No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, ofcers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of prots, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
1 USB 2.0 Ports (USB01)
* 2 LAN RJ-45 Port
3 IEEE 1394 Port (IEEE 1394)
* 4 LAN RJ-45 Port
5 USB 3.0 Ports (USB3_23)
6 Central / Bass (Orange)
7 Rear Speaker (Black)
8 Optical SPDIF Out Port
9 Line In (Light Blue)
** 10 Front Speaker (Lime)
11 Microphone (Pink)
*** 12 eSATA Connectors
13 USB 3.0 Ports (USB3_0_1)
14 USB 2.0 Ports (USB3_67)
15 USB 2.0 Ports (USB3_4_5)
16 USB 2.0 Ports (USB3_2_3)
17 Clear CMOS Switch (CLRCBTN)
18 PS/2 Keyboard Port (Purple)
* There are two LEDs next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED SPEED LED
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
**
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
LAN Port
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line in
(No. 10) (No. 7) (No. 6) (No. 9)
2 V -- -- -4 -- -- -- -6 V V V -8 V V V V
English
X79 Extreme11 Motherboard
3
Page 4
English
1. Introduction
Thank you for purchasing X79 Extreme11 motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard
and step-by-step installation guide. More detailed information of the motherboard
can be found in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specications and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without no-
tice. In case any modications of this manual occur, the updated version
will be available on ASRock website without further notice. You may nd
the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specic information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
X79 Extreme11 Motherboard
(CEB Form Factor: 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm)
X79 Extreme11 Quick Installation Guide
X79 Extreme11 Support CD
6 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
2 x Serial ATA (SATA) HDD Power Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
1 x Front USB 3.0 Panel
4 x HDD Screws
6 x Chassis Screws
1 x Rear USB 3.0 Bracket
2 x ASRock SLI_Bridge Cards
1 x ASRock SLI_Bridge_3S Card
1 x ASRock 3-Way SLI Bridge Card
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Conguration to
AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our
support CD for details.
TM
/ VistaTM 64-
4
X79 Extreme11 Motherboard
Page 5
1.2 Specifications
Platform- CEB Form Factor: 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm
- Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high quality Conductive Polymer Capacitors)
CPU- Supports Intel® CoreTM i7 processor family for the LGA 2011 Socket
- Digi Power Design
- 24 + 2 Power Phase Design
- Dual-Stack MOSFET (DSM) (see CAUTION 1)
- Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 2)
- Creative Sound Core3D quad-core sound and voice
processor
- Supports CrystalVoice
- Supports Scout Mode
- Supports EAX1.0 to EAX5.0
- Premium Headset Amplier (PHA) (see CAUTION 6)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Supports Wake-On-LAN
TM
TM
English
X79 Extreme11 Motherboard
5
Page 6
English
- Supports Energy Efcient Ethernet 802.3az
- Supports Dual LAN with Teaming function
- Supports PXE
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 8 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 2 x eSATA Connectors
- 4 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 2 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x Clear CMOS Switch with LED
- HD Audio Jack: Rear Speaker/Central/Bass/Line in/Front
Speaker/Microphone (see CAUTION 7)
SATA 3- 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors by Intel® X79, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 and Intel Rapid Storage
3.0), NCQ, AHCI and Hot Plug
- 8 x SAS/SATA3 6.0 Gb/s connectors by LSI SAS2308,
support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E and RAID10),
NCQ and Hot Plug
USB3.0- 4 x Rear USB 3.0 ports by TI®, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
- 2 x Front USB 3.0 headers (support 4 USB 3.0 ports) by TI®,
support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
Connector- 4 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 and Intel Rapid Storage 3.0),
NCQ, AHCI and Hot Plug
- 8 x SAS/SATA3 6.0 Gb/s connectors
- 1 x IR header
- 1 x CIR header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header
- 1 x Power LED header
- 2 x CPU Fan connectors (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
- 3 x Chassis Fan connectors (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
- 1 x Power Fan connector (3-pin)
- 1 x SB Fan connector (3-pin)
- 24 pin ATX power connector
- 2 x 8 pin 12V power connectors
- 2 x SATA3 6.0Gb/s connectors
6
X79 Extreme11 Motherboard
Page 7
- 2 x SLI/XFire power connector
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports)
- 2 x USB 3.0 header (supports 4 USB 3.0 ports)
- 1 x Dr. Debug with LED
- 1 x Power Switch with LED
- 1 x Reset Switch with LED
- 1 x Clear CMOS Switch with LED
BIOS Feature- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
Voltage Multi-adjustment
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
Unique Feature- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 8)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 9)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 10)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 11)
- ASRock XFast LAN (see CAUTION 12)
- ASRock XFast RAM (see CAUTION 13)
- ASRock X-FAN (see CAUTION 14)
- ASRock Crashless BIOS (see CAUTION 15)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
(see CAUTION 16)
- ASRock Internet Flash (see CAUTION 17)
- ASRock UEFI System Browser
- ASRock Easy RAID Installer
- ASRock Interactive UEFI
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 18)
- ASRock U-COP (see CAUTION 19)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Good Night LED
Hardware - CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
English
X79 Extreme11 Motherboard
7
Page 8
- CPU/Chassis/Power/SB Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan (Allows Chassis Fan Speed Auto Adjust by CPU Temperature)
- CPU/Chassis/SB Fan Multi-Speed Control
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 20)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
English
CAUTION!
1. Dual-Stack MOSFET (DSM) is an innovative new design of MOSFETs.
The silicon die area is increased by stacking two dies into a MOSFET.
The larger the die area, the lower Rds(on). Compared to traditional discrete MOSFET, DSM can provide larger die area and lower Rds(on), so
the power supply for CPU Vcore is more efcient.
2. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page
80 of the User Manual.
3. This motherboard supports Quad Channel Memory Technology. Before
you implement Quad Channel Memory Technology, make sure to read
the installation guide of memory modules on page 16 for proper installation.
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7
/ VistaTM. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limitation.
You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows®
cannot use.
8
X79 Extreme11 Motherboard
Page 9
5. Currently Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E Processor doesn’t support
PCIE 3.0, but this motherboard is already PCIE 3.0 hardware ready. It
depends on Intel’s CPU to enable PCIE 3.0. Please check Intel’s website
for information on future CPU updates and releases.
6. For serious gamers and enthusiasts who cannot tolerate mediocre audio,
rate with lower noise and distortion. It also supports up to 250 Ohm highend headsets, which delivers crisper audio into the users ears.
7. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper
connection.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which includes Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware
Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it
shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking,
you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system per-
formance. In OC DNA, you can save your OC settings as a prole and
share it with your friends. Your friends then can load the OC prole to
their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent Energy
Saver), the voltage regulator can reduce the number of output phases to
improve efciency when the CPU cores are idle without sacricing computing performance. Please visit our website for the operation procedures
of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash is a BIOS ash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems rst like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press the <F6> key during the POST or the <F2>
key to enter into the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
Just launch this tool and save the new BIOS le to your USB ash drive,
oppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few
clicks without preparing an additional oppy diskette or other complicated
ash utility. Please be noted that the USB ash drive or hard drive must
use FAT32/16/12 le system.
10. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices,
such as iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply install the APP Charger driver, it makes your iPhone charge much quickly from your computer and
up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you to quickly
charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to
RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP Charger
driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging experience.
11. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The
performance may depend on the properties of the device.
12. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes
the benets listed below. LAN Application Prioritization: You can congure your application’s priority ideally and/or add new programs. Lower
Latency in Game: After setting online game’s priority higher, it can lower
the latency in games. Trafc Shaping: You can watch Youtube HD videos
and download simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With
the status window, you can easily recognize which data streams you are
transferring currently.
13. ASRock XFast RAM is a new function that is included into F-Stream. It
fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows® OS
32-bit CPU. ASRock XFast RAM shortens the loading time of previously
visited websites, making web surng faster than ever. And it also boosts
the speed of Adobe Photoshop 5 times faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the frequency of accessing your SSDs
or HDDs in order to extend their lifespan.
14. ASRock X-FAN will be automatically activated only when the system
rises to a certain temperature under heavy-loading or overclocking. Normally, ASRock X-FAN will remain deactivated to give users the quietest
computing experience. The target temperature and fan speed settings
can be congured in the UEFI setup utility.
15. ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear
of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock
Crashless BIOS will automatically nish the BIOS update procedure after
regaining power. Please note that BIOS les need to be placed in the
root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.
16. Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet
access at specied times via OMG. You may schedule the starting and
ending hours of internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing OMG, guest accounts without permission to
modify the system time are required.
17. Internet Flash searches for available UEFI rmware updates from our
servers. In other words, the system can auto-detect the latest UEFI from
our servers and ash them without entering Windows OS. Please note
that you must be running on a DHCP congured computer in order to en-
able this function.
10
X79 Extreme11 Motherboard
Page 11
18. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause instability of the system or damage the CPU.
19. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back
again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
20. EuP stands for Energy Using Product, was a provision regulated by the
European Union to define the power consumption for the completed
system. According to EuP, the total AC power of the completed system
should be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standards,
an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required.
According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet
the standard of 5v, and the standby power efciency should be higher
than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you to check with the power supply manufacturer for more details.
X79 Extreme11 Motherboard
English
11
Page 12
2. Installation
This is a CEB form factor (12.0" x 10.5", 30.5 x 26.7 cm) motherboard. Before you
install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the
motherboard ts into it.
motherboard. Failure to do so may cause physical injuries to you and
damages to motherboard components.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the
2.1 Screw Holes
Place screws into the holes indicated by circles to secure the motherboard to the
chassis.
Do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
2.2 Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
components.
2. To avoid damaging the motherboard’s components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a
safety grounded object before you handle the components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing
so may damage the motherboard.
English
Before you install or remove any component, ensure that the power is switched
off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do so may
cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
12
X79 Extreme11 Motherboard
Page 13
2.3 CPU Installation
For the installation of Intel 2011-Pin CPU,
please follow the steps below.
Before you insert the 2011-Pin CPU into the socket, please check if the
CPU surface is unclean or if there are any bent pins in the socket. Do
not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengage the left lever by pressing it
down and sliding it out of the hook.
Step 1-2. Disengage the right lever by pressing
it down and sliding it out of the hook.
2011-Pin Socket Overview
Step 1-3. Keep the right lever positioned at
about 90 degrees in order to ip up
the load plate.
