No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
anelanel
anel
anelanel
1PS/2 Mouse Port (Green) ** 10 Front Speaker (Lime)
2Coaxial SPDIF Out Port11 Microphone (Pink)
3USB 2.0 Port (USB0)12 USB 2.0 Ports (USB67)
4IEEE 1394 Port (IEEE 1394)13 USB 2.0 Ports (USB45)
6Side Speaker (Gray)15 Powered eSA T AII/USB Connector
7Rear Speaker (Black)16 Optical SPDIF Out Port
8Central / Bass (Orange)17 Clear CMOS Switch (CLRCBTN)
9Line In (Light Blue)18 PS/2 Keyboard Port (Purple)
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear SpeakerCentral / BassSide Speaker
2V-----4VV---6 VVV-8 VVVV
LAN Port LED Indications
TABLE for Audio Output Connection
(No. 10)(No. 7)(No. 8)(No. 6)
ACT/LINK
LED
LAN Port
SPEED
LED
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek
HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock X58 Extreme Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock X58 Extreme motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard a nd step-by-ste p
installation guide. More detailed information of the motherboard can be f ound in the user
manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
1.1 Package Contents
1.1 Package Contents1.1 Package Contents
ASRock X58 Extreme Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
ASRock X58 Extreme Quick Installation Guide
ASRock X58 Extreme Support CD
1 x 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable
1 x Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
4 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
2 x Serial ATA (SATA) HDD Power Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
1 x ASRock SLI_Bridge_2S Card
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Supports DDR3 ECC, un-buffered memory with Intel
Workstation 1S Xeon® processors 3500 series
- Max. capacity of system memory: 24GB (see CAUTION 4)
- Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
(blue @ x16 mode, orange @ x4 mode)
(Double-wide slot spacing between each PCI-E slot)
- 2 x PCI Express x1 slots
- 2 x PCI slots
- Supports ATITM CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM and Quad
CrossFireX
- Supports NVIDIA® SLITM and Quad SLI
Content Protection
- DAC with 110dB dynamic range (ALC890 Audio Codec)
- Realtek RTL81 11DL
- Supports Wake-On-LAN
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
TM
TM
®
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock X58 Extreme Motherboard
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 7 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x Powered eSATAII/USB Connector
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- 1 x Clear CMOS Switch
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 5)
Connector- 6 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Matrix Storage), NCQ,
AHCI and “Hot Plug” functions (see CAUTION 6)
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header
- 1 x TPM header
- CPU/Chassis/NB/Power FAN connector
- 24 pin ATX power connector
- 8 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 7)
Quick Switch- 1 x Clear CMOS Switch
- 1 x Power Switch
- 1 x Reset Switch
BIOS Feature- 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compli ance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT Voltage Multi-adjustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Supports Smart BIOS
Support CD- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version)
Unique Feature- ASRock OC Tuner (see CAUTION 8)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 9)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 10)
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 7
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 11)
- ASRock U-COP (see CAUTION 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Hardware- CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/NB/Power Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS- Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit
compliant
Certifications- FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even
cause damage to the components and devices of your system. It should be done at
your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 58
of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 35 for details.
3. This motherboard supports Triple Channel Memory Technology. Before
you implement Triple Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 14 for proper installation.
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM 64bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
5. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel,
6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for
proper connection.
6. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the
“SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 42 of “User M a nual” in the support
CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also
connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
7. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
®
ASRock X58 Extreme Motherboard
77
7
77
Page 8
8. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows® environment.
Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC
Tuner . ASRock website: http://www.asrock.com
9. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. In other words, it is able to provide exceptional
power saving and improve power efficiency without sacrificing computing
performance. Please visit our website for the operation procedures of
Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
10. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please
be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file
system.
11. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
12. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU a nd the he atsink when you install the PC syste m.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 9
TMTM
TM
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
wo SLIwo SLI
T
wo SLI
TT
wo SLIwo SLI
(for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit)
Chipset Model NameChipset Name Driver
Vendor
NVIDIA
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for SLI
please visit our website for details.
ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 1366-Pin CPU,
please f ollow the ste ps below.
1366-Pin Socket Overview
Before you insert the 1366-Pin CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock X58 Extreme Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open posi-
tion at approxi mately 135 degrees .
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open posi-
tion at approxi mately 100 degrees .
Step 2. Remove PnP Cap (Pick a nd Pla ce Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 3. Insert the 1366-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
black line
black line
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat
Sink) up. Locate Pin1 and the two orientation key notches.
orientation key notch
Pin1
orientation key notch
1366-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation
key notches of the CPU with the two alignment keys of the
socket.
Pin1
1366-Pin Socket
ASRock X58 Extreme Motherboard
alignment key
alignment key
Page 13
Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, plea se kindly refer to the instruction ma nuals of your CPU fan a nd
heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1366-Pin CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure fan
cables are oriented on side closest to the CPU
fan connector on the motherboard (CPU_F AN1,
see page 2, No. 2).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press down
on fastener caps with thumb to install and lock.
Repeat with remaining fa steners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
et
Step 5. Connect fan header with the CPU fa n connector
on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to en sure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
1313
13
ASRock X58 Extreme Motherboard
1313
English
Page 14
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides six 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and
supports Triple Channel Memory Technology . For triple cha nnel configuration, you
always need to install identical (the same bra nd, speed, size a nd chi p-type) DDR3
DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identi-cal DDR3 DIMM pair in Tri ple Channel (DD R3_A1, DDR3_B1 and DD R3_C1; White
slots; see p.2 No.7), or identical DDR3 DIMM pair in Triple Channel (DDR3_A2,
DDR3_B2 and DDR3_C2; Blue slots; see p.2 No.12), so that Triple Channel
Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to
install six DDR3 DIMMs for triple channel configuration, and please install iden-
1. Please install the memory module into the white slot (DDR3_A1,
DDR3_B1 or DDR3_C1) for the first priority.
2. Due to Intel® CPU spec definition, the system will not boot if only
one DIMM is installed into DDR3_A2, DDR3_B2 or DDR3_C2 slot.
3. Due to Intel® CPU spec definition, XMP DIMMs and DDR3 1600 are
supported for one DIMM per channel only.
4. You may install varying memory sizes in Channel A, Channel B and
Channel C. The system maps the total size of the lower-sized
channel for the dual-channel or triple-channel configuration. Any
excess memory from the higher-sized channel is then mapped for
single-channel operation.
5. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be
damaged.
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
1414
14
1414
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 15
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining cli ps outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot
at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock X58 Extreme Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots and 5 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots:
PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 slot; White) is used for PCI Express cards with
x1 lane width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 lane
width graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to
support CrossFireXTM or SLITM function.
PCIE5 (PCIE x16 slot; Orange) is used for PCI Express x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc., or used to install
PCI Express graphics cards to support 3-Way CrossFireXTM function.
1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Express
x16 graphics card on PCIE2 slot.
2. In CrossFireXTM mode or SLITM mode, please install PCI Express x16
graphics cards on PCIE2 and PCIE4 slots. Therefore, both these two
slots will work at x16 bandwidth.
3. In 3-Way CrossFireXTM mode, please install PCI Express x16 graphics
cards on PCIE2, PCIE4 and PCIE5 slots. Therefore, PCIE2 and PCIE4
slots will work at x16 bandwidth while PCIE5 slot will work at x4
bandwidth.
4. Please connect a chassis fan to motherboard chassis fan connector
(CHA_FAN1 or CHA_FAN2) when using multiple graphics cards for
better thermal environment.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1.Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2.Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in
a chassis).
Step 3.Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4.Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5.Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6.Replace the system cover.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 17
TMTM
TM
2.5 SLI2.5 SLI
2.5 SLI
2.5 SLI2.5 SLI
This motherboard supports NVIDIA® SLITM and Quad SLITM (Scalable Link Interface)
technology that allows you to install up to two identical PCI Express x16 graphics
cards. Currently, NVIDIA® SLITM technology supports Windows® XP, XP 64-bit, Vista
and VistaTM 64-bit OS. NVIDIA® Quad SLITM technology support Windows® Vista
and VistaTM 64-bit OS only. Please follow the installation procedures in this section.
Step 1. Install the identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified
TMTM
and Quad SLI and Quad SLI
and Quad SLI
and Quad SLI and Quad SLI
Requirements
1. For SLITM or Quad SLITM technology, you should have two identical
SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified.
2. Make sure that your graphics card driver supports NVIDIA® SLI
technology. Download the driver version 181.20 or later from NVIDIA
website (www.nvidia.com).
3. Make sure that your power supply unit (PSU) can provide at least the
minimum power required by your system. It is recommended to use
NVIDIA® certified PSU. Please refer to NVIDIA® website for details.
because different types of graphics cards will not work together properly.
(Even the GPU chips version shall be the same.) Insert one graphics card
into PCIE2 slot and the other gra phics card to PCIE4 slot. M a ke sure that the
cards are properly seated on the slots.
TM TM
TM
TM TM
wo SLIwo SLI
wo SLI
wo SLIwo SLI
Operation GuideOperation Guide
Operation Guide
Operation GuideOperation Guide
TMTM
TM
TMTM
-R-R
eady Graphics Cardseady Graphics Cards
-R
eady Graphics Cards
-R-R
eady Graphics Cardseady Graphics Cards
TM
®
TM
TM
Step2.If required, connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics
cards.
