Asrock X300TM-ITX Quick Installation Guide

Version 1.0 Published December 2020
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Motherboard Layout
12
Audio
CODEC
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
COM1
14
DC Jack
HDMI 1
HDMI2
Supe r
I/O
BIOS ROM
M.2 WiFi
M.2 SSD
CPU_FAN2
CPU_FAN1
8
X300TM-ITX
RoHS
17
16
DDR4_B1
DDR4_A1
SATA_1
3
1
USB_4_5
5
LVDS1
BKL_INVERTER
1
13
1
11
SPK_OUT1
1
USB 3.2 Gen1
T: USB_TA_2
USB 3.2 Gen1
B: USB_TC_1
USB 3.2 Gen1 T: USB3_0 B: USB3_1
RJ-45
Headphone
Mic In
ATX_PWR1
1
HD_AUDIO1
18
9
6
USB_6_7
2 4
1
SATAPWR1
M2_1_CT2
M2_1_CT1
MH1
1
CI1
10
PNL_ SW1
BKT_PWR1
1
1
SOCKETAM4
Ultra M.2
PCIe Gen3 x4
CLRMOS1
1
7
15
PNL_PWR1
11 1
1
X300TM-ITX
English
1
No. Description
1 4 pin 19V Power Connector (ATX_PWR1)
2 SATA Power Connector (SATAPWR1)
3 SATA3 Connector (SATA_1)
4 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
5 USB 2.0 Header (USB_4_5)
6 USB 2.0 Header (USB_6_7)
7 Backlight Inverter Voltage Selection Header (BKT_PWR1)
8 FPD Brightness Header (BLT_INVERTER)
9 Panel O Header (PNL_SW1)
10 Panel Voltage Selection Header (PNL_PWR1)
11 LVDS Connector (LVDS1)
12 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
13 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
14 CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
15 Chassis Intrusion Header (CI1)
16 System Panel Header (PANEL1)
Internal Speaker Header (SPK_OUT1)
17
18 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
I/O Panel
X300TM-ITX
31 7
982 64
5
No. Description No. Description
1 DC Jack** 6 LAN RJ-45 Port*
2 HDMI Port (HDMI1) 7 USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB3_01)
3 COM Port 8 Microphone (Pink)
4 USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB_TA_2) 9 Line out (Lime)
5 USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB_TC_1)
*ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the L AN port LED indications.
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Por t
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection Blinking Data Activity Green 100Mbps connection On Link Green 1Gbps connection
** Please use a 19V power ad apter for the DC ja ck. is jack ac cepts dual bar rel plugs with an inner diameter of 2.5 mm and an outer diameter of 5.5 mm, where the inner contac t is +19 (±10%) DC and the shell is (centre positive).
DELTA DELTA-ADP-150TB-150W/19V HP HP-TBC-BA52-150W/19V FSP FSP-FSP150-ABAN1-150W/19V DELL FA130PE1-00-130W/19.5V DELL LA90PE0-01-90W/19.5V
DELTA DELTA-ADP-180 TB-180W/19V
FSP FSP-FSP180-ABBN3-180W/19V
is motherboard is available with support for either 4-pin ATX 19V power or DC-in power supplies. Please do not use two kinds of power supplies at the same time! Doing so may damage the mothe rboard components and devices. When you use the DC-in powe r adapter, please use the onboard SATA power connector to get the power for HDDs.
*Specication for DC plug
5.5 mm
2.5 mm
English
3
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing H410TM-ITX motherboard. In this documentation, Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step installation guides.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the content of this documentation will be subject to change without notice.
1.1 Package Contents
X300TM-ITX Motherboard (in Mini-ITX Form Factor)
•
X300TM-ITX Quick Installation Guide (Optional)
•
1 x in-Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional)
•
1 x SATA Power Cable (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (M2*2) (Optional)
•
English
4
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to page 13 for DDR4 SO-DIMM maximum frequency support.
•
•
X300TM-ITX
in Mini-ITX Form Factor Solid Capacitor design
Supports AMD AM4 Socket CPUs (Renoir, Picasso, Raven Ridge, up to 65W) Supports CPU up to 65W 5 Power Phase design
AMD X300
Dual Channel DDR4 Memory Technology 2 x DDR4 SO-DIMM Slots AMD Renoir series APUs support DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory* AMD Ryzen series CPUs (Picasso) support DDR4 2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory* AMD Ryzen series CPUs (Raven Ridge) support DDR4 2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory*
Max. capacity of system memory: 64GB 15μ Gold Contact in SO-DIMM Slots
Expansion Slot
Graphics
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Integrated AMD RadeonTM Vega Series Graphics in Ryzen
•
Series APU*
* Actual support may vary by CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Shared memory default 2GB. Max Shared memory supports
•
up to 16GB. * e Max shared memory 16GB requires 32GB system memory installed.
ree graphics output options: 2 x HDMI, 1 x LVDS ports
•
Supports 2 x HDMI 2.1 with max. resolution up to 4K@
•
60Hz
HDMI x 1 port (Rear)
HDMI x 1 port (Internal)
English
5
Audio
LAN
I/O
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR
•
(High Bit Rate Audio) with HDMI 2.1 Port (Compliant HDMI monitor is required) Supports LVDS with max. resolution up to 1920x1080 @ 60Hz
•
Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 Port
•
* Picasso supports HDCP 2.2 with HDMI 2.0 Port
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x Headphone Jack
•
1 x MIC-In
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x DC Jack (Compatible with the 19V power adapter)
•
1 x Serial Port: COM
•
2 x HDMI Ports: HDMI1 (Rear), HDMI2 (Internal)
•
3 x USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.2 Gen1 Type-C (co-layout USB 3.2 Gen1 Type-A)
•
Port (Supports ESD Protection) 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED) HD Audio Jacks: Line out / Microphone
•
English
6
Storage
Connector
1 x SATA3 6.0 Gb/s Connector, supports NCQ, AHCI and Hot
•
Plug 1 x Ultra M.2 Socket, supports M Key type 2260/2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s) * Supports NVMe SSD as boot disks * (Optional) 2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, 1 x Ultra M.2 Socket, supports M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x Panel Voltage Selection Header
•
1 x Backlight Inverter Voltage Selection Header
•
BIOS Feature
Hardware Monitor
X300TM-ITX
1 x FPD Brightness Header
•
1 x Panel O Header
•
1 x LVDS Connector
•
2 x CPU Fan Connectors (4-pin)
•
* e CPU Fan Connectors support the CPU fan of maximum 1A (12W) fan power.
1 x 4 pin 19V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x Internal Speaker Header (4-Pin)
•
1 x SATA Power Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
•
Supports "Plug and Play"
•
ACPI 5.1 compliance wake up events
•
Supports jumperfree
•
SMBIOS 2.3 support
•
DRAM Voltage adjustment
•
CPU Temperature Sensing
•
CPU Fan Tachometer
•
CPU Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU
•
temperature) CPU Fan Multi-Speed Control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
OS
Power
Certica­tions
Please realize th at there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS , applying Untied O verclocking Technology, or using third-party overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or eve n cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
1 x DC Jack (Supports 19V DC Power Adapters)
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
7
Chapter 2 Installation
is is a in Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard components. In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components. When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
8
2.1 Installing the CPU
Unplug all power cabl es before installing the CPU.
1
X300TM-ITX
2
English
9
3
English
10
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1
Aer you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Please turn o the power or remove the power cord before changing a CPU or heatsink.
X300TM-ITX
11
English
2
1
CPU_FAN
English
12
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM)
is motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM slots.
DDR4 SO-DIMM Maximum Frequency Support
Ryzen Series APUs (Renoir):
X300TM-ITX
UDIMM Memory Slot
A1 B1
SR - 3200
- SR 3200
DR - 3200
- DR 3200
SR SR 3200
DR DR 3200
Ryzen Series CPUs (Picasso):
SO-DIMM Memory Slot
A1 B1
SR - 2933
- SR 2933
DR - 2667
- DR 2667
SR SR 2993
DR DR 2667
Frequency
(Mhz)
Frequency
(Mhz)
13
English
Ryzen Series CPUs (Raven Ridge):
SO-DIMM Memory Slot
A1 B1
- SR 2933
SR - 2933
- DR 2667
DR - 2667
SR SR 2667
DR DR 2400
SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label
DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label
Frequency
(Mhz)
English
14
1
It is not allowed to install a DDR, DDR 2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot; otherwise, this motherboard and SO -DIMM may be damaged.
e SO-DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIM M into the slot at incorrect orientation.
X300TM-ITX
2
English
15
2.4 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper (CLR MOS1) (see p.1, No. 4)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password, date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Default
English
16
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adju st the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
X300TM-ITX
Backlight Inverter Voltage Selection Header (3-pin BKT_PWR1) (see p.1, No. 7)
Panel Voltage Selection Header (6-pin PNL_PWR1) (see p.1, No. 10)
War ning:
If selected Backlight Power or Panel Power is higher than panel's spec, it may damage the panel.