Step 2. Insert the 2011-Pin CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edge with the
triangle mark(Pin 1) on your upper
right corner.
X79 Extreme11 Motherboard
Pin1
English
13
Page 14
Step 2-2. Locate Pin1 and the two orientation
key notches.
orientation key notch
Pin1
orientation key notch
2011-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the four orientation key
notches of the CPU with the four alignment keys of the socket.
Step 2-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the sock-
et and properly mated to the orient
keys.
Step 3. Close the socket:
Step 3-1. Flip the load plate onto the IHS, then
the cover will automatically come off
by itself.
alignment key
alignment key
2011-Pin Socket
English
The cover must be placed if returning the
motherboard for after service.
Step 3-2. Press down the right load lever, and
secure it with the load plate tab under
the retention tab.
Step 3-3. Press down the left load lever, and
secure it with the load plate tab under
the retention tab.
14
X79 Extreme11 Motherboard
Page 15
2.4 Installation of CPU Fan and Heatsink
This motherboard is equipped with a 2011-Pin socket that supports Intel 2011Pin CPUs. Please adopt the type of heatsink and cooling fan compliant with Intel
2011-Pin CPU to dissipate heat. Before you install the heatsink, you need to spray
thermal interface material between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Ensure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good
contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU_FAN connector
(CPU_FAN1, see page 2, No. 7 or CPU_FAN2, see page 2, No. 8).
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your
CPU fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 2011-Pin CPUs.
Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket’s surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
that the fan cables are oriented on side closest
to the CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 7 or CPU_
FAN2, see page 2, No. 8).
Step 3. Align screws with the motherboard’s holes.
Step 4. Use a screw driver to install the screws.
If you don’t fasten the screws, the heatsink cannot be secured on
the motherboard.
Step 5. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard.
Step 6. Secure redundant cable with tie-wrap to ensure the cable does not
interfere with fan operation or contact other components.
X79 Extreme11 Motherboard
English
15
Page 16
2.5 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides eight 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM
slots, and supports Quad Channel Memory Technology. For quad channel conguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size
and chip-type) DDR3 DIMM in the slots, so that Quad Channel Memory Technology can be activated.
1. Due to Intel® CPU spec denition, please install the memory modules on DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 and DDR3_D1 for first
priority. If the four DDR3 DIMM slots above are fully installed, and
you want to use more than four memory modules, please install the
other memory modules from left to right (from DDR3_A2, DDR3_
B2, DDR3_D2 to DDR3_C2.)
2. If only two memory modules are installed in the DDR3 DIMM slots,
then Dual Channel Memory Technology is activated. If three memory modules are installed, then Triple Channel Memory Technology
is activated. If more than four memory modules are installed in the
DDR3 DIMM slots, then Quad Channel Memory Technology is activated.
3. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
English
16
X79 Extreme11 Motherboard
Page 17
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock the DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align the DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the
break on the slot.
The DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into
the slot in incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends
fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
X79 Extreme11 Motherboard
English
17
Page 18
English
2.6 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 7 PCI Express slots on this motherboard.
PCIE slots:PCIE1 / PCIE2 / PCIE3 / PCIE4 / PCIE5 / PCIE6 / PCIE7 (PCIE 3.0 x16
slots) are used for PCI Express graphics cards.
PCIE Slot Congurations
PCIE1 PCIE2 PCIE3 PCIE4 PCIE5 PCIE6 PCIE7
Two Graphics Cards in x16 N/A N/A N/A x16 N/A N/A
CrossFireXTM or SLITM Mode
Three Graphics Cards in
3-Way CrossFireXTM or x16 N/A x16 N/A x16 N/A N/A
3-Way SLITM Mode
Four Graphics Cards in
4-Way CrossFireXTM or x16 N/A x16 N/A x16 N/A x16
4-Way SLITM Mode
Seven Graphics Cards x16 x8 x8 x8 x8 x8 x8
1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Express
x16 graphics card in the PCIE1 slot.
2. In CrossFireXTM mode or SLITM mode, please install the PCI Express
x16 graphics cards in PCIE1 and PCIE5 slots. Both these two slots
will work at x16 bandwidth.
3. In 3-Way CrossFireXTM or 3-Way SLITM mode, please install the PCI
Express x16 graphics cards in PCIE1, PCIE3 and PCIE5 slots.
PCIE1, PCIE3 and PCIE5 will work at x16 bandwidth.
4. In 4-Way CrossFireXTM or 4-Way SLITM mode, please install the PCI
Express x16 graphics cards in PCIE1, PCIE3, PCIE5 and PCIE7
slots. PCIE1, PCIE3, PCIE5 and PCIE7 will work at x16 bandwidth.
5. Please connect a chassis fan to the motherboard’s chassis fan
connector (CHA_FAN1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using
multiple graphics cards for better thermal environment.
6. Currently Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E Processors don’t
support PCIE 3.0, but this motherboard is already PCIE 3.0 hardware
ready. It depends on Intel’s CPU to enable PCIE 3.0. Please check
Intel’s website for information on future CPU updates and releases.
18
X79 Extreme11 Motherboard
Page 19
Installing an expansion card
Step 1. Before installing an expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis).
Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press rmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5. Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6. Replace the system cover.
X79 Extreme11 Motherboard
English
19
Page 20
English
2.7 ASRock Game Blaster Configuration
This section explains how to congure your ASRock Game Blaster.
2.7.1 THX TRUSTUDIO PRO
THX TruStudio Pro
Click the power button on the left to activate or deactivate.
Surround
Control the level of audio immersion in music, movies and games.
Crystalizer
Enhance music and movies to make them sound livelier.
Bass
Control the desired level of bass.
Crossover Frequency
Redirect all frequencies below this value to the optimal speaker for
better bass response.
Smart Volume
Adjust the loudness of your audio playback automatically to minimize
sudden volume changes.
Dialog PlusEnhance the voices in movies for clearer dialog.
20
X79 Extreme11 Motherboard
Page 21
2.7.2 CRYSTALVOICE
Select a recording device
Mic Volume
Control the level of mic volume.
Mic BoostControl the level of mic boost.
CrystalVoiceClick the power button on the left to activate or deactivate.
FX Morph your voice into different characters and accents.
Smart Volume
Be heard clearly without having to shout or whisper.
Noise Reduction
Eliminate unwanted background noise in your conversation. Acoustic Echo Cancellation
Eliminate echoes that interfere with your conversation.
X79 Extreme11 Motherboard
English
21
Page 22
2.7.3 SCOUT MODE
Scout Mode
Enable or disable scout mode. This proprietary technology allows you to hear
your enemies from further away, giving you a distinct tactical advantage in
combat.
Hot Key Conguration
Congure hot keys to enable or disable scout mode.
English
22
X79 Extreme11 Motherboard
Page 23
2.7.4 SPEAKERS/HEADPHONES
Speakers / Headphones Conguration
Select the device connected.
Optional Speakers:
Center
Enable or disable center speaker.
Subwoofer
Enable or disable subwoofer.
Rear pair
Enable or disable rear pair speakers.
If there are both speakers and
front headphones connected,
please select the device you
desire to use as audio output.
Full-Range Speakers:
Select full-range speakers.
Front left and right
Surround speakers
Bass Management
Bass Redirection
Enable or disable bass redirection.
Subwoofer Gain
Enable or disable subwoofer gain.
Crossover Frequency
Redirect all frequencies below this value to the optimal speaker for better
bass response.
X79 Extreme11 Motherboard
English
23
Page 24
2.7.5 MIXER
Playback
Speakers
Control the level of speakers playback.
SPDIF-OutControl the level of SPDIF-Out playback.
Balance
Control the level of various speaker’s balance.
English
REC
Input DeviceSelect input device.
What U HearControl the level of playback redirect.
24
X79 Extreme11 Motherboard
Page 25
2.7.6 EQUALIZER
EQ
Choose from Flat, Acoustic, Classical, Country, Dance, Jazz, New Age, Pop,
Rock and Vocal.
2.7.7 JACK SETUP
X79 Extreme11 Motherboard
English
25
Page 26
Device Connected:
Select the device connected.
5.1 Surround
7.1 EX Surround
Stereo and Line-In
English
Show Jack Setup dialog when an audio jack is inserted
Enable or disable Jack Setup dialog.
26
X79 Extreme11 Motherboard
Page 27
2.7.8 ADVANCED FEATURES
Play stereo mix to digital output
Enable or disable play stereo mix to digital output.
X79 Extreme11 Motherboard
English
27
Page 28
2.7.9 PROFILE
User Proles
You can save, load or delete your user proles. The default is <Custom>.
English
28
X79 Extreme11 Motherboard
Page 29
Note
1. If you want to hear your own voice through the microphone (Playback mode). You
can change your settings to "playback mode" by checking the "Listen to this
device" box in Control panel Sound Recording Microphone
Properties Listen.
2. If you want to change your playback device to a SPDIF-Out device, go into
Control panelSoundPlayback, then right click on SPDIF-Out and
check the "Set as Default Device" option.
X79 Extreme11 Motherboard
English
29
Page 30
2.8 SLITM, 3-Way SLITM, 4-Way SLITM and Quad SLI
TM
Operation
Guide
This motherboard supports NVIDIA® SLITM, 3-Way SLITM, 4-Way SLITM and Quad
SLITM (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to four
identical PCI Express x16 graphics cards. Currently, NVIDIA® SLITM technology
supports Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS. NVIDIA® 3-Way SLITM,
4-Way SLITM and Quad SLITM technology supports Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit
/ 7 / 7 64-bit OS only. Please follow the installation procedures in this section.
Requirements
1. For SLITM technology, you should have two identical SLITM-ready graphics
cards that are NVIDIA® certied. For 3-Way SLITM technology you should
have three, whereas for 4-Way SLITM technology you should have four. For
Quad SLITM technology, you should have two identical Quad SLITM-ready
graphics cards that are NVIDIA® certied.
2. Make sure that your graphics card driver supports NVIDIA® SLITM technology
(driver version 280.41 and later). Download the driver from NVIDIA website
(www.nvidia.com).
3. Make sure that your power supply unit (PSU) can provide at least the
minimum power required by your system. It is recommended to use NVIDIA®
certied PSU. Please refer to NVIDIA® website for details.
2.8.1 Graphics Card Setup
English
2.8.1.1 Installing Two SLITM-Ready Graphics Cards
Step 1. Install identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certied be-
cause different types of graphics cards will not work together properly. (Even
the GPU chips version shall be the same.) Insert one graphics card into
PCIE1 slot and the other graphics card to PCIE5 slot. Make sure that the
cards are properly seated on the slots.
