Asrock Z690M-ITX/ax Quick Installation Guide

Version 1.0 Published October 2021 Copyright©2021 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the “Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license termi­nates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR­POSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware. However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication, correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination, Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S. Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destina­tion by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S. Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts iden­tied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
CE Warning
is device complies with directive 2014/53/EU issued by the Commision of the European Community.
is equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. is equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Operations in the 5.15-5.35GHz band are restricted to indoor usage only.
Radio transmit power per transceiver type
Function Frequency Maximum Output Power (EIRP)
2400-2483.5 MHz 18.5 + / -1.5 dbm
5150-5250 MHz 21.5 + / -1.5 dbm
WiFi
Bluetooth 2400-2483.5 MHz 8.5 + / -1.5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
21.5 + / -1.5 dbm (TPC)
25.5 + / -1.5 dbm (no TPC)
28.5 + / -1.5 dbm (TPC)
Motherboard Layout
PCIE1
DDR4_ A1 ( 64 b it , 28 8-pin m od ul e)
DDR4_ B1 ( 64 b it , 28 8-pin m od ul e)
CPU_FAN1
CHA_FAN1/WP
7
RoHS
2
8
10
15
9
19
16
6
1
HD_AUDIO1
SPEAK ER1
Intel
Z690
ATXPW R1
USB3_ 12
1
4
3
PANEL1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
1
Top:
LIN E IN
Cen ter:
FRO NT
Bot tom:
MIC I N
SATA3_3
SATA3_2
1
CLRMOS1
SATA3_1
SATA3_0
1
USB_56
M2_ 2
RJ-45:
2.5G LAN
1
11
12
13
14
M2_WIFI1
DP_ 1
CHA_FAN2
USB 3.2 Gen2x2:
USB32_TC_1
HDM I1
USB 3.2 Gen2 T: USB_1 B: USB_2
RGB_LED1
1
M2_ 1
USB 3.2 Gen2:
USB31_TA_1
RJ-45:
LAN
USB 2.0:
USB_3
USB 3.2 Gen2:
USB_4
F_USB3_TC_1
ADDR_ LED1
1
5
17
18
BIOS_FB1_PH1
USB 2.0:
BIOS_FB1_USB1
1
Z6 90M - ITX / ax
Z690M-ITX/ax
English
1
No. Description
1 Chassis/Waterpump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
2 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5 RGB LED Header (RGB_LED1)
6 ATX Power Connector (ATXPWR1)
7 USB 2.0 Header (USB_56)
8 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_12)
9 SATA3 Connector (SATA3_1)
10 SATA3 Connector (SATA3_0)
11 SATA3 Connector (SATA3_3)
12 SATA3 Connector (SATA3_2)
13 Front Panel Type C USB 3.2 Gen2x2 Header (F_USB3_TC_1)
14 System Panel Header (PANEL1)
15 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
16 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
17 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
18 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
19 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
I/O Panel
Z690M-ITX/ax
5
1
2
3 4
6
15
14
13
911
8
7
12 10
No. Description No. Description
1 DisplayPort 1.4 9 USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1)
2 BIOS Flashback Button 10 USB 3.2 Gen2x2 Type-C Port (USB32_TC_1)
3 LAN RJ-45 Port (Intel® I219V)* 11 USB 2.0 Port (USB_3)
4 2.5G LAN RJ-45 Port (Dragon RTL8125BG)** 12 USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB_4)
5 Line In (Light Blue)*** 13 USB 3.2 Gen2 Ports (USB_12)
6 Front Speaker (Lime)*** 14 USB 2.0 Port (BIOS_FB1_USB1)
7 Antenna Ports 15 HDMI Port
8 Microphone (Pink)***
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
English
3
** ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps/1Gbps connection
On Link Green 2.5Gbps connection
*** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out
English
4
Z690M-ITX/ax
802.11ax Wi-Fi 6E Module and ASRock WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas
802.11ax Wi-Fi 6E + BT Module
is motherboard comes with an exclusive 802.11 a/b/g/n/ax Wi-Fi 6E + BT module (pre-installed on the rear I/O panel) that oers support for 802.11 a/b/g/n/ax Wi­Fi 6E connectivity standards and Bluetooth. Wi-Fi 6E + BT module is an easy­to-use wireless local area network (WLAN) adapter to support Wi-Fi 6E + BT. Bluetooth standard features Smart Ready technology that adds a whole new class of functionality into the mobile devices. BT also includes Low Energy Technology and ensures extraordinary low power consumption for PCs.
* e transmission speed may vary according to the environment.
* Wi-Fi 6E (6GHz band) is not currently enabled by default due to the dierent regulation status of each country. It will be activated (for supported countries) through Windows Update and soware update once available. e update is expected to be in the middle of 2021.
English
5
WiFi Antennas Installation Guide
Step 1
Prepare the WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas that come with the package.
Step 2
Connect the two WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas to the antenna connectors. Turn the antenna clockwise until it is securely connected.
Step 3
Set the WiFi 2.4/5/6 GHz Antenna as shown in the illustration.
*You may need to adjust the direction of the antenna for a stronger signal.
English
6
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z690M-ITX/ax motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice. In case any modications of this documentation occur, the updated version will be available on ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z690M-ITX/ax Motherboard (Mini-ITX Form Factor)
•
ASRock Z690M-ITX/ax Quick Installation Guide
•
ASRock Z690M-ITX/ax Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x ASRock WiFi 2.4/5/6 GHz Antennas (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
Z690M-ITX/ax
English
7
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Supports DDR4 3200 natively. * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for
more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
Mini-ITX Form Factor 8 Layer PCB
th
Supports 12 Digi Power design 8 Power Phase design Supports Intel® Hybrid Technology Supports Intel® Turbo Boost Max 3.0 Technology
Intel® Z690
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 DIMM Slots Supports DDR4 non-ECC, un-buffered memory up to
00+(OC)*
50
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non­ECC mode) Max. capacity of system memory: 64GB Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Gen Intel® CoreTM Processors (LGA1700)
English
8
Expansion Slot
Graphics
1 x PCIe Gen5x16 Slot*
•
* Supports PCIe riser cards to extend one x16 slot to two x8 slots * Supports NVMe SSD as boot disks
1 x Vertical M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT
•
PCIe WiFi module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU integrated.
Intel® Xe Graphics Architecture (Gen 12)
•
Dual graphics output: support HDMI and DisplayPort 1.4
•
ports by independent display controllers Supports HDMI 2.1 TMDS Compatible with max. resolution
•
up to 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Audio
Supports DisplayPort 1.4 with DSC (compressed) max.
•
resolution up to 8K (8192x4320) @ 60Hz / 5K (5120x3200) @ 120Hz Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 TMDS Compatible and
•
DisplayPort 1.4 Ports
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC897 Audio Codec)
•
Supports Surge Protection
•
Nahimic Audio
•
Z690M-ITX/ax
LAN
Wireless LAN
1 x 2.5 Gigabit LAN 10/100/1000/250 0 Mb/s (Dragon RTL-
8125BG)
Supports Dragon 2.5G LAN Soware
•
- Smart Auto Adjust Bandwidth Control
- Visual User Friendly UI
- Visual Network Usage Statistics
- Optimized Default Setting for Game, Browser, and Streaming Modes
- User Customized Priority Control Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
802.11ax Wi-Fi 6E Module
•
Supports IEEE 802.11a/b/g/n/ax
•
Supports Dual-Band 2x2 160MHz with extended 6GHz
•
band* support
* Wi-Fi 6E (6GHz band) will be supported by Microso® Windows® 11. e availability will depend on the dierent regulation status of each country and region. It will be activated (for supported countries) through Windows Update and soware updates once available. * A 6GHz compatible router is required for 6E functionality.
English
9
Rear Panel I/O
Storage
2 antennas to support 2 (Transmit) x 2 (Receive) diversity
•
technology Supports Bluetooth + High speed class II
•
Supports MU-MIMO
•
2 x Antenna Ports
•
1 x HDMI Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
4 x USB 3.2 Gen2 Ports (10 Gb/s) (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C Port (20 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection) 2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x RJ-45 LAN Ports with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) 1 x BIOS Flashback Button
•
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors
•
1 x Hyper M.2 Socket (M2_1, Key M), supports type 2280
•
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode* 1 x Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M), supports type 2280
•
SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) modes* * Supports Intel® OptaneTM Tech nolo gy * Supports Intel® Volume Management Device (VMD) * Supports NVMe SSD as boot disks * Supports ASRock U.2 Kit
English
10
RAID
Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
•
storage devices
Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 5 for M.2 NVMe
•
storage devices
Connector
Z690M-ITX/ax
1 x RGB LED Header
•
* Supports in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
1 x Addressable LED Header
•
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan Connector supports the chassis fan of maxi­mum 1A (12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control) * e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of maximum 2A (24W) fan power. * CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector (Hi-Density Power Connec-
•
tor)
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x USB 2.0 Header (Supports 2 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
1 x Front Panel Type C USB 3.2 Gen2x2 Header (Supports
•
ESD Protection)
* Actual speed depends on USB devices and extension cable
in the chassis.