+3V +5V [Default] +12V
1-2 : +12V 2-3 : +19V
17
English
2.5 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header (9-pin PA NEL1) (see p.1, No. 16)
PWRBTN (Power Button):
Connec t to the power button on the cha ssis front panel. You may congure the way to turn o your system using the power button.
RESET (Reset Button): Connec t to the reset button on the cha ssis front panel. Press the reset button to restart the computer if the computer freezes and fails to per form a normal re start.
PLED (Syste m Power LED): Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED is on when the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED): Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the hard drive is reading or writing data.
e front panel design may die r by chassis. A front panel module mainly consists of power button, reset button, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connect­ing your chassis f ront panel modul e to this header, make sure the wire assignments and the pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power button, reset button and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below. Note the positive and negative pins before connecting the cables.
English
18
X300TM-ITX
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
Internal Speaker Header
(4-pin SPK_OUT1) (see p.1, No. 17)
Serial ATA3 Connector (SATA_1: see p.1, No. 3)
SATA Power Connector (SATAPWR1: see p.1, No. 2)
USB 2.0 Headers (9-pin USB_4_5) (see p.1, No. 5) (9-pin USB_6_7) (see p.1, No. 6)
R + - - + L
SATA_1
5V
GN
GN
12V
Please connect the chassis speaker to this header.
is SATA3 connector supports SATA data cable for internal storage devices with up to 6.0 Gb/ s data transfer rate.
Please connect SATA power cable.
ere are two headers on this motherboard. Each USB 2.0 header can support two ports.
Front Panel Audio Header (9-pin HD_AUDIO1) (see p.1, No. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
1
is header is for connecting audio devices
OUT2_R
to the front audio panel.
MIC2_R
English
19
GND
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. High Denition Audio supports Jack Sensing , but the panel wire on the chassis must sup­port HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio he ader by the steps below: A. Connect Mic_ IN (MIC) to MIC2_L. B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_ L. C. Connect Ground (GND) to Ground (GND). D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect them for the AC’97 audio panel. E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and adjust “Recording Volume”.
English
CPU Fan Connectors (4-pin CPU_FAN1) (see p.1, No. 13)
(4-pin CPU_FAN2) (see p.1, No. 14)
ATX 19V Power Connector (4-pin ATX_PWR1 (see p.1, No. 1)
FPD Brightness Header (8-pin BKL _INVERTER) (see p.1, No. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
19V
GND
+
GN
1 8
is motherboard provides two 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) connectors. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please connect it to Pin 1-3.
Please connect an ATX 19V power supply to this connector. *e power supply plug ts into this connector in only one orientation.
1: BKLT_ PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
20
X300TM-ITX
1
Signa
1
GND
LVDS Panel Connector (30- pi n LVDS1) (see p.1, No. 11)
Chassis Intrusion Header (2-pin CI1) (see p.1, No. 15)
12
29 30
GND
l
PIN Signal Name PIN Signal Name
1 LC D_VDD 16 CLK1P 2 LC D_VDD 17 A3N 3 LC D_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
is motherboard supports CASE OPEN detection feature that detects if the chassis cove has been removed. is feature requires a chassis with chassis intrusion detection design.
Panel O Header (2-pi n PNL_SW1) (see p.1, No. 9)
PWRDN
is header can be used to connect a switch that turns on/ o the LVDS panel display’s backlight.
English
21
2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm Module Type: Type2230
English
22
A
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module into the M.2 slot. Please be aware that the module only ts in one orientation.
A
o
A
20
X300TM-ITX
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
A
23
English
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
2
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2 Socket supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module and the screw.
Step 2
1
AB
Depending on the PCB type and length of your M.2_SSD (NGFF) module, nd the corresponding nut location to be used.
English
24
No. 1 2
Nut Location A B
PCB Length 6cm 8cm
Module Type Type 226 0 Ty pe 22 80
B
A
Step 3
Remove the screw on the stando and keep this screw for later use.
X300TM-ITX
Step 4
Move the stando based on the
B
A
B
A
module type and length. e stando is placed at the nut location A by default. Skip Step 4 and 5 and go straight to Step 6 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the stando by hand.
Step 5
Peel o the yellow protective lm on the nut to be used. Hand tighten the stando into the desired nut location on the motherboard.
Step 6
Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only ts in one
AB
AB
o
20
orientation.
Step 7
Tighten the screw with a screwdriver to secure the
NUT1NUT2B
module into place. Please do
English
not overtighten the screw as this might damage the module.
25
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
M2 _ SATA:
Vendor Capacity P/N
ADATA 512GB ADATA ASU800NS38-512GT-C Crucial 240GB Crucial-CT240M500SSD4-240GB Crucial 250GB Crucial-CT250MX500SSD4-250G ezlink 120GB ezlink P51B-80-120GB LITEON 256GB LITEON LJH-256 V2G -256GB (2260) SanDisk 128GB SanDisk X400-SD8SN8U-128G SanDisk 128GB Sandisk Z400s-SD8SNAT-128G-1122 Transcend 64GB Transcend TS64GMTS400-64GB (2242) Transcend 256GB Transcend TS256GMTS800-256GB PLEXTOR 128GB PLEXTOR PX-128M6G-2260-128GB (2260) INTEL 240GB INTEL-SSDSCKJF240A5-QS63-MLC-240G INTEL 240GB INTEL-540SSERIES-SSDSCKKW240H6-240G V-Colo r- 240GB V- Col or-2 40G WD 1TB WD BLUE WDS100T1B0B-00AS40-1TB WD 240GB WD GREEN WDS240G1G0B-00RC30-240GB WD 500GB WD BLUE 3D NAND WDS500G2B0B-00YS70-500G
M2_PCIE:
Vendor Capacity P/N
ADATA 256GB ADATA ASX8200 Pro-256G ADATA 512GB ADATA SX8200 PRO-512GB (ASX8200PNP) ADATA 512GB ADATA ASX7000NPC-512GT-C (XPG SX7000) Apacer 240GB Apacer AP240GZ280-240G Crucial 1TB CRUCIAL P1-1T Crucial 500GB CRUCI AL P1-500G INTEL 16GB Intel Optane Memory 16GB (MEMPEK1W016GA)(NVMe) INTEL 32GB Intel Optane Memory 32GB (MEMPEK1J032GA)(NVMe) INTEL 256GB INTEL 760P-SSDPEKKW256G8-256GB INTEL 128GB INTEL 600P-SSDPEKKW128G7-128GB INTEL 512GB INTEL 660P SERIES-SSDPEKNW512G8-512G INTEL 512GB INTEL 6000P-SSDPEKKF512G7-512GB KINGS-
TON KINGS-
TON PLEXTOR 256GB PLEXTOR PX-256M8SeGN-256GB PLEXTOR 256GB PLEXTOR PX-256M8PeG-256GB PLEXTOR 512GB PLEXTOR M9PEG-PX-512M9PEGN-512G PATRIO T 240GB PATRIOT Hellre M2 (240G) Samsung 512GB Samsu ng 950PRO-MZVKV512-512GB
240GB KINGSTON A1000-SA1000M8/240G (Gen3 x2)
480GB KINGSTON KC1000 SKC1000/480G
26
Vendor Capacity P/N
Samsung 128GB Samsung MZ-VLW1280-128GB (PM961) Samsung 512GB Samsu ng MZ-V7P512-512G (970PRO) Samsung 250GB Sa msung MZ-V7E250-250G (970EVO) Samsung 250GB Sa msung MZ-V6E250-250G (960 EVO) Team 240GB Team CARDEA-240G TOSHIBA 256GB TOSHIBA OCZ RD400-256G TOSHIBA 128GB TOSHIBA XG3-128G WD 512GB WD SDAPNUW-512G-1006 (SN520) (Gen3 x2) WD 1TB WD Black SN750-1TB (WDS100T3X0C-00SJG0) WD 512GB WD WDS512G1X0C-00ENX0-512GB
X300TM-ITX
1TB
SEAGATE-FIRECUDA-LX015-ST100 0LX015-5Y/P­7m m-1T-W/8G
2.5" HDD:
Vendor Capacity P/N
TOSHIBA 1TB TOSHIBA-MQ02ABD100H-MLC-NAND8G+HD1T-1T SEAGATE 500GB SEAGATE-ST500LM021-3Y/P-500G SEAGATE