ASRock X58 Extreme Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
Step3.Align and insert ASRock SLI_Bridge_2S Card to the goldfingers on each
graphics card. Make sure ASRock SLI_Bridge_2S Card is firmly in place.
ASRock SLI_Bridge_2S Card
Step4.Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE2 slot.
2.5.2 Driver Installation and Setup2.5.2 Driver Installation and Setup
2.5.2 Driver Installation and Setup
2.5.2 Driver Installation and Setup2.5.2 Driver Installation and Setup
Install the graphics card drivers to your syste m. After that, you can enable the MultiGraphics Processing U nit (GPU) fe ature in the N VIDIA® nView system tray utility. Ple a se
follow the below procedures to enable the multi-GPU feature.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
(For SLITM mode only)
A. Double-click NVIDIA Settings icon on your Windows® taskbar.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
B. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In
Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select
an SLI configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 19
C. Reboot your system.
D. You can freely enjoy the benefit of SLITM feature.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
(For SLITM and Quad SLITM mode)
A. Click the Start icon on your Windows taskbar.
B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
C. Select NVIDIA Control Panel tab.
D. Select Control Panel tab.
E. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In Set
PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select an SLI
configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
F. Reboot your system.
G. You can freely enjoy the benefit of SLITM or Quad SLITM feature.
ASRock X58 Extreme Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
TMTM
TM
2.62.6
CrossFCrossF
2.6
CrossF
2.62.6
CrossFCrossF
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
CrossFireXCrossFireX
This motherboard supports CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM and Quad
CrossFireXTM feature. CrossFireXTM technology offers the most advantageous means
available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in
a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software
design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireXTM enables the highest
possible level of performance and image quality in any 3D application. Currently
CrossFireXTM feature is supported with Windows® XP with Service Pack 2 and
VistaTM OS. 3-Way CrossFireXTM and Quad CrossFireX
Windows® VistaTM OS only. Please check AMD website for ATITM CrossFireXTM driver
updates.
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the
performance benefits of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a
CrossFireXTM Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a
CrossFireXTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to
benefit from the CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireXTM Edition card with a 16-pipe card, both cards
will operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFireX
feature. In below procedures, we use Radeon HD 3870 as the example graphics card.
For other CrossFireXTM cards that ATITM has released or will release in the future, please
refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
TMTM
ireXireX
, 3-, 3-
WW
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
ay CrossFay CrossF
, 3-
W
ay CrossF
, 3-, 3-
WW
ay CrossFay CrossF
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
wo CrossFwo CrossF
wo CrossF
wo CrossFwo CrossF
ireXireX
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
ireXireX
and Quad and Quad
ireX
and Quad
ireXireX
and Quad and Quad
TM
feature are supported with
TMTM
TM
TMTM
-R-R
eady Graphicseady Graphics
-R
eady Graphics
-R-R
eady Graphicseady Graphics
TM
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon
graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are properly seated
on the slots.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 21
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on
CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor
for details.)
CrossFire Bridge
or
Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics
card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the
DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor
cable to the DVI to D-Sub adapter.)
TMTM
TM
2.6.1.2 Installing Three CrossFireX2.6.1.2 Installing Three CrossFireX
2.6.1.2 Installing Three CrossFireX
2.6.1.2 Installing Three CrossFireX2.6.1.2 Installing Three CrossFireX
Cards Cards
Cards
Cards Cards
Step 1. Insert Radeon gra phics cards into PCIE2, PCIE4 a nd PCIE5 slots. M a ke sure
that the cards are properly seated on the slots.
TMTM
-Ready Graphics-Ready Graphics
-Ready Graphics
-Ready Graphics-Ready Graphics
Step 2. Use one CrossFire Bridge to connect Radeon graphics cards on PCIE2 and
PCIE4 slots, and use the other CrossFire Bridge to connect Radeon
graphics cards on PCIE4 and PCIE5 slots. (CrossFire Bridge is provided
with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard.
Please refer to your graphics card vendor for details.)
ASRock X58 Extreme Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 22
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CrossFire Bridge
Step 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics
card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the
DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor
cable to the DVI to D-Sub adapter.)
2.6.2 Driver Installation and Setup2.6.2 Driver Installation and Setup
2.6.2 Driver Installation and Setup
2.6.2 Driver Installation and Setup2.6.2 Driver Installation and Setup
Step 1. Power on your computer and boot into OS.
Step 2. Remove the A TITM driver if you have any VGA driver in stalled in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 3. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again):
http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx
B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to
downloading and installing the CATALYST Control Center . Please
check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CA TALYST Control Center. Please che ck AMD website for details.
Step 4. Restart your computer.
Step 5. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “A TI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select
“CrossFireXTM”, and then check the item “Enable CrossFireXTM”. Select the
option according to the total GPU number on the Radeon graphics cards.
Click “Apply”.
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireX
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please confirm whether the option “Enable
CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please
select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireX
feature.
TM
Step 7. You can freely enjoy the benefit of CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM or
Quad CrossFireX
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of ATITM CrossFireXTM technology, please check AMD website for
updates and details.
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express V GA cards, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For
the detailed instruction, plea se refer to the document at the f ollowing path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
2.8 Jumpers Setup2.8 Jumpers Setup
2.8 Jumpers Setup
2.8 Jumpers Setup2.8 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
JumperSettingDescription
PS2_USB_PWR1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)+5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher sta ndby current provided by power
supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2 No. 24)
Clear CMOSDefault
ShortOpen
or USB wake up events.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 25
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 29)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 14)
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: Please refer to th e i n struction of your IDE device vendor for the details.
Serial ATAII ConnectorsThese six Serial ATAII (SATAII)
(SAT AII_1_2:connectors support SATA data
see p.2, No. 15)cables for internal storage
(SAT AII_3_4:devices. The current SATAII
see p.2, No. 16)interface allows up to 3.0 Gb/s
(SAT AII_5_6:data transfer rate.
see p.2, No. 17)
SAT AII_5_6 SA T AII_3_4 SA T AII_1_2
Serial A TA (SATA)Either end of the SAT A data cable
Data Cablecan be connected to the SATA /
(Optional)SATAII hard disk or the SATAII
connector on this motherboard.
ASRock X58 Extreme Motherboard
2525
25
2525
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 26
Serial ATA (SATA)Please connect the black end of
Power CableSATA power cable to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SAT A
HDD power connector
connect to the
power supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
USB 2.0 HeadersBesides seven default USB 2.0
(9-pin USB10_11)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 25)two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB8_9)
(see p.2 No. 1 1)
TPM HeaderThis connector supports a
(19-pin TPM1)Trusted Platform Module (TPM)
(see p.2 No. 27)system, which can securely
store keys, digital certificates,
passwords, and data. A TPM
system also helps enhance
network security, protects
digital identities, and ensures
platform integrity.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
Infrared Module HeaderThis header supports an optional
(5-pin IR1)wireless transmitting and
(see p.2 No. 33)receiving infrared module.
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 40)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 27
Front Panel Audio HeaderThis is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2 No. 41)convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
®
XP / XP 64-bit OS:
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
G. To activate the front mic.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please select “Front Mic” as default record device.
If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute"
icon in “Front Mic” of “Playback” portion.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel.
Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record
device.
ASRock X58 Extreme Motherboard
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 28
System Panel HeaderThis header accommodates
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 9)functions.
Chassis Speaker HeaderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this header.
(see p.2 No. 19)
Chassis, NB and Power Fan ConnectorsPlease connect the fan cables
(4-pin CHA_FAN1)to the fan connectors and
(see p.2 No. 23)match the black wire to the
ground pin.
(3-pin CHA_FAN2)
(see p.2 No. 6)
(3-pin NB_FAN1)
(see p.2 No. 39)
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 5)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2828
28
2828
CPU Fan ConnectorPlease connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1)to this connector and match
(see p.2 No. 2)the black wire to the ground pin.
4
3
2
1
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power ConnectorPlease connect an ATX power
(24-pin ATXPW R1)supply to this connector.
(see p.2, No. 8)
12 124
13
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 29
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
24
20-Pin A TX Power Supply Installation
ATX 12V Power ConnectorPlease connect an ATX 12V
(8-pin A TX12V1)power supply to this connector.
(see p.2 No. 3)
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work
if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power
supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
8 5
4 1
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
1
8 5
4 1
13
IEEE 1394 HeaderBesides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394)port on the I/O panel, there is one
(see p.2 No. 10)IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this
motherboard. This IEEE 1394
header cansupport one IEEE
1394 port.
Serial port HeaderThis COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module.
(see p.2 No.28)
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 30)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
ASRock X58 Extreme Motherboard
2929
29
2929
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 30
HDMI_SPDIF CablePlease connect the black end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
2.10 Quick Switches2.10 Quick Switches
2.10 Quick Switches
2.10 Quick Switches2.10 Quick Switches
This motherboard has three quick switches: power switch, reset switch and
clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the system or
clear the CMOS values.
Power SwitchPower Switch is a quick switch,
(PWRBTN)allowing users to quickly turn
(see p.2 No. 22)on/off the system.
Reset SwitchReset Switch is a quick switch,
(RSTBTN)allowing users to quickly reset
(see p.2 No. 21)the system.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3030
30
3030
Clear CMOS SwitchClear CMOS Switch is a quick
(CLRCBTN)switch, allowing users to quickly
(see p.3 No. 17)clear the CMOS values
You are not allowed to use Clear CMOS switch function if you set up the system
password. If you want to clear the CMOS values, please clean your system
password in advance or refer to page 24 “Clear CMOS jumper” description
instead.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 31
2.11 Debug LED2.11 Debug LED
2.11 Debug LED
2.11 Debug LED2.11 Debug LED
The onboard Debug LED is used to provide code information, which makes
troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Debug
LED codes.