BIOS Feature
Hardware Monitor
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1.05V
•
PROC, +1.8V PROC, +0.82V PCH, +1.05V PCH Voltage
Multi-adjustment
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
•
ture): CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
Fan Multi-Speed Control: CPU, Chassis, Chassis/Water
•
Pump Fans
Voltage monitoring: CPU Vcore, +12V, +5V, +3.3V
•
English
11
Microso® Windows® 11 / 10 64-bit
OS
Certica­tions
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock .com
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
12
Z690M-ITX/ax
Chapter 2 Installation
is is a Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
13
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP ca p is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables before in stalling the CPU.
1
2 3
A
B
English
14
Z690M-ITX/ax
4
76
5
15
English
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
16
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
Z690M-ITX/ax
CPU_FAN
English
17
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect orientation.
English
18
Z690M-ITX/ax
1
2
3
English
19
2.4 Expansion Slot (PCI Express Slot)
ere is 1 PCI Express slot on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
PCIe slot: PCIE1 (PCIe 5.0 x16 slot) is used for PCIe x16 lane width graphics cards.
English
20
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper (CLRMO S1) (see p.1, No. 16)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
Z690M-ITX/ax
21
English
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pi n PANEL1) (see p.1, No. 14)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch): Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc. When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
22
Z690M-ITX/ax
Serial ATA3 Connectors (SATA3_0: see p.1, No. 10) (SATA3_1: see p.1, No. 9) (SATA3_2: see p.1, No. 12) (SATA3_3: see p.1, No. 11)
USB 2.0 Header (9-pin USB_56) (see p.1, No. 7)
USB 3.2 Gen1 Header (19-pin USB3_12) (see p.1, No. 8)
SATA3_1
SATA3_3
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
ese four SATA3 connectors support SATA data cables for internal
SATA3_0
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_2
ere is one USB2.0 header on this motherboard. is USB
2.0 header can support two ports.
ere is one header on this motherboard. is USB 3.2 Gen1 header can support two ports.
Front Panel Type C USB
3.2 Gen2x2 Header (20-pin F_USB3_TC_1) (see p.1, No. 13)
USB Type-C Cable
ere is one Front Panel Type C USB 3.2 Gen2x2 Header on this motherboard. is header is used for connecting a USB 3.2 Gen2x2 module for additional USB 3.2 Gen2x2 ports.
* Actual speed depends on USB devices and extension cable in the chassis.
English
23
Front Panel Audio Header
4 3 2 1
(9-pin HD_ AUDIO1) (see p.1, No. 19)
1. High Denition Audio supports Jack Sen sing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by the steps below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
is header is for connecting audio devices to the front audio panel.
English
24
Chassis Speaker Header (4-pin SPEAKER1) (see p.1, No. 18)
Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin CHA_FAN1/WP) (see p.1, No. 1)
Chassis Fan Connector (4-pin CHA_FAN2) (see p.1, No. 17)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
GND
+12V
GND
Please connect the chassis speaker to this header.
is motherboard provides a 4-Pin water cooling
chassis
fan connector. If you plan to connect a 3-Pin
chassis water cooler fan, please connect it to Pin 1-3.
Please connect fan cables to the fan connector and match the black wire to the ground pin.
Z690M-ITX/ax
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
CPU Fan Connector (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 3)
ATX Power Connector (24-pin ATXPWR1) (see p.1, No. 6)
ATX 12V Power Connector (8-pin ATX12V1) (see p.1, No. 2)
12
24
1
13
4
is motherboard pro­vides a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
is motherboard pro­vides a 24-pin ATX power connector.
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V power connector. To use a
1
4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics
card. Do not plug the
PCIe power cable to this
connector.
RGB LED Header (4-pin RGB_LED1) (see p.1, No. 5)
B
R
G
12V
1
RGB header is used to connect RGB LED extension cable which allows users to choose from vari­ous LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
* Please refer to page 33 for
English
further instructions on this header.
25
Addressable LED Header (3-pin A DDR_LED1) (see p.1, No. 15)
is header is used to connect Addressable which allows users to choose from various LED lighting eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
* Please refer to page 34 for further instructions on this header.
LED extension cable
English
26
2.7 Smart Button
e motherboard has a smart button: BIOS Flashback Button, allowing users to ash the BIOS.
Z690M-ITX/ax
BIOS Flashback Button (BIOS_FB1_PH1)
BIOS Flashback Switch allows users to ash the BIOS.
(see p.3, No. 2)
ASRock BIOS Flashback feature allows you to update BIOS without powering on the system, even without CPU.
Before u sing the BIOS Flashback f unction, please su spend BitLocker and any encryp­tion or security relying on the TPM. Make sure that you have already stored and backup -ed the recovery key. If the recovery key is missing while encryption is active, the data w ill stay encrypted and the system will not boot into the operating system. It is recommended to disable fTPM before updating the BIOS. Otherwise an unpredict­able failure may occur.
To use the USB BIOS Flashback function, Please follow the steps below.
1. Download the latest BIOS le from ASRock's website : http://www.asrock.com.
2. Copy the BIOS le to your USB ash drive. Please make sure the le system of
your USB ash drive must be FAT32.
3. Extract BIOS  le from the zip le.
4. Rename the le to “creative.rom” and save it to the root director y of X: USB ash drive.
5. Plug the 24 pin power connector to t he motherboard. en turn on the power supply's AC switch. *ere is no need to power on the system.
6. en plug your USB drive to the USB BIOS Flashback port.
7. Press the BIOS Flashback Switch for about three seconds. en the LED starts to ash green and yellow alternately.
8. Wait until the LED stops blinking and turns to solid green, indicating that BIOS ashing has been completed. *If the LED light turns solid yellow, this means that the BIOS Flashback is not operating properly. Please make sure that you plug the USB drive to the USB BIOS Flashback port. **If the LED does not light up at all then please disconnect power from the system and remove/
disconnect the CMOS battery from the motherboard for several minutes. Reconnect power and battery and try again.
USB BIOS Flashback port
English
27
2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1 and M2_2)
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Hyper M.2
Socket (M2_1, Key M) supports type 2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) mode. e Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M) supports type 2280 SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) modes.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
English
28
No. 1
Nut Location A
PCB Length 8cm
Module Type Type2280
Z690M-ITX/ax
1
2
Step 3
Before installing a M.2 (NGFF) SSD
1
module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. *Please remove the protective lms on the bottom side of the M.2 heatsink before you install a M.2 SSD module.
Step 4
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2
A
(NGFF) SSD module only ts in one orientation. Tighten the screws that come with the package with a screwdriver to secure the modules into place.
A
2
o
20
Step 5
1
Tighten the screws with a
2
screwdriver to secure the M.2 heatsink into place. Please do not overtighten the screws as this might damage the M.2 heatsink.
English
29
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_1)
Vendor Interface P/N
ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400 -M2280-512G (NVME) PATR IOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8Pe G Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME)
English
30
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2)
Vendor Interface P/N
ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-512GT-C Apacer PCIe3 x4 AP240GZ280 Corsair PCIe3 x4 CSSD-F240GBMP500 Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF256G7 Intel PCIe3 x4 SSDPEKKF512G7 Kingston SATA3 SM2280S3 Kingston PCIe3 x4 SKC1000/480G Kingston PCIe2 x4 SH2280S3/480G OCZ PCIe3 x4 RVD400-M2280-512G (NVME) PATR IOT PCIe3 x4 PH240GPM280SSDR NVME Plextor PCIe3 x4 PX-128M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-1TM8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-256M8PeG Plextor PCIe3 x4 PX-512M8Pe G Plextor PCIe PX-G256M6e Plextor PCIe PX-G512M6e Samsung PCIe3 x4 SM961 MZVPW128HEGM (NVM) Samsung PCIe3 x4 PM961 MZVLW128HEGR (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250) (NVME) Samsung PCIe3 x4 960 EVO (MZ-V6E250BW) (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV256HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (MZHPV512HDGL) Samsung PCIe3 x4 SM951 (NVME) Samsung PCIe x4 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G Team SATA3 TM4PS4128GMC105 Team SATA3 TM4PS4256GMC105 Team SATA3 TM8PS4128GMC105 Team SATA3 TM8PS4256GMC105
Z690M-ITX/ax
English
31
TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 Transcend SATA3 TS256GMTS400 Transcend SATA3 TS512GMTS600 Transcend SATA3 TS512GMTS800 V-Col or SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Col or SATA3 VLM10 0-240G-2280RGB V-Col or SATA3 VSM100 -240G-2280 V-Col or SATA3 VLM10 0-240G-2280B-R D WD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 WD SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 WD PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) WD PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME)
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com
English
32
Z690M-ITX/ax
2.9 ASRock Polychrome SYNC
ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specically designed for unique indi­viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including
Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the
RGB LED Header (RGB_LED1)
RGB_LED1
Z690M-ITX/a x
1
on the motherboard.