WD 750GB WD-BLACK-WD7500BPK X-750G WD 1TB WD-RED-WD10JFCX-INTELLIPOWER-1T WD 1TB WD-BLUE-WD10SPZX-00Z10T0-1T-3Y-02 HGST 1TB HGST-HTS721010A9E630-1TB
2.5" SSD:
Vendor Capacity P/N
KINGSTON 120GB KINGSTON-V300-SV300S37A-120G KINGSTON
KINGSTON 240GB KINGSTON-HYPERX-SAVAGE-SHSS37A/240G TOSHIBA 128GB TOSHIBA-Q300 PRO-HDTS412AZSTA-128G TOSHIBA 120GB TOSHIBA-Q300-HDTS712AZSTA-120G WY VO 240GB WYVO-APS1-SSB240GTLC4-SA-AF-240G ADATA
ADATA
APACER 120GB APACER-PA NTHER-AS350-AP120 GAS350-1-120 G TRAN-
SCEND TRAN-
SCEND INTEL 240GB INTEL-730SERIES-SSDSC2BP240G4R5-240GB
120GB
120GB
256GB
128GB TRANSCEND-SSD340K-TS128GSSD340K-128G
128GB TRANSCEND-SSD370S-TS128GSSD370S-128G
KINGSTON-HYPERX-FURY-RGB­SHFR200/240G-240G-W/RGB CABLEx1
ADATA-GAMING-XPG-SX930-ASX930S3-120GM-C­120G
ADATA-ULTIMATE-SU900-ASU900SS-256GM-C­256G
English
27
Vendor Capacity P/N
INTEL 128GB 545S SERIES-SSDSC2KW128G8X1-128G SANDISK 128GB SANDISK-X300-SD7SB6S-128G SANDISK 240GB SANDISK-EXTREME PRO-SDSSDXPS-240G PLEXTOR 256GB PLEXTOR-M6V-PX-256M6V-256G PLEXTOR 256GB PLEXTOR-M6 PRO-PX-256M6PRO-256G CRUCIAL 250GB CRUCIAL-MX500-CT250MX500SSD1-250G-5Y CRUCIAL 120GB CRUCIAL-BX500-CT120BX500SSD1-120G-3Y OCZ 120GB OCZ-VECTOR180-VTR180-25SAT3-120G-120G OCZ 120GB OCZ-TRION100-TRN100-25SAT3-120G WD 120GB WD-GREEN-WDS120G2G0A-00JH30-120G-3Y WD 250GB WD-BLUE-WDS250G2B0A-00SM50-250G-5Y UMAX 240GB UMAX-S330-HDUM330SSD240G-240G-3Y PIONEER 120GB PIONEER-APS-SL3N-APS-SL3N-120-120G-3Y ANACONDA 240GB ANACONDA-TS SERIES-TS240201803718-240G-3Y KLEVV 240GB KLEVV-NEO-N500-D240GAA-N500-240G-3Y TCELL 240GB TCELL-TT650-240G-3Y Liteon 240GB LITE-ON-MU3-PH6-PH6-CE240-L2-240G-3Y V-Colo r 240GB V-C OL OR-VSS10 0-VS S100 -240G -FO-240 G-3Y HIKVISION 480GB HIKV ISION-C100-HS-SSD-C100-480G-3Y SAMSUNG
TEAM
250GB
250GB
SAMSUNG-860EVO-MZ-76E250BW-MZ7LH­250HAHQ-250G
TEAM GROUP-T-FORCE-DELTA RGB­T253TR250G3C313-5V-250G-3Y
English
28
X300TM-ITX
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein H410TM-ITX Motherboard entschieden haben. In dieser Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-für­Schritt-Installationsanleitungen.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
1.1 Lieferumfang
X300TM-ITX Motherboard (in Mini-ITX Formfaktor)
•
X300TM-ITX-Schnellinstallationsanleitung (optional)
•
1 x in-Mini ITX E/A-Schirm (optional)
•
1 x Mini ITX E/A-Schirm (optional)
•
1 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x SATA-Stromkabel (optional)
•
2 x Schrauben für M.2-Sockel (M2x2) (optional)
•
29
Deutsch
1.2 Technische Daten
in Mini-ITX Formfaktor
Plattform
Prozessor
Chipsatz
Speicher
•
Feststoondensator-Design
•
Unterstützt AMD-CPUs mit AM4-Sockel (Renoir, Picasso, Raven
•
Ridge, bis 65 W) Unterstützt CPU bis 65 W
•
5-Leistungsphasendesign
•
AMD X300
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-SO-DIMM-Steckplätze
•
AMDs APUs der Renoir-Serie unterstützen untergepuerten
•
DDR4-3200/2933/2667/2400/2133 non-ECC, ungepuerter Speicher* Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Picasso) unterstützen DDR4
•
2933/2667/2400/2133 non-ECC, ungepuerter Speicher* Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Raven Ridge) unterstützen
•
DDR4 2933/2667/2400/2133 non-ECC, ungepuerter Speicher* * Bitte beachten Sie Seite 13 für die maximal unterstützte Frequenz von DDR4-SO-DIMM.
Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
15-μ-Goldkontakt in SO-DIMM-Steckplätze
•
Deutsch
30
Erweiter­ungssteck­platz
Grakkarte
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul
•
Integrierte Grakkarte der AMD-RadeonTM-Vega-Serie in APU der
•
Ryzen-Serie* * Tatsächliche Unterstützung kann je nach Prozessor variieren
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Freigabespeicher von standardmäßig 2GB. Max. Freigabespeicher
•
unterstützt bis zu 16GB. * Der max. Freigabespeicher von 16GB erfordert die Installation von 32GB Systemspeicher.
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: 2 x HDMI-, 1 x LVDS-Ports
•
Unterstützt 2 x HDMI 2.1 mit maximaler Auösung von 4K bei
•
60 Hz
HDMI x 1-Port (Rückseite)
HDMI x 1-Port (intern)
Audio
LAN
E/A
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 2.1-Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich) Unterstützt LVDS mit max. Auösung bis zu 1920x1080 bei 60 Hz
•
Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 2.1-Port
•
* Unterstützt HDCP 2.2 mit HDMI 2.0-Port
Realtek-ALC233-Audiocodec
•
1 x Kopörer-Anschluss
•
1 x Mikrofoneingang
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
1 x Gleichspannungsanschluss (kompatibel mit 19-V-Netzteil)
•
1 x Serieller Port COM
•
2 x HDMI-Ports: HDMI1 (Rückseite), HDMI2 (intern)
•
3 x USB-3.2 Gen1-Typ-A-Port (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung) 1 x USB-3.2-Gen1-Type-C-Anschluss (Co-Layout USB 3.2 Gen1
•
Type-A) (unterstützt Schutz vor elektrostatischer Ladung) 1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED) HD-Audioanschlüsse: Line Out / Mikrofon
•
X300TM-ITX
Speicher
Anschluss
1 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschluss, unterstützt NCQ, AHCI und
•
Hot-Plugging 1 x Ultra M.2 Socket, unterstützt M Key-Typ 2260/2280 M.2
•
SATA3 6,0 GBit/s-Modul und M.2 PCI Express-Modul bis zu
Gen3 x4 (32 GBit/s) * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte * (Optional) 2 x SATA3-6,0-Gb/s-Anschlüsse, 1 x Ultra-M.2-Sockel, unterstützt M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x Spannungsauswahl-Stileiste an der Blende
•
1 x Hintergrundbeleuchtung-Wechselrichter-Spannungsauswahl-
•
Stileiste
Deutsch
31
BIOS­Funktion
Hardware­überwa­chung
1 x FPD-Helligkeitsstileiste
•
1 x Aus-Stileiste an der Blende
•
1 x LVDS-Stecker
•
2 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Die CPU-Lüeranschlüsse unterstützen CPU-Gebläse mit max. 1 A (12 W) Gebläseleistung.
1 x 4-poliger 19-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x Interne Lautsprecherstileiste (4-polig)
•
1 x SATA-Netzanschluss
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung grascher
•
Benutzerschnittstellen Unterstützt „Plug-and-Play“
•
ACPI 5.1-konforme Aufweckereignisse
•
Unterstützt Jumper-frei
•
SMBIOS 2.3-Unterstützung
•
DRAM-Spannungsanpassung
•
CPU-Temperaturerkennung
•
CPU-Lüertachometer
•
Lautloser CPU-Lüer (automatische Anpassung der
•
Gehäuselüergeschwindigkeit entsprechend der CPU-Temperatur) CPU-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
32
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betriebs-
•
system
1 x DC-Buchse (unterstützt 19 V Gleichstromadapter)
Leistung
Zerti­zierungen
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
•
X300TM-ITX
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) (siehe S. 1, Nr. 4)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
Standard
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
33
Hintergrundbeleuchtung­Wechselrichter­Spannungsauswahl­Stileiste (3-polig, BKT_PWR1) (siehe S. 1, Nr. 7)
1-2 : +12V 2-3 : +19V
Spannungsauswahl­Stileiste an der Blende (6-polig, PNL_PWR1) (siehe S. 1, Nr. 10)
Warnung:
Wenn die für die Hintergrundbeleuchtung oder das Panel ausgewählte Leistung die Spezikationswerte übersteigt, kann das Panel beschädigt werden.
+3 V +5 V [Standard] +12 V
Deutsch
34
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
X300TM-ITX
Systemblende-Stileiste (9-polig, PANEL1) (siehe S. 1, Nr. 16)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabel­und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/Austaste, Reset-Taste und Systemstatusanzeige am Gehäuse entsprechend der nachstehenden Pinbelegung mit dieser Stileiste. Beachten Sie vor Anschließen der Kabel die positiven und negativen Kontakte.
