ASROCK X58 DELUXE User Manual

Page 1
Copyright Notice:Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans­lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen­tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc. Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica­tion or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow the related regulations in advance. “Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published April 2009
Copyright©2009 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
11
1
11
Page 2
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Motherboard LayoutMotherboard Layout
Motherboard Layout
Motherboard LayoutMotherboard Layout
1 PS2_USB_PWR1 Jumper 18 Chassis Speaker Header 2 1366-Pin CPU Socket (SPEAKER 1, Purple) 3 North Bridge Controller 19 USB 2.0 Header (USB10, Blue) 4 3 x 240-pin DD R3 D IMM S lot s 20 South Bridge Controller
(Triple Channel: DDR3_A1, DDR3_B1, DDR3_C1 21 PCI Express x16 Slot (PCIE2, Orange)
; White) 22 8Mb SPI Flash 5 ATX Power Connector (ATXPWR1) 23 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1) 6 System Panel Header (PANEL1, Orange) 24 PCI Express x16 Slot (PCIE3, Blue) 7 Front Panel IEEE 1394 Header 25 Infrared Module Header (IR1)
(FRONT_1394, Red) 26 COM Port Header (COM1) 8 USB 2.0 Header (USB8_9, Blue) 27 Floppy Connector (FLOPPY1) 9 USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) 28 HDMI_SPDIF Header 10 3 x 240-pin DDR3 DIMM Slots (HDMI_SPDIF1, Yellow)
(Triple Channel: DDR3_A2, DDR3_B2, DDR3_C2 29 PCI Express x16 Slot (PCIE4, Orange)
; Blue) 30 PCI Slots (PCI1-3) 11 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1) 31 Internal Audio Connector: CD1 (Black) 12 North Bridge Fan Connector (NB_FAN1) 32 PCI E xp r es s x1 6 Sl o t (PCIE1, Blue) 13 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) 33 Power Fan Connector (PWR_FAN1) 14 Primary IDE Connector (IDE1, Blue) 34 Front Panel Audio Header 15 SATAII Connector (SATAII_1_2, Red) (HD_AUDIO1, Lime) 16 SATAII Connector (SATAII_3_4, Red) 35 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 17 SATAII Connector (SATAII_5_6, Red) 36 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
22
2
22
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 3
I/O PI/O P
I/O P
I/O PI/O P
* 4 LAN RJ-45 Port 12 USB 2.0 Ports (USB23)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
anelanel
anel
anelanel
1 PS/2 Mouse Port (Green) ** 9 Front Speaker (Lime) 2 Coaxial SPDIF Out Port 10 Microphone (Pink) 3 IEEE 1394 Port 11 USB 2.0 Ports (USB45)
5 Side Speaker (Gray) 13 USB 2.0 Ports (USB01) 6 Rear Speaker (Black) 14 Powered eSATAII/USB (ESATAII_USB1) 7 Central / Bass (Orange) 15 Optical SPDIF Out Port 8 Line In (Light Blue) 16 PS/2 Keyboard Port (Purple)
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection Light Link Green 1Gbps connection
Audio Output ChannelsFront Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker
LAN Port LED Indications
TABLE f or Audio Output Connection
(No. 9) (No. 6) (No. 7) (No. 5) 2 V -- -- -­4VV---­6 VVV-­8 VVVV
ACT/LINK LED
LAN Port
SPEED LED
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH” or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
33
3
33
Page 4
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock X58 Deluxe motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance. This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard a nd step-by-ste p installation guide. More detailed information of the motherboard can be f ound in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 P1.1 P
ackack
1.1 P
1.1 P1.1 P
ASRock X58 Deluxe Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) ASRock X58 Deluxe Quick Installation Guide ASRock X58 Deluxe Support CD 1 x 80-conductor Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable 1 x Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive 4 x Serial AT A (SAT A) Data Ca bles (Optional) 2 x Serial AT A (SATA) HDD Power Cables (Optional) 1 x I/O Panel Shield 2 x ASRock XFire_Bridge_3S Cards 1 x ASRock SLI_Bridge_3S Card 1 x ASRock 3-Way SLI Bridge Card
age Contentsage Contents
ack
age Contents
ackack
age Contentsage Contents
44
4
44
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 5
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
- All Solid Capacitor design (100% Ja pa n-ma de high-quality Conductive Polymer Capa citors)
CPU - Intel® Socket 1366 CoreTM i7 Processor Extreme Edition / Core
i7 Processor Supports Intel® Dynamic Speed T echnology
- System Bus up to 6400 MT/s; Intel® QuickPath Interconnect
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports EM64T CPU
Chipset - Northbridge: Intel® X58
- Southbridge: Intel® ICH10R
Memory - Triple Cha nnel DDR3 Me mory Technology (see CAUTION 3)
- 6 x DDR3 DIMM slots
- Supports DDR3 2000(OC)/1866(OC)/1600(OC)/1333(OC)/1066 non-ECC, un-buffered memory
- Supports DDR3 ECC, un-buffered memory with Intel Workstation 1S Xeon® processors 3500 series
- Max. capacity of system memory: 24GB (see CAUTION 4)
- Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP)
Expansion Slot - 4 x PCI Express 2.0 x16 slots
(blue @ x8 / x16 mode, orange @ x8 / N/A mode) (Double-wide slot spacing between ea ch PCI-E slot)
- 3 x PCI slots
- Supports A TITM CrossFireXTM, Quad CrossFireX
- Supports NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM and SLI
Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio with
Content Protection
- DAC with 110dB dynamic ra nge (ALC890 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Supports Wa ke-On-LAN
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x Coaxial SPDIF Out Port
- 1 x Optical SPDIF Out Port
- 6 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x Powered eSATAII/USB Connector
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED a nd SPEED LED)
®
TM
TM
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock X58 Deluxe Motherboard
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
66
6
66
- 1 x IEEE 1394 Port
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Spea ker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 5)
Connector - 6 x SATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI a nd “Hot Plug” function s (see CAUTION 6)
* 2 SATAII 3.0 Gb/s connectors can be used as eSATAII connectors
- 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE device s)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- 1 x HDMI_SPDIF header
- 1 x IEEE 1394 header
- CPU/Chassis/NB/Power F AN conne ctor
- 24 pin A TX power conne ctor
- 8 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 3 x USB 2.0 headers (support 5 USB 2.0 ports) (see CAUTION 7)
BIOS Feature - 8Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT V oltage Multi-a djustment
- Supports I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Supports Smart BIOS
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version) Unique Feature - ASRock OC Tuner (see CAUTION 8)
- Intelligent Energy Saver (see CAUTION 9)
- Instant Boot
- Hybrid Booster:
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 10)
- ASRock U-COP (see CAUTION 11)
- Boot Failure Guard (B.F.G.) Hardware - CPU T e mperature Sensing Monitor - Cha ssis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/NB/Power Fa n Ta chometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 7
OS - Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / Vista
TM
/ VistaTM 64-bit
compliant
Certifications - FCC, CE, WHQL
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WA R NING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
CAUTION!
1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 56 of “User Manual” in the support CD.
2. This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read “Untied Overclocking Technology” on page 35 for details.
3. This motherboard supports Triple Channel Memory Technology. Be­fore you implement Triple Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 14 for proper installation.
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® Vista 64-bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
5. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4­channel, 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection.
6. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII Hard Disk Setup Guide” on page 40 of “User Manual” in the support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly.
7. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
8. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows environment. Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner. ASRock website: http://www.asrock.com
®
XP
TM
®
®
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock X58 Deluxe Motherboard
77
7
77
Page 8
9. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings. In other words, it is able to provide excep­tional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance. Please visit our website for the operation pro­cedures of Intelligent Energy Saver. ASRock website: http://www.asrock.com
10. Although this motherboard offers stepless control, it is not recom-
mended to perform over-clocking. Frequencies other than the recom­mended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU.
11. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
88
8
88
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 9
TMTM
TM
1.31.3
TT
1.3
1.31.3
1.41.4
1.4
1.41.4
wo SLIwo SLI
T
wo SLI
TT
wo SLIwo SLI
(for Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit)
Chipset Model Name Chipset Name Driver Vendor NVIDIA
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for SLI please visit our website for details. ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
Three SLIThree SLI
Three SLI
Three SLIThree SLI
(for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit)
Chipset Model Name Chipset Name Driver Vendor NVIDIA
TMTM
Graphics Card Suppor Graphics Card Suppor
Graphics Card Suppor
Graphics Card Suppor Graphics Card Suppor
Gigabyte GV-NX88T256H GeForce 8800 GT 180.48 Gigabyte GV-NX88S512H-B GeForce 8800 GTS 180.48 LEADTEK PX8800 GTX TDH GeForce 8800 GTX 180.48 Chaintech GES96GT-A1512P GeForce 9600 GT 180.48 ASUS EN9800GT TDP/HTDP/512M GeForce 9800GT 180.48 LEADTEK PX9800GTX GeForce 9800GTX 180.48 LEADTEK PX9800 GTX+ GeForce 9800GTX+ 180.48 GIGABYTE GV -N26-896H-B GeForce GTX260 180.48
TMTM
TM
TMTM
Graphics Card Support List Graphics Card Support List
Graphics Card Support List
Graphics Card Support List Graphics Card Support List
LEADTEK PX9800 GTX+ GeForce 9800GTX+ 180.48 GIGABYTE GV -N26-896H-B GeForce GTX260 180.48
t Listt List
t List
t Listt List
TM
Mode,
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for 3-Way SLI Mode, please visit our website for details. ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
ASRock X58 Deluxe Motherboard
TM
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
1.51.5
TT
1.5
1.51.5
wo CrossFwo CrossF
T
wo CrossF
TT
wo CrossFwo CrossF
(for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit)
Chipset Model Name Chipset Name Driver Vendor ATI
ireXireX
ireX
ireXireX
MSI RX2600PRO-T2D256EZ Radeon HD 2600PRO Catalyst 8.9 Gigabyte G V -RX26T256HP-B Radeon HD 2600XT Catalyst 8.9 Powercolor AX3650 512MMD3-XP RADEON 3650 Catalyst 8.9 Gigabyte GV-RX385256H-B RADEON 3850 Catalyst 8.9 Powercolor AX3870 512MD4-H RADEON 3870 Catalyst 8.9 Powercolor AX3870X2 1GBD3-H RADEON 3870 Catalyst 8.9 Gecube GC-HD485PG3-E3 RADEON 4850 Catalyst 8.9
TMTM
TM
TMTM
Graphics Card Suppor Graphics Card Suppor
Graphics Card Suppor
Graphics Card Suppor Graphics Card Suppor
t Listt List
t List
t Listt List
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for CrossFireX ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
1.61.6
Three CrossFireXThree CrossFireX
1.6
Three CrossFireX
1.61.6
Three CrossFireXThree CrossFireX
(for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit)
Chipset Model Name Chipset Name Driver Vendor ATI
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for CrossFireX ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
1.71.7
Four CrossFireXFour CrossFireX
1.7
Four CrossFireX
1.71.7
Four CrossFireXFour CrossFireX
(for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit)
Chipset Model Name Chipset Name Driver Vendor ATI
TM
Mode, please visit our website for details.
TMTM
TM
TMTM
Graphics Card Support List Graphics Card Support List
Graphics Card Support List
Graphics Card Support List Graphics Card Support List
Gecube GC-HD485PG3-E3 RADEON 4850 Catalyst 8.12
TM
Mode, please visit our website for details.
TMTM
TM
TMTM
Graphics Card Support List Graphics Card Support List
Graphics Card Support List
Graphics Card Support List Graphics Card Support List
Gecube GC-HD485PG3-E3 RADEON 4850 Catalyst 8.12
+ Hotfix
+ Hotfix
1010
10
1010
* For the latest updates of the supported PCI Express VGA card list for CrossFireX ASRock website: http://www.asrock.com/support/index.htm
TM
Mode, please visit our website for details.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 11
00PRO Catalyst 8.9 00XT Catalyst 8.9
Catalyst 8.9 Catalyst 8.9 Catalyst 8.9 Catalyst 8.9 Catalyst 8.9
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Pre-installation Precautions
Pre-installation PrecautionsPre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install mother­board components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Catalyst 8.12 + Hotfix
Catalyst 8.12 + Hotfix
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
For the installation of Intel 1366-Pin CPU, please f ollow the ste ps below.
