M-ITX/ax, una placa base fiable fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un
diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
•
Placa base ASRock Z690M-ITX/ax (factor de forma Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Z690M-ITX/ax
•
CD de soporte de ASRock Z690M-ITX/ax
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz (Opcional)
•
2 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
75
Español
1.2 Especicaciones
•
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
Factor de forma Mini-ITX
•
Circuito impreso (PCB) de 8 capas
•
Compatible con la 12a generación de procesadores Intel® CoreTM
(LGA1700)
•
Digi Power design
•
Diseño de 8 fases de alimentación
•
Compatible con la Tecnología Híbrido de Intel®
•
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
•
Intel® Z690
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria DDR4 no ECC, sin búfer de hasta 5000+(OC)*
* Admite DDR4 3200 de forma nativa.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
•
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
modo no ECC)
•
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perfil de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
Español
76
Ranura de
expansión
Grácos
•
1 x ranura PCIe Gen5x16*
* Soporta tarjetas elevadoras PCIe para extender una ranura x16 a dos
ranuras x8
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
•
1 x Zócalo M.2 vertical (Clave E), es compatible con los PCIe WiFi
módulos WiFi/BT tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
•
Arquitectura de gráficos Intel® Xe (Generación 12)
•
Salida gráfica dual: compatible con puertos HDMI y DisplayPort
1.4 mediante controladores de pantalla independientes
•
Compatible con HDMI 2.1 TMDS con una resolución máxima de
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz
Audio
Z690M-ITX/ax
•
Admite DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), resolución
máxima hasta 8K (8192x4320) a 60Hz o 5K (5120x3200) a 120Hz
•
Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos
DisplayPort 1.4
•
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Audio Nahimic
LAN
LAN
inalámbrica
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG)
•
Admite el software Dragon 2,5G LAN
- Ajuste automático inteligente del control de ancho de banda
- Interfaz de usuario sencilla visual
- Estadísticas de uso de red visuales
- Configuración predeterminada optimizada para juegos, el
explorador y modos de streaming
- Control de prioridades personalizado por el usuario
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eficiencia energética
•
Admite PXE
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eficiencia energética
•
Admite PXE
•
Módulo 802.11ax Wi-Fi 6E
•
Admite IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Admite Banda dual 2x2 160MHz con banda ampliada a 6GHz
admitida
* Wi-Fi 6E (banda 6GHz) admitido por Microsoft® Windows® 11.
La disponibilidad dependerá de los diferentes estados regulatorios de
cada país y región.
Se activará (por los países compatibles) mediante actualizaciones de
Windows y actualizaciones de software una vez que están disponibles.
* Se requiere un enrutador compatible con 6GHz para el
funcionamiento 6E.
•
2 antenas para admitir la tecnología diversa 2 (Transmitir) x
2 (Recibir).
Español
77
Español
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
•
Admite Bluetooth + alta velocidad de clase II
•
Admite MU-MIMO
•
2 x Puertos de antena
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
4 x Puerto USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (admite protección contra
descargas electrostáticas)
•
1 x Puerto USB 3.2 Gen2x2 Tipo C Port (20 Gb/s) (admite
protección contra descargas electrostáticas)
•
2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
electrostáticas)
•
2 x puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
•
1 x Botón Actualizar BIOS
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
•
4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s
•
1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_1, Clave M), compatible con el modo
de tipo 2280 PCIe Generación 4 x 4 (64 Gb/s)*
•
1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_2, Clave M), compatible con los modos
de tipo 2280 SATA3 6,0 Gb/s y PCIe Generación 4 x 4 (64 Gb/s)*
* Compatible con la Tecnología OptaneTM de Intel®
* Admite el Dispositivo de Administración de Volumen (VMD, según
sus siglas en ingles) de Intel®
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
78
RAID
Conector
•
Admite RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de
almacenamiento SATA
•
Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 5 para dispositivos de
almacenamiento M.2 NVMe
•
1 x Cabezal de indicador LED RGB
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
•
1 x Base de conexiones de LED direccionable
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
Z690M-ITX/ax
•
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
* El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del chasis
con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
•
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4 contactos.
•
1 x Conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x Conector de alimentación de 8 contactos y 12 V (conector de
alimentación de alta densidad)
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0)
(admite protección contra descargas electrostáticas)
•
1 x Base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
•
1 x Base de conexiones tipo C USB 3.2 Gen2x2 (admite protección
contra descargas electrostáticas)
* La velocidad real depende de los dispositivos USB y del alargador
del chasis.