The Bootblock initialization code sets up the chipset, memory and other
components before system memory is available. The following table describes the
type of checkpoints that may occur during the bootblock initialization portion of the
BIOS:
CheckpointDescription
Before D1Early chipset initialization is done. Early super I/O initialization is done
D1Perform keyboard controller BAT test. Check if waking up from power
D0Go to flat mode with 4GB limit and GA20 enabled. Verify the bootblock
D2Disable CACHE before memory detection. Execute full memory sizing
D3If memory sizing module not executed, start memory refresh and do
D4Test base 512KB memory. Adjust policies and cache first 8MB. Set stack.
D5Bootblock code is copied from ROM to lower system memory and control
D6Both key sequence and OEM specific method is checked to determine if
D7Restore CPUID value back into register. The Bootblock-Runtime interface
D8The Runtime module is uncompressed into memory. CPUID information is
D9Store the Uncompressed pointer for future use in PMM. Copying Main BIOS
DARestore CPUID value back into register. Give control to BIOS POST
including RTC and keyboard controller. NMI is disabled.
management suspend state. Save power-on CPUID value in scratch
CMOS.
checksum.
module. Verify that flat mode is enabled.
memory sizing in Bootblock code. Do additional chipset initialization.
Re-enable CACHE. Verify that flat mode is enabled.
is given to it. BIOS now executes out of RAM.
BIOS recovery is forced. Main BIOS checksum is tested. If BIOS recovery
is necessary, control flows to checkpoint E0.
module is moved to system memory and control is given to it. Determine
whether to execute serial flash.
stored in memory.
into memory. Leaves all RAM below 1MB Read-Write including E000 and
F000 shadow area s but closing SMRAM.
(ExecutePOSTKernel).
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock X58 Extreme Motherboard
3131
31
3131
Page 32
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
The POST code checkpoints are the largest set of checkpoints during
the BIOS pre-boot process. The following table describes the type of
checkpoints that may occur during the POST portion of the BIOS:
CheckpointDescription
03Disable NMI, Parity, video for EGA, and DMA controllers.
Initialize BIOS, POST, Runtime data area. Also initialize BIOS
modules on POST entry and GPNV area. Initialized CMOS as
mentioned in the Kernel V ari able “wCMOSFlags.”
04Check CMOS diagnostic byte to determine if battery power is OK and
CMOS checksum is OK. Verify CMOS checksum manually by reading
storage area. If the CMOS checksum is bad, update CMOS with power-on
default values and clear passwords. Initialize status register A.
Initializes data variables that are based on CMOS setup questions.
Initializes both the 8259 compatible PICs in the system
05Initializes the interrupt controlling hardware (generally PIC) and interrupt
vector table.
06Do R/W test to CH-2 count reg. Initialize CH-0 as system timer. Install the
POSTINT1Ch handler. Enable IRQ-0 in PIC for system timer interrupt.
Traps INT1Ch vector to “POSTINT1ChHandlerBlock.”
08Initializes the CPU. The BAT test is being done on KBC. Program the
keyboard controller command byte is being done after Auto detection of
KB/MS using AMI KB-5.
C0Early CPU Init Start — Disable Cache - Init Local APIC
C1Set up boot strap proccessor Information
C2Set up boot strap proccessor for POST
C5Enumerate and set up application proccessors
C6Re-enable cache for boot strap proccessor
C7Early CPU Init Exit
0AInitializes the 8042 compatible Key Board Controller.
0BDetects the presence of PS/2 mouse.
0CDetects the presence of Keyboard in KBC port.
0ETesting and initialization of different Input Devices. Also, update the Kernel
Variables. Traps the INT09h vector, so that the POST INT09h handler gets
control for IRQ1. Uncompress all available language, BIOS logo, and Silent
logo modules.
13Early POST initialization of chipset registers.
24Uncompress and initialize any platform specific BIOS modules.
30Initialize System Management Interrupt.
2AInitializes different devices through DIM.
See DIM Code Checkpoints section of document for more information.
2CInitializes different devices. Detects and initializes the video adapter
installed in the system that have optional ROMs.
2EInitializes all the output devices.
31Allocate memory for ADM module and uncompress it. Give control to ADM
module for initialization. Initialize language and font modules for ADM.
Activate ADM module.
3232
32
3232
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 33
33Initializes the silent boot module. Set the window for displaying text
information.
37Displaying sign-on message, CPU information, setup key message, and
any OEM specific information.
38Initializes different devices through DIM.
39Initializes DMAC-1 & DMAC-2.
3AInitialize RTC date/time.
3BTest for total memory installed in the system. Also, Check for DEL or ESC
keys to limit memory test. Display total memory in the system.
3CMid POST initialization of chipset registers.
40Detect different devices (Parallel ports, serial ports, and coprocessor in
CPU, etc.) successfully installed in the system and update the BDA,
EBDA, etc.
50Programming the memory hole or any kind of implementation that needs an
adjustment in system RAM size if needed.
52Updates CMOS memory size from memory found in memory test.
Allocates memory for Extended BIOS Data Area from base memory.
60Initializes NUM-LOCK status and programs the KBD typematic rate.
75Initialize Int-13 and prepare for IPL detection.
78Initializes IPL devices controlled by BIOS and option ROMs.
7AInitializes remaining option ROMs.
7CGenerate and write contents of ESCD in NVRam.
84Log errors encountered during POST.
85Display errors to the user and gets the user response for error.
87Execute BIOS setup if needed / requested.
8CLate POST initialization of chipset registers.
8DBuild ACPI tables (if ACPI is supported)
8EProgram the peripheral parameters. Enable/Disable NMI as selected
90Late POST initialization of system management interrupt.
A0Check boot password if installed.
A1Clean-up work needed before booting to OS.
A2Takes care of runtime image preparation for different BIOS modules. Fill
the free area in F000h segment with 0FFh. Initializes the Microsoft IRQ
Routing Table. Prepares the runtime language module. Disables the system
configuration display if needed.
A4Initialize runtime language module.
A7Displays the system configuration screen if enabled. Initialize the CPU’s
before boot, which includes the programming of the MTRR’s.
A8Prepare CPU for OS boot including final MTRR values.
A9Wait for user input at config display if needed.
AAUninstall POST INT1Ch vector and INT09h vector. Deinitializes the ADM
module.
ABPrepare BBS for Int 19 boot.
ACEnd of POST initialization of chipset registers.
B1Save system context for ACPI.
00Passes control to OS Loader (typically INT19h).
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work
properly.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
®®
®
2.132.13
Installing WindowsInstalling Windows
2.13
Installing Windows
2.132.13
Installing WindowsInstalling Windows
64-bit With RAID Functions64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions
64-bit With RAID Functions64-bit With RAID Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA /
SATAII HDDs with RAID functions, ple ase refer to the document at the following path in
the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.142.14
Installing WindowsInstalling Windows
2.14
Installing Windows
2.142.14
Installing WindowsInstalling Windows
64-bit Without RAID Functions64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions
64-bit Without RAID Functions64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATAII HDDs without RAID functions, ple a se follow below procedure s a ccording to the
OS you install.
2.14.1 Installing Windows2.14.1 Installing Windows
2.14.1 Installing Windows
2.14.1 Installing Windows2.14.1 Installing Windows
Functions Functions
Functions
Functions Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII a s”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®®
®
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®®
®
®®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
3434
34
3434
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 35
®®
®
OS)
TM
64-bit OS)
®®
2.14.2 Installing Windows2.14.2 Installing Windows
2.14.2 Installing Windows
2.14.2 Installing Windows2.14.2 Installing Windows
Without RAID Functions Without RAID Functions
Without RAID Functions
Without RAID Functions Without RAID Functions
If you want to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII
HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration.
B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure
SATAII a s”, ple ase set the option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot
your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS
on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, ple ase
insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button
on the left on the bottom to load the Intel® AHCI drivers. Intel® AHCI drivers are in the
following path in our Support CD:
.. \ I386 (For Windows® Vista
.. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical
drive again to continue the installation.
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
2.152.15
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.15
Untied Overclocking T
2.152.15
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during
overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under
a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
ASRock X58 Extreme Motherboard
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
3535
35
3535
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 36
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP
64-bit / VistaTM / Vista
tains necessary drivers and useful utilitie s that will enhance motherboard features. To
begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the
Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu
does not a ppear automatically , locate a nd double-click on the file “ASSETUP.EXE” from
the BIN folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard con-
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
3636
36
3636
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 37
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock X58 Extreme Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robuste s Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese
Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
ASRock X58 Extreme Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll)
ASRock X58 Extreme Schnellinstallationsanleitung
ASRock X58 Extreme Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel
Ein Flachba ndkabel für e in 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Vier Serial ATA (SA TA) -Datenkabel (optional)
Zwei Serial ATA (SATA) -Festplattenstromkabel (optional)
Ein I/O Shield
Ein ASRock SLI_Bridge_2S-Karte
ASRock X58 Extreme Motherboard
3737
37
3737
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 38
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll
- Alle Feste Konden satordesign (100% in Japan gefertigte,
erstklassige leitfähige Polymer-Konden satoren)
- Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Notebook/Stromlüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP 64-Bit / VistaTM /
TM
Vista
64-Bit
Zertifizierungen- FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf
Seite 58 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches
beschrieben.