Before you insert the 1366-Pin CPU into the socket, please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
1366-Pin Socket Overview
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear re­tention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open posi-
tion at approxi mately 135 degrees .
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open posi-
tion at approxi mately 100 degrees .
Step 2. Remove PnP Ca p (Pick a nd Pla ce Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after service.
Step 3. Insert the 1366-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
black line
black line
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
Step 3-2. Orient the CPU with IHS (Integrated Heat
Sink) up. Locate Pin1 and the two ori­entation key notches.
orientation key notch
Pin1
orientation key notch
1366-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Pin1
1366-Pin Socket
ASRock X58 Deluxe Motherboard
alignment key
alignment key
Page 13
Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS. Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, plea se kindly refer to the instruction ma nuals of your CPU fan a nd heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1366-Pin CPU. Step 1. Apply thermal interface material onto center of
IHS on the socket surface.
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure fan
cables are oriented on side closest to the CPU fan connector on the motherboard (CPU_F AN1, see page 2, No. 35).
Step 3. Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press down
on fastener caps with thumb to install and lock. Repeat with remaining fa steners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the heatsink cannot be secured on the motherboard.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
et
Step 5. Connect fan header with the CPU fa n connector
on the motherboard.
Step 6. Secure excess cable with tie-wrap to en sure
cable does not interfere with fan operation or contact other components.
1313
13
ASRock X58 Deluxe Motherboard
1313
English
Page 14
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor
2.3 Installation of Memor2.3 Installation of Memor
This motherboard provides six 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Triple Channel Memory Technology . For triple cha nnel configuration, you always need to install identical (the same bra nd, speed, size a nd chi p-type) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identi- cal DDR3 DIMM pair in Tri ple Channel (DD R3_A1, DDR3_B1 and DD R3_C1; White slots; see p.2 No.4), or identical DDR3 DIMM pair in Triple Channel (DDR3_A2, DDR3_B2 and DDR3_C2; Blue slots; see p.2 No.10), so that Tri ple Channel Memory T echnology ca n be activated. This motherboard also allows you to install six DDR3 DIMMs for triple cha nnel configuration, a nd plea se in stall identical DDR3 DIMMs in all six slots.
Recommended Memory Configurations
DDR3_A2 DDR3_A1 DD R3_B2 DDR3_B1 DD R3_C2 DDR3_C1 (Blue) (White) (Blue) (White) (Blue) (White)
1 DIMM - Populated - - - ­ 2 DIMMs - Populated - Populated - ­ 3 DIMMs - Populated - Populated - Populated 4 DIMMs Populated Populated - Populated - Populated 5 DIMMs Populated Populated Populated Populated - Populated 6 DIMMs Populated Populated Populated Populated Populated Populated
1. Please install the memory module into the white slot (DDR3_A1, DDR3_B1 or DDR3_C1) for the first priority.
2. Due to Intel® CPU spec definition, the system will not boot if only one DIMM is installed into DDR3_A2, DDR3_B2 or DDR3_C2 slot.
3. Due to Intel® CPU spec definition, XMP DIMMs and DDR3 1600 are supported for one DIMM per channel only.
4. You may install varying memory sizes in Channel A, Channel B and Channel C. The system maps the total size of the lower-sized channel for the dual-channel or triple-channel configuration. Any excess memory from the higher-sized channel is then mapped for single-channel operation.
5. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)
y Modules (DIMM)y Modules (DIMM)
1414
14
1414
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 15
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining cli ps outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
sna p back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
1515
15
1515
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 16
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 3 PCI slots and 4 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x16 slot; Blue) is used for PCI Express x16 la ne
width graphics cards. PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16 slot; Orange) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE1 slot (x16 or x8 mode)
PCIE2 slot (x8 mode)
PCIE4 slot (x8 mode)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1616
16
1616
PCIE3 slot (x16 or x8 mode)
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 17
1. In single VGA card mode, it is recommended to install a PCI Express x16 graphics card on PCIE1 slot.
2. In CrossFireXTM mode or 2-Way SLITM mode, please install PCI Express x16 graphics cards on PCIE1 and PCIE3 slots. Therefore, both these two slots will work at x16 bandwidth.
3. In 3-Way SLITM mode, please install PCI Express x16 graphics cards on PCIE1, PCIE2 and PCIE3 slots. Therefore, PCIE3 slot will work at x16 bandwidth while PCIE1 and PCIE2 slots will work at x8 bandwidth.
4. In Quad CrossFireXTM mode, please install PCI Express x16 graphics cards on PCIE1, PCIE2, PCIE3 and PCIE4 slots. Therefore, all these four slots will work at x8 bandwidth.
5. Please connect a chassis fan to motherboard chassis fan connector (CHA_FAN1 or CHA_FAN2) when using multiple graphics cards for better thermal environment.
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1. Before in stalling the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Plea se re a d the documentation of the expansion card a nd ma ke necessary hardware settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in a
chassis).
Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Repla ce the syste m cover.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
1717
17
1717
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 18
TMTM
TM
2.5 SLI2.5 SLI
2.5 SLI
2.5 SLI2.5 SLI
This motherboard supports NVIDIA® SLITM, 3-Way SLITM and Quad SLITM (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to three identical PCI Express x16 graphics cards. Currently, NVIDIA® SLITM technology supports Windows® XP, XP 64-bit, VistaTM and VistaTM 64-bit OS. N VIDIA® 3-Way SLI Windows® VistaTM and VistaTM 64-bit OS only. Ple ase follow the installation procedures in this section.
2.5.1 Graphics Card Setup2.5.1 Graphics Card Setup
2.5.1 Graphics Card Setup
2.5.1 Graphics Card Setup2.5.1 Graphics Card Setup
2.5.1.1 Installing T2.5.1.1 Installing T
2.5.1.1 Installing T
2.5.1.1 Installing T2.5.1.1 Installing T
Step 1. Install the identical SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified be-
TMTM
, 3-, 3-
WW
, 3-
W
ay SLI
, 3-, 3-
WW
Requirements
1. For SLITM technology, you should have two identical SLITM-ready graphics
cards that are NVIDIA® certified. For 3-Way SLITM technology, you should
have three identical 3-Way SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA
certified. For Quad SLITM technology, you should have two identical Quad
SLITM-ready graphics cards that are NVIDIA® certified.
2. Make sure that your graphics card driver supports NVIDIA® SLITM technology.
Download the driver version 181.20 or later from NVIDIA® website
(www.nvidia.com).
3. Make sure that your power supply unit (PSU) can provide at least the
minimum power required by your system. It is recommended to use
NVIDIA® certified PSU. Please refer to NVIDIA® website for details.
cause different types of gra phics cards will not work together properly. (Even the GPU chi ps version shall be the sa me.) Insert one gra phics card into PCIE1 slot and the other graphics card to PCIE3 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots.
ay SLIay SLI
ay SLIay SLI
TMTM
TM
TMTM
and Quad SLI and Quad SLI
and Quad SLI
and Quad SLI and Quad SLI
TMTM
TM
wo SLIwo SLI
wo SLI
wo SLIwo SLI
TMTM
-R-R
eady Graphics Cardseady Graphics Cards
-R
eady Graphics Cards
-R-R
eady Graphics Cardseady Graphics Cards
TM TM
TM
TM TM
Operation GuideOperation Guide
Operation Guide
Operation GuideOperation Guide
TM
and Quad SLITM technology support
®
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1818
18
1818
Step2. If required, connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics
cards.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 19
Step3. Align and insert ASRock SLI_Bridge_3S Card to the goldfingers on ea ch graphics
card. Make sure ASRock SLI_Bridge _3S Card is firmly in place.
ASRock SLI_Bridge_3S Card
Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is in serted to PCIE1 slot.
TMTM
TM
2.5.1.2 Installing Three SLI2.5.1.2 Installing Three SLI
2.5.1.2 Installing Three SLI
2.5.1.2 Installing Three SLI2.5.1.2 Installing Three SLI
Step 1. Install the identical 3-Way SLITM-ready gra phics cards that are NVIDIA® certi-
fied because different types of graphics cards will not work together properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Each graphics card should have two goldfingers for the 3-Way SLI Bridge connector. Insert one graphics card into PCIE1 slot, another gra phics card to PCIE2 slot, a nd the other gra ph­ics card to PCIE3 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots.
TMTM
-Ready Graphics Cards-Ready Graphics Cards
-Ready Graphics Cards
-Ready Graphics Cards-Ready Graphics Cards
Two Goldfingers
Step2. Connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics card. Plea se
make sure that both power connectors on the PCI Express graphics card are connected. Repeat this step on the three graphics cards.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
Step3. Align and insert ASRock 3-Way SLI Bridge Card to the goldfingers on each
graphics card. Make sure ASRock 3-W ay SLI Bridge Card is f irmly in place.
ASRock 3-Way SLI Bridge Card
Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI
connector of the graphics card that is inserted to PCIE1 slot.
2.5.2 Driver Installation and Setup2.5.2 Driver Installation and Setup
2.5.2 Driver Installation and Setup
2.5.2 Driver Installation and Setup2.5.2 Driver Installation and Setup
Install the graphics card drivers to your syste m. After that, you can enable the Multi­Graphics Processing U nit (GPU) fe ature in the N VIDIA® nView system tray utility. Ple a se follow the below procedures to enable the multi-GPU feature.
For Windows® XP / XP 64-bit OS: (For SLITM mode only)
A. Double-click NVIDIA Settings icon on your Windows® taskbar.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2020
20
2020
B. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select an SLI configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
C. Reboot your system. D. You can freely enjoy the benefit of SLITM feature.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 21
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: (For SLITM and Quad SLITM mode)
A. Click the Start icon on your Windows taskbar. B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation. C. Select NVIDIA Control Panel tab. D. Select Control Panel tab.
E. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In Set
PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select an SLI configuration item, please select Enable SLI. And click Apply.
F. Reboot your system. G. You can freely enjoy the benefit of SLITM or Quad SLITM feature.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 22
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: (For 3-Way SLITM mode)
A. Follow step A to D on page 21. B. From the pop-up menu, select Set SLI and PhysX configuration. In
Select a hardware acceleration setting for PhysX item, please select Enabled. In Select an SLI configuration item, please select Enable 3-way SLI. And click Apply.
C. Reboot your system. D. You can freely enjoy the benefit of 3-W ay SLITM feature.
* SLITM appearing here is a registered trademark of NVIDIA® Technologies Inc., and is used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 23
TMTM
TM
2.6 CrossFireX2.6 CrossFireX
2.6 CrossFireX
2.6 CrossFireX2.6 CrossFireX
This motherboard supports CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM feature. CrossFireX technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software design a nd an innovative interconne ct mechanism, CrossFireXTM enables the highest possible level of performa nce a nd i mage quality in any 3D a pplication. Currently CrossFireXTM feature is supported with Windows XP with Service Pack 2 and VistaTM OS. Quad CrossFireX Windows® VistaTM OS only. Please check AMD website for ATITM CrossFireXTM driver updates.