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
SO
•
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráfica de usuario
multilingüe
•
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT de CPU,
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis,
chasis, CPU
•
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
•
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
•
Supervisión del voltaje: Vcore de CPU, +12 V, +5 V, +3,3 V
•
Microsoft® Windows® 11/10 64 bits
Español
79
•
Certicaciones
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las
herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad
del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna
responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
80
Z690M-ITX/ax
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca
en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el
puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 16)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros
del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe
el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos,
utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos.
Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita
borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y,
a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de
borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
81
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 14)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a los
valores de este cabezal, según los
valores asignados a los contactos
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
82
Z690M-ITX/ax
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, nº 10)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, nº 9)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, nº 12)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, nº 11)
Cabezal USB 2.0
(USB_56 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 7)
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_12 de 19 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 8)
Base de conexiones
USB 3.2 Gen2x2 de tipo C
en el panel frontal
(F_USB3_TC_1 de
20 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_1
SATA3_3
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos de
SATA3_0
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Esta placa base de conexiones USB
2.0 en esta placa base. Cada base
de conexiones USB 2.0 admite dos
puertos.
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Esta base de
conexiones USB 3.2 Gen1 admite
dos puertos.
Existe una base de conexiones
USB 3.2 Gen2x2 de tipo C en el
panel frontal en esta placa base.
Esta base de conexiones se utiliza
para conectar un módulo USB 3.2
Gen2x2 para puertos USB 3.2
Gen2x2 adicionales.
* La velocidad real depende de los
dispositivos USB y del alargador
del chasis.
Español
83
Cabezal de audio del panel
4 3 2 1
4 3 2 1
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 19)
1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “Front Mic” (micrófono frontal) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Recording Volume” (Volumen de grabación).
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
panel de audio frontal.
Español
84
Cabezal de altavoces del
chasis
(SPEAKER1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 18)
Conectores del ventilador de
la bomba de agua/chasis
(CHA_FAN1/WP de
4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Conector del ventilador del
chasis
(CHA_FAN2 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 17)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
Conecte el altavoz del chasis a este
cabezal.
Esta placa base proporciona un
conector de ventilador del chasis
de refrigeración por agua de
4 contactos. Si tiene pensando
GND
conectar un ventilador de
refrigeración por agua del chasis
de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Conecte el cable del ventilador
al conector del ventilador y haga
coincidir el cable negro con el pin
+12V
de conexión a tierra.
GND
Z690M-ITX/ax
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 3)
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación
ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 2)
12
24
1
13
4
Esta placa base contiene un
conector de ventilador (ventilador
silencioso) de CPU de 4 contactos.
Si tiene pensando conectar un
ventilador de CPU de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
24 contactos.
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
12 V y 8 contactos. Para utilizar
1
una toma de alimentación ATX
de 4 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráfica. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
Cabezal de LED RGB
(RGB_LED1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 5)
B
R
G
12V
1
El cabezal RGB se utiliza para
conectar el alargador de LED RGB
que permite a los usuarios elegir
entre varios efectos de iluminación
Español
de LED.
Precaución: Nunca instale
el cable de LED RGB con la
orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 33 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
85
Base de conexiones de
LED direccionable
(ADDR_LED1 de 3 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 15)
La base de conexiones se usa para
conectar el alargador de LED
direccionable que permite a los
usuarios elegir entre varios efectos
de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 34 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
Español
86
Z690M-ITX/ax
1.5 Botón inteligente
La placa base tiene un botón inteligente: El botón Actualizar BIOS permite a los usuarios
actualizar la BIOS.
Botón Actualizar BIOS
(BIOS_FB1_PH1)
(consulte la pág.3, N.º 2)
La característica de actualización ASRock BIOS le permite actualizar la BIOS sin encender el sistema,
incluso sin CPU.
Antes de utilizar la función Actualizar BIOS, suspende BitLocker y cualquier cifrado o medida
de seguridad que depende del TPM. Asegúrese de que ya ha guardado y creado una copia de
seguridad de la clave de recuperación. Si falta la clave de recuperación mientras el cifrado
está activo, los datos permanecerán cifrados y el sistema no se iniciará en el sistema operativo.