35
Deutsch
Interne
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
Lautsprecherstileiste
(4-polig SPK_OUT1) (siehe S. 1, Nr. 17)
Bitte verbinden Sie den Gehäuselautsprecher mit dieser Stileiste.
R + - - +
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschluss (SATA_1: siehe S. 1, Nr. 3)
SATA-Netzanschluss (SATAPWR1: siehe S. 1, Nr. 2)
USB 2.0-Stileisten (9-polig, USB_4_5) (siehe S. 1, Nr. 5) (9-polig, USB_6_7) (siehe S. 1, Nr. 6)
Audioanschluss an Frontblende (9-polig, HD_AUDIO1) (siehe S. 1, Nr. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
Dieser SATA-III-Anschluss nimmt SATA-Datenkabel zum Anschluss interner Speichergeräte mit einer Datenübertragungsgesc hwindigkeit bis 6,0 Gb/s auf.
Bitte SATA -Stromkabel
5V
GN
GN
12V
anschließen.
Es gibt zwei Stileisten an diesem Motherboard. Jede USB 2.0-Stileiste kann zwei Ports unterstützen.
OUT2_L
J_SENSE
1
Diese Stileiste dient dem Anschließen von Audiogeräten an
OUT2_R
der Frontblende.
MIC2_R
36
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
+
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostileiste der Frontblende installieren: A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden. B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden. C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden. D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden. E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
CPU-Lüeranschlüsse (4-polig, CPU_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 13)
(4-polig, CPU_FAN2) (siehe S. 1, Nr. 14)
ATX-19-V-Netzanschluss (4-polig ATX_PWR1) (siehe S. 1, Nr. 1)
FPD-Helligkeitsstileiste (8-polig, BKL_ INVERTER) (siehe S. 1, Nr. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
+
GNDGND
1 8
Dieses Motherboard bietet zwei 4-polige CPU-Lüeranschlüsse (lautloser Lüer). Falls Sie einen 3-poligen CPU-Lüer anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
An diesen Anschluss schließen Sie ein ATX-19 V-Netzteil an. *Der Netzteilstecker passt nur in einer Richtung in diesen Anschluss.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
Deutsch
37
LVDS-Panel-Anschluss
1
Signa
1
GND
(30-polig, LVDS1) (siehe S. 1, Nr. 11)
12
29 30
Pol Signalname Pol Signalname
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Deutsch
Gehäuseeingri-Stileiste (2-polig, CI1) (siehe S. 1, Nr. 15)
Aus-Stileiste an der Blende (2-polig PNL_SW1) (siehe S. 1, Nr. 9)
GND
l
PWRDN
Dieses Motherboard unterstützt die Gehäuse­oen-Erkennung, die erkennt, wenn die Gehäuseabdeckung entfernt wurde. Diese Funktion setzt ein Gehäuse mit Gehäuseeingrierkennungs­design voraus.
Mit dieser Stileiste kann ein Schalter verbunden werden, der die Hintergrundbeleuchtung des LVDS-Displays ein-/abschaltet.
38
X300TM-ITX
1 Introduction
Merci d'avoir acheté cette carte mère H410TM-ITX. Dans cette documentation, les Chapitres 1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère X300TM-ITX (facteur de forme in-Mini ITX)
•
Guide d’installation rapide X300TM-ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S in-Mini ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S Mini ITX (Optionnel)
•
1 x câble de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x câble d’alimentation SATA (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (M2*2) (Optionnel)
•
39
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme in-Mini ITX
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les CPU avec socket AMD AM4 (Renoir, Picasso,
•
Raven Ridge, jusqu’à 65W) Prend en charge les unités centrales jusqu’à 65W
•
Alimentation à 5 phases
•
AMD X300
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DDR4 SO-DIMM
•
Les APU AMD série Renoir prennent en charge les mémoires sans
•
tampon non ECC DDR4 3200/2933/2667/2400/2133* Les processeurs AMD série Ryzen (Picasso) prennent en charge les
•
mémoires sans tampon non ECC DDR4 2933/2667/2400/2133* Les processeurs AMD série Ryzen (Raven Ridge) prennent
•
en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
2933/2667/2400/2133* * Veuillez consulter la page 13 pour connaître la prise en charge de la fréquence maximale de SO-DIMM DDR4.
Capacité max. de la mémoire système : 64Go
•
Contacts dorés 15μ sur fentes SO-DIMM
•
Français
40
Fente d’expansion
Graphiques
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT
•
type 2230
Carte graphique AMD RadeonTM série Vega intégrée dans APU
•
série Ryzen* * La prise en charge réelle peut varier selon le processeur
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Mémoire partagée par défaut 2Go. Mémoire partagée maximum
•
prise en charge 16Go. * La mémoire partagée maximum de 16Go nécessite 32Go de mémoire système installée.
Trois options de sortie graphique : 2 x ports HDMI, 1 x port LVDS
•
Prend en charge 2 x HDMI 2.1 avec résolution maximale de 4K @
•
60Hz
1 x port HDMI (arrière)
1 x port HDMI (interne)
Audio
Réseau
E/S
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.1 (un écran compatible HDMI est requis) Prend en charge LVDS avec une résolution maximale de 1920x1080
•
@ 60Hz Prend en charge HDCP 2.3 via port HDMI 2.1
•
* Prend en charge HDCP 2.2 via port HDMI 2.0
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x prise casque
•
1 x Entrée MICRO
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
1 x prise CC (Compatible avec l'adaptateur secteur 19 V)
•
1 x port série: COM
•
2 x ports HDMI: HDMI1 (arrière), HDMI2 (interne)
•
3 x port USB 3.2 Gen1 type A (Protection contre les décharges
•
électrostatiques) 1 x port USB 3.2 Gen1 type C (co-disposition USB 3.2 Gen1
•
Type-A) (Protection contre les décharges électrostatiques) 1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Sortie Ligne / Micro
•
X300TM-ITX
Stockage
Connecteur
1 x connecteur SATA3 6,0 Go/s, compatibles avec les fonctions
•
NCQ, AHCI et «Hot Plug» 1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3
•
6,0 Go/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen3 x4 (32 Go/s) * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * (Optionnel) 2 x connecteurs SATA3 6,0Go/s, 1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules PCI Express M.2 jusqu’à Gen3 x4 (32Go/s)
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x embase de sélection de la tension de la dalle
•
1 x embase de sélection de la tension de l’inverseur de rétroéclairage
•
Français
41
Caractéris­tiques du BIOS
Surveillance du matériel
1 x embase de luminosité de l’écran plat
•
1 x embase d’arrêt de la dalle
•
1 x connecteur LVDS
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (4 broches)
•
* Les connecteurs pour ventilateurs de CPU prennent en charge un ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1A (12W).
1 x connecteur d’alimentation 19V 4 broches
•
1 x embase audio du panneau frontal
•
1 x embase de haut-parleur interne (4 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation SATA
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Prend en charge la fonction «Plug and Play»
•
Compatible ACPI 5.1 Wake Up Events
•
Prend en charge la conguration Jumpfree
•
Compatible SMBIOS 2.3
•
Réglage de la tension DRAM
•
Détection de la température du processeur
•
Tachéomètre ventilateur processeur
•
Ventilateur silencieux processeur (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du processeur) Contrôle multi-vitesses du ventilateur du processeur
•
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
•
Vcor e
Français
42
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
1 x prise CC (Prend en charge les adaptateurs d'alimentation 19V
Alimentation
•
CC)
FCC, CE
Certications
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
X300TM-ITX
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». L’illustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS (CLRMOS1) (voir p.1, No. 4)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Par défaut
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
43
Embase de sélection de la tension de l’inverseur de rétroéclairage (BKT_PWR1 à 3 broches) (voir p.1, No. 7)
1-2 : +12V 2-3 : +19V
Français
Embase de sélection de la tension de la dalle (PNL_PWR1 à 6 broches) (voir p.1, No. 10)
Avertissement :
En cas de sélection d’une puissance de rétroéclairage ou d’une puissance de panneau supérieure aux spécications du panneau, cela peut endommager le panneau.
+3V +5V [Par défaut] +12V
44
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
X300TM-ITX
Embase du panneau système (PANNEAU1 à 9 broches) (voir p.1, No. 16)
PWRBTN (bouton d’alimentation) :
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation) : pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
Français
45
Embase de haut-parleur
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
interne
(SPK_OUT1 à 4broches) (voir p.1, No. 17)
Veuillez brancher le haut-parleur du châssis sur cette embase.
R + - - +
Français
Connecteur Serial ATA3 (SATA_1: voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation SATA (SATAPWR1: voir p.1, No. 2)
Embases USB 2.0 (USB_4_5 à 9 broches) (voir p.1, No. 5) (USB_6_7 à 9 broches) (voir p.1, No. 6)
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 à 9 broches) (voir p.1, No. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
5V
GN
GN
12V
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
Ce connecteur SATA3 prend en charge les câble de données SATA pour les périphériques de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
Veuillez brancher les câble d'alimentation SATA.