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the performance benefits of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a CrossFireXTM Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a CrossFireXTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to benefit from the CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireXTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
2.6.1 Graphics Card Setup2.6.1 Graphics Card Setup
2.6.1 Graphics Card Setup
2.6.1 Graphics Card Setup2.6.1 Graphics Card Setup
2.6.1.1 Installing T2.6.1.1 Installing T
2.6.1.1 Installing T
2.6.1.1 Installing T2.6.1.1 Installing T
Cards Cards
Cards
Cards Cards
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFireX feature. In below procedures, we use Radeon HD 3870 X2 as the example graphics card. For other CrossFireXTM cards that ATITM has released or will release in the future, please refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
TMTM
and Quad CrossFireX and Quad CrossFireX
and Quad CrossFireX
and Quad CrossFireX and Quad CrossFireX
wo CrossFwo CrossF
wo CrossF
wo CrossFwo CrossF
ireXireX
ireX
ireXireX
TMTM
TM
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
TM
feature is supported with
TMTM
TM
TMTM
-R-R
eady Graphicseady Graphics
-R
eady Graphics
-R-R
eady Graphicseady Graphics
TM
®
TM
Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE1 slot a nd the other Ra deon gra ph-
ics card to PCIE3 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
2323
23
2323
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 24
Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing ASRock XFire_Bridge_3S
Card on ASRock XFire_Bridge_3S Card Interconne cts on the top of Ra deon graphics cards. (If there are two gold f ingers on e ach Radeon graphics card, plea se use two ASRock XFire_Bridge_3S Cards to connect two Radeon gra phics cards.)
ASRock XFire_Bridge_3S Card
Step 3. Connect the DVI monitor ca ble to the DVI conne ctor on the Radeon graphics
card on PCIE1 slot. (Y ou may use the D VI to D-Sub ada pter to convert the D VI connector to D-Sub interfa ce, a nd then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.)
TMTM
TM
2.6.1.2 Installing Four CrossFireX2.6.1.2 Installing Four CrossFireX
2.6.1.2 Installing Four CrossFireX
2.6.1.2 Installing Four CrossFireX2.6.1.2 Installing Four CrossFireX Cards Cards
Cards
Cards Cards
Step 1. Insert Radeon graphics cards into PCIE1, PCIE2, PCIE3 and PCIE4 slots.
Make sure that the cards are properly seated on the slots.
TMTM
-Ready Graphics-Ready Graphics
-Ready Graphics
-Ready Graphics-Ready Graphics
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
Step 2. Use one CrossFireXTM Bridge to connect Radeon graphics cards on PCIE1
and PCIE2 slots, use a nother CrossFireXTM Bridge to connect Radeon gra ph­ics cards on PCIE3 and PCIE4 slots, a nd use the other CrossFireXTM Bridge to connect Radeon graphics cards on PCIE2 and PCIE3 slots. (CrossFireX Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.)
CrossFireXTM Bridge
ASRock X58 Deluxe Motherboard
TM
Page 25
Step 3. Connect the DVI monitor ca ble to the DVI connector on the Ra deon graphics
card on PCIE1 slot. (Y ou may use the D VI to D-Sub ada pter to convert the D VI connector to D-Sub interfa ce, a nd then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.)
2.6.2 Driver Installation and Setup2.6.2 Driver Installation and Setup
2.6.2 Driver Installation and Setup
2.6.2 Driver Installation and Setup2.6.2 Driver Installation and Setup
Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the A TITM driver if you have any VGA driver in stalled in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation. Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 3. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again): http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx B. You must have Microsoft .NET Framework installed prior to
downloading and installing the CATALYST Control Center . Please
check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CA TALYST Control Center. Please che ck AMD website for details.
Step 4. Restart your computer. Step 5. Install the VGA card drivers to your system, and restart your computer.
Then you will find “A TI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
(Driver Version: 8-12_vista32_dd_ccc_wdm_enu_72275.exe)
ATI Catalyst Control Center
ASRock X58 Deluxe Motherboard
2525
25
2525
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 26
Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select “CrossFireXTM”,
and then check the item “Enable CrossFireXTM”. Select “2 GPUs” and click “Apply” (if you install two Radeon gra phics cards). Sele ct “4 GPUs” and click “OK” (if you install four Radeon graphics cards).
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CrossFireX
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireX function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireX feature.
TM
Quad CrossFireX
TM
TM
Step 7. If you install four Radeon graphics cards, please install Hotfix. Please check
AMD website for Hotfix information. (Hotfix Version: 8-12-hotfix_vista32_dd_ccc_081215a-73652.exe)
Step 8. You can freely enjoy the benefit of CrossFireXTM or Quad CrossFireXTM feature.
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe. * For further information of ATITM CrossFireXTM technology, please check AMD website for updates and details.
TM
2626
26
2626
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 27
2.7 Surround Display Feature2.7 Surround Display Feature
2.7 Surround Display Feature
2.7 Surround Display Feature2.7 Surround Display Feature
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the extern al add-on PCI Express V GA cards, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For the detailed instruction, plea se refer to the document at the f ollowing path in the Support CD:
..\ Surround Display Information
2.8 Jumpers Setup2.8 Jumpers Setup
2.8 Jumpers Setup
2.8 Jumpers Setup2.8 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
TM
and pin2 are “Short” when jumper cap is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
PS2_USB_PWR1 Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1) +5VSB (standby) for PS/2
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher sta ndby current provided by power
supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1) (see p.2 No. 23)
Clear CMOSDefault
Short Open
or USB wake up events.
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear­CMOS action.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
2727
27
2727
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 28
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors
2.9 Onboard Headers and Connectors2.9 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent dam­age of the motherboard!
F DD conne ctor
(33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 27)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 14)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2828
28
2828
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end to the IDE devices
80-conductor A TA 66/100/133 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor f or the details.
Serial AT AII Connectors These six Serial A TAII (SATAII)
(SATAII_1_2: connectors support SA TA data see p.2, No. 15) cables for internal storage (SATAII_3_4: devices. The current SA T AII see p.2, No. 16) interface allows up to 3.0 Gb/s (SATAII_5_6: data transfer rate. SA TAII_5_6 see p.2, No. 17) connectors can also be used to
SATAII_5_6 SATAII_3_4 SATAII_1_2
support eSATAII devices.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data ca ble Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 29
Serial ATA (SATA) Please connect the black end of Power Cable SA TA power cable to the power
(Optional) connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to the power supply
connect the white end of SA TA power cable to the power connector of the power supply.
USB 2.0 Headers Besides seven default USB 2.0
(9-pin USB8_9) ports on the I/O panel, there are (see p.2 No. 8) three USB 2.0 headers on this
motherboard. USB8_9 and USB6_7 headers can support f our USB 2.0 ports (two ports for each
(9-pin USB6_7) header). USB10 header ca n (see p.2 No. 9) support one USB 2.0 port.
(4-pin USB10) (see p.2 No. 19)
Infrared Module Header This header supports an optional
(5-pin IR1) wireless transmitting a nd (see p.2 No. 25) receiving infrared module.
Internal Audio Connectors This connector allows you
(4-pin CD1) to receive stereo audio input (CD1: see p.2 No. 31) from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio Header This is an interfa ce for front
(9-pin HD_AUDIO1) panel audio cable that allows (see p.2 No. 34) convenient connection and
control of audio devices.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
2929
29
2929
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 30
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L. B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need to connect them for AC’97 audio panel. E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Click “Audio I/O”, select “Connector Settings” , choose
“Disable front panel jack detection”, and save the change by
clicking “OK”.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Click the right-top “Folder” icon , choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
G. To activate the front mic.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please select “Front Mic” as default record device.
If you want to hear your voice through front mic, please deselect "Mute"
icon in “Front Mic” of “Playback” portion.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the "Front Mic" Tab in the Realtek Control panel.
Click "Set Default Device" to make the Front Mic as the default record
device.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3030
30
3030
System Panel Hea der This header a ccommodate s
(9-pin PANEL1) several system front pa nel (see p.2 No. 6) functions.
Chassis Spea ker He ader Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this he ader. (see p.2 No. 18)
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 31
Chassis, NB a nd Power Fa n Connectors Plea s e connect the fa n cables
(3-pin CHA_FAN1) to the fan connectors a nd (see p.2 No. 11) match the black wire to the
ground pin.
(3-pin CHA_FAN2) (see p.2 No. 13)
(3-pin NB_FAN1) (see p.2 No. 12)
(3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 33)
CPU Fan Connector Please connect a CPU fan cable
(4-pin CPU_FAN1) to this connector and match (see p.2 No. 35) the black wire to the ground pin.
4 3 2 1
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Conne ctor Please connect an A TX power
(24-pin ATXPWR1) supply to this connector. (see p.2, No. 5)
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
12 124
13
12
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply. To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
ATX 12V Power Connector Please connect an A TX 12V
(8-pin ATX12V1) power supply to this connector. (see p.2 No. 36)
8
4
5
1
1
24
13
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock X58 Deluxe Motherboard
3131
31
3131
Page 32
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
4
1
IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394
(9-pin FRONT_1394) port on the I/O panel, there is one (see p.2 No. 7) IEEE 1394 header
(FRONT_1394) on this motherboard. This IEEE 1394 header can support one IEEE 1394 port.
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module. (see p.2 No.26)
HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1) SPDIF audio output to HDMI V GA (see p.2 No. 28) card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Ple a se connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI V GA card to this header.
HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end (A)
(Optional) of HDMI_SPDIF cable to the
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the motherboard. Then connect the white end (B or C) of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card.
8
5
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
3232
32
3232
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 33
2.102.10
Driver Installation Guide Driver Installation Guide
2.10
Driver Installation Guide
2.102.10
Driver Installation Guide Driver Installation Guide
4
1
8
5
To install the drivers to your system, plea se insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system ca n be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install ca n work properly .
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows 64-bit W64-bit W
64-bit W
64-bit W64-bit W
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA / SATAII HDDs with RAID functions, ple a se refer to the document at the f ollowing path in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows
2.12
Installing Windows
2.122.12
Installing WindowsInstalling Windows 64-bit W64-bit W
64-bit W
64-bit W64-bit W
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below procedures a ccording to the OS you install.
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows
2.12.1 Installing Windows2.12.1 Installing Windows F F
F
F F
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Conf iguration. B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure SATAII as”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
ASRock X58 Deluxe Motherboard
3333
33
3333
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 34
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TM TM
TM
TM TM
/ Vista/ Vista
/ Vista
/ Vista/ Vista
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows
2.12.2 Installing Windows2.12.2 Installing Windows W W
ithout RAID Fithout RAID F
W
ithout RAID F
W W
ithout RAID Fithout RAID F
If you want to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow below steps.
Using SATA / SATAII HDDs a nd eSATAII devices without NCQ function
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Conf iguration. B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure SATAII a s”, please set the option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ function
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Adva nced screen IDE Conf iguration. B. Set “SATAII Configuration” to [Enhanced], a nd then in the option “Configure SATAII a s”, ple ase set the option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to in stall Windows?” page, ple ase insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the Intel® AHCI drivers. Intel® AHCI drivers are in the following path in our Support CD:
.. \ I386 (For Windows® Vista .. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit optical disk into the optical drive again to continue the installation.
TM
OS)
®
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
TM
64-bit OS)
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
3434
34
3434
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 35
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.13
Untied Overclocking T
2.132.13
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you enable Untied Overclocking function, plea se enter “Overclock Mode” option of BIOS setup to set the selection from [Auto] to [Manual]. Therefore, CPU FSB is untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk before you apply Untied Overclocking Technology.
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User Manual (PDF file) contained in the Support CD.