Se recomienda deshabilitar fTPM antes de actualizar la BIOS. De lo contrario, un fallo
impredecible podría ocurrir.
Para utilizar la función de actualización USB de la BIOS, siga los siguientes pasos.
1. Descargue el archivo del BIOS más reciente del sitio web de ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copie el archivo del BIOS en la unidad flash USB. Asegúrese de que el sistema de archivos de su unidad
flash USB sea FAT32.
3. Extraiga el archivo del BIOS del archivo comprimido.
4. Cambie el nombre del archivo a “creative.rom” y guárdelo en el directorio raíz de la unidad X: Unidad
flash USB.
5. Conecte el conector de 24 pines a la placa madre. A continuación, encienda el interruptor de corriente
CA.
*No hay necesidad de encender el sistema.
6. A continuación, enchufe la unidad USB al puerto BIOS Flashback USB.
7.Presione el botón BIOS Flashback durante tres segundos aproximadamente. A continuación, el LED
comienza a parpadear en verde y amarillo alternativamente.
8.Espere hasta que el LED deje de parpadear y su color cambie a verde permanente, lo que significa que la
actualización del BIOS se ha completado.
* Si el LED se ilumina en color amarillo permanentemente, significa que la característica BIOS
Flashback no está funcionando correctamente. Asegúrese de que conecta la unidad USB en el puerto
BIOS Flashback USB.
** Si el LED no se enciende, desconecte la alimentación del sistema y retire y desconecte la batería
CMOS de la placa base durante varios minutos. Vuelva a conectar la alimentación y la batería y vuelva
a intentarlo.
El interruptor de actualización
de la BIOS permite a los usuarios
actualizar la BIOS.
Español
Puerto BIOS Flashback USB
87
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z690M-ITX/ax,
выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта
материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается
надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в
отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Поддержка процессоров 12-го поколения Intel® CoreTM
(LGA1700)
•
Digi Power design
•
Система питания 8
•
Поддержка технологии Intel® Hybrid
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Intel® Z690
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x гнезда DDR4 DIMM
•
Поддержка небуферизованной памяти DDR4 не-ECC до
5000+(OC)*
* Поддержка DDR4 3200 по умолчанию.
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
•
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
1 x PCIe Gen5x16 гнезд*
* Поддержка карт-переходников PCIe для использования одного
слота x16 в качестве двух слотов x8.
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
•
вертикальный слот M.2 (ключ E) для модуля типа 2230 Wi-Fi/
BT PCIe Wi-Fi и Intel® CNVi (встроенные Wi-Fi/BT) х1шт.
* Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы VGA
поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными
графическими процессорами.
Поддержка DisplayPort 1.4 с DSC (в сжатом формате), с макс.
разрешением до 8К (8192x4320), 60 ГЦ/ 5K (5120x3200), 120 Гц
•
Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1
TMDS, и DisplayPort 1.4
•
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
ALC897)
•
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Аудио Nahimic
Русский
LAN
Беспроводная ЛВС
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Мб/с (Dragon RTL8125BG)
•
Поддержка ПО Dragon 2,5G LAN
- Управление пропускной способностью с интеллектуальной
автонастройкой
- Наглядный удобный пользовательский интерфейс
- Наглядная статистика использования сети
- Оптимизированная настройка по умолчанию параметров
Игра, Браузер и Режимов потоковой передачи
- Настраиваемое пользователем управление очередностью
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Efficient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 МБ/с (Intel® I219V)
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Efficient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
Модуль 802.11ax Wi-Fi 6E
•
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Поддержка двух диапазонов 2x2 160МГц, а также
расширенного диапазона 6ГГц*
* Модуль Wi-Fi 6E (диапазон 6ГГц) будет поддерживаться
операционной системой Microsoft® Windows® 11. Доступность
будет зависеть от различного статуса регулирования,
действующего в каждой стране и регионе.
Он будет активироваться (для стран с соответствующей
поддержкой) в службе Windows Update (Обновление Windows) и
с помощью обновлений ПО после их выхода.
* Для работы модуля 6E необходим маршрутизатор, работающий
в диапазоне 6ГГц.