30
X79 Extreme11 Motherboard
Page 31
Step2. If required, connect the auxiliary power source to the PCI Express graph-
ics cards.
Step3. Align and insert the ASRock SLI_Bridge_3S Card to the goldngers on
each graphics card. Make sure the ASRock SLI_Bridge_3S Card is rmly
in place.
ASRock SLI_Bridge_3S Card
Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
2.8.1.2 Installing Three SLITM-Ready Graphics Cards
Step 1. Install identical 3-Way SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certi-
ed because different types of graphics cards will not work together properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Each graphics card
should have two goldngers for the 3-Way SLI Bridge connector. Insert
one graphics card into PCIE1 slot, another graphics card to PCIE3 slot,
and the other graphics card to PCIE5 slot. Make sure that the cards are
properly seated on the slots.
Two Goldngers
X79 Extreme11 Motherboard
English
31
Page 32
Step2. Connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics card.
Please make sure that both power connectors on the PCI Express graphics card are connected. Repeat this step on the three graphics cards.
Step3. Align and insert the ASRock 3-Way SLI Bridge Card to the goldfingers
on each graphics card. Make sure the ASRock 3-Way SLI Bridge Card is
rmly in place.
ASRock 3-Way SLI Bridge Card
Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
English
32
X79 Extreme11 Motherboard
Page 33
2.8.1.3 Installing Four SLITM-Ready Graphics Cards
Step 1. Install identical 4-Way SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certi-
ed because different types of graphics cards will not work together properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Each graphics card
should have two goldngers for the ASRock SLI Bridge Card connectors.
Insert one graphics card into the PCIE1 slot, another graphics card into the
PCIE3 slot, the third graphics card into the PCIE5 slot and the last graphics card into the PCIE7 slot. Make sure that the cards are properly seated
on the slots.
Two Goldngers
Step2. Connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics card.
Please make sure that both power connectors on the PCI Express graphics card are connected. Repeat this step on the other graphics cards.
Step3. Align and insert an ASRock SLI Bridge Card to the goldngers of the rst
and second graphics card. Install the second ASRock SLI Bridge Card to
the goldngers of the third and fourth graphics card. Connect the second
and the fourth graphics card with the ASRock SLI_Bridge_3S Card. Make
sure the ASRock SLI Bridge Cards are rmly in place.
2 ASRock SLI_Bridge Cards
and an ASRock SLI_Bridge_3S Card
Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
X79 Extreme11 Motherboard
English
33
Page 34
2.8.2 Driver Installation and Setup
Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the MultiGraphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA® nView system tray utility.
Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS:
(For SLITM and Quad SLITM mode)
A. Click the Start icon on your Windows taskbar.
B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
C. Select NVIDIA Control Panel tab.
D. Select Control Panel tab.
English
E. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX conguration. In
Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled.
F. In Select an SLI conguration item, please select Enable SLI. And
click Apply.
34
X79 Extreme11 Motherboard
Page 35
G. Reboot your system.
H. You can freely enjoy the benets of SLITM or Quad SLITM.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / 7 / 7 64-bit OS:
(For 3-Way SLITM or 4-Way SLITM mode)
A. Follow steps A to E on page 34.
B. In Select an SLI conguration item, please select Enable 3-way SLI
or Enable 4-way SLI and click Apply.
C. Reboot your system.
D. You can freely enjoy the benets of 3-Way SLITM or 4-Way SLITM.
* SLITM appearing here is a registered trademark of NVIDIA® Technologies Inc., and is used only
for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
This motherboard supports CrossFireXTM, 3-way CrossFireXTM, 4-way CrossFireXTM
and Quad CrossFireXTM. CrossFireXTM technology offers the most advantageous
means available of combining multiple high performance Graphics Processing
Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with
intelligent software design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireXTM
enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D
application. Currently CrossFireXTM is supported with Windows® VistaTM / 7 OS.
3-way CrossFireXTM, 4-way CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM are supported
with Windows® VistaTM / 7 OS only. Please check AMD’s website for CrossFireXTM
driver updates.
1. If a customer incorrectly congures their system they will not see the performance
benets of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a CrossFireXTM
Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a CrossFireXTM
Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to benet from the
CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireXTM Edition card with a 16-pipe card, both cards
will operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
2.9.1 Graphics Card Setup
English
2.9.1.1 Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFireXTM
feature. For other CrossFireXTM cards that AMD has released or will release in the
future, please refer to AMD graphics card manuals for detailed installation guide.
Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE1 slot and the other Radeon
graphics card to PCIE5 slot. Make sure that the cards are properly seated
on the slots.
36
X79 Extreme11 Motherboard
Page 37
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing a CrossFire Bridge on
the CrossFire Bridge Interconnects on the top of the Radeon graphics
cards. (The CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics
card vendor for details.)
CrossFire Bridge
Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph-
ics card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert
the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor
cable to the DVI to D-Sub adapter.)
X79 Extreme11 Motherboard
English
37
Page 38
2.9.1.2 Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
Step 1. Install identical 3-Way CrossFireXTM-ready graphics cards that are AMD®
certied because different types of graphics cards will not work together
properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Insert one
graphics card into PCIE1 slot, another graphics card to PCIE3 slot, and
the other graphics card to PCIE5 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots.
Step 2. Use one CrossFireTM Bridge to connect the Radeon graphics cards on
PCIE1 and PCIE3 slots, and use the other CrossFireTM Bridge to connect
the Radeon graphics cards on PCIE3 and PCIE5 slots. (The CrossFireTM
Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with
this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.)
English
CrossFireTM Bridge
Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph-
ics card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert
the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor
cable to the DVI to D-Sub adapter.)
38
X79 Extreme11 Motherboard
Page 39
2.9.1.3 Installing Four CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
Step 1. Install identical 4-Way CrossFireXTM-ready graphics cards that are AMD®
certied because different types of graphics cards will not work together
properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Insert one
graphics card into PCIE1 slot, another graphics card into PCIE3 slot, the
third graphics card into PCIE5 slot and the last graphics card into PCIE7
slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots.
Step 2. Use one CrossFireTM Bridge to connect the Radeon graphics cards on
PCIE1 and PCIE3 slots, another CrossFireTM Bridge to connect the Radeon graphics cards on PCIE3 and PCIE5 slots, and use the third CrossFireTM Bridge to connect the Radeon graphics cards on PCIE5 and PCIE7
slots. (The CrossFireTM Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics
card vendor for details.)
CrossFireTM Bridge
Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph-
ics card on PCIE1 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert
the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor
cable to the DVI to D-Sub adapter.)
X79 Extreme11 Motherboard
English
39
Page 40
2.9.2 Driver Installation and Setup
Step 1. Power on your computer and boot into OS.
Step 2. Remove the AMD drivers if you have any VGA drivers installed in your
system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to
uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD’s website for AMD driver updates.
Step 3. Install the required drivers to your system.
For Windows® 7 / VistaTM OS:
Install the CATALYST Control Center. Please check AMD’s website for
details.
Step 4. Restart your computer.
Step 5. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
You will nd “AMD Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
reXTM”, and then check the item “Enable CrossFireXTM”. Select “2 GPUs”
and click “Apply” (if you install two Radeon graphics cards). Select “3
GPUs” and click “OK” (if you install three Radeon graphics cards). Select “4
GPUs” and click “OK” (if you install four Radeon graphics cards).
English
40
X79 Extreme11 Motherboard
Page 41
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireXTM
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please conrm whether the option “Enable CrossFireTM” in
“AMD Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and
then you are able to enjoy the benets of CrossFireXTM.
Step 7. You can freely enjoy the benets of CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM,
4-Way CrossFireXTM or Quad CrossFireXTM.
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of AMD Technologies Inc., and is used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
* For further information of AMD CrossFireXTM technology, please check AMD’s website for
updates and details.
2.10 Surround Display Feature
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express VGA cards, you can easily enjoy the benets of Surround Display feature.
For detailed instructions, please refer to the document at the following path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
X79 Extreme11 Motherboard
English
41
Page 42
2.11 ASRock Smart Remote Installation Guide
ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboards with a CIR header.
Please refer to the procedures below for the quick installation and usage of ASRock
Smart Remote.
Step1. Find the CIR header located next
to the USB 2.0 header on your
ASRock motherboard.
USB 2.0 header (9-pin, black)
CIR header (4-pin, gray)
English
Step2. Connect the front USB cable to the
USB 2.0 header (as below, pin 1-5)
and the CIR header. Please make
USB_PWR
P-
P+
GND
DUMMY
sure the wire assignments and the
pin assignments are matched
correctly.
GND
IRTX
IRRX
ATX+5VSB
Step3. Install the Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port.
Step4. Boot up your system. Press <F2> or <Del> to enter the BIOS Setup Utility.
Make sure the option "CIR Controller" is set to [Enabled].
(Advanced -> Super IO Conguration -> CIR Controller -> [Enabled])
If you cannot nd this option, please shut down your system and install
the Multi-Angle CIR Receiver to the other front USB port then try again.
Step5. Enter Windows. Execute ASRock's support CD and install the CIR Driver.
(It is listed at the bottom of driver list.)
42
X79 Extreme11 Motherboard
Page 43
3 CIR sensors in different angles
1. Only one of the front USB ports can support CIR. When CIR is
enabled, the other ports will remain USB ports.
2. The Multi-Angle CIR Receiver is used for the front USB only.
Please do not use the rear USB bracket to connect it on the rear
panel. The Multi-Angle CIR Receiver can receive multi-directional
infrared signals (top, down and front), which is compatible with
most of the chassis on the market.
3. The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug. Please
install it before you boot the system.
* ASRock Smart Remote is only supported by some ASRock motherboards. Please refer to
ASRock's website for the motherboard support list: http://www.asrock.com
X79 Extreme11 Motherboard
English
43
Page 44
2.12 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose
pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap
is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 38)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the sys-
tem parameters to default setup, please turn off the computer and unplug the
power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper
cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do
not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the
CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system
rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be
noted that the password, date, time, user default prole, 1394 GUID and MAC
address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
English
The Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS
jumper.