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 35 finden Sie
detaillierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Triple-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Triple-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie
die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 46 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 41
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit
64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
5. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung
anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
6. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie
bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 42 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch
direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
7. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 einwandfrei.
8. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen.
Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von
ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
9. Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die
bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen
Worten: Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen
einen hohen Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der
Rechenleistung geht. Auf unseren Internetseiten finden Sie einige
Erläuterungen zur Funktionsweise des Intelligent Energy Saver.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
10. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-FlashProgramm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst
Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit
diesem Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen
Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder
eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie
darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das
Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
11 . Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over-
clocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
12. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten,
®
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock X58 Extreme Motherboard
4141
41
4141
Page 42
prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert,
und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um
die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5. Wenn Sie da s Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 1366-Pin CPU
führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
Bevor Sie die 1366-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie
bitte, ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte
verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den
Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen.
ASRock X58 Extreme Motherboard
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
1366-Pin Sockel Übersicht
(Sockel)
Page 43
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schritt 2. PnP-Kappe entfernen (Pick and Pla ce-Ka ppe).
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und
vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das
Motherboard zur Reparatur bringen.
Schritt 3. 1366-Pin CPU einstecken:
Schritt 3-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Linie
Schwarze
Linie
Schwarze
Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei Orientierungseinkerbungen.
Orientierungskerbe
Pin1
Orientierungskerbe
1366-Pin CPU
Pin1
ASRock X58 Extreme Motherboard
Ausrichtungsmarkierung
Ausrichtungsmarkierung
1366-Pin Sockel
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie
die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden
Markierungen des Sockels aus.
Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
Schritt 3-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 45
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur In stallation eines Kühlkörpers für den 1366-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 2).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-
Lüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
ASRock X58 Extreme Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Dieses Motherboard verfügt über sechs 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMMSteckplätze und unterstützt Tri ple-Cha nnel-Speicherte chnologie. Für die T ripleKanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche M arke, Geschwindigke it, Größe
und gleicher Chiptyp) DD R3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gle icher Farbe
installieren. Mit anderen W orten, sie müssen e in identisches DDR3 DIMM-Paar i m
Triple-Ka n al (DDR3_A1, DDR3_B1 und DDR3_C1; W eiß Ste ckplätze, siehe Seite 2
Nr. 7) oder ein identisches DDR3 DIMM-Paar i m T riple-Kanal (DDR3_A2, DDR3_B2
und DDR3_C2; Blau Steckplätze, siehe Seite 2 Nr . 12) installieren, damit die TripleKanal-Speicherte chnologie aktiviert werden k ann. Auf diesem Motherboard können Sie
auch sechs DDR3 DIMMs für eine Tri ple-Ka nalkonfiguration installieren. Auf diesem
Motherboard können Sie auch sechs DD R3 DIMM-Module für eine Tri pleKanalkonfiguration installieren, wobe i Sie bitte in allen sechs Steck plätzen identische
DDR3 DIMM-Module installieren.
1. Installieren Sie das Speichermodul für die erste Priorität im
weißen Steckplatz (DDR3_A1, DDR3_B1 oder DDR3_C1).
2. Aufgrund der Intel® CPU-Spezifikationsdefinition startet das
System nicht, wenn nur ein DIMM im DDR3_A2-, DDR3_B2- oder
DDR3_C2-Steckplatz installiert ist.
3. Aufgrund der Intel® CPU-Spezifikationsdefinition werden XMP
DIMMs und DDR3 1600 nur für ein DIMM pro Kanal unterstützt.
4. Sie können unterschiedliche Speichergrößen in Kanal A, Kanal B
und Kanal C installieren. Das System bildet die Gesamtgröße des
Kanals mit der geringeren Größe für die Dual-Channel- oder
Triple-Channel-Konfiguration ab. Jeder darüber hinausgehende
Speicher vom Kanal mit höherer Größe wird dann für SingleChannel-Betrieb abgebildet.
5. Es ist nicht gestattet, ein DDR- oder DDR2 –Speichermodul im
DDR3-Steckplatz zu installieren; andernfalls können dieses
Motherboard und das DIMM beschädigt werden.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 47
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1:Öffnen Sie einen DIMM-Slot, inde m Sie die seitlichen Cli ps n ach außen
drücken.
Schritt 2:Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt
falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu
dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3:Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Ste ckplätze, so dass die
Halteklammern a n be iden Enden des Moduls einschn a ppen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock X58 Extreme Motherboard
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
ExpressExpress
Express
ExpressExpress
Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 5 PCI Express-Steckplätze am X58 Extreme
Motherboard.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit
PCI Express-Slots:
-Steckplätze)-Steckplätze)
-Steckplätze)
-Steckplätze)-Steckplätze)
dem 32bit PCI-Interface genutzt.
PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI
Express-Karten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B.
Gigabit LAN-Karte, SATA2-Karte.
PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16-Steckplatz; blau) wird für PCI Express
x16 Lane-Breite-Grafikkarten oder für die Installation von PCI
Express-Grafikkarten verwendet, um die CrossFireXTM oder
SLITM-Funktion zu unterstützen.
PCIE5 (PCIE x16-Steckplatz; orange) wird für PCI Express x1
Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte,
SATA2-Karte, etc., oder für die Installation von PCI ExpressGrafikkarten, um die 3-Way CrossFireXTM-Funktion zu
unterstützen.
1.Im Einzel-VGA-Kartenmodus wird empfohlen, eine PCI Express
x16-Grafikkarte im PCIE2-Steckplatz zu installieren.
2.Im CrossFireXTM-Modus oder SLITM-Modus installieren Sie PCI
Express x16-Grafikkarten in den PCIE2- und PCIE4-Steckplätzen.
Daher funktionieren diese zwei Steckplätze mit x16-Bandbreite.
3.Im 3-Way CrossFireXTM-Modus installieren Sie PCI Express x16Grafikkarten in den PCIE2-, PCIE4- und PCIE5-Steckplätzen.
Daher funktioniert der PCIE2- und PCIE4-Steckplätze mit x16Bandbreite, die PCIE5-Steckplatz aber mit x4-Bandbreite.
4.Verbinden Sie einen Gehäuselüfter mit dem MotherboardGehäuselüfteranschluss (CHA_FAN1 oder CHA_FAN2), wenn
Sie mehrere Grafikkarten für eine bessere Wärmeumgebung
verwenden.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 49
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2:Entfernen Sie das Abde ckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3:Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4:Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
TMTM
TM
2.52.5
2.5
2.52.5
Dieses Motherboard unterstützt NVIDIA® SLITM- und Quad SLITM- (Scalable Link
Interface) Technologie, die Ihnen die Installation von bis zu zwei identischen PCI
Express x16-Grafikkarten gestattet. Derzeit unterstützt die NVIDIA® SLITMTechnologie die Betriebssysteme Windows® XP, XP 64-Bit, VistaTM und VistaTM 64Bit. Die NVIDIA® Quad SLITM-Technologie unterstützt nur die Betriebssysteme
Windows® VistaTM und VistaTM 64-Bit. Beachten Sie den detailliert erklärten
Installationsablauf auf Seite 17.
2.62.6
2.6
2.62.6
Dieses Motherboard unterstützt die CrossFireXTM-, 3-Way CrossFireXTM- und
Quad CrossFireXTM-Funktion. CrossFireXTM-Technologie bietet die am
vorteilhaftesten zur Verfügung stehende Methode zur Kombination mehrerer
leistungsstarker Grafikprozessoren (GPU) in einem einzelnen PC. Die Kombination
einer Reihe unterschiedlicher Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und
einem innovativen Schaltmechanismus ermöglicht CrossFireXTM die optimalste
Leistung und Bildqualität in einer 3D-Anwendung. Derzeit wird die CrossFireXTMFunktion von den Betriebssystemen Windows® XP mit Service Pack 2 und Vista
unterstützt. Die 3-Way CrossFireXTM- und Quad CrossFireXTM-Funktion wird nur
vom Betriebssystem Windows® VistaTM unterstützt. Schauen Sie auf der AMDWebsite nach, ob es ATITM CrossFireXTM-Treiber-Updates gibt. Beachten Sie den
detailliert erklärten Installationsablauf auf Seite 20.
TMTM
SLISLI
- und Quad SLI- und Quad SLI
SLI
- und Quad SLI
SLISLI
- und Quad SLI- und Quad SLI
CrossFCrossF
CrossF
CrossFCrossF
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
CrossFireXCrossFireX
ireXireX
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
-, 3--, 3-
-, 3-
-, 3--, 3-
TMTM
TM
TMTM
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
TMTM
TM
TMTM
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung
-Bedienungsanleitung-Bedienungsanleitung
WW
ay CrossFay CrossF
W
ay CrossF
WW
ay CrossFay CrossF
ireXireX
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
- und Quad- und Quad
- und Quad
- und Quad- und Quad
TM
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock X58 Extreme Motherboard
4949
49
4949
Page 50
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. M it zusätzlichen PCI
Express-V GA-Karte können Sie die V orte ile der Surround Display-Funktion problemlos
genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf be iliegender
Support-CD: ..\ Surround Display Information
2.8 Einstellung der Jumper2.8 Einstellung der Jumper
2.8 Einstellung der Jumper
2.8 Einstellung der Jumper2.8 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellunBeschreibung
PS2_USB_PWR1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2 - Nr. 24)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter .
Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung
zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s
Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an
CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht,
den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS
gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren
des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s Syste m starten und
dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
ASRock X58 Extreme Motherboard
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Page 51
2.9 Integrierte Header und Anschlüsse2.9 Integrierte Header und Anschlüsse
2.9 Integrierte Header und Anschlüsse
2.9 Integrierte Header und Anschlüsse2.9 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf diese He ader und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2 - No. 29)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 14)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-AnschlüsseDiese sechs Serial ATAII-
(SATAII_1_2:(SAT AII-)Verbínder unterstützten
siehe S.2 - No. 15)SAT A-Datenkabel für interne
(SATAII_3_4:Massenspeichergeräte. Die
siehe S.2 - No. 16)aktuelle SATAII-Schnittstelle
(SATAII_5_6:ermöglicht eine
siehe S.2 - No. 17)Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
SAT AII_5_6 SA T AII_3_4 SA T AII_1_2
Serial A TA- (SAT A-)SJedes Ende des SA T A
DatenkabelDatenkabels ka nn a n die SA TA
(Option)/ SATAII Festplatte oder das
SAT AII V erbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
ASRock X58 Extreme Motherboard
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 52
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Serial A TA- (SAT A-)Verbinden Sie das schwarze
StromversorgungskabelEnde des SATA-Netzkabels mit
(Option)dem Netzan schluss am
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum
Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-HeaderZusätzlich zu den sieben
(9-pol. USB10_11)üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 25)I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0Anschlussleisten am
Motherboard. Pro USB 2.0-
(9-pol. USB8_9)Anschlussleiste werden zwei
(siehe S.2 - No. 1 1)USB 2.0-Ports unterstützt.
Plattformmodul), auf dem sich
Schlüssel, Digitalzertifikate,
Kennwörter und Daten auf
sichere We ise speichern lassen.
Ein TPM-System hilft auch bei
der Verbesserung der
Netzwerksicherheit, schützt
digitale Identitäten und sorgt für
Plattformintegrität.
Infrarot-Modul-HeaderDieser Header unterstützt ein
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an
OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss
gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration.
Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf
[Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Für Windows
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse
®
XP / XP 64-Bit Betriebssystem:
deaktivieren” und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
Für Windows® Vista
Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken ,
„Schalttafel Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung
speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
G. Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons.
Für Betriebssystem Windows® XP / XP 64-Bit:
Wählen Sie “Front Mic” (Vorderes Mikr.) als Standard-Aufnahmegerät.
Möchten Sie Ihre Stimme über das vorderseitige Mikrofon hören, dann
wählen Sie bitte das Symbol “Mute” (Stumm) unter “Front Mic”
(Vorderes Mikr.) im Abschnitt “Playback” (Wiedergabe) ab.
Für Betriebssystem Windows® Vista
Rufen Sie die Registerkarte “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Realtek Bedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät
einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als Standard Aufnahmegerät zu übernehmen.
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
TM
/ VistaTM 64-Bit:
ASRock X58 Extreme Motherboard
5353
53
5353
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 54
System Panel-HeaderDieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)mehrere Funktion der
(siehe S.2 - No. 9)Systemvorderseite.
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher a n
(siehe S.2 - No. 19)diesen Header an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Gehäuse-, Notebook- und Stromlüfteranschlüsse
(4-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2 - No. 23)
Verbinden Sie die Lüfterka bel mit
den Lüfteranschlüssen, wobei
der schwarze Dra ht a n den
Schutzleiterstift angeschlossen
(3-pin CHA_FAN2)
(siehe S.2 - No. 6)
(3-pin NB_FAN1)
(siehe S.2 - No. 39)
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 5)
CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie da s CPU -
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2 - No. 2)Anschluss und passen Sie den
4
3
2
1
wird.
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
ATX-Netz-Hea derV erbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2 - No. 8)Header.
5454
54
5454
12 124
13
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 55
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
12
24
aht a n den
angeschlossen
Installation eines 20-pol. A TX-Netzteils
ATX 12V AnschlussBitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1)Anschluss die A TX 12V
(siehe S.2 - No. 3)Stromversorgung an.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung
stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V
Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu
verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung
zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
8 5
4 1
Installation der 4-Pin A TX 12V Energieversorgung
1
8 5
4 1
IEEE-1394 HeaderAußer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394)IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
(siehe S.2 - No. 10)Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
(FRONT_1394) auf dieser
Hauptplatine. Dieser IEEE-1394
Header ka nn einen IEEE-1394
Port unterstützen.
COM-Anschluss-HeaderDieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 28)ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
13
llieren
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 30)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur V erfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
Bitte verbinden Sie den
ASRock X58 Extreme Motherboard
5555
55
5555
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 56
HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte mit die sem
Anschluss.
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
(Option)schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
2.102.10
SchnellschalterSchnellschalter
2.10
Schnellschalter
2.102.10
SchnellschalterSchnellschalter
Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter
(Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/
ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können.
NetzschalterDer Netzschalter ist ein
(PWRBTN)Schnellschalter, mit dem
(siehe S.2 - No. 22)Benutzer das System schnell
ein-/ausschalten können.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5656
56
5656
Rücksetzschalter (Reset)Der Rücksetzschalter (Reset) ist
(RSTBTN)ein Schnellschalter, mit dem
(siehe S.2 - No. 21)Benutzer das System schnell
RESET
zurücksetzen können.
CMOS löschen-SchalterDer CMOS löschen-Schalter ist
(CLRCBTN)ein Schnellschalter, mit dem
(siehe S.2 - No. 17)Benutzer die CMOS-Werte
clr
CMOS
schnell löschen können.
Es ist Ihnen bei Einrichtung des Systemkennworts nicht gestattet, die
Schalterfunktion Clear CMOS (CMOS löschen) zu verwenden. Wenn Sie die
CMOS-Werte entfernen möchten, müssen Sie zuerst Ihr Systemkennwort
entfernen, oder Sie können sich stattdessen auch auf die Beschreibung
“Clear CMOS jumper” (CMOS löschen-Jumper) auf Seite 50 beziehen.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 57
2.112.11
Debug-LEDDebug-LED
2.11
Debug-LED
2.112.11
Debug-LEDDebug-LED
Die integrierte Debug-LED liefert Codeinformationen, die eine Fehlerbehebung
erleichtern. Siehe die Abbildungen auf den Seiten 31, 32 und 33 zum Ablesen der
Debug-LED-Codes.
2.122.12
TT
2.12
2.122.12
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
®®
®
2.132.13
Windows Windows
2.13
Windows
2.132.13
Windows Windows
RAID RAID
RAID
RAID RAID
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf
Ihren SATA- / SATAII-Festplatten mit RAID-Funktion alität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem
Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.142.14
WindowsWindows
2.14
Windows
2.142.14
WindowsWindows
ohne RAIDohne RAID
ohne RAID
ohne RAIDohne RAID
Wenn Sie Windows® XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAIDFunktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, dann f olgen Sie bitte je
nach dem zu installierenden Betriebssyste m den f olgenden Schritten.
2.14.1 Windows2.14.1 Windows
2.14.1 Windows
2.14.1 Windows2.14.1 Windows
installieren installieren
installieren
installieren installieren
Wenn Sie Windows® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAIIFestplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA
/ SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration).
B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII
konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk
ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um das
Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren.
Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte
die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die
“Treiber laden”-Schaltfläche link s unten, um die Intel® AHCI-T reiber zu installieren. Die
Intel® AHCI-T reiber befinden sich in de m folgenden V erzeichnis auf der Support CD:
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in
das optische Laufwerk, um die Installation f ortzusetzen.
®®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-Bit ohne RAID- 64-Bit ohne RAID-
64-Bit ohne RAID-
64-Bit ohne RAID- 64-Bit ohne RAID-
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5858
58
5858
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 59
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: XP / XP 64-Bit / V istaTM / Vista
beigefügte Support-CD enthält hil freiche Software, T reiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit
den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
TM
64-Bit. Die Ihrem Motherboard
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock X58 Extreme Motherboard
5959
59
5959
Page 60
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock X58 Extreme, une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le ma nuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assista nce.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock X58 Extreme
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouce s x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock X58 Extreme
CD de soutien ASRock X58 Extreme
Un câble ruba n IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruba n pour un lecteur de dis quettes 3,5 pouces
Quatre câbles de données de série ATA (SA TA) (en option)
Deux câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option)
Un I/O Pa nel Shield
Un carte 2S_Pont_ASRock SLI
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6060
60
6060
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 61
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme A TX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Accessoire s de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Ja pon)
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
Certifications- FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 58 du manuel de l’utilisateur sur le CD
technique.
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 35
pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Triple.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Triple, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 69
pour réaliser une installation correcte.
ASRock X58 Extreme Motherboard
6363
63
6363
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 64
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6464
64
6464
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et
Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits
avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
5. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
6. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez
lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 42 du
« Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour
régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez
aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur
SATAII.
7. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
8. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
9. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire
avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire
qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il
est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et
d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances
de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures
d’utilisation d’Intelligent Energy Saver.
Site Web ASRock : http://www.asrock.com
10. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
11. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 65
12. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 1366
broches, veuillez suivre la procédure
ci-dessous.
Avant d’insérer le processeur 1366 broches dans le socket,
veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et
qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne
forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le
processeur sera gravement endommagé.