B
R
G
12V
1
B
R
G
V
2
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong or ientation; otherwise, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package .
2. e RGB LED header supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
English
33
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your the motherboard.
Addressable RGB LED
strips to the
Addressable LED Header (ADDR_ LED1)
Z690M-ITX/a x
1. Never install the RGB LED cable in the wrong or ientation; otherwise, the cable may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, pl ease power o your system and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam­ages to motherboard components.
ADDR_LED1
1
on
English
34
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package .
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/ GND), with a ma ximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
ASRock Polychrome SYNC Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way!
Drag the tab to customize your preference.
Toggle on/o the RGB LED switch
Sync RGB LED eects for all LED regions of the motherboard
Select a RGB LED light eect from the drop-down menu.
Z690M-ITX/ax
35
English
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z690M-ITX/ax von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
1.1 Lieferumfang
ASRock Z690M-ITX/ax – Motherboard (Mini-ITX-Formfaktor)
ASRock Z690M-ITX/ax – Schnellinstallationsanleitung
ASRock Z690M-ITX/ax-Unterstützungs-CD
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
1 x E/A-Blendenabschirmung
2 x ASRock-WiFi-2,4/5/6-GHz-Antennen (optional)
2 x Schrauben für M.2-Sockel (optional)
Deutsch
36
1.2 Technische Daten
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
Mini-ITX-Formfaktor
8-Layer-PCB
Unterstützt Intel® CoreTM-Prozessoren der 12. Gen. (LGA1700)
Digi Power design
8-Leistungsphasendesign
Unterstützt Intel® Hybrid-Technologie
Unterstützt Intel® Turbo Boost Max Technology 3.0
Intel® Z690
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
2 x DDR4-DIMM-Steckplätze
Unterstützt ungepufferten DDR4-Non-ECC-Speicher bis
5000+(OC)* * Unterstützt nativ DDR4 3200. * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-ECC-
Modus)
Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0
Z690M-ITX/ax
Erweiterungs­steckplatz
Grakkarte
1 x PCIe-Gen5x16-Steckplätze* * Unterstützt PCIe-Riser-Karten zur Erweiterung eines x16­Steckplatzes in zwei x8-Steckplätze * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
1 x vertikaler M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-WLAN-/-
BT-PCIe-WLAN-Modul und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert)
* Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die GPU-integriert sind.
Intel® Xe-Grafikarchitektur (12. Gen.)
Dualer Grafikkartenausgang: Unterstützt HDMI- und DisplayPort
1.4-Ports durch unabhängige Monitor-Controller
Unterstützt HDMI 2.1 TMDS (komprimiert) mit max. Auflösung
bis 4K x 2K (4096x2160) bei 60 Hz
Deutsch
37
Audio
Unterstützt DisplayPort 1.4 mit DSC (komprimiert) max. Auflösung bis 8K (8192 x 4320) bei 60 Hz / 5K (5120 x 3200) bei 120 Hz
Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und DisplayPort-1.4-Ports
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC897-Audiocodec)
Unterstützt Überspannungsschutz
Nahimic Audio
Deutsch
LAN
Wireless LAN
1 x 2,5-Gigabit-LAN 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG)
Unterstützt Dragon-2,5-GHz-LAN-Software
- Intelligente Bandbreitensteuerung mit automatischer Anpassung
- Visuell ansprechende Benutzeroberfläche
- Visuelle Netzwerknutzungsstatistiken
- Optimierte Standardeinstellung für Spiel-, Browser- und Streaming-Modi
- Nutzerangepasste Prioritätssteuerung
Unterstützt Wake-On-LAN
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az
Unterstützt PXE
1 x Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
Unterstützt Wake-On-LAN
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az
Unterstützt PXE
802.11ax-WLAN-6e-Modul
Unterstützt IEEE 802.11a/b/g/n/ax
Unterstützt Dualband 2x2 160 MHz mit erweiterter 6-GHz-Band*-
Unterstützung * WLAN 6e (6-GHz-Band) wird von Microsoft® Windows® 11 unterstützt. Die Verfügbarkeit hängt vom jeweiligen Richtlinienstatus des Landes und der Region ab. Es wird mittels Windows Update und Software-Aktualisierung aktiviert (bei unterstützten Ländern), sobald dies verfügbar ist. * Ein 6-GHz-kompatibler Router wird für 6e-Funktionalität benötigt.
38
Rückblende, E/A
Speicher
2 Antennen zur Unterstützung von Diversitätstechnologie mit 2 (Senden) x 2 (Empfangen)
Unterstützt Bluetooth + High-Speed Klasse II
Unterstützt MU-MIMO
2 x Antennenanschluss
1 x HDMI-Port
1 x DisplayPort 1.4
4 x USB-3.2-Gen2-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.2-Gen2x2-Typ-C-Port (20 Gb/s) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
2 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und Geschwindigkeit-LED)
1 x BIOS-Flashback-Taste
HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse
1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_1, Key M), unterstützt Typ-2280-PCIe­Gen4x4-Modus (64 Gb/s)*
1 x Hyper-M.2-Sockel (M2_2, Key M), unterstützt Typ-2280-SATA-
III-6,0-Gb/s- und PCIe-Gen4x4- (64 Gb/s) Modi* * Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie * Unterstützt Intel® Volume Management Device (VMD) * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte * Unterstützt ASRock U.2-Kit
Z690M-ITX/ax
RAID
Anschluss
Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA-
Speichergeräte
Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 5 für M.2-NVMe-
Speichergeräte
1 x RGB-LED-Stiftleiste * Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
1 x Adressierbare-LED-Stiftleiste * Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig) * Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt einen CPU-Lüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W).
Deutsch
39
BIOS­Funktion
1 x Gehäuselüfteranschluss (4-polig) * Der Gehäuselüfteranschluss unterstützt einen Gehäuselüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüfter (4-polig) (intelligente
Lüftergeschwindigkeitssteuerung) * Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüfter unterstützt einen Wasserkühlerlüfter mit einer maximalen Lüfterleistung von 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüfter verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss (hochdichter Netzanschluss)
1 x Audioanschluss an Frontblende
1 x USB 2.0-Stiftleiste (unterstützt zwei USB 2.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.2 Gen1-Stiftleiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB-3.2-Gen2x2-Type-C-Stiftleiste an der Frontblende
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
* Die tatsächliche Geschwindigkeit hängt von USB-Geräten und
Verlängerungskabel im Gehäuse ab.
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
grafischer Benutzerschnittstellen
ACPI 6.0-konforme Aufweckereignisse
SMBIOS 2.7-Unterstützung
CPU-Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05 V PROC,
+1,8 V PROC, +0,82 V PCH, +1,05 V PCH /
Mehrfachspannungsanpassung
Deutsch
40
Hardware­überwachung
Betriebs­system
Lüftertachometer: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-
Lüfter
Lautloser Lüfter (automatische Anpassung der
Gehäuselüftergeschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-,
Gehäuse-, Gehäuse-/Wasserpumpen-Lüfter
Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, Gehäuse-, Gehäuse-/
Wasserpumpen-Lüfter
Spannungsüberwachung: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
Microsoft® Windows® 11 / 10 64 Bit
Zertizierun­gen
* Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
FCC, CE
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
Z690M-ITX/ax
41
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 16)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprofil nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS­Löschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Deutsch
42
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Z690M-ITX/ax
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 14)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Verbinden Sie Netzschalter, Reset­Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stiftleiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
43
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: siehe S. 1, Nr. 10) (SATA3_1: siehe S. 1, Nr. 9) (SATA3_2: siehe S. 1, Nr. 12) (SATA3_3: siehe S. 1, Nr. 11)
SATA3_1
SATA3_3
Diese vier SATA-III-Anschlüsse unterstützen SATA-Datenkabel für interne Speichergeräte mit
SATA3_0
einer Datenübertragungsgeschwi ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Deutsch
USB 2.0-Stileiste (9-polig, USB_56) (siehe S. 1, Nr. 7)
USB 3.2 Gen1-Stileiste (19-polig, USB3_12) (siehe S. 1, Nr. 8)
Type-C-USB-3.2 Gen2x2-Stileiste für die Frontblende (20-polig, F_USB3_TC_1) (siehe S. 1, Nr. 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Es gibt eine USB-2.0-Stiftleiste an diesem Motherboard. Diese USB
2.0-Stiftleiste unterstützt zwei Ports.
Es gibt eine Stiftleiste an diesem Motherboard. Diese USB-3.2­Gen1-Stiftleiste kann zwei Ports unterstützen.
Es gibt eine Type-C-USB-3.2 Gen2x2-Stiftleiste für die Frontblende an diesem Motherboard. Diese Stiftleiste dient dem Anschluss eines USB-3.2 Gen2x2-Moduls für zusätzliche USB-3.2 Gen2x2­Ports.
* Die tatsächliche Geschwindigkeit hängt von USB­Geräten und Verlängerungskabel im Gehäuse ab.