44
X79 Extreme11 Motherboard
Page 45
2.13 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Serial ATA2 Connectors These four Serial ATA2 (SATA2)
(SATA2_0_1: see p.2, No. 18)
(SATA2_2_3: see p.2, No. 19)
devices. The current SATA2
interface allows up to 3.0 Gb/s
data transfer rate.
Serial ATA3 Connectors These two Serial ATA3 (SATA3)
(SATA3_0_1: see p.2, No. 17)
cables for internal storage
devices. The current SATA3
interface allows up to 6.0 Gb/s
data transfer rate.
SAS/Serial ATA3 Connectors These eight SAS/Serial ATA3
(SAS_0_1: see p.2, No. 20)
(SAS_2_3: see p.2, No. 21)
(SAS_4_5: see p.2, No. 22)
(SAS_6_7: see p.2, No. 23)
allows up to 6.0 Gb/s data
transfer rate. We recommend
using Intel® X79 SATA2 ports
instead of SAS ports for your
ODDs. For connecting SAS
HDDs, please contact SAS data
cable dealers.
connectors support SATA data
cables for internal storage
SATA2_3 SATA2_1
SATA2_2 SATA2_0
connectors support SATA data
SATA3_1
SATA3_0
(SATA3) connectors support
SAS/SATA data cables for
internal storage devices. The
current SAS/SATA3 interface
SAS_3 SAS_1
SAS_7 SAS_5
SAS_2 SAS_0
SAS_6 SAS_4
English
X79 Extreme11 Motherboard
45
Page 46
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATA2 / SATA3 hard
disks or the SATA2 / SATA3 /
SAS connectors on this
motherboard.
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of
Power Cable the SATA power cable to the
(Optional)
Then connect the white end of
the SATA power cable to the
power connector of the power
power connector on each drive.
connect to the SATA
HDD power connector
connect to the
power supply
supply.
USB 2.0 Headers Besides eight default USB 2.0
(9-pin USB_8_9)
(see p.2, No. 26)
ports on the I/O panel, there are
three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB 2.0
ports.
(9-pin USB_10_11)
(see p.2, No. 29)
English
(9-pin USB_12_13)
(see p.2, No. 31)
46
X79 Extreme11 Motherboard
Page 47
USB 3.0 Header Besides four default USB 3.0
(19-pin USB3_4_5)
(see p.2, No. 12)
ports on the I/O panel, there are
two USB 3.0 headers on this
motherboard. Each USB 3.0
header can support two USB 3.0
ports.
(19-pin USB3_6_7)
(see p.2, No. 13)
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2, No. 39)
and receiving infrared module.
Consumer Infrared Module Header This header can be used to
(4-pin CIR1)
(see p.2, No. 27)
connect the remote controller
receiver.
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2, No. 41)
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the
chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
X79 Extreme11 Motherboard
English
47
Page 48
English
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
(see p.2, No. 36)
several system front panel
functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the
positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may congure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a
normal restart.
PLED (System Power LED):Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. The LED is off when the system is in S4 sleep
state or powered off (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED,
speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this
header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are
matched correctly.
48
X79 Extreme11 Motherboard
Page 49
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2, No. 34)
speaker to this header.
Power LED Header Please connect the chassis
(3-pin PLED1)
(see p.2, No. 35)
power LED to this header to
indicate system power status.
The LED is on when the system
is operating. The LED keeps
blinking in S1/S3 state. The
LED is off in S4 state or S5
state (power off).
Chassis, Power and SB Please connect the fan cables
Fan Connectors to the fan connectors and match
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.2, No. 25)
the black wire to the ground pin.
CHA_FAN1, CHA_FAN2 and
CHA_FAN3 support Fan
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.2, No. 33)
(3-pin CHA_FAN3)
(see p.2, No. 15)
Control. SB_FAN1 supports
Quiet Fan.
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2, No. 1)
(3-pin SB_FAN1)
(see p.2, No. 16)
CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2, No. 7)
cable to the connector and
match the black wire to the
ground pin.
X79 Extreme11 Motherboard
English
49
Page 50
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
(3-pin CPU_FAN2)
(see p.2, No. 8)
English
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2, No. 11)
supply to this connector.
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
12 124
13
12
24
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
1
13
ATX 12V Power Connector Please connect ATX 12V power
(8-pin ATX12V1)
(see p.2, No. 5)
(8-pin ATX12V2)
(see p.2, No. 4)
supplies to these connectors.
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connectors, it can still
work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX
power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
8 5
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
4 1
50
X79 Extreme11 Motherboard
Page 51
SLI/XFIRE Power Connector It is not necessary to use this
(4-pin SLI/XFIRE_PWR1)
(see p.2, No. 50)
connector, but please connect it
with a hard disk power
SLI/XFIRE_PWR1
connecor when two graphics
cards are plugged to this
(4-pin SLI/XFIRE_PWR2)
(see p.2, No. 37)
motherboard.
SLI/XFIRE_PWR2
IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)
(see p.2, No. 40)
port on the I/O panel, there
is one IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394
header can support one IEEE
1394 port.
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header provides
(2-pin HDMI_SPDIF1)
(see p.2, No. 42)
SPDIF audio output to HDMI
VGA cards, allowing the system
to connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of a HDMI VGA card
to this header.
X79 Extreme11 Motherboard
English
51
Page 52
The Installation Guide of Front USB 3.0 Panel
Step 1
Prepare the bundled Front USB 3.0 Panel, four
HDD screws, and six chassis screws.
Step 2
Screw the 2.5” HDD/SSD to the Front
USB 3.0 Panel with four HDD screws.
Step 3
Intall the Front USB 3.0 Panel into the 2.5”
drive bay of the chassis.
Step 5
Plug the Front USB 3.0 cable into the USB
3.0 header (USB3_4_5 or USB3_6_7) on the
motherboard.
Step 4
Step 6
The Installation Guide of Rear USB 3.0 Bracket
Step 1
Unscrew the two screws from the Front USB 3.0
Panel.
Step 2
Screw the Front USB 3.0 Panel to the
drive bay with six chassis screws.
The Front USB 3.0 Panel is ready to use.
Put the USB 3.0 cable and the rear
USB 3.0 bracket together.
English
52
Step 3
Screw the two screws into the rear USB 3.0
bracket.
X79 Extreme11 Motherboard
Step 4
Put the rear USB 3.0 bracket into the
chassis.
Page 53
2.14 Smart Switches
The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear
CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the system to clear the
CMOS values.
Power Switch Power Switch is a smart switch,
(PWRBTN)
(see p.2, No. 30)
Reset Switch Reset Switch is a smart switch,
(RSTBTN)
(see p.2, No. 28)
Clear CMOS Switch Clear CMOS Switch is a smart
(CLRCBTN)
(see p.3, No. 17)
allowing users to quickly turn
on/off the system.
allowing users to quickly reset
the system.
switch, allowing users to quickly
clear the CMOS values.
X79 Extreme11 Motherboard
English
53
Page 54
English
2.15 Dr. Debug
Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even
easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes.
Status Code Description
0x00 Not used
0x01 Power on. Reset type detection (soft/hard)
0x02 AP initialization before microcode loading
0x03 North Bridge initialization before microcode loading
0x04 South Bridge initialization before microcode loading
0x05 OEM initialization before microcode loading
0x06 Microcode loading
0x07 AP initialization after microcode loading
0x08 North Bridge initialization after microcode loading
0x09 South Bridge initialization after microcode loading
0x0A OEM initialization after microcode loading
0x0B Cache initialization
0x0C – 0x0D Reserved for future AMI SEC error codes
0x0E Microcode not found
0x0F Microcode not loaded
0x10 PEI Core is started
0x11 Pre-memory CPU initialization is started
0x12 Pre-memory CPU initialization (CPU module specic)
0x13 Pre-memory CPU initialization (CPU module specic)
0x14 Pre-memory CPU initialization (CPU module specic)
0x15 Pre-memory North Bridge initialization is started
0x16 Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specic)
0x17 Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specic)
0x18 Pre-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specic)
0x19 Pre-memory South Bridge initialization is started
0x1A Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specic)
0x1B Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specic)
0x1C Pre-memory South Bridge initialization (South Bridge module specic)
0x1D – 0x2A OEM pre-memory initialization codes
0x2B Memory initialization. Serial Presence Detect (SPD) data reading
0x2C Memory initialization. Memory presence detection
0x2D Memory initialization. Programming memory timing information
0x2E Memory initialization. Conguring memory
0x2F Memory initialization (other)
0x30 Reserved for ASL
0x31 Memory Installed
0x32 CPU post-memory initialization is started
0x33 CPU post-memory initialization. Cache initialization
0x34 CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization
0x35 CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection
0x36 CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM)
initialization
54
X79 Extreme11 Motherboard
Page 55
0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started
0x38 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specic)
0x39 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specic)
0x3A Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specic)
0x3B Post-Memory South Bridge initialization is started
0x3C Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specic)
0x3D Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specic)
0x3E Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specic)
0x3F-0x4E OEM post memory initialization codes
0x4F DXE IPL is started
0x50 Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory
speed
0x51 Memory initialization error. SPD reading has failed
0x52 Memory initialization error. Invalid memory size or memory modules do not
match
0x53 Memory initialization error. No usable memory detected
0x54 Unspecied memory initialization error
0x55 Memory not installed
0x56 Invalid CPU type or Speed
0x57 CPU mismatch
0x58 CPU self test failed or possible CPU cache error
0x59 CPU micro-code is not found or micro-code update is failed
0x5A Internal CPU error
0x5B reset PPI is not available
0x5C-0x5F Reserved for future AMI error codes
0xE0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL)
0xE1 S3 Boot Script execution
0xE2 Video repost
0xE3 OS S3 wake vector call
0xE4-0xE7 Reserved for future AMI progress codes
0xE8 S3 Resume Failed
0xE9 S3 Resume PPI not Found
0xEA S3 Resume Boot Script Error
0xEB S3 OS Wake Error
0xEC-0xEF Reserved for future AMI error codes
0xF0 Recovery condition triggered by rmware (Auto recovery)
0xF1 Recovery condition triggered by user (Forced recovery)
0xF2 Recovery process started
0xF3 Recovery rmware image is found
0xF4 Recovery rmware image is loaded