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB
2.0 peut prendre en charge deux ports.
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau
MIC2_R
audio frontal.
46
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau frontal en procédant comme suit : A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L. B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L. C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97. E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1 à 4 broches) (voir p.1, No. 13)
(CPU_FAN2 à 4 broches) (voir p.1, No. 14)
Connecteur d’alimentation ATX 19V (ATX_PWR1 à 4broches) (voir p.1, No. 1)
Embase de luminosité de l’écran plat (BKL_INVERTER 8broches) (voir p.1, No. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Veuillez connecter une source d'alimentation ATX 19V à ce connecteur. *La che d'alimentation électrique s'adapte à ce connecteur dans un seul sens.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
Français
47
Connecteur panneau LVDS
1
Signa
1
GND
(LVDS1 à 30 broches) (voir p.1, No. 11)
12
29 30
Broche Nom du signal Broche Nom du signal
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Français
Embase d’intrusion châssis (CI1 à 2 broches) (voir p.1, No. 15)
Embase d’arrêt de la dalle (PNL_SW1 à 2 broches) (voir p.1, No. 9)
GND
l
PWRDN
Cette carte mère prend en charge la fonction de détection CHASSIS OUVERT qui alerte l’utilisateur en cas de retrait du boîtier du châssis. Cette fonction requiert un châssis à conception intégrant la détection d’intrusion.
Cette embase peut être utilisée pour raccorder un interrupteur qui active/désactive le rétroéclai­rage de l’écran à dalle LVDS.
48
X300TM-ITX
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre H410TM-ITX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2 contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre X300TM-ITX (fattore di forma sottile mini-ITX)
•
Guida rapida di installazione X300TM-ITX (opzionali)
•
1 x I/O Shield sottile Mini ITX (opzionali)
•
1 x I/O Shield Mini ITX (opzionali)
•
1 x cavo dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x cavi di alimentazione SATA (opzionali)
•
2 x viti per M.2 Socket (M2 x 2) (opzionali)
•
49
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma sottile mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Supporta socket CPU AMD AM4 (Renoir, Picasso, Raven Ridge,
•
no a 65 W) Supporto di CPU no a 65W
•
Potenza a 5 fasi
•
AMD X300
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x Alloggi DDR4 SO-DIMM
•
Le APU serie AMD Renoir supportano DDR4
•
3200/2933/2667/2400/2133 non ECC, senza buer* Le CPU serie AMD Ryzen (Picasso) supportano DDR4
•
2933/2667/2400/2133 non ECC, senza buer* Le CPU serie AMD Ryzen (Raven Ridge) supportano DDR4
•
2933/2667/2400/2133 non ECC, senza buer* * Fare riferimento a pagina 13 per il supporto della frequenza massima DDR4 SO-DIMM.
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi SO-DIMM
•
Italiano
50
Alloggio d’espansione
Graca
1 x Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
Graca AMD RadeonTM serie Vega integrata nelle APU serie
•
Ryzen* * Il supporto eettivo può variare in base alla CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria condivisa predenita 2GB. Memoria condivisa massima
•
supporta no a 16GB. * La memoria condivisa massima di 16GB richiede che sia installata una memoria di sistema da 32GB.
Tre opzioni di output graco: 2 x HDMI, 1 x porte LVDS
•
Supporta 2 x HDMI 2.1 con risoluzione massima no a 4K a
•
60 Hz
1 x porta HDMI (posteriore)
1 x porta HDMI (interna)
Audio
LAN
I/O
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.1 (è necessario un monitor compatibile HDMI) Supporto LDVS con risoluzione massima no a 1920x1080 a
•
60Hz Supporta HDCP 2.3 con porta HDMI 2.1
•
* Piccaso supporta HDCP 2.2 con porta HDMI 2.0
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x connettore cue
•
1 x MIC-In
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 x connettore DC (compatibile con adattatori di corrente 19V)
•
1 x porta seriale: COM
•
2 x porte HDMI: HDMI1 (posteriore), HDMI2 (interna)
•
3 x porta USB 3.2 Gen1 di tipo A (supporta protezione da scariche
•
elettrostatiche) 1 x porta USB 3.2 Gen1 di tipo C (co-layout USB 3.2 Gen1 di
•
tipo A) (supporta protezione ESD) 1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Uscita Line/Microfono
•
X300TM-ITX
Archiviazione
Connettore
1 x connettore SATA3 6,0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
•
Plug 1 x Presa Ultra M.2, supporta tipo M Key 2260/2280 M.2 modulo
•
SATA3 6,0 Gb/s e modulo PCI Express M.2 no a Gen3 x4
(32 Gb/s) * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio * (Opzionali) 2 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s, 1 x Socket Ultra M.2, supporta il modulo M.2 PCI Express no a Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Header di intrusione nello chassis
•
1 x Header di selezione tensione pannello
•
1 x Header di selezione tensione inverter retroilluminato
•
Italiano
51
Funzionalità BIOS
Hardware Monitor
1 x Header di luminosità FPD
•
1 x Header di spegnimento pannello
•
1 x connettore LVDS
•
2 x connettori ventola CPU (4 pin)
•
* I connettori della ventola della CPU supportano ventole della CPU con potenza massima 1A (12W)
1 x connettore alimentazione 19V 4-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore casse interne (4 pin)
•
1 x connettore alimentazione SATA
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Supporta “Plug and Play”
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.1
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 2.3
•
Regolazione tensione DRAM
•
Rilevamento temperatura CPU
•
Flussometro ventola CPU
•
Ventola CPU silenziosa (regolazione automatica velocità in base
•
alla temperatura della CPU) Controllo varie velocità ventola CPU
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Italiano
52
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Alimentazi-
•
1 x connettore CC (supporta alimentatori CC 19 V)
•
one
FCC, CE
Certicazioni
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
•
X300TM-ITX
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la CMOS (CLRMOS1) (vedere pag. 1, n. 4)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Predenito
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
53
Header di selezione tensione inverter retroilluminato (3 pin BKT_PWR1) (vedere pag. 1, n. 7)
1-2 : +12V 2-3 : +19V
Italiano
Header di selezione tensione pannello (6 pin PNL_PWR1) (vedere pag. 1, n. 10)
Attenzione:
Se la potenza di retroilluminazione selezionata o la potenza del pannello è superiore alle speciche del pannello, potrebbe danneggiarlo.
[impostazione predenita]
+5 V
+12 V+3 V
54
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
X300TM-ITX
Header sul pannello del sistema (PANEL1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 16)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto d’alimentazione è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino): Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema): collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido): collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del pannello frontale consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il modulo del pannello frontale del telaio a questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione dei pin siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto d'alimentazione, il tasto di ripristino e l'indicatore di stato del sistema del telaio a questa basetta in base all'assegnazione dei pin denita di seguito. Annotare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
55
Connettore casse interne
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
(SPK_OUT1 4 pin) (vedere pag. 1, n. 17)
Collegare l'altoparlante dello chassis a questo header.
R + - - +
Italiano
Connettore Serial ATA3 (SATA_1: vedere pag. 1, n. 3)
Connettore alimentazione SATA (SATAPWR1: vedere pag. 1, n. 2)
Header USB 2.0 (USB_4_5 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 5) (USB_6_7 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 6)
Header audio pannello anteriore (HD_AUDIO1 a 9 pin) (vedere pag. 1, n. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
Questo connettore SATA3 supporta i cavi dati SATA per dispositivi di archiviazione interna, con una velocità di trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
5V
GN
GN
12V
Collegare i cavi di alimentazione SATA.
Ci sono due connettori su questa scheda madre. Ciascun header USB 2.0 può supportare due porte.
OUT2_L
J_SENSE
1
Questo header serve a collegare i dispositivi audio al pannello audio
OUT2_R
anteriore.
MIC2_R
56
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Connettori ventola CPU (CPU_FAN1 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 13)
(CPU_FAN2 a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 14)
Connettore di alimentazione ATX da 19V (ATX_PWR1 4 pin) (vedere pag. 1, n. 1)
Header di luminosità FPD (BKL_INVERTER a 8 pin) (vedere pag. 1, n. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Questa scheda madre fornisce due connettori ventola CPU a 4 pin (Quiet Fan). Se si decide di collegare una ventola della CPU a 3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare un alimentatore ATX a 19V a questo connettore. *La spina di alimentazione può essere inserita in questo connettore con un solo orientamento.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Luminosità_Su 8: Luminosità_Giù
Italiano
57
Connettore pannello LVDS
1
Signa
1
GND
(30 pin LVDS1) (vedere pag. 1, n. 11)
12
29 30
PIN
Nome del
segnale
PIN
Nome del
segnale
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Italiano
Header di intrusione nello chassis (CI1 a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 15)
Header di spegnimento pannello (PNL_SW1a 2 pin) (vedere pag. 1, n. 9)
GND
l
PWRDN
Questa scheda madre supporta la funzionalità di rilevamento CASE OPEN che rileva se il coperchio dello chassis è stato rimosso. Questa funzione richiede uno chassis con caratteristiche di rilevamento di intrusione nello chassis.