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista tains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not a ppear automatically , locate a nd double-click on the file “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
TM
64-bit. The Support CD that came with the motherboard con-
ASRock X58 Deluxe Motherboard
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
3535
35
3535
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 36
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock X58 Deluxe Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, ge mäß der V erpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet. ASRock-Website: http://www.asrock.com Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt
1.1 Kartoninhalt1.1 Kartoninhalt
ASRock X58 Deluxe Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll) ASRock X58 Deluxe Schnellinstallationsa nleitung ASRock X58 Deluxe Support-CD Ein 80-adriges Ultra-A T A 66/100/133 IDE-Flachba ndka bel Ein Flachba ndkabel für e in 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk Vier Serial ATA (SA T A) -Datenk abel (optional) Zwei Serial ATA (SAT A) -Festplattenstromka bel (optional) Ein I/O Shield Zwei ASRock XFire_Bridge_3S-Karten Ein ASRock SLI_Bridge_3S-Karte Ein ASRock 3-W ay SLI Bridge-Karte
3636
36
3636
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 37
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform - ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll
- Alle Feste Konden satordesign (100% in Japan gefertigte, erstklassige le itfähige Polymer-Kondensatoren)
CPU - Intel®-Sockel 1366 CoreTM i7-Prozessor Extreme Edition /
CoreTM i7-Prozessor unterstützt Intel® Dyna mic Speed­ T echnologie
- System-Bus bis 6400 MT/s; Intel® QuickPath-Interconnect
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt U ntied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 2)
- Unterstützt EM64T -CPU
Chipsatz - Northbridge: Intel® X58
- Southbridge: Intel® ICH10R
Speicher - Triple-Cha nnel-DDR3-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 3)
- 6 x Steckplätze für DDR3
- Unterstützt DDR3 2000(OC)/1866(OC)/1600(OC)/1333(OC)/ 1066 non-ECC, ungepufferter Speicher
- Unterstützt DDR3 ECC, ungepufferter Speicher mit Intel Workstation 1S Xeon®-Prozessoren der 3500-Serie
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 24GB (siehe VORSICHT 4)
- Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) Erweiterungs- - 4 x PCI Express 2.0 x16-Steckplätze steckplätze (blau im x8 / x16-Modus, orange im x8 / Nicht verfügbar-Modus)
(Doppelbreiter Steckplatzabsta nd zwischen jedem e inzelnen PCI-E-Steckplatz)
- 3 x PCI -Steckplätze
- Unterstützt ATITM CrossFireXTM, Quad CrossFireX
- Unterstützt NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM und SLI Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Nive au HD Audio mit dem
Inhalt Schutz
- DAC mit 110dB Aussteuerungsbere ich (ALC890 Audio Codec) LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Unterstützt W a ke-On-LAN E/A-Anschlüsse I/O Panel an der - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss
®
TM
TM
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock X58 Deluxe Motherboard
3737
37
3737
Page 38
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
- 1 x Koaxial-SPDIF-Ausgang
- 1 x optischer SPDIF-Ausgang
- 6 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
-
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED LED)
- 1 x IEEE 1394 Port
- HD Audiobuchse: Lautspre cher seitlich / Lautsprecher hinten / Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrof on (siehe VORSICHT 5)
Anschlüsse - 6 x Serial AT AII 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen RAID-
(RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 6)
* 2 SATAII 3.0 GB/s-Anschlüsse können als as eSATAII-Anschlüsse verwendet werden
- 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x F DD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss
- 1 x IEEE 1394-Anschluss
- CPU/Gehäuse/Notebook/Stromlüfter-Anschluss
- 24-pin A TX-Netz-Header
- 8-pin anschluss für 12V -A TX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 3 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 5 zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 7)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit U nterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Übertaktungstechnologie
- SMBIOS 2.3.1
- Zentraleinheit, DRAM, NB, SB, VTT Stromspannung Multianpassung
- Unterstützt I. O. T. (Intelligente Überta kten Technologie)
- Unterstützt Smart BIOS
Support-CD - Treiber, Dienstprogra mme, Antivirussoftware (Probeversion)
Einzigartige - ASRock OC Tuner (siehe VORSICHT 8) Eigenschaft - Intelligent Energy Saver (Intelligente Energiesparfunktion)
(siehe VORSICHT 9)
- Sofortstart
3838
38
3838
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 39
- Hybrid Booster:
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 10)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 1 1)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-T emperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehza hlmessung für CPU/Gehäuse/Notebook/Stromlüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® XP / XP 64-Bit / VistaTM /
TM
Vista
64-Bit
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website: http://www.asrock.com
WA R NUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, finden Sie auf Seite 56 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
2. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie. Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 35 finden Sie detaillierte Informationen.
3. Dieses Motherboard unterstützt Triple-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Triple-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 45 zwecks richtigerInstallation gelesen haben.
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
5. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2­Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock X58 Deluxe Motherboard
3939
39
3939
Page 40
6. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen
Sie bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 40 der “Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
7. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft
Windows® VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 einwandfrei.
8. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
9. Mit einem fortschrittlichen, eigenständigen Hard- und Softwaredesign
nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie, die bisher unerreichte Energieeinsparungen ermöglicht. Mit anderen Worten: Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen einen hohen Wirkungsgrad, ohne dass dies zu Lasten der Rechenleistung geht. Auf unseren Internetseiten finden Sie einige Erläuterungen zur Funktionsweise des Intelligent Energy Saver. ASRock-Website: http://www.asrock.com
10. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden lassen oder die CPU beschädigen.
11. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4040
40
4040
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 41
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden a m Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
2. Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3. Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie Berührungen mit den ICs.
4. Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde.
5. Wenn Sie da s Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Für die Installation des Intel 1366-Pin CPU führen Sie bitte die folgenden Schritte durch.
(Ladeplatte)
(Kontaktreihe)
1366-Pin Sockel Übersicht
Bevor Sie die 1366-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
(Sockel)
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht, ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht, ca. 100 Grad.
Schritt 2. PnP-Kappe entfernen (Pick and Pla ce-Ka ppe).
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen.
Schritt 3. 1366-Pin CPU einstecken:
Schritt 3-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien gekennzeichneten Seiten.
Linie
Schwarze
Linie
Schwarze
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink – integrierter Kühlkörper) nach oben. Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen.
Orientierungskerbe
Pin1
Orientierungskerbe
1366-Pin CPU
Pin1
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Ausrichtungsmarkierung
Ausrichtungsmarkierung
1366-Pin Sockel
Page 43
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden
Markierungen des Sockels aus.
Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den Sockel.
Schritt 3-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt und die Orientierungskerben einwandfrei in den entsprechenden Auskerbungen sitzen.
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des Hebelverschlusses.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
4343
43
4343
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 44
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkörpers. Unten stehend ein Beispiel zur In stallation eines Kühlkörpers für den 1366-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum CPU-Lüfter­Anschluss des Motherboards verlaufen (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 35).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem Daumen auf die Kappen der Elemente zum Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den anderen Verbindungselementen.
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß am Motherboard befestigt.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten zum Anschluss des Motherboards)
(Schlitze der Verbindungselemente nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPU-
Lüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 45
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Dieses Motherboard verfügt über sechs 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM­Steckplätze und unterstützt Tri ple-Cha nnel-Speicherte chnologie. Für die T riple­Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche M arke, Geschwindigke it, Größe und gleicher Chiptyp) DD R3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen W orten, sie müssen e in identisches DDR3 DIMM-Paar i m Triple-Ka nal (DDR3_A1, DDR3_B1 und DDR3_C1; W eiß Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 4) oder ein identisches DD R3 DIMM-Paar i m T riple-Ka n al (DDR3_A2, DDR3_B2 und DDR3_C2; Blau Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 10) installieren, damit die Tri ple­Kanal-Speicherte chnologie aktiviert werden k ann. Auf die sem Motherboard können Sie auch sechs DDR3 DIMMs für eine Triple-Kanalkonfiguration installieren. Auf diese m Motherboard können Sie auch sechs DDR3 DIMM-Module für eine Tri ple­Kanalkonfiguration installieren, wobe i Sie bitte in allen sechs Steck plätzen identische DDR3 DIMM-Module installieren.
Empfohlene Speicherkonfigurationen
DDR3_A2 DDR3_A1 DD R3_B2 DDR3_B1 DD R3_C2 DDR3_C1
(Blau) (Weiß) (Blau) (Weiß) (Blau) (Weiß) 1 DIMM - Bestückt - - - ­ 2 DIMMs - Bestückt - Bestückt - ­ 3 DIMMs - Bestückt - Bestückt - Bestückt 4 DIMMs Bestückt Bestückt - Bestückt - Bestückt 5 DIMMs Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt - Bestückt 6 DIMMs Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt Bestückt
1. Installieren Sie das Speichermodul für die erste Priorität im weißen Steckplatz (DDR3_A1, DDR3_B1 oder DDR3_C1).
2. Aufgrund der Intel® CPU-Spezifikationsdefinition startet das System nicht, wenn nur ein DIMM im DDR3_A2-, DDR3_B2- oder DDR3_C2-Steckplatz installiert ist.
3. Aufgrund der Intel® CPU-Spezifikationsdefinition werden XMP DIMMs und DDR3 1600 nur für ein DIMM pro Kanal unterstützt.
4. Sie können unterschiedliche Speichergrößen in Kanal A, Kanal B und Kanal C installieren. Das System bildet die Gesamtgröße des Kanals mit der geringeren Größe für die Dual-Channel- oder Triple-Channel-Konfiguration ab. Jeder darüber hinausgehende Speicher vom Kanal mit höherer Größe wird dann für Single­Channel-Betrieb abgebildet.
5. Es ist nicht gestattet, ein DDR- oder DDR2 –Speichermodul im DDR3-Steckplatz zu installieren; andernfalls können dieses Motherboard und das DIMM beschädigt werden.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, inde m Sie die seitlichen Cli ps n a ch außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4646
46
4646
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern a n beiden Enden de s Moduls einschn a ppen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 47
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI
2.42.4
Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCIErweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI ExpressExpress
Express
ExpressExpress
Es gibt einen 3 PCI-Steckplätze und 4 PCI Express-Steckplätze am Super Computer Motherboard.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit
PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x16-Steckplatz; Blau) wird für PCI
-Steckplätze)-Steckplätze)
-Steckplätze)
-Steckplätze)-Steckplätze)
dem 32bit PCI-Interface genutzt.
Express-Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet. PCIE2 / PCIE4 (PCIE x16-Steckplatz; Orange) wird für PCI Express-Grafikkarten mit x16-Busbreite verwendet.
PCIE1-Steckplatz (x16- oder x8-Modus)
PCIE2-Steckplatz (x8-Modus)
ASRock X58 Deluxe Motherboard
PCIE4-Steckplatz (x8-Modus)
PCIE3-Steckplatz (x16- oder x8-Modus)
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
1. Im Einzel-VGA-Kartenmodus wird empfohlen, eine PCI Express x16-Grafikkarte im PCIE1-Steckplatz zu installieren.
2. Im CrossFireXTM-Modus oder 2-Way SLITM-Modus installieren Sie PCI Express x16-Grafikkarten in den PCIE1- und PCIE3­Steckplätzen. Daher funktionieren diese zwei Steckplätze mit x16­Bandbreite.
3. Im 3-Way SLITM-Modus installieren Sie PCI Express x16­Grafikkarten in den PCIE1-, PCIE2- und PCIE3-Steckplätzen. Daher funktioniert der PCIE3-Steckplatz mit x16-Bandbreite, die PCIE1- und PCIE2-Steckplätze aber mit x8-Bandbreite.
4. Im Quad CrossFireXTM-Modus installieren Sie PCI Express x16­Grafikkarten in den PCIE1-, PCIE2-, PCIE3- und PCIE4­Steckplätzen. Daher funktionieren alle diese vier Steckplätze mit x8-Bandbreite.
5. Verbinden Sie einen Gehäuselüfter mit dem Motherboard­Gehäuselüfteranschluss (CHA_FAN1 oder CHA_FAN2), wenn Sie mehrere Grafikkarten für eine bessere Wärmeumgebung verwenden.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1: Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausge schaltet und das Netzkabel abgezogen ist. Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen.
Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsble ch (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4848
48
4848
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 49
TMTM
TM
2.52.5
2.5
2.52.5
Dieses Motherboard unterstützt NVIDIA® SLITTM-, 3-Way SLITM- und Quad SLITM­(Scalable Link Interface) Technologie, die Ihnen die Installation von bis zu dre i identischen PCI Express x16-Grafikkarten gestattet. Derze it unterstützt die NVIDIA SLITM-Technologie die Betriebssysteme Windows® XP, XP 64-Bit, VistaTM und Vista 64-Bit. Die NVIDIA® 3-Way SLITM- und Quad SLITM-T e chnologie unterstützt nur die Betriebssysteme Windows® VistaTM und VistaTM 64-Bit. Beachten Sie den detailliert erklärten Installationsablauf auf Seite 18.