90
Тыловые
порты вводавывода
Запоминающие
устройства
RAID
Z690M-ITX/ax
•
2 антенны для поддержки технологии передачи данных
«2 (передача) x 2 (прием)»
•
Поддержка Bluetooth + высокоскоростной класс II
•
Поддержка MU-MIMO
•
2 x антенных порта
•
1 x порт HDMI
•
1 x порт DisplayPort 1.4
•
4 x порт USB 3.2 Gen2 (10 Гбит/с) (с защитой от
электростатических разрядов)
•
1 x порт USB 3.2 Gen2x2 Type-C (20 Гбит/с) (с защитой от
электростатических разрядов)
•
2 x порта USB 2.0 (с защитой от электростатических разрядов)
•
2 порта RJ-45 для ЛВС с индикатором (ACT/LINK и SPEED)
•
1 x кнопка прошивки BIOS
•
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
микрофон
•
4 порта SATA3 6,0 Гбит/с
•
Гнездо Hyper M.2 (M2_1, ключ M) с поддержкой режимов 2280
PCIe Gen4x4 (64Гбит/с)х1шт.*
•
Гнездо Hyper M.2 (M2_2, ключ M) с поддержкой режима 2280
SATA3 6,0 Гбит/с и PCIe Gen4x4 (64Гбит/с)х1шт.*
* Поддержка технологии Intel® Optane
* Поддержка технологии Intel® Volume Management Device (VMD)
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
* Поддерживается комплект ASRock U.2
•
Поддерживается RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для
запоминающих устройств SATA
•
Поддерживается RAID 0, RAID 1 и RAID 5 для запоминающих
устройств M.2 NVMe
TM
Русский
Разъемы
•
1 колодка светодиодной RGB-подсветки
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А,
суммарной мощностью до 36Вт).
•
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А,
суммарной мощностью до 15Вт).
•
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
91
•
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
•
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной помпы
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора)
* Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной
помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не
более 2А (24Вт).
* Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип
подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
•
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В (8-контактный разъем питания
высокой плотности)
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0) (с защитой от
электростатических разрядов)
•
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
электростатических разрядов)
•
1 колодка порта USB 3.2 Gen2x2 типа С на передней панели
(с защитой от электростатических разрядов)
* Фактическая скорость зависит от подключенных USB-
устройств и удлинительного кабеля, расположенного в
корпусе.
Русский
92
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
•
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
графического интерфейса
•
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, контроль
напряжения: +1,05 В PROC, +1,8 В PROC, +0,82 В PCH,
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой скорости
вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор
ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
•
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП; корпусной,
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения
корпуса
•
Контроль напряжений: Vcore ЦП, +12 В, +5 В, +3,3 В
Z690M-ITX/ax
•
Операционные системы
Сертификация
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Microsoft® Windows® 11/10 64-разрядная
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
соответствующий стандарту ErP/EuP)
93
Русский
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 16)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките
отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной
перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте
настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить
настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а
затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль,
дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том
случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять
накидную перемычку.
2-контактная
перемычка
94
Z690M-ITX/ax
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка
перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение системной платы.
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 14)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки и
индикатор состояния системы
к этой колодке в соответствии
с распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
95
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 10)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 9)
(SATA3_2:
см. стр. 1, № 12)
(SATA3_3:
см. стр. 1, № 11)
SATA3_1
SATA3_3
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
SATA3_0
внутренних запоминающих
устройств для передачи данных
со скоростью до 6,0 Гбит/с.
SATA3_2
Русский
Колодка USB 2.0
(9-контактная, USB_56)
(см. стр. 1, № 7)
Колодки USB 3.2 Gen1
(19-контактная,
USB3_12)
(см. стр. 1, № 8)
Колодка для порта
USB 3.2 Gen2x2 Type C
на передней панели
(20 контактов,
F_USB3_TC_1)
(см. стр. 1, № 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
На системной плате
предусмотрена одна колодка
USB 2.0. Эта колодка USB 2.0
может поддерживать два порта.
На материнской плате имеется
одна колодка. Эта колодка
USB 3.2 Gen1 поддерживает
два порта.
На материнской плате
предусмотрена одна колодка
для порта USB 3.2 Gen2x2
Type C на передней панели.
Эта колодка используется для
подключения модуля USB 3.2
Gen2x2 с дополнительными
портами USB 3.2 Gen2x2.
* Фактическая скорость
зависит от подключенных USBустройств и удлинительного
кабеля, расположенного в
корпусе.
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.