Questo header può essere utilizzato per collegare un interruttore che accende/spegne la retroilluminazione del display del pannello LVDS.
58
X300TM-ITX
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base H410TM-ITX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2 contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
1.1 Contenido del paquete
Placa base X300TM-ITX (factor de forma in Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de X300TM-ITX (Opcional)
•
1 x Protección de E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Mini ITX escudo I/O (Opcional)
•
1 x Cable de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Cable de alimentación SATA (Opcional)
•
2 x Tornillos para sockets M.2 (M2*2) (Opcional)
•
59
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de chips
Memoria
Ranura de expansión
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite CPU con zócalo AMD AM4 (Renoir, Picasso, Raven
•
Ridge, hasta 65W) Admite CPU de hasta 65 W.
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
AMD X300
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x Ranuras DIMM SO DDR4
•
Las APU de la serie AMD Renoir admiten memoria sin búfer
•
DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 no ECC* Las CPU de la serie AMD (Picasso) admiten memoria sin búfer
•
DDR4 2933/2667/2400/2133 no ECC * Las CPU de la serie AMD (Raven Ridge) admiten memoria sin
•
búfer DDR4 2933/2667/2400/2133 no ECC * * Consulte la página 13 para conocer las frecuencias máximas compatibles de DDR4 SO-DIMM.
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Contacto 15μ Gold en ranuras SO-DIMM
•
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT
•
60
Grácos
Tarjeta gráca de la serie AMD RadeonTM Vega integrada en APU
•
de la serie Ryzen* * El soporte real puede variar según la CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria compartida predeterminada de 2 GB. Memoria máxima
•
compartida admite hasta 16 GB. * La memoria compartida máxima de 16GB requiere que haya una memoria del sistema de 32GB instalada.
Tres opciones de salida de grácos: 2 x HDMI, 1 x puerto LVDS
•
Admite 2 x HDMI 2.1 con una resolución máxima de 4K a 60Hz
•
1 x Puerto HDMI (Trasero)
1 x Puerto HDMI (Interno)
Audio
LAN
E/S
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con puerto HDMI 2.1 (se necesita un monitor compatible con HDMI) Admite LVDS con una resolución máxima de 1920x1080 a 60 Hz
•
Admite HDCP 2.3 con puerto HDMI 2.1
•
* Picasso admite HDCP 2.2 con puerto HDMI 2.0
Códec de audio Realtek ALC233
•
1 x Conector de auriculares
•
1 x Entrada de micrófono
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
1 x Conector de CC (compatible con adaptador de alimentación
•
de 19 V) 1 x Puerto serie: COM
•
2 x Puertos HDMI: HDMI1 (Trasero), HDMI2 (Interno)
•
3 x Puerto USB 3.2 Gen1 de tipo A (admite protección contra
•
descargas electrostáticas) 1 x Puerto USB 3.2 Gen1 Tipo-C (diseño conjunto USB 3.2 Gen1
•
Tipo-A) (admite protección contra descargas electrostáticas) 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD) Conector de audio HD: Salida de línea / Micrófono
•
X300TM-ITX
Almacena­miento
Conector
1 x Conector SATA3 de 6,0 Gb/s, compatible con las funciones
•
NCQ, AHCI y Conexión en caliente 1 x Zócalo Ultra M.2 que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta
Gen3 x4 (32 Gb/s) * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque * (Opcional) 2 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, 1 x Zócalo Ultra M.2, que admite el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32Gb/s)
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Base de conexiones de selección de voltaje del panel
•
1 x Base de conexiones de selección de voltaje del inversor de
•
retroiluminación
Español
61
Español
Función de la BIOS
Monitor de hardware
1 x Base de conexiones de brillo FPD
•
1 x Base de conexiones de apagado del panel
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector de alimentación de 19V de 4 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones de altavoz interna (4 contactos)
•
1 x Conector de alimentación SATA
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.1
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 2.3
•
Ajuste del voltaje DRAM
•
Detección de temperatura en la CPU
•
Tacómetro de ventilador de la CPU
•
Ventilador silencioso de la CPU (ajuste automático de la velocidad
•
del ventilador del chasis mediante temperatura de la CPU) Control de varias velocidades del ventilador de la CPU
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
62
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Alimentación
•
1 x Conector de CC (admite adaptadores de alimentación de 19V
•
y CC)
FCC y CE
Certica­ciones
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
X300TM-ITX
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 contactos cuyo contacto 1 y contacto 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 contactos.
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1) (consulte la pág. 1, nº 4)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el contacto2 y el contacto3 en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Predeterminado
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Español
63
Base de conexiones de selección de voltaje del inversor de retroiluminación (BKT_PWR1 de 3 pines) (consulte la pág. 1, nº 7)
1-2 : +12V 2-3 : +19V
Español
Base de conexiones de selección de voltaje del panel (PNL_PWR1 de 6 pines) (consulte la pág. 1, nº 10)
Advertencia:
Si la potencia de retroiluminación o la potencia del panel seleccionada son superiores a las especicaciones del panel, este puede resultar dañado.
+3V +5V [predeterminado] +12V
64
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
X300TM-ITX
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, nº 16)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento): Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de restablecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el botón de alimentación, el botón de restablecimiento y el indicador de estado del sistema que se encuentran en el chasis a esta base de conexiones según las asignaciones de contactos que se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.
Español
65
Base de conexiones de
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
altavoz interna
(SPK_OUT1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 17)
Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
R + - - + L
Español
Conector Serie ATA3 (SATA_1: consulte la pág.1, nº 3)
Conector de alimentación SATA (SATAPWR1: consulte la pág.1, nº 2)
Bases de conexiones USB 2.0 (USB_4_5 de 9 pines) (consulte la pág. 1, nº 5) (USB_6_7 de 9 pines) (consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de audio en el panel frontal (HD_AUDIO1 de 9-pines) (consulte la pág. 1, nº 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
1
5V
GN
GN
12V
OUT2_L
J_SENSE
Este conector SATA3 es compatible con cable de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Conecte un cable de alimentación SATA.
Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al
OUT2_R
MIC2_R
panel de audio frontal.
66
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
+
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Conectores para ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 13)
(CPU_FAN2 de 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 14)
Conector de alimentación ATX de 19V (ATX_PWR1 4-pines) (consulte la pág. 1, nº 1)
Base de conexiones de brillo FPD (BKL_INVERTER de 8 contactos) (consulte la pág. 1, nº 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
+
GNDGND
1 8
Esta placa base contiene dos conectores de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Conecte una fuente de alimentación ATX 19V en este conector. *El enchufe de la fuente de alimentación encaja en este conector en una única dirección.
Español
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Subir_Brillo 8: Bajar_Brillo
67
Conector del panel LVDS
1
Signa
1
GND
(LVDS1 de 30 pines) (consulte la pág. 1, nº 11)
12
29 30
PIN
Nombre de
la señal
PIN
Nombre de
la señal
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Español
Base de conexiones para manipulación del chasis (CI1 de 2 pines) (consulte la pág. 1, nº 15)
Base de conexiones de apagado del panel (PNL_SW1 2 pines) (consulte la pág. 1, nº 9)
GND
l
PWRDN
Esta placa base es compatible con la función de detección de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis.
Esta base de conexiones se puede utilizar para conectar un interruptor que enciende y apaga la retroiluminación de la pantalla del panel LVDS.
68
X300TM-ITX
1 Введение
Благодарим вас за приобретение системной платы H410TM-ITX. Разделы 1 и 2 настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые инструкции по установке.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления.
1.1 Комплект поставки
Системная плата X300TM-ITX (тонкий форм-фактор Mini-ITX)
•
Краткое руководство по установке X300TM-ITX (приобретаются отдельно)
•
1 х Тонкий экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретается
•
отдельно) 1 х Экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретается отдельно)
•
1 x Кабель передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретается отдельно)
•
1 x Кабели питания SATA (приобретается отдельно)
•
2 x Винт для разъема M.2 (M2*2) (приобретается отдельно)
•
69
Русский
Русский
1.2 Технические характеристики
Тонкий форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддерживаются процессоры AMD под сокет AM4 (Renoir,
•
Picasso, Raven Ridge, до 65 Вт) Поддерживаются ЦП мощностью до 65Вт.
•
Система питания 5
•
AMD X300
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x слота DDR4 DIMM
•
Процессоры AMD серии Renoir поддерживают модули памяти
•
DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 с без ECC, небуферизованной памяти* Процессоры AMD серии Ryzen (Picasso) поддерживают
•
модули памяти DDR4 2933/2667/2400/2133 с без ECC, небуферизованной памяти* Процессоры AMD серии Ryzen (Raven Ridge) поддерживают
•
модули памяти DDR4 2933/2667/2400/2133 с без ECC,
небуферизованной памяти* * Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 SO-DIMM см на стр. 13.