TMTM
SLISLI
-, 3--, 3-
WW
SLI
-, 3-
SLISLI
-, 3--, 3-
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
ay SLIay SLI
W
ay SLI
WW
ay SLIay SLI
TMTM
TM
TMTM
- und Quad SLI- und Quad SLI
- und Quad SLI
- und Quad SLI- und Quad SLI
TM
TMTM
TMTM
--
-
--
®
TM
TMTM
TM
2.62.6
CrossFireXCrossFireX
2.6
CrossFireX
2.62.6
CrossFireXCrossFireX BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Dieses Motherboard unterstützt die CrossFireXTM- und Quad CrossFireXTM-Funktion. CrossFireXTM-T echnologie bietet die am vorteilhaftesten zur V erfügung stehende Methode zur Kombination mehrerer leistungsstarker Grafikprozessoren (GPU) in einem einzelnen PC. Die Kombination e iner Reihe unterschiedlicher Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und eine m innovativen Schaltmecha nismus ermöglicht CrossFireXTM die optimalste Leistung und Bildqualität in einer 3D-Anwendung. Derze it wird die CrossFireXTM-Funktion von den Betriebssystemen Windows® XP mit Service Pack 2 und V istaTM unterstützt. Die Quad CrossFireXTM-Funktion wird nur vom Betriebssystem Windows® VistaTM unterstützt. Schauen Sie auf der AMD-Website nach, ob es ATITM CrossFireXTM-Treiber-Updates gibt. Beachten Sie den detailliert erklärten Installationsablauf auf Seite 23.
TMTM
- und Quad CrossFireX- und Quad CrossFireX
- und Quad CrossFireX
- und Quad CrossFireX- und Quad CrossFireX
TMTM
TM
TMTM
--
-
--
ASRock X58 Deluxe Motherboard
4949
49
4949
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 50
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. M it zusätzlichen PCI Express-V GA-Karte können Sie die V orte ile der Surround Display-Funktion problemlos genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf be iliegender Support-CD: ..\ Surround Display Information
2.8 Einstellung der Jumper2.8 Einstellung der Jumper
2.8 Einstellung der Jumper
2.8 Einstellung der Jumper2.8 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befindet sich eine Jumper­Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
PS2_USB_PWR1 Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1) +5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USB­We ckfunktionen zu aktivieren.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5050
50
5050
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2 - Nr. 23)
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese beinhalten
das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen da s Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachde m da s CMOS gelöscht wurde. W enn Sie den CMOS-Inhalt gleich n a ch de m Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen Sie zuerst da s Syste m starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie den CMOS-Inhalt löschen.
Default­Einstellung
ASRock X58 Deluxe Motherboard
CMOS löschen
Page 51
2.9 Integrierte Header und Anschlüsse2.9 Integrierte Header und Anschlüsse
2.9 Integrierte Header und Anschlüsse
2.9 Integrierte Header und Anschlüsse2.9 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese He ader und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt!
Anschluss für das Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1) (siehe S.2 - No. 27)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1-
Seite des An schlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 14)
Blauer Anschluss Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte
80-adriges A T A 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse Diese sechs Serial ATAII-
(SATAII_1_2: (SAT AII-)V erbínder unterstützten siehe S.2 - No. 15) SA T A-Datenka bel für interne (SATAII_3_4: Massen speichergeräte. Die siehe S.2 - No. 16) a ktuelle SA TAII-Schnittstelle (SATAII_5_6: ermöglicht eine siehe S.2 - No. 17) Datenübertragungsrate bis
SATAII_5_6 SATAII_3_4 SATAII_1_2
3,0 Gb/s. SAT AII_5_6­Anschlüsse können auch zur Unterstützung von eSA T AII­Geräten verwendet werden.
Serial A TA- (SA TA-) SJedes Ende des SAT A Datenkabel Datenk abels k a nn an die SA TA
(Option) / SATAII Festplatte oder da s
SAT AII V erbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
5151
51
5151
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 52
Serial A TA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit
(Option) dem Netzanschluss am
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum Netzteil
Laufwerk. V erbinden Sie dann das we iße Ende des SAT A ­Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
USB 2.0-Header
(9-pol. USB8_9) (siehe S.2 - No. 8)
Neben sieben standardmäßigen USB 2.0-Anschlüssen auf dem E/A-Anschlussfeld gibt es drei USB 2.0-Stiftleisten auf diesem Motherboard. USB8_9- und USB6_7-Stiftleisten können vier
(9-pol. USB6_7) (siehe S.2 - No. 9)
USB 2.0-Anschlüsse aufnehmen (zwei Anschlüsse pro Stiftleiste). Die USB10-Stiftleiste kann einen USB 2.0-Anschluss aufnehmen.
(4-pol. USB10) (siehe S.2 - No. 19)
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1) optionales, drahtlose s Sende- (siehe S.2 - No. 25) und Empfangs-Infrarotmodul.
Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen
(4-Pin CD1) Stereo-Signalquellen, wie z. B. (siehe S.2 - No. 31) CD-ROM, DV D-ROM, TV-T uner
CD1
oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht (siehe S.2 - No. 34) Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und Kontrolle über Audio-Geräte.
5252
52
5252
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 53
ten können vier
eiste kann einen
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste: A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an. B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an. C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Für Windows® XP / XP 64-Bit Betriebssystem: Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse
deaktivieren” und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”. Für Windows® Vista Die Rechtoberseite „Dateiordner“ Ikone anklicken , „Schalttafel
Buchse Entdeckung sperren“ wählen und die Änderung speichern, indem Sie „OKAY“ klicken.
G. Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons. Für Betriebssystem Windows® XP / XP 64-Bit: Wählen Sie “Front Mic” (Vorderes Mikr.) als Standard-Aufnahmegerät. Möchten Sie Ihre Stimme über das vorderseitige Mikrofon hören, dann wählen Sie bitte das Symbol “Mute” (Stumm) unter “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Abschnitt “Playback” (Wiedergabe) ab. Für Betriebssystem Windows® Vista Rufen Sie die Registerkarte “Front Mic” (Vorderes Mikr.) im Realtek­ Bedienfeld auf. Klicken Sie auf “Set Default Device” (Standardgerät einstellen), um das vorderseitige Mikrofon als Standard­ Aufnahmegerät zu übernehmen.
TM
/ VistaTM 64-Bit Betriebssystem:
TM
/ VistaTM 64-Bit:
System Panel-He ader Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1) mehrere Funktion der (siehe S.2 - No. 6) Systemvorderseite.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
5353
53
5353
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 54
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2 - No. 18) diesen Header an.
Gehäuse-, Notebook- und Stromlüftera nschlüsse
(3-pin CHA_FAN1) (siehe S.2 - No. 11)
Verbinden Sie die Lüfterka bel mit den Lüfteranschlüssen, wobei der schwarze Dra ht a n den Schutzleiterstift angeschlossen
(3-pin CHA_FAN2) (siehe S.2 - No. 13)
(3-pin NB_FAN1) (siehe S.2 - No. 12)
(3-pin PWR_FAN1) (siehe S.2 - No. 33)
CPU-Lüfteranschluss Verbinden Sie das CPU -
(4-pin CPU_FAN1) Lüfterkabel mit diesem (siehe S.2 - No. 35) Anschluss und passen Sie den
4 3 2 1
wird.
schwarzen Draht dem Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5454
54
5454
ATX-Netz-Hea der Verbinden Sie die A TX-
(24-pin ATXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2 - No. 5) Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
12 124
13
12
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
ASRock X58 Deluxe Motherboard
24
13
Page 55
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(8-pin ATX12V1) Anschluss die ATX 12V (siehe S.2 - No. 36) Stromversorgung an.
8
4
5
1
e Lüfterkabel mit
llieren
12
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung
4
1
8
5
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394) IEEE-1394 Port auf dem Ein-/ (siehe S.2 - No. 7) Ausgabe Paneel, gibt es e inen
IEEE-1394 Header (FRONT_1394) auf dieser Hauptplatine. Dieser IEEE-1394 Header ka nn einen IEEE-1394 Port unterstützen.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um (siehe S.2 - No. 26) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig) stellt einen SPDIF- (siehe S.2 - No. 28) Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur V erfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der
24
HDMI-VGA-Karte mit diese m Anschluss.
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
s
1
13
5555
55
5555
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 56
HDMI_SPDIF-Kabel Bitte verbinden Sie das
(Option) schwarze Ende (A) des
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
2.102.10
TT
2.10
2.102.10
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
5656
56
5656
®®
®
2.112.11
Windows Windows
2.11
Windows
2.112.11
Windows Windows RAID RAID
RAID
RAID RAID
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf Ihren SATA- / SA TAII-Festplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten, entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.122.12
WindowsWindows
2.12
Windows
2.122.12
WindowsWindows ohne RAIDohne RAID
ohne RAID
ohne RAIDohne RAID
Wenn Sie Windows® XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID­Funktionalität auf Ihren SA TA / SATAII-Festplatten in stallieren, da nn f olgen Sie bitte je nach dem zu in stallierenden Betriebssystem den f olgenden Schritten.
2.12.1 W2.12.1 W
2.12.1 W
2.12.1 W2.12.1 W installieren installieren
installieren
installieren installieren
Wenn Sie Windows® XP / XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SAT AII­Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
®®
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
-F-F
unktionalität installierenunktionalität installieren
-F
unktionalität installieren
-F-F
unktionalität installierenunktionalität installieren
®®
®
®®
/ XP / XP 64-Bit / Vista / XP / XP 64-Bit / Vista
/ XP / XP 64-Bit / Vista
/ XP / XP 64-Bit / Vista / XP / XP 64-Bit / Vista
-F-F
unktionalität installierenunktionalität installieren
-F
unktionalität installieren
-F-F
unktionalität installierenunktionalität installieren
®®
®
indowsindows
indows
indowsindows
®®
XP / XP 64-Bit ohne RAID XP / XP 64-Bit ohne RAID
XP / XP 64-Bit ohne RAID
XP / XP 64-Bit ohne RAID XP / XP 64-Bit ohne RAID
ASRock X58 Deluxe Motherboard
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-Bit mit 64-Bit mit
64-Bit mit
64-Bit mit 64-Bit mit
TMTM
TM
TMTM
64-Bit 64-Bit
64-Bit
64-Bit 64-Bit
-F-F
unktionalitätunktionalität
-F
unktionalität
-F-F
unktionalitätunktionalität
Page 57
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“­ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
®®
®
2.12.2 W2.12.2 W
2.12.2 W
2.12.2 W2.12.2 W
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“­ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII konfigureren als” auf [IDE] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ-Funktionen
SCHRITT 1: BIOS einrichten.
A. Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Adva nced“­ Bildschirm (Erweitert), dann „IDE Configuration“ (IDE-Konfiguration). B. Stellen Sie “SATAII-Konfiguration” auf [Erweitert] ein, stellen Sie danach “SATAII konfigureren als” auf [AHCI] ein.