0xF5-0xF7 Reserved for future AMI progress codes
0xF8 Recovery PPI is not available
0xF9 Recovery capsule is not found
0xFA Invalid recovery capsule
0xFB – 0xFF Reserved for future AMI error codes
0x60 DXE Core is started
0x61 NVRAM initialization
English
X79 Extreme11 Motherboard
55
Page 56
English
0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services
0x63 CPU DXE initialization is started
0x64 CPU DXE initialization (CPU module specic)
0x65 CPU DXE initialization (CPU module specic)
0x66 CPU DXE initialization (CPU module specic)
0x67 CPU DXE initialization (CPU module specic)
0x68 PCI host bridge initialization
0x69 North Bridge DXE initialization is started
0x6A North Bridge DXE SMM initialization is started
0x6B North Bridge DXE initialization (North Bridge module specic)
0x6C North Bridge DXE initialization (North Bridge module specic)
0x6D North Bridge DXE initialization (North Bridge module specic)
0x6E North Bridge DXE initialization (North Bridge module specic)
0x6F North Bridge DXE initialization (North Bridge module specic)
0x70 South Bridge DXE initialization is started
0x71 South Bridge DXE SMM initialization is started
0x72 South Bridge devices initialization
0x73 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specic)
0x74 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specic)
0x75 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specic)
0x76 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specic)
0x77 South Bridge DXE Initialization (South Bridge module specic)
0x78 ACPI module initialization
0x79 CSM initialization
0x7A – 0x7F Reserved for future AMI DXE codes
0x80 – 0x8F OEM DXE initialization codes
0x90 Boot Device Selection (BDS) phase is started
0x91 Driver connecting is started
0x92 PCI Bus initialization is started
0x93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialization
0x94 PCI Bus Enumeration
0x95 PCI Bus Request Resources
0x96 PCI Bus Assign Resources
0x97 Console Output devices connect
0x98 Console input devices connect
0x99 Super IO Initialization
0x9A USB initialization is started
0x9B USB Reset
0x9C USB Detect
0x9D USB Enable
0x9E – 0x9F Reserved for future AMI codes
0xA0 IDE initialization is started
0xA1 IDE Reset
0xA2 IDE Detect
0xA3 IDE Enable
0xA4 SCSI initialization is started
0xA5 SCSI Reset
56
X79 Extreme11 Motherboard
Page 57
0xA6 SCSI Detect
0xA7 SCSI Enable
0xA8 Setup Verifying Password
0xA9 Start of Setup
0xAA Reserved for ASL
0xAB Setup Input Wait
0xAC Reserved for ASL
0xAD Ready To Boot event
0xAE Legacy Boot event
0xAF Exit Boot Services event
0xB0 Runtime Set Virtual Address MAP Begin
0xB1 Runtime Set Virtual Address MAP End
0xB2 Legacy Option ROM Initialization
0xB3 System Reset
0xB4 USB hot plug
0xB5 PCI bus hot plug
0xB6 Clean-up of NVRAM
0xB7 Conguration Reset (reset of NVRAM settings)
0xB8 – 0xBF Reserved for future AMI codes
0xC0 – 0xCF OEM BDS initialization codes
0xD0 CPU initialization error
0xD1 North Bridge initialization error
0xD2 South Bridge initialization error
0xD3 Some of the Architectural Protocols are not available
0xD4 PCI resource allocation error. Out of Resources
0xD5 No Space for Legacy Option ROM
0xD6 No Console Output Devices are found
0xD7 No Console Input Devices are found
0xD8 Invalid password
0xD9 Error loading Boot Option (LoadImage returned error)
0xDA Boot Option is failed (StartImage returned error)
0xDB Flash update is failed
0xDC Reset protocol is not available
X79 Extreme11 Motherboard
English
57
Page 58
2.16 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from top to bottom to
install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
English
2.17 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit With
RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA
/ SATA2 / SATA3 HDDs with RAID functions, please refer to the document at the
following path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.18 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow the procedures below
according to the OS you install.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs with NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Conguration.
B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI]. (For SATA2_0 to SATA2_3, SATA3_0 and
SATA3_1 ports.)
Set the option “Marvell 9172 eSATA3_0_1 Operation Mode” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
58
X79 Extreme11 Motherboard
Page 59
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Conguration.
B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. (For SATA2_0 to SATA2_3, SATA3_0 and
SATA3_1 ports.)
Set the option “Marvell 9172 eSATA3_0_1 Operation Mode” to [IDE].
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
2.19 Untied Overclocking Technology
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, BCLK enjoys better margin due to xed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of UEFI
setup to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, BCLK is untied during
overclocking, but PCI / PCIE buses are in the xed mode so that BCLK can operate
under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
X79 Extreme11 Motherboard
English
59
Page 60
2.20 Teaming Function Operation Guide
Dual LAN with Teaming function enabled on this motherboard allows two single
connections to act as one single connection for twice the transmission bandwidth,
making data transmission more effective and improving the quality of transmission
of distant images. Fault tolerance on the dual LAN network prevents network
downtime by transferring the workload from a failed port to a working port.
The speed of transmission is subject to the actual network environment
or status even with Teaming enabled.
Before setting up Teaming function, please make sure if your Switch (or Router)
could support Teaming (IEEE 802.3ad Link Aggregation) function. Then, please
refer to following steps to set up Teaming function.
1. Install Teaming driver from the following path of motherboard Support CD:
32-bit: .. \Drivers\LAN\Broadcom\Teaming\IA32
64-bit: .. \Drivers\LAN\Broadcom\Teaming\x64
(This is a special driver for Teaming function only. If you don't want to use
Teaming, please install the LAN driver provided by our support CD link.)
2. From the Teams menu, select Create Team, or right-click one of the devices in
the “Unassigned Adapters” section and select Create a Team. This option is not
available if there are no devices listed in the “Unassigned Adapters” sections,
which means all adapters are already assigned to teams.
English
3. Click Expert Mode.
* If you want to always use Expert Mode to create a team, click Default to Expert
Mode on next start.
60
X79 Extreme11 Motherboard
Page 61
4. Click the Create Team tab.
* The Create Team tab appears only if there are teamable adapters available.
5. Click the Team Name eld to enter a team name.
6. Click the Team Type eld to select a team type.
7. Assign any available adapter or adapters to the team by selecting the adapter
from the Load Balance Members list. There must be at least one adapter
selected in the Load Balance Members list.
8. You can assign any other available adapter to be a standby member by selecting
it from the Standby Member list.
* There must be at least one Broadcom network adapter assigned to the team.
The Large Send Ofoad (LSO), Checksum Ofoad (CO), and RSS indicate if
the LSO, CO, and/or RSS properties are supported for the team. The LSO, CO,
and RSS properties are enabled for a team only when all of the members
support and are congured for the feature.
* Adding a network adapter to a team where its driver is disabled may negatively
affect the ofoading capabilities of the team. This may have an impact on the
team’s performance. Therefore, it is recommended that only driver-enabled
network adapters be added as members to a team.
X79 Extreme11 Motherboard
English
61
Page 62
9. Type the value for Team MTU.
10. Click Create to save the team information.
11. Repeat steps 5. through 10. to dene additional teams. As teams are dened,
they can be selected from the team list, but they have not yet been created.
Click the Preview tab to view the team structure before applying the changes.
12. Click Apply/Exit to create all the teams you have dened and exit the Manage
Teams window.
13. Click Yes when the message is displayed indicating that the network connection
will be temporarily interrupted.
* The team name cannot exceed 39 characters, cannot begin with spaces, and
cannot contain any of the following characters: & \ / : * ? < > |
* Team names must be unique. If you attempt to use a team name more than
once, an error message is displayed indicating that the name already exists.
* The maximum number of team members is 8.
* When team conguration has been correctly performed, a virtual team adapter
driver is created for each congured team.
* If you disable a virtual team and later want to reenable it, you must rst disable
and reenable all team members before you reenable the virtual team.
English
* When you create Generic Trunking and Link Aggregation teams, you cannot
designate a standby member. Standby members work only with Smart Load
Balancing and Failover and SLB (Auto-Fallback Disable) types of teams.
* For an SLB (Auto-Fallback Disable) team, to restore trafc to the load balance
members from the standby member, click the Fallback button on the Team
Properties tab.
* When conguring an SLB team, although connecting team members to a hub
is supported for testing, it is recommended to connect team members to a
switch.
62
X79 Extreme11 Motherboard
Page 63
* Not all network adapters made by others are supported or fully certied for
teaming.
14. Congure the team IP address.
a. From Control Panel, double-click Network Connections.
b. Right-click the name of the team to be congured, and then click Properties.
c. On the General tab, click Internet Protocol (TCP/IP), and then click
Properties.
d. Congure the IP address and any other necessary TCP/IP conguration for
the team, and then click OK when nished.
X79 Extreme11 Motherboard
English
63
Page 64
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST)
to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you
wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS
Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which
allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the
User Manual (PDF le) contained in the Support CD.
4. Software Support CD information
®
This motherboard supports various Microsoft
64-bit / VistaTM / Vista
tains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the le “ASRSETUP.
EXE” in the Support CD to display the menu.
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard con-
Windows® operating systems: 7 / 7
English
64
X79 Extreme11 Motherboard
Page 65
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des X79 Extreme11 Motherboard, ein zuverlässiges
Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der
Verpichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über
das Motherboard nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezikationen und BIOS-Software verändern können,
kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für
den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue
Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein.