44
Z690M-ITX/ax
4 3 2 1
Audiostileiste Frontblende (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 19)
1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“­Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Gehäuselautsprecher­stileiste (4-polig, SPEAKER1) (siehe S. 1, Nr. 18)
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
1
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Diese Stiftleiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an der Frontblende.
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stiftleiste.
Gehäuse-/Wasserpumpen­Lüeranschlusse (4-polig, CHA_FAN1/ WP) (siehe S. 1, Nr. 1)
Gehäuselüeranschluss (4-polig, CHA_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 17)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
GND
+12V
GND
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen Wasserkühlung­Gehäuselüfteranschluss. Falls Sie einen 3-poligen Gehäuse­Wasserkühlerlüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Bitte verbinden Sie das Lüfterkabel mit dem Lüfteranschluss; der schwarze Draht gehört zum Erdungskontakt.
Deutsch
45
CPU-Lüeranschluss
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
(4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 3)
Dieses Motherboard bietet einen 4-poligen CPU-Lüfteranschluss (lautloser Lüfter). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüfter anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Deutsch
ATX-Netzanschluss (24-polig, ATXPWR1) (siehe S. 1, Nr. 6)
ATX-12-V-Netzanschluss (8-polig, ATX12V1) (siehe S. 1, Nr. 2)
RGB-LED-Stiftleiste (4-polig, RGB_LED1) (siehe S. 1, Nr. 5)
12 124
13
4
B
R
G
12V
1
Dieses Motherboard bietet einen 24-poligen ATX-Netzanschluss.
Dieses Motherboard bietet einen 8-poligen ATX-12-V-
1
Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie
sicher, dass das Stromkabel
der CPU und nicht das der
Grafikkarte angeschlossen
ist. Schließen Sie das PCIe-
Stromkabel nicht an diesen
Anschluss an.
RGB-Stiftleiste dient dem Anschließen eines RGB-LED­Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen verschiedenen LED-Lichteffekten ermöglicht.
Achtung: Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stiftleiste finden Sie auf Seite 33.
46
Z690M-ITX/ax
Adressierbare-LED­Stiftleiste (3-polig, ADDR_LED1) (siehe S. 1, Nr. 15)
Diese Stiftleiste dient der Verbindung des Adressierbare­LED-Verlängerungskabels, womit Nutzer zwischen verschiedenen LED-Lichteffekten wählen können.
Achtung: Installieren Sie
das Adressierbare-LED-
Kabel niemals falsch herum;
andernfalls könnte das Kabel
beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser Stiftleiste finden Sie auf Seite 34.
47
Deutsch
1.5 Intelligente Taste
Das Motherboard hat eine intelligente Taste: BIOS-Flashback-Taste ermöglicht Nutzern die Leerung des BIOS.
Deutsch
BIOS-Flashback-Taste (BIOS_FB1_PH1) (siehe S. 3, Nr. 2)
ASRocks BIOS-Flashback-Funktion ermöglicht Ihnen die Aktualisierung des BIOS ohne Einschalten des Systems, sogar ohne CPU.
Bitte beenden Sie vor Verwendung der BIOS-Flashback-Funktion dBitLocker und jegliche Verschlüsselung oder Sicherheitsfunktion, die von TPM abhängig ist. Stellen Sie sicher, dass Sie den Wiederherstellungsschlüssel bereits gespeichert und gesichert haben. Falls der Wiederherstellungsschlüssel bei aktiver Verschlüsselung verlorengeht, bleiben die Daten verschlüsselt und das System kann nicht in das Betriebssystem hochfahren. Sie sollten fTPM vor Aktualisierung des BIOS deaktivieren. Andernfalls kann ein unvorhersehbarer Fehler aureten.
Befolgen Sie zur Verwendung der USB-BIOS-Flashback-Funktion die nachstehenden Schritte.
1. Laden Sie die aktuellste BIOS-Datei von der ASRock-Webseite herunter: http://www.asrock.com.
2. Kopieren Sie die BIOS-Datei auf Ihr USB-Flash-Laufwerk. Stellen Sie sicher, dass das Dateisystem Ihres USB-Flash-Laufwerks FAT32 ist.
3. Entpacken Sie die BIOS-Datei aus der ZIP-Datei.
4. Benennen Sie die Datei in „creative.rom“ um und speichern Sie sie im Stammverzeichnis von X: USB­Flash-Laufwerk.
5. Verbinden Sie den 24-poligen Stromanschluss mit dem Motherboard. Schalten Sie dann den Netzschalter des Netzteils ein. * Sie müssen das System nicht einschalten.
6. Schließen Sie dann Ihr USB-Laufwerk am USB-BIOS-Flashback-Port an.
7. Drücken Sie die BIOS-Flashback-Taste etwa drei Sekunden lang. Dann beginnt die LED, abwechselnd grün und gelb zu blinken.
8. Warten Sie, bis die LED aufhört zu blinken und dauerhaft grün leuchtet. Dies zeigt an, dass das BIOS vollständig gestartet wurde. * Falls die LED dauerhaft gelb leuchtet, bedeutet dies, dass der BIOS-Flashback nicht richtig funktioniert.
Achten Sie darauf, dass das USB-Laufwerk an den USB-BIOS-Flashback-Port angeschlossen ist.
** Falls die LES überhaupt nicht aufleuchtet, trennen Sie bitte die Stromversrogung vom System und
entfernen/trennen Sie die CMOS-Batterie mehrere Minuten vom Motherboard. Schließen Sie Stromversorgung und Batterie wieder an und versuchen Sie es erneut.
BIOS-Flashback-Schalter ermöglicht Nutzern die Leerung des BIOS.
48
USB-BIOS-Flashback-Port
Z690M-ITX/ax
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z690M-ITX/ax, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Z690M-ITX/ax (facteur de forme Mini-ITX)
Guide d’installation rapide ASRock Z690M-ITX/ax
CD d’assistance ASRock Z690M-ITX/ax
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
1 x panneau de protection E/S
2 x antennes Wi-Fi 2,4/5/6 GHz ASRock (Optionnel)
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
49
Français
1.2 Spécications
Plateforme
Facteur de forme Mini-ITX
PCB 8 couches
Français
Processeur
Chipset
Mémoire
Fente d’expansion
Prend en charge les processeurs 12 (LGA1700)
Digi Power design
Alimentation à 8 phases
Prend en charge Intel® Hybrid Technology
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
Intel® Z690
Technologie mémoire double canal DDR4
2 x fentes DIMM DDR4
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
jusqu’à 5000+(OC)* * Prend en charge la DDR4 3200 de façon native. * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
Prend en charge Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0
1 x fente PCIe Gen5x16* * Prend en charge les cartes adaptatrices PCIe pour étendre un emplacement x16 à deux emplacements x8 * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
1 x socket M.2 vertical (Touche E), prend en charge les
emplacements modules WiFi/BT type 2230, WiFi PCIe et Intel®
CNVi (WiFi/BT intégré)
ème
génération Intel® CoreTM
50
Graphiques
* La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs intégrant un contrôleur graphique.
Architecture graphique Intel® Xe (Gen 12)
Double sortie graphique: Prend en charge les ports HDMI et
DisplayPort 1.4 via contrôleurs d’affichage indépendants
Prend en charge la technologie HDMI 2.1 TMDS Compatible avec
résolution maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz
Audio
Z690M-ITX/ax
Prend en charge DisplayPort 1.4 avec résolution max. DSC (compressée) jusqu’à 8K (8192x4320) @ 60 Hz / 5K (5120x3200) @ 120 Hz
Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles TMDS et DisplayPort 1.4
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
Prend en charge la protection contre les surtensions
Audio Nahimic
Réseau
Réseau sans-l
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s (Dragon RTL8125BG)
Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN
- Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent
- Interface visuelle conviviale
- Statistiques d'utilisation du réseau visuel
- Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Navigateur et Diffusion
- Contrôle des priorités personnalisé par l'utilisateur
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
Prend en charge PXE
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s (Intel® I219V)
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
Prend en charge PXE
Module Wi-Fi 6E 802.11ax
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ax
Prend en charge 2x2 160MHz double bande avec prise en charge de
la bande 6GHz étendue* * Le Wi-Fi 6E (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des différents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles. * Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la fonctionnalité 6E.
Français
51
Connectique du panneau arrière
Stockage
2 antennes pour prendre en charge la technologie de diversité 2 (émission) x 2 (réception)
Prend en charge Bluetooth + classe II haut débit
Prend en charge MU-MIMO
2 x ports antenne
1 x port HDMI
1 x DisplayPort 1.4
4 x port USB 3.2 Gen2 (10 Go/s) (Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x port USB 3.2 Gen2x2 type C (20 Go/s) (Protection contre les décharges électrostatiques)
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
2 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
1 x Bouton BIOS Flashback
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant / microphone
4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s
1 x Socket Hyper M.2 (M2_1, Key M), supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280*
1 x Socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), supporte le mode PCIe
Gen4x4 (64 Go/s) de type 2280 SATA3 6,0 Go/s* * Prend en charge la technologie Intel® Optane * Prend en charge Intel® Volume Management Device (VMD) * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2
TM
Français
52
RAID
Connecteur
Prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
périphériques de stockage SATA
Supporte RAID 0, RAID 1 et RAID 5 pour les périphériques de
stockage M.2 NVMe
1 x embase LED RVB * Prend en charge les rubans DEL jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
1 x embase LED adressable * Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches) * Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches) * Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un ventilateur de châssis d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent) * Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches (connecteur
d’alimentation haute densité)
1 x connecteur audio panneau frontal
1 x embase USB 2.0 (2 ports USB 2.0 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen2x2 Type C sur panneau avant
(Protection contre les décharges électrostatiques)
* La vitesse réelle dépend des dispositifs USB et du câble
d'extension dans le châssis.