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie an schließend den Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “W o möchten Sie Windows installieren?” ersche int, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche link s unten, um die Intel® AHCI-T reiber zu installieren. Die Intel® AHCI-T reiber befinden sich in de m folgenden V erzeichnis auf der Support CD:
.. \ I386 (Für Windows® VistaTM-Benutzer) .. \ AMD64 (Für Windows® VistaTM 64-Bit Benutzer)
Legen Sie danach noch einmal die Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische Laufwerk, um die Installation f ortzusetzen.
indowsindows
indows
indowsindows
F F
unktionalität installierenunktionalität installieren
F
unktionalität installieren
F F
unktionalität installierenunktionalität installieren
®®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID
64-Bit ohne RAID 64-Bit ohne RAID
--
-
--
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock X58 Deluxe Motherboard
5757
57
5757
Page 58
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gela ngen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten. Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf der Support CD.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows Betriebssystemen: XP / XP 64-Bit / V istaTM / Vista beigefügte Support-CD enthält hil freiche Software, T reiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”­Funktion Ihres Systems aktiviert haben. Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File ASSETUP.EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Progra mm soll es Ihnen so le icht wie möglich ma chen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
®
TM
64-Bit. Die Ihrem Motherboard
5858
58
5858
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 59
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock X58 Deluxe, une carte mère très fia ble produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle of fre des perf orma nces excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le ma nuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assista nce.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock X58 Deluxe
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouce s, 30.5 cm x 24.4 cm) Guide d’installation ra pide ASRock X58 Deluxe CD de soutien ASRock X58 Deluxe Un câble ruba n IDE Ultra A TA 66/100/133 80 conducteurs Un câble ruba n pour un lecteur de dis quettes 3,5 pouces Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option) Deux câble d’alimentation de série AT A (SAT A) HDD (en option) Un I/O Pa nel Shield Deux cartes 3S _Pont_ASRock XFire Un carte 3S_Pont_ASRock SLI Un carte pont SLI ASRock 3 voies
çaisçais
çaisçais
çais
ASRock X58 Deluxe Motherboard
5959
59
5959
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 60
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format - Facteur de forme A TX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Accessoires de Carte mère (conden sateurs 100% polymère conducteur de haute qualité fabriqué au Ja pon)
CPU - Douille Intel® 1366 CoeurTM i7 Processeur Extrême Edition /
CoeurTM i7. Le Processeur prend en charge la technologie Intel Dyna mic Speed
- Bus de système 6400 MT/s; interconnexion Intel® QuickPath
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 1)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
Chipsets - Northbridge: Intel® PX58
- Southbridge: Intel® ICH10R
Mémoire - Te chnologie de mémoire de DDR3 tri ple chaîne
(voir ATTENTION 3)
- 6 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 2000(OC)/1866(OC)/1600(OC)/1333(OC)/ 1066 non-ECC, sans amortissement mémoire
- Prend en charge DDR3 ECC, sans amortissement mémoire avec Intel® station de travail processeurs 1S Xeon® série 3500
- Capacité maxi de mémoire système: 24GB (voir ATTENTION 4)
- Prend en charge le profil de mémoire extrême Intel® (XMP)
Slot d’extension - 4 x slot PCI Express 2.0 x16
(bleu @ x8 / x16 modes, orange @ x8 / aucun mode) (espacement faisa nt deux f ois la taille d’une fente entre chaque fente PCI-E)
- 3 x slots PCI
- Prend en charge ATITM CrossFireXTM, Quad CrossFireX
- Prend en charge NVIDIA® Quad SLITM, SLI
Audio - 7,1 CH Windows® VistaTM Premium niveau HD Audio avec
protection de contenu
- DAC avec une ga mme dyna mique 1 10dB (ALC890 Audio Code c)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Support du Wa ke-On-LAN
TM
3 voies et SLI
TM
®
TM
6060
60
6060
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 61
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
-
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE)
- 1 x port IEEE 1394
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basse s / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir A TTENTION 5)
Connecteurs - 6 x connecteurs SAT AII, prennent en charge un taux de tra nsfert
de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte RAID (RAID 0, RAID 1,RAID 10, RAID 5 et mémoire à sélection matricielle), NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 6)
* 2 connecteurs SATAII 3.0 Go/s pouvant être utilisés comme connecteurs eSATAII
- 1 x ATA133 IDE conne cteurs (prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Dis quette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- 1 x Connecteur IEEE 1394
- Connecteur pour processeur/châssis/NB/ventilateur
- br. 24 connecteur d’ali mentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau ava nt
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 5 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 7)
BIOS - 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, NB, SB, VTT T ension Multi-ajustement
- Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent)
ASRock X58 Deluxe Motherboard
6161
61
6161
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 62
- Prise en charge du Smart BIOS
CD d’a ssista nce - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’e ssai)
Caractéristique - T uner ASRock OC (voir ATTENTION 8) unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 9)
- l'Instant Boot
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir A TTENTION 10)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 1 1)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère
- T a chéomètre ventilateur processeur/châssis/NB/ventilateur
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
Certifications - FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6262
62
6262
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 56 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
2. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 35 pour plus d’informations.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Triple. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Triple, assurez­vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 68 pour réaliser une installation correcte.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64 bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 63
5. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
6. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 40 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
7. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
8. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
9. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d’utilisation d’Intelligent Energy Saver. Site Web ASRock : http://www.asrock.com
10. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
11. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
6363
63
6363
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 64
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Pour l’installation du processeur Intel 1366 broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
(Plaque de chargement)
(Barrette de contact)
(Corps du socket)
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6464
64
6464
Vue d’ensemble du socket 1366 broches
Avant d’insérer le processeur 1366 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 65
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuya nt sur le
crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés.
Etape 2. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place).
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte mère pour service après vente.
Etape 3. Insérez le processeur 1366 broches :
Etape 3-1. T enez le processeur par se s bords
là où se trouvent des lignes noires.
Ligne noire
Ligne noire
Etape 3-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation.
Encoche d’orientation
broche 1
Encoche d’orientation
Processeur 1366 broches
ASRock X58 Deluxe Motherboard
broche 1
Détrompeur
Détrompeur
Socket 1366 broches
6565
65
6565
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 66
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket
Etape 3-3. Mettez soigneuse ment en place le
processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical.
Etape 3-4. Vérifiez que le proce sseur est bien
installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position.
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. T out en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez le levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec
la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.
.
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6666
66
6666
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 67
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et
2.2
Installation du ventilateur du processeur et
2.22.2
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et dissipateur thermiquedissipateur thermique
dissipateur thermique
dissipateur thermiquedissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 1366 broches.
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no.
35).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère.
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le câble ne gênera pas le fonctionnement du ventilateur ou n’entrera pas en contact avec les autres composants.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 68
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
Cette carte mère offre six fentes DIMM 240 broches pour DDR3 (mémoire à double débit de données 3), et prend en charge la technologie de mémoire triple chaîne. Pour effectuer une configuration à ca nal tri ple, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR3 identique s (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DD R3 identiques da ns le Ca nal T riple (DD R3_A1, DDR3_B1 et DDR3_C1; slots bla nc; voir p.2 No. 4) ou une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Ca nal T riple (DD R3_A2, DDR3_B2 et DD R3_C2; slots bleu; voir p.2 No. 10), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal T riple puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer six module s DIMM DDR3 pour la configuration à canal triple. Cette carte mère vous permet égale ment d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour une configuration triple canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR3 dans les six emplacements.
Configurations de mémoire recommandée
DDR3_A2 DDR3_A1 DD R3_B2 DDR3_B1 DDR3_C2 DDR3_C1
(Bleu) (Blanc) (Bleu) (Blanc) (Bleu) (Blanc) 1 DIMM - Occupé - - - ­ 2 DIMMs - Occupé - Occupé - ­ 3 DIMMs - Occupé - Occupé - Occupé 4 DIMMs Occupé Occupé - Occupé - Occupé 5 DIMMs Occupé Occupé Occupé Occupé - Occupé 6 DIMMs Occupé Occupé Occupé Occupé Occupé Occupé
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
6868
68
6868
1. Veuillez tout d’abord installer le module de mémoire dans la fente blanche (DDR3_A1, DDR3_B1 ou DDR3_C1).
2. Etant donnée la définition spécifique du processeur Intel® CPU, le système ne sera pas lancé si un DIMM est installé dans une fente DDR3_A2, DDR3_B2 ou DDR3_C2.
3. Etant donnée la définition spécifique du processeur Intel®, les XMP DIMM et DDR3 1600 sont pris en charge avec un DIMM par chaîne uniquement.
4. Vous pouvez installer des mémoires de diverses tailles dans la Chaîne A, la Chaîne B et la Chaîne C. Le système détermine la taille totale de la chaîne la plus petite pour la configuration de la chaîne double ou de la chaîne triple. Toute mémoire excédentaire de la chaîne la plus grande sera donc établie pour les opérations mono-chaîne.
5. Il est interdit d’installer un module de mémoire DDR ou DDR2 dans une fente DDR3 ; autrement, cette carte mère et ce DIMM pourraient être endommagés.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 69
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son empla ce ment en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son empla cement jus qu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré corre ctement.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
6969
69
6969
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 70
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 3 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère X58 SuperComputer. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:PCIE1 / PCIE3 (emplacement PCIE x16; Bleu) est utilisé pour les cartes
PCI Express avec cartes gra phiques de largeur x16 voies. PCIE2 / PCIE4 (emplacement PCIE x16; Ora nge) e st utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes gra phiques de largeur x16 voies.
Fente PCIE1 (x16 ou x8 modes)
Fente PCIE2 (x8 modes)
Fente PCIE3 (x16 ou x8 modes)
Fente PCIE4 (x8 modes)
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7070
70
7070
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 71
1. En mode de carte VGA unique, il est recommandé d’installer une carte graphique PCI Express x16 dans la fente PCIE1.
2. En mode CrossFireXTM ou 2 voies SLITM, installez une carte graphique PCI Express x16 dans les fentes PCIE1 et PCIE3. Par conséquent, ces deux fentes fonctionneront avec une largeur de bande x16.
3. En mode SLITM trois voies, installez les cartes graphiques PCI Express x16 dans les fentes PCIE1, PCIE2 et PCIE3. Par conséquent, la fente PCIE3 fonctionnera avec une largeur de bande x16 tandis que les fentes PCIE1 et PCIE2 fonctionneront avec une largeur de bande x8.
4. En mode Quad CrossFireXTM , installez les cartes graphiques PCI Express x16 dans les fentes PCIE1, PCIE2, PCIE3 et PCIE4. Par conséquent, ces quatre fentes fonctionneront avec une largeur de bande x8.
5. Reliez un ventilateur de châssis au connecteur pour ventilateur de châssis de la carte mère (CHA_FAN1 ou CHA_FAN2) lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques afin d’obtenir un meilleur environnement thermique.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous a ssurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’ali mentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et ef fectuer le s réglages matériels nécessaires pour les cartes ava nt de débuter l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser .
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
7171
71
7171
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 72
TMTM
TMTM
TM
TM
TMTM
2.52.5
Mode d’emploi pour SLIMode d’emploi pour SLI
2.5
Mode d’emploi pour SLI
2.52.5
Mode d’emploi pour SLIMode d’emploi pour SLI
TMTM
TM
TMTM
SLISLI
SLI
SLISLI
Cette carte mère prend en charge les technologies NVIDIA® SLITTM, SLITM 3 voies et Quad SLITM (Interface de lien extensible) qui vous permettront d’installer jus qu’à trois cartes graphique s PCI Express x16 identiques. En général, la te chnologie NVIDIA SLITM prend en charge Windows® XP, XP 64 octets, VistaTM et VistaTM 64 octets. Les technologies N VIDIA® SLITM 3 voies et Quad SLITM prennent en charge Windows VistaTM et VistaTM 64 octets uniquement. Veuillez suivre les instructions d’installation de la page 18 pour plus de détails.
2.62.6
Mode d’emploi pour CrossFireXMode d’emploi pour CrossFireX
2.6
Mode d’emploi pour CrossFireX
2.62.6
Mode d’emploi pour CrossFireXMode d’emploi pour CrossFireX
TMTM
TM
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
CrossFireXCrossFireX
Cette carte mère prend en charge CrossFireXTM et Quad CrossFireXTM. La technologie CrossFireXTM offre le moyen le plus avantageux de combiner divers dispositifs de traitement graphique perf orma nts (GPU) da ns un seul PC. Combinez une gamme de modes d’exploitation différents avec des logiciels intelligents et des mécanismes d’interconnexion innovants. CrossFireXTM permet d’obtenir le niveau de performance le plus haut possible et une haute qualité d’image pour les a pplication s 3D. En général, CrossFireXTM est pris en charge par Windows® XP avec le Pack de service 2 et VistaTM. Quad CrossFireXTM est pris en charge par Windows® VistaTM uniquement. Veuillez consulter le site d’AMD pour les mises à jour de driver ATITM CrossFireXTM. Veuillez suivre les instructions d’in stallation de la page 23 pour plus de détails.