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов SO-DIMM
•
70
Слоты расширения
Графическая подсистема
1 x слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230
•
Встроенный видеоадаптер AMD RadeonTM серии Vega в
•
процессорах APU серии Ryzen* * Фактическая поддержка зависит от процессора
DirectX 12, пиксельные шейдеры 5.0
•
Общий объем памяти по умолчанию 2 ГБ. Поддерживается
•
максимальный общий объем памяти до 16 ГБ. * Для максимального общего объема памяти 16 ГБ требуется установить системную память емкостью 32 ГБ.
Три видеовыхода: 2 x порт HDMI, 1 x порт LVDS
•
Поддержка двух HDMI 2.1 с максимальным разрешением до
•
4K при 60 Гц
Порт HDMI x 1 (сзади)
Порт HDMI x 1 (внутренний)
Звук
LAN
Порты ввода/ вывода
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 2.1 (требуется соответствующий HDMI-монитор) Поддержка LVDS с максимальным разрешением до 1920x1080
•
при 60 Гц Поддерживается HDCP 2.3 через порт HDMI 2.1.
•
* Picasso поддерживается HDCP 2.2 с портом HDMI 2.0
Аудиокодек Realtek ALC233
•
1 x гнездо для наушников
•
1 x микрофонный вход
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111GR
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 x вход питания постоянного тока (совместим с 19-В блоком
•
питания) 1 x Последовательный порт: COM
•
2 x порта HDMI: HDMI1 (сзади), HDMI2 (внутренний)
•
3 x порт USB 3.2 Gen1 тип А (с защитой от электростатических
•
разрядов) 1 x порт USB 3.2 Gen1 тип C (расположенный возле USB 3.2
•
Gen1 тип A) (с защитой от электростатического напряжения) 1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами (Активность/Соединение
•
и Скорость) Разъемы HD Audio: Линейный выход/ Микрофон
•
X300TM-ITX
Русский
Запоми­нающие устройства
Разъемы
1 x порт SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются NCQ, AHCI и
•
«горячая» замена 1 x слот Ultra M.2, поддерживается модуль M.2 SATA3 с
•
ключом M типа 2260/2280 с пропускной способностью 6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гбит/с) * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe * (Дополнительно) 2 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с, 1 х сокет Ultra M.2, поддержка модуля M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32 Гбит/с)
1 x Колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 x Колодка выбора напряжения панели
•
1 x Колодка выбора напряжения инвертора подсветки
•
71
Русский
Параметры BIOS
Контроль оборудования
1 x Колодка яркости FPD
•
1 x Колодка выключения панели
•
1 x Разъем LVDS
•
2 x Разъема для вентиляторов ЦП (4-контактные)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x Разъем питания 19 В, 4-контактный
•
1 x Аудиоразъем для передней панели
•
1 x Колодка для внутреннего динамика (4-контактный)
•
1 x Разъем питания SATA
•
2 x Колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
•
интерфейса Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Совместимость с управлением энергопотреблением по
•
ACPI 5.1 Поддержка функции JumperFree
•
Поддерживается SMBIOS 2.3
•
Регулировка напряжения DRAM
•
Датчик температуры ЦП
•
Тахометр вентилятора ЦП
•
Бесшумный вентилятор ЦП (с автоматической
•
регулировкой скорости вращения корпусного вентилятора по температуре процессора) Регулировка скорости вращения вентилятора ЦП
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
72
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операционные
•
системы
1 x Разъем постоянного тока (поддерживаются блоки
Питание
•
питания на 19В пост. тока)
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
X300TM-ITX
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка
с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них перемычки-колпачка.
Перемычка сброса настроек CMOS (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 4)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и перемычкой замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если извлечь батарею CMOS.
По умолчанию
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
73
Колодка выбора напряжения инвертора подсветки (3-контактный, BKT_PWR1) (см. стр. 1, № 7)
1-2 : +12 В 2-3 : +19 В
Русский
Колодка выбора напряжения панели (6-контактный, PNL_PWR1) (см. стр. 1, № 10)
Внимание!
Если выбранная мощность подсветки или мощность панели выше технических характеристик панели, возможно повреждение панели.
+3 В +5 В [по умолчанию] +12 В
74
X300TM-ITX
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек­колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы.
Колодка системной панели (9-контактная, PANEL1) (см. стр.1, № 16)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса): Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный перезапуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы): Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска): Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели расположены кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор работы жесткого диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой колодке подключайте провода к соответствующим контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные на корпусе кнопку питания, кнопку перезагрузки и индикатор состояния системы к этой колодке в соответствии с назначением контактов, приведенным ниже. Перед подключением кабелей определите положительный и отрицательный контакты.
Русский
75
Колодка для внутреннего
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
динамика
(4-контактный SPK_ OUT1) (см. стр.1, № 17)
R + - - +
Предназначена для подключения динамика корпуса.
Русский
Разъем Serial ATA3 (SATA_1: см. стр. 1, № 3)
Разъем питания SATA (SATAPWR1: см. стр. 1, № 2)
Колодки USB 2.0 (9 контактов, USB_4_5) (см. стр. 1, № 5) (9-контактная, USB_6_7) (см. стр. 1, № 6)
Аудиоразъем для передней панели (9-контактов, HD_AUDIO1) (см. стр. 1, № 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
5V
GN
GN
12V
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
Этот разъем SATA3 предназначен для подключения кабелей данных SATA внутренних запоминающих устройств для передачи данных со скоростью до 6,0Гбит/с.
Подключите кабели питания SATA.
На материнской плате имеется две колодки. Каждая колодка USB 2.0 поддерживает два порта.
Эта колодка предназначена для подключения аудиоустройств к
MIC2_R
передней аудиопанели.
76
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как указано далее: A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L. B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L. C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND). D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно. E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку «FrontMic» панели управления Realtek и отрегулируйте параметр «Recording Volume» (Громкость записи).
Разъема для вентиляторов ЦП (4-контакта, CPU_FAN1) (см. стр.1, № 13)
(4 контакта, CPU_FAN2) (см. стр.1, № 14)
Разъем питания АТХ 19 В (4-контактная, ATX_ PWR1) (см. стр. 1, № 1)
Колодка яркости FPD (8-контактный BKL_ INVERTER) (см. стр. 1, № 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Эта системная плата снабжена двумя 4-контактными разъемами для малошумящего вентилятора ЦП. Если вы собираетесь подключить 3-контактный вентилятор охлаждения процессора, подключайте его к контактам 1-3.
К данному разъему подключается источник питания ATX 19 В. *Разъем от блока питания подсоединяется к этому разъему только в одной ориентации.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up (Увеличение яркости) 8: Brightness_Down (Уменьшение яркости)
Русский
77
Разъем панели LVDS
1
Signa
1
GND
(30-контактная, LVDS1) (см. стр. 1, № 11)
12
29 30
КОНТАКТ
Название
сигнала
КОНТАКТ
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Название
сигнала
Русский
Колодка для датчика вскрытия корпуса (2-контактная, CI1) (см. стр. 1, № 15)
Колодка выключения панели (2-контактная PNL_SW1) (см. стр. 1, № 9)
GND
l
PWRDN
Эта материнская плата поддерживает технологию определения вскрытия корпуса по снятию верхней части корпуса. Для этой технологии необходим корпус с функцией определения вскрытия.
Эту колодку можно использовать для подключения переключателя для включения и выключения подсветки дисплея LVDS-панели.
78
X300TM-ITX
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe H410TM-ITX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2 contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa mãe X300TM-ITX (in Mini-ITX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da X300TM-ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S Mini ITX (Opcional)
•
1 x Cabo de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Cabo de força SATA (Opcional)
•
2 x Parafusos para Soquetes M.2 (M2*2) (Opcional)
•
79
Português
Português
1.2 Especicações
in Mini-ITX Form Factor
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta CPUs com Soquete AMD AM4 (Renoir, Picasso, Raven
•
Ridge, até 65W) Suporta CPU até 65W
•
Design com 5 fases de alimentação
•
AMD X300
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
2 x Slots DDR4 SO-DIMM
•
AMD Renoir série APUs suporta DDR4
•
3200/2933/2667/2400/2133 não-CEE, memória un-buered* CPUs série AMD (Picasso) suporta DDR4 2933/2667/2400/2133
•
não-ECC, memória un-buered* CPUs série AMD (Raven Ridge) suporta DDR4
•
2933/2667/2400/2133 não-ECC, memória un-buered* * Por favor consulte a página 13 para suporte de frequência máxima DDR4 SO-DIMM.
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Contato em Ouro 15μ nos slots SO-DIMM
•
80
Slot de expansão
Grácos
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT
•
AMD RadeonTM Integrado Série Vega Grácas na Série Ryzen
•
APU* * Suporte atual pode vairar por CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memória compartilhada padrão 2GB. Memória compartilhada
•
máx suporta até 16GB. * A memória compartilhada máx de 16GB requer 32GB de memória de sistema instalado.