Z690M-ITX/ax
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
Système d’exploitation
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
Compatible SMBIOS 2.7
Réglage de la tension CPU Core/Cache, GT, DRAM, VCCIN AUX,
+1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis /
pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) :
Ventilateurs de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Surveillance de la tension d’alimentation : CPU Vcore, +12V, +5V,
+3,3V
Microsoft® Windows® 11 / 10 64-bits
Français
53
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
FCC, CE
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
Français
54
Z690M-ITX/ax
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 16)
CLRMOS1 vous permet d’effacer les donnés de la CMOS. Pour effacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’effacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’effacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et profil de l’utilisateur seront uniquement effacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS effacées.
Cavalier (jumper) à
2 broches
55
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Français
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 14)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
56
Z690M-ITX/ax
Connecteurs Serial ATA3 (SATA3_0: voir p.1, No. 10) (SATA3_1: voir p.1, No. 9) (SATA3_2: voir p.1, No. 12) (SATA3_3: voir p.1, No. 11)
Embase USB 2.0 (USB_56 à 9 broches) (voir p.1, No. 7)
Embase USB 3.2 Gen1 (USB3_12 19 broches) (voir p.1, No. 8)
Embase USB 3.2 Gen2x2 Type C sur panneau avant (F_USB3_TC_1 à 20 broches) (voir p.1, No. 13)
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_1
SATA3_3
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
Vbus
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils
SATA3_0
de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA3_2
Cette carte mère comprend un connecteur USB2.0. Cette embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend un connecteur. Cette embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2x2 Type C sur le panneau avant. Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen2x2 pour des ports USB 3.2 Gen2x2 supplémentaires.
* La vitesse réelle dépend des dispositifs USB et du câble d'extension dans le châssis.
Français
57
Embase audio du panneau
4 3 2 1
frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 19)
1. L’audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
Français
58
Embase du haut-parleur du châssis (SPEAKER1 à 4 broches) (voir p.1, No. 18)
Connecteurs du ventilateur de châssis/ pompe à eau (CHA_FAN1/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 1)
Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 17)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
4 3 2 1
GND
+12V
GND
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
Cette carte mère est dotée d'un connecteurs pour ventilateur de châssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour châssis à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
Veuillez brancher les câbles du ventilateur sur le connecteur du ventilateur, puis reliez le fil noir à la broche de mise à terre.
Z690M-ITX/ax
8 5
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) (voir p.1, No. 6)
Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V1 à 8 broches) (voir p.1, No. 2)
12
24
1
13
4
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches.
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX
1
12 V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérifier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte
graphique. Ne branchez pas le
câble d'alimentation PCIe sur ce
connecteur.
Embase LED RVB (RGB_LED1 à 4 broches) (voir p.1, No. 5)
B
R
G
12V
1
L'embase RVB sert à connecter le câble d'extension LED RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs effets lumineux LED.
Français
Attention : N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
* Veuillez consulter la page 33 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
59
Embase LED adressable (ADDR_LED1 à 3 broches) (voir p.1, No. 15)
Cette embase sert à connecter le câble d'extension LED adressable qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs effets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais
le câble LED adressable dans
le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être
endommagé.
* Veuillez consulter la page 34 pour des instructions supplémentaires sur cette embase.
Français
60
Z690M-ITX/ax
1.5 Bouton intelligent
La carte mère est équipée d'un bouton intelligent: Le bouton BIOS Flashback , qui permet aux utilisateurs de flasher le BIOS.
Bouton BIOS Flashback (BIOS_FB1_PH1) (voir p.3, No. 2)
La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même sans processeur.
Avant d'utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chirement ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé de récupération. Si la clé de récupération est manquante alors que le chirement est actif, les données restent cryptées et le système ne peut pas démarrer sur le système d'exploitation. Il est recommandé de désactiver fTPM avant de mettre à jour le BIOS. Sinon, une défaillance imprévisible peut survenir.
Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site Web d'ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copiez le fichier du BIOS sur votre clé USB. Veuillez vous assurer que le système de fichiers de votre clé USB est FAT32.
3. Procédez à l'extraction du fichier BIOS depuis le fichier zip.
4. Renommez le fichier à "creative.rom" et enregistrez-le dans le répertoire racine de X : Clé USB.
5. Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère. Allumez ensuite l'interrupteur CA de l'alimentation électrique. *Il n'est pas nécessaire d'allumer le système.
6. Branchez ensuite votre clé USB dans le port BIOS Flashback USB.
7. Appuyez sur le bouton BIOS Flashback pendant environ trois secondes. La LED commence alors à clignoter alternativement en vert et jaune.
8. Attendez que la LED arrête de clignoter et devienne vert fixe, ce qui indique que le flashage du BIOS est terminé. * Si l'indicateur LED devient jaune fixe, cela signifie que la fonction BIOS Flashback ne fonctionne pas
correctement. Veuillez vous assurer d'avoir brancher la clé USB sur le port USB BIOS Flashback.
** Si la LED ne s’allume pas du tout, veuillez débrancher l’alimentation du système et retirer/déconnecter
la pile CMOS de la carte mère pendant plusieurs minutes. Rebranchez l’alimentation et la batterie, puis réessayez.
Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de flasher le BIOS.
Français
Port BIOS Flashback USB
61
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z690M-ITX/ax, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre offre eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di offrire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock Z690M-ITX/ax (Form Factor Mini-ITX)
Guida all'installazione rapida di ASRock Z690M-ITX/ax
CD di supporto di ASRock Z690M-ITX/ax
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
1 x mascherina metallica posteriore I/O
2 antenne ASRock WiFi da 2,4/5/6 GHz (opzionali)
2 x viti per Socket M.2 (opzionali)
Italiano
62
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Z690M-ITX/ax
Fattore di forma Mini-ITX
PCB a 8 layer
Supporta processori 12th Generation Intel® CoreTM (LGA1700)
Digi Power design
Potenza a 8 fasi
Supporta la tecnologia Intel® Hybrid
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
Intel® Z690
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
2 x alloggi DIMM DDR4
Supporta DDR4 non ECC, memoria senza buffer fino a 5000+
(OC)* * Supporta DDR4 3200 in modo nativo. * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in modalità
non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
Supporto di XMP (Extreme Memory Profile) Intel® 2.0
Alloggio d’espansione
Graca
1 alloggi PCIe Gen5x16* * Supporto di schede riser PCIe per espandere un alloggio x16 in due alloggio x8 * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
1 x Socket M.2 verticale (Key E), supporta il modulo WiFi tipo
2230 WiFi/BT PCIe e Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
* La videografica integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU integrata.
Architettura grafica Intel® Xe (Gen 12)
Doppia uscita grafica: supporto di porte HDMI e DisplayPort 1.4
tramite controller display indipendenti
Supporta HDMI 2.1 TMDS (compresso) con risoluzione massima
fino a 4K x 2K (4096 x 2160) a 60Hz
Italiano
63
Audio
Supporta DisplayPort 1.4 con DSC (compresso) risoluzione max. fino a 8K (8192 x 4320) a 60 Hz / 5K (5120 x 3200) a 120Hz
Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte DisplayPort 1.4
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
Supporta protezione da sovratensione
Audio Nahimic
Italiano
LAN
LAN wireless
1 x 2,5 LAN Gigabit 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG)
Supporta il software Dragon 2,5G LAN
- Controllo intuitivo di regolazione automatica della larghezza di bandal
- Interfaccia grafica facile da usare
- Statistiche d'uso della rete
- Impostazioni predefinite ottimizzate per le modalità di Gioco, Navigazione e Streaming
- Controllo priorità personalizzato dall'utentel
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
Supporto Energy Efficient Ethernet 802.3az
Supporto PXE
1 x LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
Supporto Energy Efficient Ethernet 802.3az
Supporto PXE
Modulo 802.11ax Wi-Fi 6E
Supporta IEEE 802.11a/b/g/n/ax
Supporta Dual-Band 2x2 160 MHz con estensione del supporto di
banda a 6 GHz* * Wi-Fi 6E (banda 6GHz) sarà supportato da Microsoft® Windows® 11. La disponibilità dipenderà dal diverso stato normativo di ciascun paese e regione. Viene attivato (per i Paesi che lo supportano) tramite Windows Update e aggiornamenti del software una volta disponibili. * Per la funzionalità 6E è necessario un router compatibile con 6GHz.