TMTM
TMTM
, SLI, SLI
3 voies et Quad 3 voies et Quad
, SLI
3 voies et Quad
, SLI, SLI
3 voies et Quad 3 voies et Quad
TMTM
TM
TMTM
et Quad et Quad
et Quad
et Quad et Quad
®
®
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7272
72
7272
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 73
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte externe d’extension V GA PCI Expre ss, vous pouvez fa cilement jouir de s ava ntages de la caractéristique de l’affichage Surround. Pour le s instruction s détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant da ns le CD d’assista nce : ..\ Surround Display Information
2.8 Réglage des cavaliers2.8 Réglage des cavaliers
2.8 Réglage des cavaliers
2.8 Réglage des cavaliers2.8 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PWR1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1) et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1, le cavalier à 3 broches) (voir p.2 No. 23)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dan s la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent le s information s de configuration du système telles que le mot de pa sse système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effa cer et réiniti aliser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’ali mentation de l’alimentation éle ctrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un ca puchon de cavalier pour court­circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutef ois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’ef fa cer la CMOS lors que vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effa ce ment de la CMOS.
Paramètres par défaut
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Effacer la CMOS
7373
73
7373
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 74
2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.9 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en­têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteur du lecteur de disquette
(FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 27)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 14)
connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabrica nt de votre IDE périphérique
pour les détails.
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7474
74
7474
Connecteurs Série A T AII Ces six connecteurs Série
(SATAII_1_2: AT AII (SA T AII) prennent en voir p.2 No. 15) charge les câbles SA TA pour (SATAII_3_4: les périphériques de stockage voir p.2 No. 16) internes. L’interface SA T AII (SATAII_5_6: actuelle permet des taux voir p.2 No. 17) transferts de donnée s pouvant
SATAII_5_6 SATAII_3_4 SATAII_1_2
aller jusqu’à 3,0 Gb/s. Les connecteurs SA TAII_5_6 peuvent également être utilisés pour prendre en charge les a ppareils eSATAII.
Câble de données Toute cote du ca ble de data SA T A Série AT A (SATA) peut etre connecte au disque dur
(en option) SA TA / SATAII ou au conne cteur
SATAII sur la carte mere.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 75
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série AT A (SA TA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SA TA sur le connecteur
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
connecter à l’unité d’alimentation électrique
d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’ali mentation SATA sur le conne cteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0
(US8_9 br.9) (voir p.2 No. 8)
En plus des 7 ports USB 2.0 par défaut du panneau Entrée/Sortie, cette carte mère comporte trois en-têtes USB 2.0. Les en-têtes USB8_9 etUSB6_7 peuvent prendre en charge quatre ports
(US6_7 br.9) (voir p.2 No. 9)
USB 2.0 (deux ports pour chaque en-tête). L’en-tête USB10 peut prendre en charge un port USB
2.0.
(US10 br.4) (voir p.2 No. 19)
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir p.2 No. 25) tra ns fert et de réce ption sans
fil.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (CD1: voir p.2 No. 31) stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble av ant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 No. 34) commodes de périphériques
audio.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
7575
75
7575
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 76
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par cliquer”ok”. G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif d’enregistrement par défaut. Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion “Playback” (Lecture). Pour les SE Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits : Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de commandes Realtek. Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d’enregistrement par défaut.
®
VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
®
XP / XP 64 bits :
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br.9) plusieurs fonctions du (voir p.2 No. 6) panneau système frontal.
7676
76
7676
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 77
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur
(SPEAKER1 br. 4) cet en-tête. (voir p.2 No. 18)
Connecteur pour châssis, NB et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 11)
Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre.
(CHA_FAN2 br. 3) (voir p.2 No. 13)
(NB_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 12)
(PWR_FAN1 br. 3) (voir p.2 No. 33)
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil (voir p.2 No. 35) noir sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
4 3 2 1
Broches 1-3 connectées
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
(ATXPWR1 br. 24) d’alimentation A TX sur cet en- (voir p.2 No. 5) tête.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
12 124
13
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
12
1
ASRock X58 Deluxe Motherboard
çaisçais
çaisçais
24
13
7777
77
7777
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 78
F
FF
FF rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
7878
78
7878
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.8) d’alimentation électrique A TX (voir p.2 No. 36) 12V sur ce connecteur.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V
8
4
5
1
4
1
Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE
(FRONT_1394 br. 9) 1394 sur le panel I/O, il y a un (voir p.2 No. 7) header de IEEE1394
(FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE
1394.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 26) un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin) fournissant une sortie audio (voir p.2 No. 28) SPDIF vers la carte VGA HDMI,
et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte V GA HDMI sur ce connecteur.
Câble HDMI_SPDIF Veuillez connecter l’extrémité
(en option) noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la carte-mère. Connectez ensuite l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
8
5
Page 79
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche (2 briches) (3 briches)
2.102.10
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.10
Guide d’installation des pilotes
2.102.10
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
4
1
V
8
5
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.11 Installation de Windows2.11 Installation de Windows
2.11 Installation de Windows
2.11 Installation de Windows2.11 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS sur votre lecteur de disque dur SA TA / SATAII ave c les f onctions RAID, veuillez vous référer au document de l’étape suiva nte sur le CD de support pour conn aître la procédure détaillée:
..\ RAID Installation Guide (Guide d’installation RAID)
2.122.12
Installation de Windows Installation de Windows
2.12
Installation de Windows
2.122.12
Installation de Windows Installation de Windows Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bits sur vos disques durs SA TA / SAT AII sa n s les f onctions RAID, veuillez suivre le s procédures ci­dessous, en fonction de l’OS que vous installez.
2.12.1 Installation de Windows2.12.1 Installation de Windows
2.12.1 Installation de Windows
2.12.1 Installation de Windows2.12.1 Installation de Windows fonctions RAID fonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAID fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SAT A / SATAII sans les f onctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII sa n s NCQ fonction s
ETAPE 1 : Configurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Conf igurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows® XP / XP 64 bits
sur votre système.
TMTM
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®®
®
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
/ /
/
/ /
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
ASRock X58 Deluxe Motherboard
7979
79
7979
Page 80
F
FF
FF
rançais
rançaisrançais
rançaisrançais
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.12.2 Installation de Windows2.12.2 Installation de Windows
2.12.2 Installation de Windows
2.12.2 Installation de Windows2.12.2 Installation de Windows sans fonctions RAID sans fonctions RAID
sans fonctions RAID
sans fonctions RAID sans fonctions RAID
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans le s fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-de ssous.
Utilisation des disques durs SAT A / SATAII sa n s NCQ fonction s
ETAPE 1 : Conf igurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SA TAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ fonctions ETAPE 1 : Conf igurez le BIOS.
A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SA TAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer
SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
sur votre système.
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes AHCI Intel®. Les pilotes AHCI Intel® sont sous le chemin suivant du CD Support:
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM) .. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit 64-bit
64-bit
64-bit 64-bit
TM
TM
64-bit
64-bit
8080
80
8080
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 81
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self­Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: XP / XP 64 bits / VistaTM / Vista contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUT ORUN” est a ctivé da ns votre ordinateur. Si le Menu princi pal n’apparaît pas automatiquement, localisez da n s le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
TM
64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère
ASRock X58 Deluxe Motherboard
8181
81
8181
çaisçais
çaisçais
çais
ranran
ranran
ran FF
FF
F
Page 82
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock X58 Deluxe, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’i mpegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Ra pida all’In stallazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione
1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock X58 Deluxe
(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 21.6 cm) Guida di installazione rapida ASRock X58 Deluxe CD di supporto ASRock X58 Deluxe Un cavo IDE 80-pin Ultra A T A 66/100/133 Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Quattro cavi dati Serial AT A (SATA) (opzion ali) Due cavi di alimentazione HDD Seri al AT A (SATA) (opzion ali) Un I/O Shield Due Schede ASRock XFire_Bridge_3S Un Scheda ASRock SLI_Bridge_3S Un Scheda ASRock 3-W ay SLI Bridge
8282
82
8282
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 83
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma - A TX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 21.6 cm
- Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Gi appone)
Processore - Processore Intel® Socket 1366 CoreTM i7 Extreme Edition /
CoreTM i7 con supporto della tecnologia Intel® Dynamic Speed
- Bus di sistema fino a 6400 MT/s; Intel® QuickPath Interconnect
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi A TTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporto CPU EM64T
Chipset - Northbridge: Intel® X58
- Southbridge: Intel® ICH10R
Memoria - T e cnologia memori a DDR3 a tre ca nali (vedi A TTENZIONE 3)
- 6 x slot DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2000(OC)/1866(OC)/1600(OC)/1333(OC)/ 1066 non-ECC, momoria senza buffer
- Supporto di DDR3 ECC, momoria senza buffer con processori Intel® Workstation 1S Xeon® serie 3500
- Capacità massima della memoria di sistema: 24GB (vedi ATTENZIONE 4)
- Supporto di Intel® XMP (Extreme Memory Profile) Slot di - 4 x slot PCI Express 2.0 x16 espansione (Blu a modalità x8 / x16, arancione a modalità x8 / N/A)
(Spazio di ampiezza doppi a tra gli alloggi PCI-E)
- 3 x slot PCI
- Supporto di ATITM CrossFireXTM, Quad CrossFireX
- Supporto di NVIDIA® Quad SLITM, 3-Way SLITM e SLI Audio - 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio con protezioni
contenuti
- DAC con raggio dinamico di 110dB (ALC890 Audio Codec) LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Supporta Wa ke-On-LAN Pannello I/O Panel posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta coassi ale SPDIF Out
- 1 x Porta ottica SPDIF Out
- 6 x porte USB 2.0 già integrate
-
ASRock X58 Deluxe Motherboard
TM
TM
8383
83
8383
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 84
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità)
- 1 x porte IEEE 1394
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso line a / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 5)
Connettori - 6 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 10, RAID 5 ed Intel Matrix Storage), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi A TTENZIONE 6)
* 2 Connettori SATAII 3.0 Gb/s possono essere usati come connettori eSATAII
- 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x collettore porta COM
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x collettore IEEE 1394
- Connettore CPU/Chassis/NB/Ali mentazione ventola
- 24-pin collettore alimentazione A TX
- 8-pin connettore A TX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 5 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 7)
BIOS - 8Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wa ke up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, DRAM, NB, SB, VTT
- Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
- Smart BIOS supportato
CD di - Driver, utilità, software antivirus (V ersione dimostrativa)
supporto
Caratteristica - Sintonizzatore ASRock OC (vedi A TTENZIONE 8) speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 9)
- Instant Boot
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 10)
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 85
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 1 1)
- Boot Failure Guard (B.F.G.) Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/NB/
Alimentazione
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft® Windows® XP / XP 64 bit / VistaTM / lità SO Vista
TM
64 bit
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della te cnologia U ntied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare pagina 56 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”. Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 35.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Triple Channel Memory. Prima di implementare la tecnologia Triple Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 91, per seguire un’installazione appropriata.
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.
5. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
6. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 40 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
®
XP e Windows® VistaTM.
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 86
7. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
8. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows?. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
9. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
10. Dotato di un design avanzato e brevettato dell’hardware e del software, Intelligent Energy Saver è una tecnologia rivoluzionaria che offre un risparmio energetico senza pari. In altre parole: è capace di fornire un risparmio energetico eccezionale e di migliorare l’efficienza senza sacrificare le prestazioni di computazione. Visitare il nostro sito per informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver. Sito ASRock:
11. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
http://www.asrock.com
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 87
2. Installazione2. Installazione
2. Installazione
2. Installazione2. Installazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazione
Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di ca mbi are le i mpostazioni delle schede ma dri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,NON appoggi are la scheda ma dre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggi are le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, a ppoggi arlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessiva mente le viti! Altrimenti si rischia di danneggi are la scheda madre.
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 1366-Pin.
(Piastra di caricamento)
(Disposizione comandi)
Vista del socket 1366-Pin
Prima da inserire la CPU da 1366-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
(Corpo socket)
8787
87
8787
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 88
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla completamente.
Fase 2. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Pla ce: prelievo e posizionamento).
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l’assistenza.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8888
88
8888
Fase 3. Inserire la CPU 1366-Pin:
Fase 3-1. T enere la CPU dai bordi segn ati con
linee nere.
Fase 3-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orienta mento.