ASRock X58 Extreme Motherboard
(Plaque de
chargement)
(Barrette de
contact)
Vue d’ensemble du socket 1366 broches
(Corps du
socket)
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 66
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le
crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
Etape 2. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place).
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez
de faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Etape 3. Insérez le processeur 1366 broches :
Etape 3-1. Tenez le processeur par ses bords
là où se trouvent des lignes noires.
Ligne noire
Ligne noire
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6666
66
6666
Etape 3-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1 et
les deux encoches d’orientation.
Encoche d’orientation
broche 1
Encoche d’orientation
Processeur 1366 broches
ASRock X58 Extreme Motherboard
Détrompeur
broche 1
Détrompeur
Socket 1366 broches
Page 67
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
Etape 3-3. Mettez soigneuse ment en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 3-4. Vérif iez que le processeur e st bien
installé dans le socle et que le s
encoches d’orientation sont dans la
bonne position.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec
la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
.
ASRock X58 Extreme Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 68
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
2.2
Installation du ventilateur du processeur et
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 1366 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2,
no. 2).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6868
68
6868
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 69
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
Cette carte mère offre six fentes DIMM 240 broche s pour DDR3 (mémoire à double
débit de données 3), et prend en charge la technologie de mémoire triple chaîne. Pour
effectuer une configuration à ca nal triple, vous devez toujours in staller des paires de
DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vite sse, de la même taille
et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous
devez installer une paire de DIMM DDR3 identiques da n s le Ca nal T riple (DD R3_A1,
DDR3_B1 et DDR3_C1; slots blanc; voir p.2 No. 7) ou une paire de DIMM DDR3
identiques dans le Ca nal Tri ple (DDR3_A2, DDR3_B2 et DD R3_C2; slots bleu; voir p.2
No. 12), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Triple puisse être
activée. Cette carte vous permet également d’installer six module s DIMM DDR3 pour
la configuration à canal triple. Cette carte mère vous permet égale ment d’installer
quatre modules DIMM DDR3 pour une configuration triple canal; veuillez installer les
mêmes modules DIMM DDR3 dans les six emplacements.
1. Veuillez tout d’abord installer le module de mémoire dans la fente
blanche (DDR3_A1, DDR3_B1 ou DDR3_C1).
2. Etant donnée la définition spécifique du processeur Intel® CPU, le
système ne sera pas lancé si un DIMM est installé dans une fente
DDR3_A2, DDR3_B2 ou DDR3_C2.
3. Etant donnée la définition spécifique du processeur Intel®, les
XMP DIMM et DDR3 1600 sont pris en charge avec un DIMM par
chaîne uniquement.
4. Vous pouvez installer des mémoires de diverses tailles dans la
Chaîne A, la Chaîne B et la Chaîne C. Le système détermine la
taille totale de la chaîne la plus petite pour la configuration de la
chaîne double ou de la chaîne triple. Toute mémoire excédentaire
de la chaîne la plus grande sera donc établie pour les opérations
mono-chaîne.
5. Il est interdit d’installer un module de mémoire DDR ou DDR2
dans une fente DDR3 ; autrement, cette carte mère et ce DIMM
pourraient être endommagés.
ASRock X58 Extreme Motherboard
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 70
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7070
70
7070
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son empla ce ment jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correcte ment.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 71
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 5 ports PCI Express sur la carte mère X58 Extreme.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
Le PCIE1 / PCIE3 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec
les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte
SATA2.
Le PCIE2 / PCIE4 (slot PCIE x16; bleu) sert aux cartes graphiques PCI
Express de largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques
PCI Express pour prendre en charge la fonction CrossFireXTM ou SLITM.
Le PCIE5 (slot PCIE x16; orange) sert aux cartes graphiques PCI Express
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2, etc., ou
sert à installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en
charge la fonction CrossFireXTM 3 voies.
1.En mode de carte VGA unique, il est recommandé d’installer une
carte graphique PCI Express x16 dans la fente PCIE2.
2.En mode CrossFireXTM ou SLITM, installez une carte graphique PCI
Express x16 dans les fentes PCIE2 et PCIE4. Par conséquent, ces
deux fentes fonctionneront avec une largeur de bande x16.
3.En mode CrossFireXTM trois voies, installez les cartes graphiques
PCI Express x16 dans les fentes PCIE2, PCIE4 et PCIE5. Par
conséquent, la fente PCIE2 et PCIE4 fonctionneront avec une
largeur de bande x16 tandis que les fentes PCIE5 fonctionnera
avec une largeur de bande x4.
4.Reliez un ventilateur de châssis au connecteur pour ventilateur
de châssis de la carte mère (CHA_FAN1 ou CHA_FAN2) lorsque
vous utilisez plusieurs cartes graphiques afin d’obtenir un
meilleur environnement thermique.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous a ssurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’ali mentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et ef fectuer le s
réglages matériels nécessaires pour les cartes ava nt de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser .
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
ASRock X58 Extreme Motherboard
7171
71
7171
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 72
TMTM
TM
2.52.5
Mode d’emploi pour SLIMode d’emploi pour SLI
2.5
Mode d’emploi pour SLI
2.52.5
Mode d’emploi pour SLIMode d’emploi pour SLI
Cette carte mère prend en charge les technologies NVIDIA® SLITM et Quad SLI
(Interface de lien extensible) qui vous permettront d’installer jusqu’à deux cartes
graphiques PCI Expre ss x16 identiques. En général, la technologie NVIDIA® SLI
prend en charge Windows® XP, XP 64 octets, VistaTM et VistaTM 64 octets. Les
technologies N VIDIA® Quad SLITM prennent en charge Windows® VistaTM et Vista
64 octets uniquement. Veuillez suivre les instructions d’installation de la page 17
pour plus de détails.
TMTM
et Quad SLI et Quad SLI
et Quad SLI
et Quad SLI et Quad SLI
TMTM
TM
TMTM
TM
TM
TM
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
TMTM
TM
2.62.6
Mode d’emploi pour CrossFireXMode d’emploi pour CrossFireX
2.6
Mode d’emploi pour CrossFireX
2.62.6
Mode d’emploi pour CrossFireXMode d’emploi pour CrossFireX
TMTM
TM
voies et Quad CrossFireXvoies et Quad CrossFireX
voies et Quad CrossFireX
voies et Quad CrossFireXvoies et Quad CrossFireX
Cette carte mère prend en charge CrossFireXTM, CrossFireX
CrossFireXTM. La technologie CrossFireXTM offre le moyen le plus avantageux de
combiner divers dispositifs de traitement graphique performants (GPU) dans un
seul PC. Combinez une gamme de modes d’exploitation différents avec des
logiciels intelligents et des mécanismes d’interconnexion innovants. CrossFireX
permet d’obtenir le niveau de performance le plus haut possible et une haute
qualité d’image pour les applications 3D. En général, CrossFireXTM est pris en
charge par Windows® XP avec le Pack de service 2 et VistaTM. Quad CrossFireX
et CrossFireX
Veuillez consulter le site d’AMD pour les mises à jour de driver ATITM CrossFireXTM.
Veuillez suivre les instructions d’installation de la page 20 pour plus de détails.
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension V GA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des ava ntages de
la caractéristique de l’aff ichage Surround. Pour les instruction s détaillées, veuillez
vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant da ns le CD d’assistance
: ..\ Surround Display Information
TM
3 voies est pris en charge par Windows® VistaTM uniquement.
TMTM
TMTM
, CrossFireX, CrossFireX
, CrossFireX
, CrossFireX, CrossFireX
TM
3 voies et Quad
TM TM
TM
TM TM
33
3
33
TM
TM
7272
72
7272
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 73
2.8 Réglage des cavaliers2.8 Réglage des cavaliers
2.8 Réglage des cavaliers
2.8 Réglage des cavaliers2.8 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDescription
PS2_USB_PWR1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 3 broches)
(voir p.2 No. 24)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effa cer les données qui se trouvent da n s la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent le s information s de configuration du
système telles que le mot de pa sse système, la date, l’heure et les paramètres
de configuration du système. Pour effa cer et réiniti aliser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’ali mentation de l’alimentation éle ctrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas ef fa cer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’ef fa cer la CMOS lors que vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
Paramètres
par défaut
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Effacer la
CMOS
çaisçais
çaisçais
çais
ASRock X58 Extreme Motherboard
7373
73
7373
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 74
2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 29)
le côté avec fil rouge côté
Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 14)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: V euillez vous reporter aux instructions du fa brica nt de votre IDE périphérique
pour les détails.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7474
74
7474
Connecteurs Série A T AIICes six connecteurs Série
(SATAII_1_2:AT AII (SA T AII) prennent en
voir p.2 No. 15)charge les câbles SATA pour
(SATAII_3_4:les périphériques de stockage
voir p.2 No. 16)internes. L’interface SA TAII
(SATAII_5_6:actuelle permet des taux
voir p.2 No. 17)trans ferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
SAT AII_5_6 SA T AII_3_4 SA T AII_1_2
Câble de donnéesT oute cote du cable de data SA T A
Série ATA (SATA)peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 75
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SA TA)noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à
l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0A côté des sept ports
(US10_11 br .9)USB 2.0 par défaut sur le
(voir p.2 No. 25)panneau E/S, il y a deux
embases USB 2.0 sur cette
carte mère. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en
Ce connecteur prend en charge
un système Trusted Platform
Module (TPM ou module de
plateforme de confiance), qui
peut stocker des clés de
sécurité, des certificats
numériques, des mots de passe
et des données. Un système
TPM permet également de
renforcer la sécurité des
réseaux, protège les identités
numériques, et assure l’intégrité
de la plate-forme.