Die neuesten Grakkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-
Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
X79 Extreme11 Motherboard
(CEB-Formfaktor: 30.5 cm x 26.7 cm; 12.0 Zoll x 10.5 Zoll)
Sechs Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Zwei Serial ATA (SATA) -Festplattenstromkabel (optional)
Ein I/O Shield
Ein USB 3.0-Frontblende
Vier Festplatte Schrauben
Sechs Gehäuses Schrauben
Ein USB 3.0-Blech an der Rückwand
Zwei ASRock SLI_Bridge Karte
Ein ASRock SLI_Bridge_3S-Karte
Ein ASRock 3-Wege-SLI-Brücke-Karte
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / Vista
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonguration im BIOS auf den AHCIModus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
TM
/ VistaTM
X79 Extreme11 Motherboard
Deutsch
65
Page 66
Deutsch
1.2 Spezifikationen
Plattform- CEB-Formfaktor: 30.5 cm x 26.7 cm; 12.0 Zoll x 10.5 Zoll
- Hochwertiges Gold-Kondensatordesign (100 % hochwertige
japanische Fertigung leitfähiger Polymerkondensatoren)
CPU- Unterstützt Prozessoren der Intel® CoreTM i7-Familie für LGA
2011-Sockel
- NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way SLITM und SLI
Audio- 7.1 CH HD Audio
- Creative Sound Core3D, Quad-Core-Klang- und
Sprachprozessor
- Unterstützt CrystalVoice
- Unterstützt Scout-Modus
- Unterstützt EAX1.0 bis EAX5.0
- Premium Headset Amplier (PHA) (siehe VORSICHT 6)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
TM
TM
66
X79 Extreme11 Motherboard
Page 67
- Broadcom BCM57781
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt energieefzientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt Dual-LAN mit Teaming-Funktion
- Unterstützt PXE
E/A-Anschlüsse I/O Panel
an der Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 8 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 2 x eSATA-Anschlüsse
- 4 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 2 x RJ-45 LAN Ports mit LED (ACT/LINK LED und SPEED
LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x CMOS löschen-Schalter
- HD Audiobuchse: Lautsprecher hinten / Mitte/Bass /
Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 7)
SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch Intel® X79; unterstützt RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 und
Intel Rapid Storage 3.0), NCQ-, AHCI-und Hot Plug
- 8 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s) durch LSI SAS2308;
unterstützt RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 1E und RAID 10),
NCQ-, AHCI-und Hot Plug
USB3.0 - 4 x USB 3.0-Ports an der Rückseite durch TI®, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
- 2 x USB 3.0-Header (unterstützt vier USB 3.0-Ports) an der
Vorderseite durch TI®, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu
5 Gb/s
Anschlüsse- 4 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 und Intel Rapid Storage 3.0),
NCQ-, AHCI-und Hot Plug
- 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 8 x SAS/SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x Consumer Infrared-Modul-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x IEEE 1394-Anschluss
- 1 x Betriebs-LED-Header
- 2 x CPUlüfter-Anschluss (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
- 3 x Gehäuselüfter-Anschluss (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
Deutsch
X79 Extreme11 Motherboard
67
Page 68
Deutsch
- 1 x Stromlüfter-Anschluss (3-pin)
- 1 x SB lüfter-Anschluss (3-pin)
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 2 x 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- 2 x SLI/XFIRE-Netz-Header
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 6 zusätzlicher USB
2.0-Anschlüsse)
- 2 x USB 3.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher USB
3.0-Anschlüsse)
- 1 x Dr. Debug (Debug-LED mit 7 Segmenten)
- 1 x CMOS löschen-Schalter mit LED
- 1 x Netzschalter mit LED
- 1 x Rücksetzschalter (Reset) mit LED
BIOS- 64Mb AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
- Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
- CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
Stromspannung Multianpassung
CD d’assistance- Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware (Probeversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS,
Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann
sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und
auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die
aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
X79 Extreme11 Motherboard
Deutsch
69
Page 70
Deutsch
VORSICHT!
1. Dual-Stack MOSFET (DSM) ist ein innovatives neues MOSFET-Design.
Die Silikon-Chipäche wird durch Stapelung von zwei Chips in einem
MOSFET verdoppelt. Je größer die Chipäche, desto geringer RDS(on).
Verglichen mit herkömmlichen separaten MOSFETs kann DSM größere
Chipäche und geringeren RDS(on) bieten, sodass die Stromversorgung
für die Kernspannung des Prozessors efzienter ist.
2. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, nden Sie auf Seite
80 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
3. Dieses Motherboard unterstützt vierkanal-DDR3-Speichertechnologie.
Vor Implementierung der vierkanal-DDR3-Speichertechnologie müssen
Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 16 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speicher-
größe weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® 7 / Vista™ etwas
Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows®
OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. Sie können ASRock XFast RAM zur Nutzung des Speichers, den Windows® nicht verwenden kann, einsetzen.
5. Aktuell unterstützt der Intel® Sandy Bridge-E-Sockel-2011-Prozessor
PCIE 3.0 nicht; dieses Motherboard basiert jedoch bereits auf PCIE
3.0-Hardware. Die Aktivierung von PCIE 3.0 ist von der Intel-CPU abhängig. Bitte suchen Sie auf der Intel-Webseite nach Informationen zu
künftigen CPU-Aktualisierungen und -Veröffentlichungen.
6. Für echte Gamer und Liebhaber, die keine mittelmäßige Audioqualität
tolerieren können, bietet der Premium Headset Amplier (PHA) größere
Bandbreite und höhere Anstiegsrate mit geringerem Rauschen und weni-
ger Verzerrung. Zudem unterstützt es hochmoderne Headsets mit bis zu
250 Ohm, sorgt beim Benutzer für glasklaren Klang.
7. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-,
6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand
der Tabelle auf Seite 3 her.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which includes Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware
Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control, it
shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking,
you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system per-
formance. In OC DNA, you can save your OC settings as a prole and
share it with your friends. Your friends then can load the OC prole to
their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent Energy
Saver), the voltage regulator can reduce the number of output phases to
improve efciency when the CPU cores are idle without sacricing
70
X79 Extreme11 Motherboard
Page 71
computing performance. Please visit our website for the operation proce-
dures of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit diesem
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des
POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-SetupMenü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug
einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-FlashLaufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon
können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung
einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk
oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
10. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglichkeit zur Auadung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computerauf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Auadung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmodus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
Ladeerlebnis überhaupt genießen.
ASRock-Webseite:
11. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des
Gerätes variieren.
12. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den
nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit kon-
gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen
neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach
Einstellung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die
Latenzzeit bei Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung:
Sie können Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien
herunterladen. Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster
können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen
werden.
13. ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim F-Stream integriert
ist. Sie ermöglicht die vollständige Nutzung des Speicherplatzes, der unter Windows®-Betriebssystemen mit 32-Bit-CPU nicht verwendet werden
kann. ASRock XFast RAM verkürzt die Ladezeit zuvor besuchter Webseiten, was das Surfen im Internet mehr denn je beschleunigt. Auch die
Arbeit mit Adobe Photoshop erfolgt fünfmal schneller. Ein weiterer Vorteil
von ASRock XFast RAM liegt in der Reduzierung der Häugkeit des Zugriffs auf SSDs bzw. HDDs zur Verlängerung deren Lebenszeit.
14. ASRock X-FAN wird nur dann automatisch aktiviert, wenn das System
bei hoher Last oder Übertaktung eine bestimmte Temperatur erreicht.
Normalerweise bleibt ASRock X-FAN deaktiviert, damit Benutzer eine
möglichst geräuscharme Computererfahrung genießen können. Zieltemperatur und Lüftergeschwindigkeitseinstellungen können im UEFIEinrichtungsprogramm konguriert werden.
15. ASRock Crashless BIOS ermöglicht Benutzern die Aktualisierung ihres
BIOS, ohne dass diese Fehler fürchten müssen. Falls während der BIOSAktualisierung ein Stromausfall auftritt, setzt ASRock Crashless BIOS
die BIOS-Aktualisierung automatisch fort, sobald die Stromversorgung
wiederhergestellt ist. Bitte beachten Sie, dass alle BIOS-Dateien zuerst
im Stammverzeichnis Ihres USB-Datenträgers platziert werden müssen.
Diese Funktion wird nur von USB 2.0-Ports unterstützt.
16. Per OMG können Administratoren eine Internet-Sperrstunde einrichten
oder den Internetzugang auf bestimmte Zeiten beschränken. Sie kön-
nen die Start- und Endzeiten festlegen, zu denen anderen Benutzern der
Zugriff auf das Internet gewährt werden soll. Damit Benutzer OMG nicht
umgehen können, sind Gästekonten ohne Berechtigung zur Modikation
der Systemzeiten erforderlich.
17. Die Internet Flash sucht nach verfügbaren UEFI-Aktualisierungen auf
unseren Servern. Mit anderen Worten: Das System erkennt aktuellste
UEFI-Firmware auf unseren Servern automatisch und aktualisiert die
Geräte-Firmware ohne Zutun von Windows. Bitte beachten Sie, dass
diese Funktion nur mit DHCP-kongurierten Computern möglich ist.
18. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over-
clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
19. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen au-
tomatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um
72
X79 Extreme11 Motherboard
Page 73
die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmel-
eitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
20. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß
dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch
von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges
Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß
einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem
Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von
100 mA die 5-Volt-Standby-Energieefzienz höher als 50% sein sollte. Für
die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere
Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.
X79 Extreme11 Motherboard
Deutsch
73
Page 74
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge-
brückt” sind, bzw. es bendet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 38)
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdeniertes Prol, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Deutsch
74
Der CMOS löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS
löschen-Jumper.
X79 Extreme11 Motherboard
Page 75
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2 (SATA2)
(SATA2_0_1: siehe S.2 - No. 18)
(SATA2_2_3: siehe S.2 - No. 19)
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA2- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese zwei Serial ATA3 (SATA3)
(SATA3_0_1: siehe S.2 - No. 17)
Datenkabel für interne
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s.
Verbínder unterstützten SATA
Datenkabel für interne
SATA2_3 SATA2_1
SATA2_2 SATA2_0
Verbínder unterstützten SATA
SATA3_1
SATA3_0
SAS/Seriell-ATA3-Anschlüsse Diese acht SAS/Serial ATA3
(SAS_0_1: siehe S.2 - No. 20)
(SAS_2_3: siehe S.2 - No. 21)
(SAS_4_5: siehe S.2 - No. 22)
(SAS_6_7: siehe S.2 - No. 23)
aktuelle SAS/SATA3-
(SATA3) Verbínder
unterstützten SATA Datenkabel
für interne
Massenspeichergeräte. Die
SAS_3 SAS_1
SAS_2 SAS_0
Schnittstelle ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
6,0 Gb/s. Wir empfehlen den
Einsatz von Intel® X79 SATA2
Ports anstatt SAS-Ports für Ihre
optischen Laufwerke. Zum
SAS_7 SAS_5
SAS_6 SAS_4
Anschließen von SAS-HDDs
wenden Sie sich bitte an einen
Händler für SAS-Datenkabel.
X79 Extreme11 Motherboard
Deutsch
75
Page 76
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATA2 / SATA3 Festplatte
oder das SATA2 / SATA3
Verbindungsstück auf dieser
Hauptplatine angeschlossen
werden.
Serial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze
Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option)
dem Netzanschluss am
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATA-
SATA-HDD-Stromanschluss
Stromversorgungskabels mit
Verbindung zum
Verbindung zum
Netzteil
dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den acht üblichen
(9-pol. USB_8_9)
(siehe S.2 - No. 26)
USB 2.0-Ports an den I/O-
Anschlüssen benden sich drei
USB 2.0- Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB_10_11)
(siehe S.2 - No. 29)
USB 2.0-Ports unterstützt.