64
I/O pannello posteriore
Archiviazione
2 antenne per supportare tecnologia a diversità 2 (trasmissione) x 2 (ricezione)
Supporto di Bluetooth + High speed Classe II
Supporta MU-MIMO
2 x porte antenna
1 x porta HDMI
1 x DisplayPort 1.4
4 x Porta USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
1 x Porta USB 3.2 Gen2x2 di tipo C (20 Gb/s) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
2 x porta RJ-45 LAN con LED (LED ACT/LINK e LED SPEED)
1 x Tasto Flashback BIOS
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale / microfono
4 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s
1 x socket Hyper M.2 (M2_1, key M), supporta la modalità PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) tipo 2280*
1 x socket Hyper M.2 (M2_2, key M), supporta le modalità di tipo
2280 SATA3 6,0 Gb/s e PCIe Gen4x4 (64 Gb/s)* * Supporta la tecnologia Intel® Optane * Supporta il dispositivo di gestione del volume Intel® (VMD) * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * Supporta kit ASRock U.2
TM
Z690M-ITX/ax
RAID
Connettore
Supporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 per dispositivi di
archiviazione SATA
Supporta RAID 0, RAID 1 e RAID 5 per dispositivi di
archiviazione M.2 NVMe
1 x collettore LED RGB * Supporto totale di fino a 12V/3A, 36W strip LED
1 x Header LED indirizzabile * Supporto totale di fino a 5V/3A, 15W strip LED
1 x connettore ventola CPU (4-pin) * Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
Italiano
65
Italiano
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
1 x Connettore ventola telaio (4-pin) * Il connettore ventola telaio supporta ventole telaio con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
(Controllo intelligente della velocità della ventola) * La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di sistemi di raffreddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24W). * CHA_FAN1WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
1 x connettore alimentazione 12V 8-pin (connettore alimentazione
ad alta densità)
1 x connettore audio pannello frontale
1 x connettore USB 2.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (supporto
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2 Gen1)
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.2 Gen2x2 tipo C pannello anteriore
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
* La velocità effettiva dipende dai dispositivi USB e dal cavo di
prolunga nello chassis.
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
Supporto di SMBIOS 2.7
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, +1,05 V PROC,
+1,8 V PROC, + 0,82 V PCH, Regolazione multipla della tensione
+1,05 V PCH
Tachimetro ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
temperatura della CPU): Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, chassis, chassis/pompa
dell’acqua
Monitoraggio tensione: CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
66
SO
Microsoft® Windows® 11 / 10 64 bit
Certicazioni
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
FCC, CE
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
Z690M-ITX/ax
67
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 16)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla configurazione predefinita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il profilo predefinito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Italiano
68
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Z690M-ITX/ax
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 14)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Collegare l'interruttore dell'alimentazione, l'interruttore di reset e l'indicatore dello stato del sistema sullo chassis su questo header secondo la seguente assegnazione dei pin. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
69
Connettori Serial ATA3 (SATA3_0: vedere pag. 1, n. 10) (SATA3_1: vedere pag. 1, n. 9) (SATA3_2: vedere pag. 1, n. 12) (SATA3_3: vedere pag. 1, n. 11)
SATA3_1
SATA3_3
Questi quattro connettori SATA3 supportano cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione
SATA3_0
interna, con una velocità di trasferimento dati fino a 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Italiano
Connettore USB 2.0 (USB_56 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 7)
Connettore USB 3.2 Gen1 (USB3_12 a 19 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
Connettore USB 3.2 Gen2x2 tipo C pannello anteriore (F_USB3_TC_1 a 20 pin) (vedere pag. 1, n. 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Su questa scheda madre c’è un connettore USB 2.0. Questo connettore USB 2.0 può supportare due porte.
Su questa scheda madre c’è un connettore. Questa basetta USB 3.2 Gen1 può supportare due porte.
È presente un connettore USB 3.2 Gen2x2 tipo C pannello anteriore su questa scheda madre. Questo connettore viene utilizzato per il collegamento di un modulo USB 3.2 Gen2x2 per porte USB 3.2 Gen2x2 supplementari.
* La velocità effettiva dipende dai dispositivi USB e dal cavo di prolunga nello chassis.
70
Z690M-ITX/ax
4 3 2 1
4 3 2 1
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 19)
1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Header altoparlante chassis (SPEAKER1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
1
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio anteriore.
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
Connettori ventola chassis / pompa dell'acqua (CHA_FAN1/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Connettore della ventola dello chassis (CHA_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
Questa scheda madre è dotata di connettori a 4-Pin per ventole raffreddamento ad acqua del telaio. Se si decide di collegare una
GND
ventola telaio con raffreddamento ad acqua a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare il cavo della ventola al connettore della ventola e far corrispondere il filo nero al pin di terra.
GND
Italiano
71
Connettore ventola CPU
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
(CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 3)
Questa scheda madre è dotata di un connettore per la ventola della CPU (Ventola silenziosa) a 4 pin. Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Italiano
Connettore di alimentazione ATX (ATXPWR1 a 24 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
Connettore di alimentazione ATX da 12 V (ATX12V1 a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 2)
Collettore LED RGB (RGB_LED1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 5)
12
24
1
13
4
B
R
G
12V
1
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX a 24 pin.
Questa scheda madre è dotata di un connettore di alimentazione ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare
1
un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
grafica. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Il collettore RGB viene utilizzato per collegare la prolunga LED RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari effetti di illuminazione a LED.
Attenzione: Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 33 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
72
Z690M-ITX/ax
Header LED indirizzabile (ADDR_LED1 a 3 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
Questo header serve a collegare il cavo di estensione del LED indirizzabile che consente di scegliere tra vari effetti luce LED.
Attenzione: Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento
errato, altrimento potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 34 per ulteriori istruzioni su questa basetta.
73
Italiano
1.5 Tasto Smart
La scheda madre è dotata di un tasto smart: Il tasto BIOS Flashback permette di eseguire il flash del BIOS.
Italiano
Tasto Flashback BIOS (BIOS_FB1_PH1) (vedere pag. 3, n. 2)
La funzione di flashback BIOS di ASRock consente di aggiornare il BIOS senza alimentare il sistema, persino senza CPU
Prima di utilizzare la funzione BIOS Flashback, sospendere BitLocker e qualsiasi crittograa o sicurezza basata sul TPM. Assicurati di aver già archiviato e di aver eseguito il backup della chiave di ripristino. Se la chiave di ripristino manca mentre la crittograa è attiva, i dati rimarranno crittografati e il sistema non si avvierà nel sistema operativo. Si consiglia di disabilitare fTPM prima di aggiornare il BIOS. In caso contrario, potrebbe vericarsi un guasto imprevisto.
Per utilizzare la funzione Flashback BIOS USB, attenersi ai passaggi di seguito.
1. Scaricare il file BIOS più recente dal sito web di ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copiare il file del BIOS sulla chiavetta USB. Assicurarsi che il file system della chiavetta USB sia FAT32.
3. Estrarre il file del BIOS dal file compresso.
4. Rinominare il file come “creative.rom” e salvarlo nella directory di root di X: chiavetta USB.
5. Inserire il connettore di alimentazione a 24 pin sulla scheda madre. Quindi accendere l’interruttore dell'alimentazione CA. *Non è necessario alimentare il sistema.
6. Quindi collegare l'unità USB alla porta USB BIOS Flashback.
7. Premere l’interruttore BIOS Flashback per circa tre secondi. Quindi il LED inizia a lampeggiare alternatamente in verde e giallo.
8. Attendere finché il LED non smette di lampeggiare e diventa verde fisso, a indicare che il flash del BIOS è stato completato. * Se il LED si illumina in giallo, allora il BIOS Flashback non funziona correttamente. Assicurarsi di aver
inserito la chiavetta USB nella porta USB BIOS Flashback.
** Se il LED non si accende affatto, scollegare l'alimentazione dal sistema e rimuovere/scollegare la
batteria CMOS dalla scheda madre per diversi minuti. Ricollegare l'alimentazione e la batteria, quindi riprovare.
L'interruttore BIOS Flashback consente agli utenti di aggiornare il BIOS.