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 33)transfert et de réception sans
fil.
ASRock X58 Extreme Motherboard
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran
FF
FF
F
Page 76
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 No. 40)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
av antaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)bra nchement et le contrôle
(voir p.2 No. 41)commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows® XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
7676
76
7676
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows
Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows
Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif
d’enregistrement par défaut.
Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez
désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion
“Playback” (Lecture).
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
®
XP / XP 64 bits :
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 77
Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits :
Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de
commandes Realtek.
Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant
le dispositif d’enregistrement par défaut.
En-tête du panneau systèmeCet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9)plusieurs fonctions du
(voir p.2 No. 9)panneau système frontal.
En-tête du haut-parleurVeuillez connecter le
de châssishaut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4)cet en-tête.
(voir p.2 No. 19)
Connecteur pour châssis, NB et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 23)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fil noir à la broche de terre.
(CHA_FAN2 br. 3)
(voir p.2 No. 6)
(NB_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 39)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 5)
Connecteur du ventilateurVeuillez connecter le câble de
de l’UCventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil
(voir p.2 No. 2)noir sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur cet en-
(voir p.2 No. 8)tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
12 124
13
12
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
24
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Connecteur ATX 12VVeuillez connecter une unité
(ATX12V1 br .8)d’alimentation électrique ATX
(voir p.2 No. 3)12V sur ce connecteur.
8 5
4 1
1
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches A TX 12V
8 5
4 1
Header de IEEE 1394Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9)1394 sur le panel I/O, il y a un
(voir p.2 No. 10)header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte
mere. Le header de IEEE 1394
peut supporter un port de IEEE
1394.
En-tête de port COMCette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 28)un module de port COM.
13
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissa nt une sortie audio
(voir p.2 No. 30)SPDIF vers la carte V GA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
7878
78
7878
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 79
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
12
1
8 5
4 1
24
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
13
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur
d’alimentation, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de
CMOS, permettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le
système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.
Interrupteur d’alimentation
(PWRBTN)
(voir p.2 No. 22)
L’interrupteur d’alimentation est
un interrupteur rapide, qui permet
à l’utilisateur d’allumer/éteindre
rapidement le système.
Interrupteur de réinitialisation
(RSTBTN)
(voir p.2 No. 21)
Interrupteur d’effacement de CMOS
(CLRCBTN)
(voir p.2 No. 17)
ASRock X58 Extreme Motherboard
RESET
clr
CMOS
L’interrupteur de réinitialisation
est un interrupteur rapide, qui
permet à l’utilisateur de
réinitialiser ra pide ment le
système.
L’interrupteur d’effacement de
CMOS est un interrupteur rapide
qui permet à l’utilisateur d’effacer
rapidement les valeurs du CMOS.
7979
79
7979
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 80
Vous n’êtes pas autorisé à utiliser la fonction de l’interrupteur Clear CMOS
(Effacement du CMOS) si vous configurez un mot de passe pour le
système. Si vous voulez effacer les valeurs du CMOS, veuillez d’abord
effacer le mot de passe de votre système ou vous référer plutôt à la
description “Clear CMOS jumper (Cavalier d’effacement du CMOS)” de la
page 73.
2.112.11
LED de débogageLED de débogage
2.11
LED de débogage
2.112.11
LED de débogageLED de débogage
La LED de débogage intégrée sert à fournir des informations de code, ce qui rend
le dépannage encore plus facile. Veuillez consulter les diagrammes des pages 31,
32 et 33 pour la lecture des codes LED de débogage.
2.122.12
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.12
Guide d’installation des pilotes
2.122.12
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8080
80
8080
2.13 Installation de Windows2.13 Installation de Windows
2.13 Installation de Windows
2.13 Installation de Windows2.13 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS
sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez
vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître
la procédure détaillée:
Installation de Windows Installation de Windows
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits sur vos
disques durs SATA / SATAII sans les f onctions RAID, veuillez suivre le s procédures cidessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.14.1 Installation de Windows2.14.1 Installation de Windows
2.14.1 Installation de Windows
2.14.1 Installation de Windows2.14.1 Installation de Windows
fonctions RAID fonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAID fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA /
SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sans NCQ fonctions
TMTM
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
ASRock X58 Extreme Motherboard
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®®
®
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
/ /
/
/ /
Page 81
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits
sur votre système.
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.14.2 Installation de Windows2.14.2 Installation de Windows
2.14.2 Installation de Windows
2.14.2 Installation de Windows2.14.2 Installation de Windows
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs
SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SA TAII sans NCQ fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Utilisation des disques durs SATA / SA TAII avec NCQ fonctions
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran
Avancé Configuration IDE.
B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page
“Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock
dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche
pour charger les pilotes AHCI Intel®. Les pilotes AHCI Intel® sont sous le chemin
suivant du CD Support:
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans
le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
ASRock X58 Extreme Motherboard
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
TM
TM
64-bit
64-bit
8181
81
8181
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 82
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
XP / XP 64 bits / VistaTM / Vista
contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la
carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le
Menu principal s’affiche automatiquement si “AUT ORUN” est a ctivé da n s votre
ordinateur. Si le Menu princi pal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD
technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus
pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
8282
82
8282
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 83
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock X58 Extreme, una scheda madre
affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e
il design robusto si conformano all’i mpegno di ASRock nella ricerca della qualità e della
resistenza.
Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida
passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono
trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock X58 Extreme
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)
Guida di installazione rapida ASRock X58 Extreme
CD di supporto ASRock X58 Extreme
Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Quattro cavi dati Serial ATA (SATA) (opzion ali)
Due cavi di alimentazione HDD Seri al ATA (SATA) (opzion ali)
Un I/O Shield
Un Scheda ASRock SLI_Bridge_2S
ASRock X58 Extreme Motherboard
8383
83
8383
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 84
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- Design condensatore compatto (conden satori a conduttore in
polimero di alta qualità realizzati al 100% in Gi appone)
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 11)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitoraggio- Sensore per la temperatura del processore
Hardware- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/NB/
Alimentazione
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi-- Microsoft® Windows® XP / XP 64 bit / VistaTM /
lità SO Vista
TM
64 bit
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 58 del Manuale dell’utente all’interno del CD di
supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 35.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Triple Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Triple Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 92, per
seguire un’installazione appropriata.
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
ASRock X58 Extreme Motherboard
®
XP e Windows® VistaTM.
Page 87
5. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
6. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la
“Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 42 del
“Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco
rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco
rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
7. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
8. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado
di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware
monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore
prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori
dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
9. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
10. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di
aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MSDOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti
(dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che
l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
11. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software,
Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un
risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un
risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza
sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per
informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver.
Sito ASRock: http://www.asrock.com
12. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare
e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione
del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il
processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di ca mbi are le i mpostazioni delle schede ma dri.
1. T ogliere il cavo dalla presa elettrica pri ma di toccare le componenti.
In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,NON
appoggi are la scheda ma dre su moquette, tappeti o tessuti simili.
Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra
o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di ma neggiare le
componenti.
3. T enere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggi arlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in
dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare
eccessiva mente le viti! Altrimenti si rischia di danneggi are la
scheda madre.
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per
installare la CPU Intel 1366-Pin.
(Piastra di
caricamento)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8888
88
8888
(Disposizione
comandi)
Vista del socket 1366-Pin
Prima da inserire la CPU da 1366-Pin nel socket, verificare che
la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati
nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci
sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere
seriamente danneggiata.
ASRock X58 Extreme Motherboard
(Corpo socket)
Page 89
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
Fase 2. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Pla ce: prelievo e posizionamento).
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre
deve essere restituita per l’assistenza.
Fase 3. Inserire la CPU 1366-Pin:
Fase 3-1. Tenere la CPU dai bordi segnati con
linee nere.
Fase 3-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore di
calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orienta mento.
Dente di orientamento
Pin1
Dente di orientamento
CPU da 1366-Pin
ASRock X58 Extreme Motherboard
Tacca di allineamento
Pin1
Tacca di allineamento
Socket da 1366-Pin
Linea nera
Linea nera
8989
89
8989
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 90
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 3-4. Verificare che la CPU sia all’interno
della presa e combaci in modo
appropri ato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della pia stra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9090
90
9090
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 91
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore di
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 1366-Pin.
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_F AN1, si veda pagin a 2, No. 2).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fa stener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
(Cavi della ventola sul lato più vicino
all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad
fori passa nti)
(Premere verso il basso (4 punti))
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock X58 Extreme Motherboard
9191
91
9191
Page 92
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
Questa scheda madre fornisce sei alloggi DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240
pin, e supporta la tecnologia Tri ple Channel Memory. Per la conf igurazione a tre
canali, è necessario installare se mpre coppie identiche (ste ssa marca, velocità,
dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggia menti dello stesso colore. In
altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio
(DDR3_A1, DD R3_B1 e DDR3_C1; alloggiamenti bianco; vedere pag. 2 Nr. 7)
oppure coppie identiche di DIMM DD R3 nel canale doppio (DDR3_A2, DD R3_B2 e
DDR3_C2; alloggiamenti blu; vedere pag. 2 Nr. 12), per fare sì che la tecnologia
Triple Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente
anche di installare sei DIMM DDR3 per la configurazione a canale doppio.Questa
scheda madre consente anche di installare sei DIMM DDR3 per configurazione a
canale triple, si raccomanda di installare DIMM DDR3 identiche nei sei alloggi amenti.