Anschlussleiste werden zwei
Deutsch
76
(9-pol. USB_12_13)
(siehe S.2 - No. 31)
X79 Extreme11 Motherboard
Page 77
USB 3.0-Header Neben vier Standard-USB 3.0
(19-pol. USB3_4_5)
(siehe S.2 - No. 12)
Ports am E/A-Panel bendet
sich zwei USB 3.0- Header an
diesem Motherboard. Pro USB
3.0- Anschlussleiste werden
zwei USB 3.0-Ports unterstützt.
(19-pol. USB3_6_7)
(siehe S.2 - No. 13)
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 39)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum
(4-pin CIR1)
(siehe S.2 - No. 27)
Anschließen Remote-
Empfänger.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 41)
seite Ihres Gehäuses,
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Denition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch
angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse
HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der
Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im
Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
X79 Extreme11 Motherboard
Deutsch
77
Page 78
Deutsch
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows® XP / XP 64 Bit:
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf
„FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Bei den Betriebssystemen Windows® 7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit:
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon) Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an.
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 36)
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
RESET (Reset-Taste):
PLED (Systembetriebs-LED):
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können kongurieren, wie das System mit Hilfe des
Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1/S3 bendet. Die LED
schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S4 bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
78
X79 Extreme11 Motherboard
Page 79
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein
Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 34)
Gehäuselautsprecher an diesen
Header an.
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Betriebs-
(3-pin PLED1)
(siehe S.2 - No. 35)
LED des Gehäuses zur Anzeige
des Systembetriebsstatus an
diesem Header an. Die LED
leuchtet, wenn das System in
Betrieb ist. Die LED blinkt im
S1/S3-Zustand. Im S4- oder
S5-Zustand (ausgeschaltet)
leuchtet die LED nicht.
Gehäuse, Strom und SB Verbinden Sie die Lüfterkabel
lüfteranschlüsse mit den Lüfteranschlüssen,
(4-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 25)
(3-pin CHA_FAN2)
(siehe S.2 - No. 33)
(3-pin CHA_FAN3)
(siehe S.2 - No. 15)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 1)
(3-pin SB_FAN1)
(siehe S.2 - No. 16)
wobei der schwarze Draht an
den Schutzleiterstift
angeschlossenwird. CHA_FAN
1/2/3-Lüftergeschwindigkeit
kann über UEFI oder AXTU
gesteuert werden. CHA_FAN1-,
CHA_FAN2- und CHA_FAN3-
unterstützen Lüftersteuerung.
SB_FAN1 unterstützt
geräuscharmen Lüfter.
Deutsch
X79 Extreme11 Motherboard
79
Page 80
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU-
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 7)
Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
(3-pin CPU_FAN2)
(sieche S.2 - No. 8)
Pins 1–3 anschließen
Deutsch
80
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 11)
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-
Stromversorgung mit diesem
Header.
12 124
13
12
Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil
verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 5)
(8-pin ATX12V2)
(siehe S.2 - No. 4)
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
X79 Extreme11 Motherboard
24
24
13
13
Page 81
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu
verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem
Pin 1 und Pin 5 ein.
8 5
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
4 1
SLI/XFIRE-Stromanschluss Sie müssen diesen Anschluss
(4-pin SLI/XFIRE_PWR1)
(siehe S.2 - No. 50)
Grakkarten gleichzeitig am
nicht zwingend verwenden.
Wenn allerdings zwei
SLI/XFIRE_PWR1
Motherboard angeschlossen
(4-pin SLI/XFIRE_PWR2)
(siehe S.2 - No. 37)
Festplatten-Stromversorgungs-
sind, verbinden Sie diesen
Anschluss bitte mit einem
SLI/XFIRE_PWR2
stecker.
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394)
(siehe S.2 - No. 40)
IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
(FRONT_1394) auf dieser
Hauptplatine. Dieser IEEE-1394
Header kann einen IEEE-1394
Port unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(2-pin HDMI_SPDIF1)
(siehe S.2 - No. 42)
stellt einen SPDIF-
Audioausgang für eine HDMI VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit diesem
Anschluss.
X79 Extreme11 Motherboard
Deutsch
81
Page 82
Installationsanleitung der USB 3.0-Frontblende
Schritt 1
Halten Sie die mitgelieferte USB 3.0Frontblende, vier Festplattenschrauben
und sechs Gehäuseschrauben bereit.
Schritt 2
Montieren Sie die 2,5 Zoll-HDD/SSD
mit vier Festplattenschrauben an der
USB 3.0-Frontblende.
Deutsch
Schritt 3
Installieren Sie die USB 3.0-Frontblende im
2,5 Zoll-Festplatteneinschub des Gehäuses.
Schließen Sie das Kabel der
Schritt 5
USB 3.0-Frontblende am USB 3.0-Header
(USB3_4_5 oder USB3_6_7) am
Motherboard an.
Montieren Sie die USB 3.0-Frontblende
Schritt 4
mit sechs Gehäuseschrauben am
Festplatteneinschub.
Schritt 6
Die USB 3.0-Frontblende ist nun
einsatzbereit.
Installationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand
Schritt 1
Schritt 3
Lösen Sie die beiden Schrauben am
USB 3.0-Panel.
Fixieren Sie das USB 3.0-Blech mit
Schrauben an der Rückwand.
Schritt 2
Schritt 4
Schließen Sie das USB 3.0-Kabel an
das USB 3.0-Blech an.
Setzen Sie das USB 3.0-Blech an
der Rückwand des Gehäuses ein.
82
X79 Extreme11 Motherboard
Page 83
1.5 Schnellschalter
Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter
(Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/
ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können.
Netzschalter Der Netzschalter ist ein
(PWRBTN)
(siehe S.2 - No. 30)
ein-/ausschalten können.
Rücksetzschalter (Reset) Der Rücksetzschalter (Reset)
(RSTBTN)
(siehe S.2 - No. 28)
zurücksetzen können.
CMOS löschen-Schalter Der CMOS löschen-Schalter ist
(CLRCBTN)
(siehe S.3 - No. 17)
schnell löschen können.
Schnellschalter, mit dem
Benutzer das System schnell
ist ein Schnellschalter, mit dem
Benutzer das System schnell
ein Schnellschalter, mit dem
Benutzer die CMOS-Werte
X79 Extreme11 Motherboard
Deutsch
83
Page 84
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup
gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / Vista
Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie
die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD
zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion
Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASRSETUP.EXE im der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und
die Programme werden dann automatisch installiert.
TM
64-Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte
Deutsch
84
X79 Extreme11 Motherboard
Page 85
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère X79 Extreme11, une carte mère très
able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la abilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide
présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel
l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
1.1 Contenu du paquet
Carte mère X79 Extreme11(Facteur de forme CEB: 12.0 pouces x 10.5 pouces, 30.5 cm x 26.7 cm)
Guide d’installation rapide X79 Extreme11
CD de soutien X79 Extreme11
Six câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Deux câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un I/O Panel Shield
Un panneau avant USB 3.0
Quatre HDD vis
Six châssis vis
Un support arrière USB 3.0
Deux carte Pont_ASRock SLI
Un carte 3S_Pont_ASRock SLI
Un carte pont à trois voies SLI ASRock
Les spécications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le
contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notication. Au
cas où n’importe qu’elle modication intervenait sur ce manuel, la version
mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis.
Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU
également sur le site Web ASRock: http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations
particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
ASRock vous rappelle...
Pour bénécier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Conguration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de sup-
port.
X79 Extreme11 Motherboard
Français
85
Page 86
Français
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme CEB: 12.0 pouces x 10.5 pouces, 30.5 cm
x 26.7 cm
- Design de condensateur Premium Gold (condensateurs
polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués
au Japon)
CPU- Compatible avec la famille de processeurs Intel® CoreTM i7 our le socket LGA 2011
- Conception Digi Power
- Conception avancée 24 + 2 Power Phase
- MOSFET Dual-Stack (DSM) (voir ATTENTION 1)
- Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 2)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
Chipsets - Intel® X79
Mémoire - Technologie de mémoire quadri-canal DDR3
- Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM, 4-Way
CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM et CrossFireX
- Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM, 4-Way SLITM, 3-Way
SLITM et SLI
TM
Audio- 7,1 CH HD Audio
- Son quadri-cœur et processeur vocal Creative Sound
Core3D
- Prend en charge CrystalVoice
TM
86
X79 Extreme11 Motherboard
Page 87
- Prend en charge le mode Scout
- Prend en charge EAX1.0 to EAX5.0
- Amplicateur de casque premium (PHA) (voir ATTENTION 6)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
- Support du Wake-On-LAN
- Prend en charge la norme Energy Efcient Ethernet 802.3az
- Prend en charge le protocole double LAN avec fonction
pairage
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port de sortie optique SPDIF
- 8 x ports USB 2.0 par défaut
- 2 x connecteurs eSATA
- 4 x ports USB 3.0 par défaut
- 2 x ports LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE
et LED VITESSE)
- 1 x port IEEE 1394
- 1 x interrupteur d’effacement du CMOS
- Prise HD Audio: Haut-parleur arrière /Central /Basses /
Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone
(voir ATTENTION 7)
SATA 3 - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel® X79, prennent en
charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID
10 et Intel Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI et Hot Plug
- 8 x connecteurs SAS/SATA3 6,0 Gb/s par LSI SAS2308,
prennent en charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 1E et RAID 10), NCQ, AHCI et Hot Plug
USB 3.0- 4 x ports USB3.0 à l’arrière par TI®, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5Gb/s
- 2 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 4 ports
USB 3.0) par TI®, prend en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à
5Gb/s
Connecteurs- 4 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et Intel
Rapid Storage 3.0), NCQ, AHCI et Hot Plug
- 2 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 8 x connecteurs SAS/SATA3, prennent en charge un taux
Français
X79 Extreme11 Motherboard
87
Page 88
Français
de transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x en-tête du module infrarouge
- 1 x barrette pour module à infrarouges grand public
- 1 x connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x connecteur IEEE 1394
- 1 x connecteur de LED d’alimentation
- 2 x Connecteur pour ventilateur de CPU (1 x br. 4, 1 x br. 3)
- 3 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (1 x br. 4, 2 x br.