74
Porta USB BIOS Flashback
Z690M-ITX/ax
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z690M-ITX/ax, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z690M-ITX/ax (factor de forma Mini-ITX)
Guía de instalación rápida de ASRock Z690M-ITX/ax
CD de soporte de ASRock Z690M-ITX/ax
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
1 x escudo panel E/S
2 x Antenas ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz (Opcional)
2 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
75
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
Factor de forma Mini-ITX
Circuito impreso (PCB) de 8 capas
Compatible con la 12a generación de procesadores Intel® CoreTM (LGA1700)
Digi Power design
Diseño de 8 fases de alimentación
Compatible con la Tecnología Híbrido de Intel®
Admite Intel® Turbo Boost Technology 3.0
Intel® Z690
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
2 x ranuras DIMM DDR4
Admite memoria DDR4 no ECC, sin búfer de hasta 5000+(OC)* * Admite DDR4 3200 de forma nativa. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
Admite Perfil de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
Español
76
Ranura de expansión
Grácos
1 x ranura PCIe Gen5x16* * Soporta tarjetas elevadoras PCIe para extender una ranura x16 a dos ranuras x8 * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
1 x Zócalo M.2 vertical (Clave E), es compatible con los PCIe WiFi
módulos WiFi/BT tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
* Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Arquitectura de gráficos Intel® Xe (Generación 12)
Salida gráfica dual: compatible con puertos HDMI y DisplayPort
1.4 mediante controladores de pantalla independientes
Compatible con HDMI 2.1 TMDS con una resolución máxima de
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz
Audio
Z690M-ITX/ax
Admite DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), resolución máxima hasta 8K (8192x4320) a 60Hz o 5K (5120x3200) a 120Hz
Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos DisplayPort 1.4
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
Admite protección contra sobretensiones
Audio Nahimic
LAN
LAN inalámbrica
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mb/s (Dragon RTL8125BG)
Admite el software Dragon 2,5G LAN
- Ajuste automático inteligente del control de ancho de banda
- Interfaz de usuario sencilla visual
- Estadísticas de uso de red visuales
- Configuración predeterminada optimizada para juegos, el explorador y modos de streaming
- Control de prioridades personalizado por el usuario
Admite la función Reactivación de LAN
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
Admite Ethernet 802.3az de eficiencia energética
Admite PXE
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s (Intel® I219V)
Admite la función Reactivación de LAN
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
Admite Ethernet 802.3az de eficiencia energética
Admite PXE
Módulo 802.11ax Wi-Fi 6E
Admite IEEE 802.11a/b/g/n/ax
Admite Banda dual 2x2 160MHz con banda ampliada a 6GHz
admitida * Wi-Fi 6E (banda 6GHz) admitido por Microsoft® Windows® 11. La disponibilidad dependerá de los diferentes estados regulatorios de cada país y región. Se activará (por los países compatibles) mediante actualizaciones de Windows y actualizaciones de software una vez que están disponibles. * Se requiere un enrutador compatible con 6GHz para el funcionamiento 6E.
2 antenas para admitir la tecnología diversa 2 (Transmitir) x
2 (Recibir).
Español
77
Español
E/S en panel posterior
Almacena­miento
Admite Bluetooth + alta velocidad de clase II
Admite MU-MIMO
2 x Puertos de antena
1 x puerto HDMI
1 x DisplayPort 1.4
4 x Puerto USB 3.2 Gen2 (10 Gb/s) (admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x Puerto USB 3.2 Gen2x2 Tipo C Port (20 Gb/s) (admite protección contra descargas electrostáticas)
2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas electrostáticas)
2 x puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
1 x Botón Actualizar BIOS
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s
1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_1, Clave M), compatible con el modo de tipo 2280 PCIe Generación 4 x 4 (64 Gb/s)*
1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_2, Clave M), compatible con los modos
de tipo 2280 SATA3 6,0 Gb/s y PCIe Generación 4 x 4 (64 Gb/s)* * Compatible con la Tecnología OptaneTM de Intel® * Admite el Dispositivo de Administración de Volumen (VMD, según sus siglas en ingles) de Intel® * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * Admite el Kit U.2 de ASRock
78
RAID
Conector
Admite RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de
almacenamiento SATA
Admite RAID 0, RAID 1 y RAID 5 para dispositivos de
almacenamiento M.2 NVMe
1 x Cabezal de indicador LED RGB * Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
1 x Base de conexiones de LED direccionable * Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos) * El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
Z690M-ITX/ax
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos) * El conector para ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
chasis (control de velocidad de ventilador inteligente) * El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W). * CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x Conector de alimentación ATX de 24 contactos
1 x Conector de alimentación de 8 contactos y 12 V (conector de
alimentación de alta densidad)
1 x Conector de audio en el panel frontal
1 x Base de conexiones USB 2.0 (admite 2 puertos USB 2.0)
(admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x Base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x Base de conexiones tipo C USB 3.2 Gen2x2 (admite protección
contra descargas electrostáticas)
* La velocidad real depende de los dispositivos USB y del alargador
del chasis.
Función de la BIOS
Monitor de hardware
SO
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráfica de usuario
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
Admite SMBIOS 2.7
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT de CPU,
DRAM, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +1,8V PROC, +0,82V PCH,
+1,05V PCH
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis,
chasis, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Supervisión del voltaje: Vcore de CPU, +12 V, +5 V, +3,3 V
Microsoft® Windows® 11/10 64 bits
Español
79
Certicaciones
FCC y CE
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Español
80
Z690M-ITX/ax
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 16)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
81
Español
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Español
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 14)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
82
Z690M-ITX/ax
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0: consulte la pág.1, nº 10) (SATA3_1: consulte la pág.1, nº 9) (SATA3_2: consulte la pág.1, nº 12) (SATA3_3: consulte la pág.1, nº 11)
Cabezal USB 2.0 (USB_56 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 7)
Cabezal USB 3.2 Gen1 (USB3_12 de 19 contactos) (consulte la pág. 1, nº 8)
Base de conexiones USB 3.2 Gen2x2 de tipo C en el panel frontal (F_USB3_TC_1 de 20 contactos) (consulte la pág. 1, nº 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_1
SATA3_3
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de
SATA3_0
almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
SATA3_2
Esta placa base de conexiones USB
2.0 en esta placa base. Cada base de conexiones USB 2.0 admite dos puertos.
Esta placa base tiene otra base de conexiones. Esta base de conexiones USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
Existe una base de conexiones USB 3.2 Gen2x2 de tipo C en el panel frontal en esta placa base. Esta base de conexiones se utiliza para conectar un módulo USB 3.2 Gen2x2 para puertos USB 3.2 Gen2x2 adicionales.
* La velocidad real depende de los dispositivos USB y del alargador del chasis.
Español
83
Cabezal de audio del panel
4 3 2 1
4 3 2 1
frontal (HD_AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 19)
1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “Front Mic” (micrófono frontal) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Recording Volume” (Volumen de grabación).
1
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.
Español
84
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 18)
Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 1)
Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 17)
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
1
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Esta placa base proporciona un conector de ventilador del chasis de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando
GND
conectar un ventilador de refrigeración por agua del chasis de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin
+12V
de conexión a tierra.
GND
Z690M-ITX/ax
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
+12V
GND
4
2
3
1
8 5
Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 3)
Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 2)
12
24
1
13
4
Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos.
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12 V y 8 contactos. Para utilizar
1
una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráfica. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
Cabezal de LED RGB (RGB_LED1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 5)
B
R
G
12V
1
El cabezal RGB se utiliza para conectar el alargador de LED RGB que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación
Español
de LED.
Precaución: Nunca instale
el cable de LED RGB con la
orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 33 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
85
Base de conexiones de LED direccionable (ADDR_LED1 de 3 contactos) (consulte la pág. 1, nº 15)
La base de conexiones se usa para conectar el alargador de LED direccionable que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación LED.
Precaución: Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 34 para obtener más instrucciones sobre esta base de conexiones.
Español
86
Z690M-ITX/ax
1.5 Botón inteligente
La placa base tiene un botón inteligente: El botón Actualizar BIOS permite a los usuarios actualizar la BIOS.
Botón Actualizar BIOS (BIOS_FB1_PH1) (consulte la pág.3, N.º 2)
La característica de actualización ASRock BIOS le permite actualizar la BIOS sin encender el sistema, incluso sin CPU.
Antes de utilizar la función Actualizar BIOS, suspende BitLocker y cualquier cifrado o medida de seguridad que depende del TPM. Asegúrese de que ya ha guardado y creado una copia de seguridad de la clave de recuperación. Si falta la clave de recuperación mientras el cifrado está activo, los datos permanecerán cifrados y el sistema no se iniciará en el sistema operativo. Se recomienda deshabilitar fTPM antes de actualizar la BIOS. De lo contrario, un fallo impredecible podría ocurrir.
Para utilizar la función de actualización USB de la BIOS, siga los siguientes pasos.
1. Descargue el archivo del BIOS más reciente del sitio web de ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copie el archivo del BIOS en la unidad flash USB. Asegúrese de que el sistema de archivos de su unidad flash USB sea FAT32.
3. Extraiga el archivo del BIOS del archivo comprimido.
4. Cambie el nombre del archivo a “creative.rom” y guárdelo en el directorio raíz de la unidad X: Unidad flash USB.
5. Conecte el conector de 24 pines a la placa madre. A continuación, encienda el interruptor de corriente CA. *No hay necesidad de encender el sistema.
6. A continuación, enchufe la unidad USB al puerto BIOS Flashback USB.
7. Presione el botón BIOS Flashback durante tres segundos aproximadamente. A continuación, el LED comienza a parpadear en verde y amarillo alternativamente.