Dente di orientamento
Pin1
Dente di orientamento
CPU da 1366-Pin
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Tacca di allineamento
Pin1
Tacca di allineamento
Socket da 1366-Pin
Linea nera
Linea nera
Page 89
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 3-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento puramente verticale.
Fase 3-4. Verificare che la CPU sia all’interno
della presa e combaci in modo appropri ato con le chi avi d’orientamento.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra di carico.
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della pia stra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
8989
89
8989
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 90
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di
2.2
Installazione della ventola e del dissipatore di
2.22.2
Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di calore della CPUcalore della CPU
calore della CPU
calore della CPUcalore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 1366-Pin.
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono orientati sul lato più vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla scheda madre (CPU_FAN1, si veda pagin a 2, No. 35).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la stessa operazione con gli altri fa stener.
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti.
(Cavi della ventola sul lato più vicino all’header della MB)
(Fori per fastener che allineati ad fori passa nti)
(Premere verso il basso (4 punti))
9090
90
9090
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 91
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
Questa scheda madre fornisce sei alloggi DIMM DD R3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Tri ple Channel Memory. Per la conf igurazione a tre canali, è necessario in stallare sempre coppie identiche (ste ssa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggi amenti dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio (DDR3_A1, DD R3_B1 e DDR3_C1; alloggia menti bi a nco; vedere pag. 2 Nr . 4) oppure coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio (DDR3_A2, DDR3_B2 e DDR3_C2; alloggia menti blu; vedere pag. 2 Nr. 10), per fare sì che la tecnologia T riple Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente a nche di installare se i DIMM DDR3 per la conf igurazione a ca nale doppio.Questa scheda madre con sente anche di installare sei DIMM DDR3 per configurazione a canale tri ple, si raccomanda di installare DIMM DDR3 identiche nei sei alloggiamenti.
Configurazioni raccomandate della memoria
DDR3_A2 DDR3_A1 DD R3_B2 DDR3_B1 DD R3_C2 DDR3_C1
(Blu) (Bianco) (Blu) (Bianco) (Blu) (Bianco) 1 DIMM - Popolato - - - ­ 2 DIMMs - Popolato - Popolato - ­ 3 DIMMs - Popolato - Popolato - Popolato 4 DIMMs Popolato Popolato - Popolato - Popolato 5 DIMMs Popolato Popolato Popolato Popolato - Popolato 6 DIMMs Popolato Popolato Popolato Popolato Popolato Popolato
1. Installare il modulo di memoria nell’alloggio bianco (DDR3_A1, DDR3_B1 o DDR3_C1) per la prima priorità.
2. A causa delle definizioni delle specifiche della CPU Intel®, il sistema no si avvierà se nell’alloggio DDR3_A2, DDR3_B2 o DDR3_C2 è installato un solo modulo DIMM.
3. A causa delle definizioni delle specifiche della CPU Intel®, i moduli DIMM XMP e DDR3 1600 sono supportati su un solo DIMM per canale.
4. Nel Canale A, Canale B e Canale C si possono installare memorie con dimensioni diverse. Il sistema mappa le dimensioni totali del canale di dimensioni minori per la configurazione a due o tre canali. Tutta la memoria in eccesso dei canali con dimensioni maggiori è quindi mappata per le operazioni a canale singolo.
5. Non è consentito di installare un modulo di memoria DDR o DDR2 in un alloggio DDR3; diversamente questa scheda madre ed il modulo DIMM potrebbero essere danneggiati.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock X58 Deluxe Motherboard
9191
91
9191
Page 92
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9292
92
9292
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot f ino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 93
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre X58 Deluxe c’è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express: PCIE1 / PCIE3 (slot PCIE x16; Blu) usato per schede PCI
Express con schede grafiche di larghezza x16. PCIE2 / PCIE4 (slot PCIE x16; Ara cione) usato per schede PCI Express con schede grafiche di larghezza x16.
Alloggio PCIE1 (modalità x16 o x8)
Alloggio PCIE2 (modalità x8 )
Alloggio PCIE4 (modalità x8 )
Alloggio PCIE3 (modalità x16 o x8)
ASRock X58 Deluxe Motherboard
9393
93
9393
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 94
1. In modalità scheda VGA singola, si raccomanda di installare una scheda video PCI Express x16 nell’alloggio PCIE1.
2. In modalità CrossFireXTM o 2-Way SLITM, installare le schede video PCI Express x16 negli alloggi PCIE1 e PCIE3. Quindi, entrambi gli alloggi lavoreranno a larghezza di banda x16.
3. In modalità 3-Way SLITM, installare le schede video PCI Express x16 negli alloggi PCIE1, PCIE2 e PCIE3. Quindi, l’alloggio PCIE3 lavorerà a larghezza di banda x16 mentre gli alloggi PCIE1 e PCIE2 lavoreranno a larghezza di banda x8.
4. In modalità Quad CrossFireXTM, installare le schede video PCI Express x16 negli alloggi PCIE1, PCIE2, PCIE3 e PCIE4. Quindi, tutti gli alloggi lavoreranno a larghezza di banda x8.
5. Collegare una ventola chassis al relativo connettore della scheda madre (CHA_FAN1 or CHA_FAN2) quando si usano più schede video per ottenere un migliore ambiente termico.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’ali mentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le ne cessarie i mpostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ga nci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente in serita nello slot.
Step 4. Agganci are la scheda allo chassis con le viti.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9494
94
9494
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 95
TMTM
TM
2.52.5
Guida operativa per SLIGuida operativa per SLI
2.5
Guida operativa per SLI
2.52.5
Guida operativa per SLIGuida operativa per SLI
Questa scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA® SLITTM, 3-Way SLITM e Quad SLITM (Scalable Link Interface) che permette di in stallare fino a tre schede video PCI Express x16 identiche. Correntemente, la tecnologia NVIDIA® SLITM supporta i sistemi operativi Windows® XP, XP 64-bit, VistaTM e VistaTM 64-bit. La tecnologia NVIDIA® 3­Way SLITM e Quad SLITM supporta solo i sistemi operativi Windows® VistaTM e Vista 64-bit. Attenersi alle procedure d’installazione, a pagina 18, per i dettagli.
2.62.6
Guida operativa per CrossFireXGuida operativa per CrossFireX
2.6
Guida operativa per CrossFireX
2.62.6
Guida operativa per CrossFireXGuida operativa per CrossFireX
TMTM
TM
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
CrossFireXCrossFireX
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireXTM e Quad CrossFireXTM. La tecnologia CrossFireXTM offre i mezzi più vantaggiosi possibile per combinare più GPU (Graphics Processing Unit) ad altre prestazioni in un singolo PC. Combina ndo una serie di diverse modalità operative con la progettazione software intuitiva ed un meccanismo d’interconnessione innovativo, CrossFireXTM abilita il ma ssimo livello possibile di prestazioni e qualità d’immagine in qualsiasi applicazione 3D. Correntemente la funzione CrossFireXTM è supportata solo dai sistemi operativi Windows® XP con Service Pack 2 e V istaTM. La funzione Quad CrossFireXTM è supportata solo dal sistema operativo Windows® VistaTM. Visitare il sito AMD per gli aggiornamenti dei driver ATITM CrossFireXTM. Attenersi alle procedure d’installazione, a pagina 23, per i dettagli.
TMTM
TMTM
, 3-, 3-
, 3-
, 3-, 3-
WW
ay SLIay SLI
W
ay SLI
WW
ay SLIay SLI
TMTM
TM
TMTM
TMTM
TM
TMTM
e Quad e Quad
e Quad
e Quad e Quad
e Quad SLI e Quad SLI
e Quad SLI
e Quad SLI e Quad SLI
TMTM
TM
TMTM
TM
ASRock X58 Deluxe Motherboard
9595
95
9595
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 96
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”
2.7 “Surround Display”2.7 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiorna mento Surround Display. Con la scheda integrativa PCI Express V GA, si possono s fruttare con facilità i benefici della funzione Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
2.8 Setup dei Jumpers2.8 Setup dei Jumpers
2.8 Setup dei Jumpers
2.8 Setup dei Jumpers2.8 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUIT A TO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUIT A TI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
CORTOCIRCUITATO APERTO
abilitare PS/2 o USB wake up events.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9696
96
9696
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 3 pin) (vedi p.2 Nr. 23)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la pa ssword di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del siste ma. Per ca ncellare e ripristinare i para metri del siste ma, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver la sci ato trascorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non ca ncellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS un a volta completato l’aggiornamento del BIOS, è ne cessario ri avvi are prima il siste ma, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Azzeramento
CMOS
Page 97
2.9 Collettori e Connettori su Scheda2.9 Collettori e Connettori su Scheda
2.9 Collettori e Connettori su Scheda
2.9 Collettori e Connettori su Scheda2.9 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!
Connettore del Floppy disk
(33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 Nr. 27)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 14)
Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial AT AII Questi sei connettori Serial
(SATAII_1_2: AT AII (SA T AII) supporta no cavi vedi p.2 Nr. 15) dati SATA per dispositivi di (SATAII_3_4: immagazzina mento interni. vedi p.2 Nr. 16) ATAII (SA T AII) supporta no cavi (SATAII_5_6: SATA per dispositivi di memori a vedi p.2 Nr. 17) interni. L’interfaccia SATAII
SATAII_5_6 SATAII_3_4 SATAII_1_2
attuale permette velocità di tras ferimento dati f ino a
3.0 Gb/s. I connettori SAT AII_5_6 possono a nche essere usati per supportare i dispositivi eSAT AII.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale) di dati SAT A può e ssere
collegata al disco rigido SATA / SATAII o al connettore di SA T AII su questa cartolina ba se.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
9797
97
9797
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 98
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale) connettore di alimentazione del
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0 Oltre alle sette porte USB 2.0
(9-pin USB8_9) predefinite del pannello I/O, (vedi p.2 Nr. 8) questa scheda madre ha tre
collettori USB 2.0. I collettori USB8_9 e USB6_7 possono supportare quattro porte USB
(9-pin USB6_7) 2.0 (due porte per cia scun (vedi p.2 Nr. 9) collettore). Il collettore USB10
supporta una porta USB 2.0.
(4-pin USB10) (vedi p.2 Nr. 19)
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1) moduli ad infrarossi optional (vedi p.2 Nr. 25) per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
9898
98
9898
Connettori audio interni Permettono di ricevere input
(4-pin CD1) stereo audio da fonti di (vedi p.2 Nr. 31) suono come CD-ROM, DVD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede MPEG.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 Nr. 34) dei dispositivi audio.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
Page 99
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato]. F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager. Per Windows Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” ,
scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la modifica facendo clic su “OK”. Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per memorizzare. G. Per attivare il microfono anteriore.
Per il sistema operativo Windows® XP / XP 64-bit: Selezionare “Microfono anteriore” come dispositivo predefinito per la registrazione. Per ascoltare la propria voce tramite il microfono anteriore, deselezionare l’icona “Muto” in “Microfono anteriore” di “Riproduzione”. Per il sistema operative Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit: Andare alla scheda “Microfono anteriore” nel pannello di controllo d i Realtek. Fare clic su “Imposta dispositivo predefinito” per impostare il microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione.
®
XP / XP 64-bit OS:
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema (vedi p.2 Nr. 6) pannello frontale.
ASRock X58 Deluxe Motherboard
9999
99
9999
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 100
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2 Nr. 18)
Collettori Chassis, NB ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1) corrispondenti connettori (vedi p.2 Nr. 11) facendo combaciare il cavo nero
col pin di terra.
(3-pin CHA_FAN2) (vedi p.2 Nr. 13)
(3-pin NB_FAN1) (vedi p.2 Nr. 12)
(3-pin PWR_FAN1) (vedi p.2 Nr. 33)
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2 Nr. 35) comba ciare il f ilo nero al pin
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
4 3 2 1
terra.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
100100
100
100100
Connettore alimentazione A TX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione A TX a questo (vedi p.2 Nr. 5) connettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
12 124
13
12
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
1
ASRock X58 Deluxe Motherboard
24
13
Loading...