3)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de SB (br. 3)
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- 2 x br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- 2 x Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x en-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires)
- 2 x en-tête USB 3.0 (prendre en charge 4 ports USB 3.0
supplémentaires)
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour
châssis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/Châssis/SB à plusieurs
vitesses
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
Certications- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 20)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
X79 Extreme11 Motherboard
Français
89
Page 90
Français
ATTENTION!
1. Le MOSFET double-stack (DSM) est un concept novateur des transis-
tors à effet de champ à grille isolée, ou MOSFET. La zone de la puce
siliconée est en effet doublée par l’entassement de deux puces dans un
MOSFET. Plus cette zone est large, plus faible sera le Rds(on). Comparé
aux traditionnels et discrets MOSFET, le DSM offre ainsi une zone de
microplaquette plus élargie et un Rds(on) moins élevé, de telle sorte que
l’alimentation du processeur Vcore soit encore plus performante.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 80 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
3. Cette carte mère supporte la technologie de mémoire quadri-canal
DDR3. Avant d’intégrer la technologie de mémoire quadri-canal DDR3,
assurez-vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en
page 16 pour réaliser une installation correcte.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 /
VistaTM. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de
limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la
mémoire que Windows® ne peut pas utiliser.
5. Actuellement, le processeur Intel® Socket 2011 Sandy Bridge-E ne prend
pas en charge le standard PCIE 3.0, mais cette carte-mère est d’ores
et déjà prête à accueillir les équipements PCIE 3.0. Tout dépend de
l’activation du PCIE 3.0 par les processeurs Intel. Veuillez consulter le
site Internet de Intel pour plus d’informations sur les futures mises à jour
et disponibilités des processeurs.
6. Pour les gamers les plus exigeants et les enthousiastes qui ne peuvent
tolérer un audio médiocre, l’Amplicateur de casque premium (PHA) offre une bande passante élargie, un taux de balayage plus rapide, le tout
avec un bruit et une distorsion atténués. Il prend également en charge
les casques haut de gamme de 250 Ohms pour la diffusion d’un audio
net et cristallin dans les oreilles des utilisateurs.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes
2-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en
page 3 pour effectuer la bonne connexion.
8. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un
qui permet de régler précisément différentes fonctions du système,
via une interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques,
Contrôle du ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur
de périphériques, il afche les valeurs principales de votre système.
Dans Contrôle du ventilateur, il afche la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un prol et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
90
X79 Extreme11 Motherboard
Page 91
le prol OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC.
Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU
ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
9. O ASRock Instant Flash é um utilitário de ash do BIOS incorporado
na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do
BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar
nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de conguração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo cheiro de BIOS numa unidade ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas
alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado
utilitário de ash. Note que a unidade ash USB ou a unidade de disco
rígido devem utilizar o sistema de cheiros FAT32/16/12.
10. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suft d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simulta-
nément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à
la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre périphérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
X79 Extreme11 Motherboard
Français
91
Page 92
Français
propriétés du périphérique.
12. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez congurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux programmes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du trac : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et télécharger simultanément des chiers. Analyse en temps réel de vos données : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les ux
de données que vous êtes en train de transférer.
13. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire F-
Stream. Il utilise à sa pleine capacité l’espace mémoire que les proces-
seurs du système d’exploitation Windows OS 32-bit ne peuvent pas
utiliser. ASRock XFast RAM diminue le temps de chargement des sites
Internet précédemment visités, rendant la navigation sur le web plus
rapide que jamais. Il rend également l’utilisation de Adobe Photoshop 5
fois plus rapide. Un autre avantage indéniable de ASRock XFast RAM
est qu’il réduit la fréquence d’accès à vos SSD ou HDD an d’accroitre
leur durée de vie utile.
14. ASRock X-FAN sera automatiquement activé uniquement lorsque le
système atteindra une certaine température en cas de surcharge ou de
surcadençage. Sous des conditions normales, ASRock X-FAN restera
désactivé pour une utilisation confortable et silencieuse. La température
cible et la vitesse du ventilateur sont des paramètres pouvant être réglés
via l’utilitaire de conguration UEFI.
15. ASRock Crashless BIOS permet aux utilisateurs de mettre à jour leur
BIOS sans qu’ils aient à craindre un plantage ou une défaillance. Si
l’alimentation venait à être coupée durant la mise à jour du BIOS, ASRock Crashless BIOS terminera automatiquement la mise à jour du BIOS
une fois le courant rétabli. Veuillez noter que les chiers BIOS doivent
être placés dans le répertoire racine de votre disque USB. Seuls les
ports USB2.0 sont compatibles avec cette fonction.
16. Via OMG, les administrateurs ont la possibilité d’instaurer un couvre-
feu Internet ou de spécier des plages horaires durant lesquelles l’accès
Internet sera restreint. Il est ainsi possible de congurer l’heure de début
et l’heure de n autorisant l’accès à Internet par les autres utilisateurs.
An d’éviter que ces derniers ne puissent contourner le système OMG,
il est nécessaire de créer des comptes invité non dotés d’un accès aux
réglages de l’heure du système.
17. La fonction Internet Flash recherche les mises à jour disponibles pour le
microprogramme UEFI sur nos serveurs. En d’autres termes, le système
est capable de détecter automatiquement la mise à jour UEFI la plus
récente sur nos serveurs et la transmet sans avoir à accéder au système
d’exploitation Windows. Veuillez noter que le service DHCP doit être activé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.
18. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
92
X79 Extreme11 Motherboard
Page 93
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
19. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le
cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU
le dissipateur lors de l’installation du PC.
20. EuP, qui signie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour dénir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’efcacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
X79 Extreme11 Motherboard
Français
93
Page 94
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est «FERME». Si aucun
capuchon ne relie les broches,le cavalier
est «OUVERT». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont «FERMEES» quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 g. 38)
Remarque :
Paramètres
par défaut
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
et réinitialiser les paramètres du système à la conguration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le prol
par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
5
Français
Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le
cavalier Effacer CMOS.
94
X79 Extreme11 Motherboard
Page 95
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteurs Série ATA2 Ces quatre connecteurs Série
(SATA2_0_1: voir p.2 No. 18)
(SATA2_2_3: voir p.2 No. 19)
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA2
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Connecteurs Série ATA3 Ces deux connecteurs Série
(SATA3_0_1: voir p.2 No. 17)
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
ATA2 (SATA2) prennent en
charge les câbles SATA pour
SATA2_3 SATA2_1
ATA3 (SATA3) prennent en
SATA3_1
SATA2_2 SATA2_0
SATA3_0
Connecteurs SAS/Série ATA3 Ces deux connecteurs SAS/
(SAS_0_1: voir p.2 No. 20)
(SAS_2_3: voir p.2 No. 21)
(SAS_4_5: voir p.2 No. 22)
(SAS_6_7: voir p.2 No. 23)
actuelle permet des taux
Série ATA3 (SATA3) prennent
en charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
internes. L’interface SAS/SATA3
SAS_3 SAS_1
SAS_2 SAS_0
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s. Pour
vos disques optiques, nous
recommandons l’utilisation de
ports SATA2 Intel® X79 au lieu
de ports SAS. Pour le
SAS_7 SAS_5
SAS_6 SAS_4
branchement de disques durs
SAS, veuillez contacter un
fournisseur de câbles de
données SAS.
X79 Extreme11 Motherboard
Français
95
Page 96
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATA2 /
SATA3 ou au connecteur SATA2
/ SATA3 sur la carte
mere.
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation
(en option)
SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon
d’alimentation SATA sur le
connecteur d’alimentation de
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SATA
connecter à
l’unité
d’alimentation
électrique
l’unité d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0 A côté des huit ports USB 2.0
(USB_8_9 br.9)
(voir p.2 No. 26)
par défaut sur le panneau E/S,
il y a trois embases USB 2.0 sur
cette carte mère. Chaque
embase USB 2.0 peut prendre
en charge 2 ports USB 2.0.
(USB_10_11 br.9)
(voir p.2 No. 29)
Français
(USB_12_13 br.9)
(voir p.2 No. 31)
96
X79 Extreme11 Motherboard
Page 97
En-tête USB 3.0 En plus des quatre ports USB
(USB3_4_5 br.19)
(voir p.2 No. 12)
3.0 par défaut sur le panneau
E/S, il y a deux barrette USB 3.0
sur la carte mère. Chaque
embase USB 3.0 peut prendre
en charge 2 ports USB 3.0.
(USB3_6_7 br.19)
(voir p.2 No. 13)
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)
infrarouge optionnel de transfert
(voir p.2 No. 39)
et de réception sans l.
Barrette pour module à Cette barrette peut être utilisée
infrarouges grand public pour connecter des récepteur.
(CIR1 br.4)
(voir p.2 No. 27)
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 41)
câble avant audio en façade qui
permet le branchement et le
contrôle commodes de
périphériques audio.
1. L’audio à haute dénition (HDA) prend en charge la détection de che, mais le l
de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de
châssis an installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous:
X79 Extreme11 Motherboard
Français
97
Page 98
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits :
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis
cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM /
VistaTM 64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de
contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume
d’enregistrement).
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)
(voir p.2 No. 36)
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
plusieurs fonctions du panneau
système frontal.
Français
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez congurer la façon de mettre votre système hors
tension avec l’interrupteur d’alimentation.
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
PLED (DEL alimentation système):
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche.
Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1/S3. Le
voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S4 ou
lorsqu’il est éteint (S5).
98
X79 Extreme11 Motherboard
Page 99
HDLED (DEL activité du disque dur):
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vériez
bien à faire correspondre les ls et les broches.
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur cet
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 34)
en-tête.
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(PLED1 br. 3)
(voir p.2 Nr. 35)
chassi per indicare lo stato di
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1/S3. Il
LED è spento in stato S4 o S5
(spegnimento).
Connecteur du ventilateur de châssis, Branchez les câbles du
d’alimentation et SB ventilateur aux connecteurs
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 25)
(CHA_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 33)
pour ventilateur et faites
correspondre le l noir à la
broche de terre. CHA_FAN1,
CHA_FAN2 et CHA_FAN3
prennent en charge la fonction
contrôle du ventilateur.
(CHA_FAN3 br. 3)
(voir p.2 No. 15)
SB_FAN1 prend en charge la
fonction ventilateur silencieux.
X79 Extreme11 Motherboard
Français
99
Page 100
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 1)
(SB_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 16)
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 7)
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
100
X79 Extreme11 Motherboard
12
1
24
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.