8. Espere hasta que el LED deje de parpadear y su color cambie a verde permanente, lo que significa que la actualización del BIOS se ha completado. * Si el LED se ilumina en color amarillo permanentemente, significa que la característica BIOS
Flashback no está funcionando correctamente. Asegúrese de que conecta la unidad USB en el puerto BIOS Flashback USB.
** Si el LED no se enciende, desconecte la alimentación del sistema y retire y desconecte la batería
CMOS de la placa base durante varios minutos. Vuelva a conectar la alimentación y la batería y vuelva a intentarlo.
El interruptor de actualización de la BIOS permite a los usuarios actualizar la BIOS.
Español
Puerto BIOS Flashback USB
87
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z690M-ITX/ax, выпускаемой под постоянным жестким контролем качества компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Комплект поставки
Материнская плата ASRock Z690M-ITX/ax (форм-фактор Mini-ITX)
Краткое руководство по установке материнской платы ASRock Z690M-ITX/ax
Компакт-диск с ПО для материнской платы ASRock Z690M-ITX/ax
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
1 экран панели с портами ввода-вывода
2 ASRock WiFi-антенны 2,4/5/6 ГГц (приобретаются отдельно)
2 винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
88
1.2 Технические характеристики
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
Форм-фактор Mini-ITX
8-слойная печатная плата
Поддержка процессоров 12-го поколения Intel® CoreTM (LGA1700)
Digi Power design
Система питания 8
Поддержка технологии Intel® Hybrid
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost Max 3.0
Intel® Z690
Двухканальная память DDR4
2 x гнезда DDR4 DIMM
Поддержка небуферизованной памяти DDR4 не-ECC до
5000+(OC)* * Поддержка DDR4 3200 по умолчанию. * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
отличном от ЕСС)
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
Поддерживается Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0
Z690M-ITX/ax
Слоты расширения
Графическая подсистема
1 x PCIe Gen5x16 гнезд* * Поддержка карт-переходников PCIe для использования одного слота x16 в качестве двух слотов x8. * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
вертикальный слот M.2 (ключ E) для модуля типа 2230 Wi-Fi/
BT PCIe Wi-Fi и Intel® CNVi (встроенные Wi-Fi/BT) х1шт.
* Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы VGA поддерживаются только при использовании ЦП со встроенными графическими процессорами.
Графическая архитектура Intel® Xe (12поколение)
Два графических выхода: поддержка портов HDMI и
DisplayPort 1.4 независимыми контроллерами дисплея
Поддержка HDMI 2.1 TMDS совместим с максимальным
разрешением до 4K × 2K (4096x2160) при 60 Гц
Русский
89
Звук
Поддержка DisplayPort 1.4 с DSC (в сжатом формате), с макс. разрешением до 8К (8192x4320), 60 ГЦ/ 5K (5120x3200), 120 Гц
Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1 TMDS, и DisplayPort 1.4
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek ALC897)
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
Аудио Nahimic
Русский
LAN
Беспровод­ная ЛВС
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Мб/с (Dragon RTL8125BG)
Поддержка ПО Dragon 2,5G LAN
- Управление пропускной способностью с интеллектуальной автонастройкой
- Наглядный удобный пользовательский интерфейс
- Наглядная статистика использования сети
- Оптимизированная настройка по умолчанию параметров Игра, Браузер и Режимов потоковой передачи
- Настраиваемое пользователем управление очередностью
Поддерживается пробуждение по ЛВС
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
Поддерживается Energy Efficient Ethernet 802.3az
Поддерживается PXE
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 МБ/с (Intel® I219V)
Поддерживается пробуждение по ЛВС
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
Поддерживается Energy Efficient Ethernet 802.3az
Поддерживается PXE
Модуль 802.11ax Wi-Fi 6E
Поддержка IEEE 802.11a/b/g/n/ax
Поддержка двух диапазонов 2x2 160МГц, а также
расширенного диапазона 6ГГц* * Модуль Wi-Fi 6E (диапазон 6ГГц) будет поддерживаться операционной системой Microsoft® Windows® 11. Доступность будет зависеть от различного статуса регулирования, действующего в каждой стране и регионе. Он будет активироваться (для стран с соответствующей поддержкой) в службе Windows Update (Обновление Windows) и с помощью обновлений ПО после их выхода. * Для работы модуля 6E необходим маршрутизатор, работающий в диапазоне 6ГГц.
90
Тыловые порты ввода­вывода
Запоминаю­щие устройства
RAID
Z690M-ITX/ax
2 антенны для поддержки технологии передачи данных «2 (передача) x 2 (прием)»
Поддержка Bluetooth + высокоскоростной класс II
Поддержка MU-MIMO
2 x антенных порта
1 x порт HDMI
1 x порт DisplayPort 1.4
4 x порт USB 3.2 Gen2 (10 Гбит/с) (с защитой от электростатических разрядов)
1 x порт USB 3.2 Gen2x2 Type-C (20 Гбит/с) (с защитой от электростатических разрядов)
2 x порта USB 2.0 (с защитой от электростатических разрядов)
2 порта RJ-45 для ЛВС с индикатором (ACT/LINK и SPEED)
1 x кнопка прошивки BIOS
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС / микрофон
4 порта SATA3 6,0 Гбит/с
Гнездо Hyper M.2 (M2_1, ключ M) с поддержкой режимов 2280 PCIe Gen4x4 (64Гбит/с)х1шт.*
Гнездо Hyper M.2 (M2_2, ключ M) с поддержкой режима 2280
SATA3 6,0 Гбит/с и PCIe Gen4x4 (64Гбит/с)х1шт.* * Поддержка технологии Intel® Optane * Поддержка технологии Intel® Volume Management Device (VMD) * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe * Поддерживается комплект ASRock U.2
Поддерживается RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для
запоминающих устройств SATA
Поддерживается RAID 0, RAID 1 и RAID 5 для запоминающих
устройств M.2 NVMe
TM
Русский
Разъемы
1 колодка светодиодной RGB-подсветки * Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А, суммарной мощностью до 36Вт).
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки * Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А, суммарной мощностью до 15Вт).
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный) * Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
91
1 разъем для корпусного вентилятора (4-контактный) * Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 разъем для корпусного вентилятора или водяной помпы
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора) * Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 2А (24Вт). * Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
1 разъем питания 12 В (8-контактный разъем питания
высокой плотности)
1 аудиоразъем для передней панели
1 колодка USB 2.0 (2 порта USB 2.0) (с защитой от
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
электростатических разрядов)
1 колодка порта USB 3.2 Gen2x2 типа С на передней панели
(с защитой от электростатических разрядов)
* Фактическая скорость зависит от подключенных USB-
устройств и удлинительного кабеля, расположенного в
корпусе.
Русский
92
Параметры BIOS
Контроль оборудова­ния
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
Поддержка SMBIOS 2.7
CPU Core/Cache, CPU GT, DRAM, VCCIN AUX, контроль
напряжения: +1,05 В PROC, +1,8 В PROC, +0,82 В PCH,
+1,05 В PCH
Тахометр: вентилятор ЦП; корпусной, корпусной вентилятор
или помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой скорости
вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор
ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП; корпусной,
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения
корпуса
Контроль напряжений: Vcore ЦП, +12 В, +5 В, +3,3 В
Z690M-ITX/ax
Операцион­ные системы
Сертифика­ция
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Microsoft® Windows® 11/10 64-разрядная
FCC, CE
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP)
93
Русский
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 16)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять накидную перемычку.
2-контактная
перемычка
94
Z690M-ITX/ax
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1, № 14)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к контактам.
Подключите расположенные на корпусе выключатель питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с распределением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
Русский
95
Разъемы Serial ATA3 (SATA3_0: см. стр. 1, № 10) (SATA3_1: см. стр. 1, № 9) (SATA3_2: см. стр. 1, № 12) (SATA3_3: см. стр. 1, № 11)
SATA3_1
SATA3_3
Эти четыре разъема SATA3 предназначены для подключения кабелей SATA
SATA3_0
внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0 Гбит/с.
SATA3_2
Русский
Колодка USB 2.0 (9-контактная, USB_56) (см. стр. 1, № 7)
Колодки USB 3.2 Gen1 (19-контактная, USB3_12) (см. стр. 1, № 8)
Колодка для порта USB 3.2 Gen2x2 Type C на передней панели (20 контактов, F_USB3_TC_1) (см. стр. 1, № 13)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
1
USB Type-C Cable
На системной плате предусмотрена одна колодка USB 2.0. Эта колодка USB 2.0 может поддерживать два порта.
На материнской плате имеется одна колодка. Эта колодка USB 3.2 Gen1 поддерживает два порта.
На материнской плате предусмотрена одна колодка для порта USB 3.2 Gen2x2 Type C на передней панели. Эта колодка используется для подключения модуля USB 3.2 Gen2x2 с дополнительными портами USB 3.2 Gen2x2.
* Фактическая скорость зависит от подключенных USB­устройств и удлинительного кабеля, расположенного в корпусе.
96
Loading...