1. Installare il modulo di memoria nell’alloggio bianco (DDR3_A1,
DDR3_B1 o DDR3_C1) per la prima priorità.
2. A causa delle definizioni delle specifiche della CPU Intel®, il sistema
no si avvierà se nell’alloggio DDR3_A2, DDR3_B2 o DDR3_C2 è
installato un solo modulo DIMM.
3. A causa delle definizioni delle specifiche della CPU Intel®, i moduli
DIMM XMP e DDR3 1600 sono supportati su un solo DIMM per
canale.
4. Nel Canale A, Canale B e Canale C si possono installare memorie
con dimensioni diverse. Il sistema mappa le dimensioni totali del
canale di dimensioni minori per la configurazione a due o tre
canali. Tutta la memoria in eccesso dei canali con dimensioni
maggiori è quindi mappata per le operazioni a canale singolo.
5. Non è consentito di installare un modulo di memoria DDR o DDR2
in un alloggio DDR3; diversamente questa scheda madre ed il
modulo DIMM potrebbero essere danneggiati.
9292
92
9292
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 93
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla
scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot f ino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock X58 Extreme Motherboard
9393
93
9393
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 94
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre X58 Extreme c’è 2 slot PCI ed 5 slot PCI Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfa cci a PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; bianco) è usato per le
schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e
SATA2.
L’alloggio PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16; blu) è usato per le
schede grafiche PCI Express x16 lane, oppure è usato per
installare schede grafiche PCI Express per supportare la
funzione CrossFireXTM o SLITM.
L’alloggio PCIE5 (PCIE x16; arancione) è usato per le
schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN,
SATA2, eccetera, oppure è usato per installare schede
grafiche PCI Express per supportare la funzione 3-Way
CrossFireXTM.
1.In modalità scheda VGA singola, si raccomanda di installare una
scheda video PCI Express x16 nell’alloggio PCIE2.
2.In modalità CrossFireXTM o SLITM, installare le schede video PCI
Express x16 negli alloggi PCIE2 e PCIE4. Quindi, entrambi gli
alloggi lavoreranno a larghezza di banda x16.
3.In modalità 3-Way CrossFireXM, installare le schede video PCI
Express x16 negli alloggi PCIE2, PCIE4 e PCIE5. Quindi, l’alloggio
PCIE2 e PCIE4 lavoreranno a larghezza di banda x16 mentre gli
alloggi PCIE5 lavorerà a larghezza di banda x4.
4.Collegare una ventola chassis al relativo connettore della
scheda madre (CHA_FAN1 or CHA_FAN2) quando si usano più
schede video per ottenere un migliore ambiente termico.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9494
94
9494
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le ne cessarie i mpostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente in serita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 95
TMTM
TM
2.52.5
Guida operativa per SLIGuida operativa per SLI
2.5
Guida operativa per SLI
2.52.5
Guida operativa per SLIGuida operativa per SLI
Questa scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA® SLITM e Quad SLITM (Scalable
Link Interface) che permette di installare fino a due schede video PCI Express x16
identiche. Correntemente, la tecnologia NVIDIA® SLITM supporta i sistemi operativi
Windows® XP, XP 64-bit, VistaTM e VistaTM 64-bit. La tecnologia NVIDIA® Quad SLI
supporta solo i sistemi operativi Windows® VistaTM e VistaTM 64-bit. Attenersi alle
procedure d’installazione, a pagina 17, per i dettagli.
2.62.6
Guida operativa per CrossFGuida operativa per CrossF
2.6
Guida operativa per CrossF
2.62.6
Guida operativa per CrossFGuida operativa per CrossF
TMTM
TM
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
CrossFireXCrossFireX
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireXTM, 3-Way CrossFireXTM e
Quad CrossFireXTM. La tecnologia CrossFireXTM offre i mezzi più vantaggiosi
possibile per combinare più GPU (Graphics Processing Unit) ad altre prestazioni in
un singolo PC. Combinando una serie di diverse modalità operative con la
progettazione software intuitiva ed un meccanismo d’interconnessione innovativo,
CrossFireXTM abilita il ma ssimo livello possibile di prestazioni e qualità d’immagine in
qualsiasi applicazione 3D. Correntemente la funzione CrossFireXTM è supportata
solo dai sistemi operativi Windows® XP con Service Pack 2 e VistaTM. La funzione
3-Way CrossFireXTM e Quad CrossFireXTM è supportata solo dal sistema operativo
Windows® VistaTM. Visitare il sito AMD per gli aggiornamenti dei driver ATI
CrossFireXTM. Attenersi alle procedure d’installazione, a pagina 20, per i dettagli.
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiornamento Surround Display. Con la scheda
integrativa PCI Express VGA, si possono sfruttare con facilità i benefici della
funzione Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al
documento nel seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
TMTM
e Quad CrossFireX e Quad CrossFireX
e Quad CrossFireX
e Quad CrossFireX e Quad CrossFireX
TMTM
e Quad SLI e Quad SLI
e Quad SLI
e Quad SLI e Quad SLI
ireXireX
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
, 3-, 3-
, 3-
, 3-, 3-
WW
W
WW
TM
TMTM
TMTM
ayay
ay
ayay
TM
TM
ASRock X58 Extreme Motherboard
9595
95
9595
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 96
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
2.8 Setup dei Jumpers2.8 Setup dei Jumpers
2.8 Setup dei Jumpers
2.8 Setup dei Jumpers2.8 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello
è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1)settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin)
(vedi p.2 Nr. 24)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati pre senti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del siste ma. Per ca ncellare e
ripristinare i para metri del siste ma, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver la sci ato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo aver
aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS un a volta completato
l’aggiornamento del BIOS, è ne cessario ri avvi are prima il siste ma, e poi
spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUITATO APERTO
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Azzeramento
CMOS
9696
96
9696
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 97
2.9 Collettori e Connettori su Scheda2.9 Collettori e Connettori su Scheda
2.9 Collettori e Connettori su Scheda
2.9 Collettori e Connettori su Scheda2.9 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 29)
Lato del Pin1 con la striscia
rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 14)
Connettore bluConnettore nero
alla schedamadreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAIIQuesti sei connettori Serial
(SATAII_1_2:AT AII (SA T AII) supportano cavi
vedi p.2 Nr. 15)dati SATA per dispositivi di
(SATAII_3_4:immagazzinamento interni.
vedi p.2 Nr. 16)AT AII (SA T AII) supporta no cavi
(SATAII_5_6:SAT A per dispositivi di memoria
vedi p.2 Nr. 17)interni.
SAT AII_5_6 SA T AII_3_4 SA T AII_1_2
Cavi dati Serial ATA (SATA)Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SATAII
su questa cartolina ba se.
ASRock X58 Extreme Motherboard
9797
97
9797
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 98
Cavo d’alimentazioneCollegare l’estremità nera de
Serial A TA (SATA)cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)connettore di alimentazione del
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al
gruppo
di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di ali mentazione
SAT A al connettore power
dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0Oltre alle sette porte USB 2.0
(9-pin USB10_11)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 25)scheda madre dispone di
due intestazioni USB 2.0.
Ciascuna intestazione USB 2.0
supporta due porte USB 2.0.
(9-pin USB8_9)
(vedi p.2 Nr . 1 1)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9898
98
9898
Collettore TPM
(19-pin TPM1)
(vedi p.2 Nr. 27)
Questo connettore supporta un
sistema Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare in
sicurezza chiavi, certificati
digitali, password e dati. Un
sistema di TPM aiuta anche a
migliorare la sicurezza di rete,
protegge le identità digitali e
garantisce l’integrità della
piattaforma.
(5-pin IR1)moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 33)per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettori audio interniPermettono di ricevere input
(4-pin CD1)stereo audio da fonti di
(vedi p.2 Nr. 40)suono come CD-ROM, DVD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
ASRock X58 Extreme Motherboard
Page 99
Platform Module
archiviare in
, certificati
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 41)dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio
del pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager.
Per Windows® XP / XP 64-bit OS:
Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” ,
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la
modifica facendo clic su “OK”.
Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare
individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per
memorizzare.
G. Per attivare il microfono anteriore.
Per il sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit:
Selezionare “Microfono anteriore” come dispositivo predefinito per la
registrazione. Per ascoltare la propria voce tramite il microfono
anteriore, deselezionare l’icona “Muto” in “Microfono anteriore” di
“Riproduzione”.
Per il sistema operative Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit:
Andare alla scheda “Microfono anteriore” nel pannello di controllo d i
Realtek. Fare clic su “Imposta dispositivo predefinito” per impostare il
microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione.
ASRock X58 Extreme Motherboard
9999
99
9999
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 100
Collettore pannello di sistemaQuesto collettore accomoda
(9-pin PANEL1)diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 9)pannello frontale.
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 19)
Collettori Chassis, NB ed alimentazione ventolaCollegare i cavi della ventola ai
(4-pin CHA_FAN1)corrispondenti connettori
(vedi p.2 Nr. 23)facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(3-pin CHA_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 6)
(3-pin NB_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 39)
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 5)
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 2)combaciare il filo nero al pin
4
3
2
1
terra.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
100100
100
100100
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 8)connettore.
12 124
13
ASRock X58 Extreme Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.