Três opções de saída de grácos: 2 x portas HDMI, 1 x porta LVDS
•
Suporta 2 x HDMI 2.1 com resolução máx. até 4K@ 60Hz
•
HDMI x 1 porta (posterior)
HDMI x 1 porta (interna)
Áudio
LAN
E/S
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 2.1 (É necessário um monitor compatível com HDMI) Suporta LVDS com resolução máx. até 1920x1080 @ 60Hz
•
Suporta HDCP 2.3 com Porta HDMI 2.1
•
* Suporta HDCP 2.2 com Porta HDMI 2.0
Codec de Áudio Realtek ALC233
•
1 x Fone de ouvido
•
1 x Entrada de MIC
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111GR
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x Entrada DC (compatível com o Adaptador 19V)
•
1 x Porta Serial: COM
•
2 x Portas HDMI: HDMI1 (Posterior), HDMI2 (Interna)
•
3 x Porta USB 3.2 Gen1 Tipo-A (Suporta Proteção ESD)
•
1 x USB 3.2 Gen1 Porta Tipo-C (co-layout USB 3.2 Gen1 Tipo-A)
•
(Suporta a proteção ESD) 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE) Fichas de áudio HD: Saída linha/Microfone
•
X300TM-ITX
Português
Armazena­mento
Conector
1 x Conector SATA3 6,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI, Conector a
•
Quente 1 x soquete Ultra M.2, suporta chave M tipo 2260/2280 módulo
•
M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4
(32 Gb/s) * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização * (Opcional) 2 Conectores SATA3 6,0 Gb/s, 1 Soquete Ultra M.2, suporta o módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Suporte de intrusão do chassi
•
1 x Suporte de Painel para Seleção de Tensão
•
1 x Suporte com luz de fundo para Seleção de Tensão do Inversor
•
81
Funções da BIOS
1 x Suporte Brilho FPD
•
1 x Suporte Painel Desligado
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores de ventilador de CPU (4 pinos)
•
* Os conectores do ventilador da CPU suportam o ventilador da CPU de potência máxima do ventilador de 1A (12W).
1 x Conector de energia 4-pinos 19V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Cabeçote do Alto-falante Interno (4 pinos)
•
1 x Conector de energia SATA
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
AMI UEFI Legal BIOS com suporte GUI
•
Suporta “Plug and Play”
•
ACPI 5.1 compatível com eventos de despertar
•
Suporta jumperfree
•
Suporte SMBIOS 2.3
•
Ajuste de Tensão DRAM
•
Português
82
Sensor de Temperatura CPU
Monitor de hardware
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU
•
Ventoinha silenciosa da CPU (Auto ajusta velocidade da ventoinha
•
do gabinete pela temperatura da CPU) Controle de Multivelocidades Ventoinha CPU
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
SO
Força
Certicações
•
1 x adaptador CC (Suporta adaptadores de força CC 19V)
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
X300TM-ITX
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) (ver p.1, N.º 4)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para fazer curto do pino 2 e do pino3 no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida.
Padrão
Português
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
83
Suporte com luz de fundo para Seleção de Tensão do Inversor (BKT_PWR1 de 3 pinos) (ver p.1, N.º 7)
1-2 : +12V 2-3 : +19V
Português
Suporte de Painel para Seleção de Tensão (PNL_PWR1 de 6 pinos) (ver p.1, N.º 10)
Aviso:
Se a força luz de fundo ou força do painel da luz de fundo é superior à espec. do painel, ela pode danicar o painel.
+3V +5V [Padrão] +12V
84
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
X300TM-ITX
Suporte do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 16)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização): Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema): Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido): Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação, o botão de reinicialização e o indicador do estado do sistema no chassi deste suporte, de acordo com a descrição abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
Português
85
Cabeçote do Alto-falante
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
Interno
(4-pin SPK_OUT1) (ver p.1, N.º 17)
Por favor, conecte o alto-falante do chassi a este suporte.
R + - - +
Português
Conector Serial ATA3 (SATA_1: ver p.1, N.º 3)
Conector de energia SATA (SATAPWR1: ver p.1, N.º 2)
Plataformas USB 2.0 (USB_4_5 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 5) (USB_6_7 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 6)
Conector de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (ver p.1, N.º 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
Este conector SATA3 suporta cabo de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma taxa de transferência de dados de até 6,0 Gb/s.
Conecte os cabo de força SATA.
5V
GN
GN
12V
Há dois cabeçotes nesta placa­mãe. Cada suporte USB 2.0 pode suportar duas portas.
OUT2_L
J_SENSE
1
Este suporte destina-se à conexão dos dispositivos de áudio no
OUT2_R
painel de áudio frontal.
MIC2_R
86
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97. E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Conectores do ventilador da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 13)
(CPU_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, N.º 14)
Conector de alimentação de 19V ATX (4-pin ATX_PWR1) (ver p.1, N.º 1)
Suporte Brilho FPD (8-pin BKL_INVERTER) (ver p.1, N.º 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Esta placa mãe inclui dois conectores de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos. Se você pretende conectar um ventilador da CPU de 3 pinos, por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Por favor, ligue este conector a uma alimentação de força ATX 19V. *O plugue de sua fonte de alimentação se encaixa neste conector apenas em uma orientação.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
Português
87
Conector de Panel LVDS
1
Signa
1
GND
(LVDS1 de 30 pinos) (ver p.1, N.º 11)
12
29 30
PIN Nome do Sinal PIN Nome do Sinal
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Português
Suporte de intrusão do chassi (CI1 de 2 pinos) (ver p.1, N.º 15)
Suporte Painel Desligado (PNL_SW1 de 2 pinos) (ver p.1, N.º 9)
GND
l
PWRDN
Esta placa-mãe suporta a função de detecção de ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com design de detecção de intrusão.
Este suporte pode ser usado para conectar um interruptor que liga/desliga a luz de fundo de visualização do painel LVDS.
88
X300TM-ITX
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej H410TM-ITX. W niniejszej dokumentacji, rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po kroku.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna X300TM-ITX (w wersji in Mini-ITX)
•
Skrócona instrukcja instalacji X300TM-ITX (Opcjonalna)
•
1 x osłona wejścia/wyjścia in-Mini ITX (Opcjonalna)
•
1 x osłona wejścia/wyjścia Mini ITX (Opcjonalna)
•
1 x kabel danych Serial ATA (SATA) (Opcjonalna)
•
1 x kable zasilania SATA (Opcjonalna)
•
2 x śruby do gniazda M.2 (M2*2) (Opcjonalna)
•
Polski
89
1.2 Specykacje
Wersja in Mini-ITX
Platforma
CPU
Chipset
Pamięć
Polski
•
Konstrukcja kondensatorami stałymi
•
Obsługa procesorów AMD Socket AM4 (Renoir, Picasso, Raven
•
Ridge, do 65W) Obsługa CPU do 65 W
•
Sekcja zasilania 5 Power Phase Design
•
AMD X300
•
Technologia pamięci Dual Channel DDR4
•
2 x gniazda DDR4 SO-DIMM
•
Seria APU AMD Renoir z obsługą DDR4
•
3200/2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana* Seria CPU AMD Ryzen (Picasso) z obsługą DDR4
•
2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana* Seria CPU AMD Ryzen (Raven Ridge) z obsługą DDR4
•
2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana* * Sprawdź stronę 13 w celu uzyskania informacji o maksymalnej obsługiwanej częstotliwości DDR4 SO-DIMM.
Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB
•
15μ pozłacane styki w gniazdach SO-DIMM
•
90
Gniazdo rozszerzenia
Graka
1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230
•
Zintegrowana karta graczna AMD RadeonTM serii Vega w APU
•
serii Ryzen* * Rzeczywista obsługa zależy od CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Pamięć współdzielona, domyślnie 2GB. Maksymalnie pamięć
•
współdzielona obsługuje do 16GB. * Maksymalna pamięć współdzielona 16GB wymaga zainstalowania 32GB pamięci systemowej.
Opcje trzech wyjść gracznych: 2 x gniazda HDMI, 1 x gniazdo
•
LVDS
Obsługa 2 x HDMI 2.1 z maks. rozdzielczością do 4K przy 60Hz
•
1 x gniazdo HDMI (tylne)
1 x gniazdo HDMI (wewnętrzne)
Audio
LAN
Wejście/ wyjście
Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i HBR (High
•
Bit Rate Audio) z portami HDMI 2.1 (Wymagany monitor zgodny z HDMI) Obsługa LVDS z maks. rozdzielczością do 1920x1080 przy 60Hz
•
Obsługa HDCP 2.3 z portem HDMI 2.1
•
* Picasso obsługa HDCP 2.2 z portem HDMI 2.0
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x gniazdo słuchawek
•
1 x MIC-In
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferycznymi/
•
ESD Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
1 x gniazdo zasilania DC (zgodne z zasilaczem 19 V)
•
1 x port szeregowy: COM
•
2 x gniazda HDMI: HDMI1 (tylne), HDMI2 (wewnętrzne)
•
3 x port USB 3.2 Gen1 typu A (obsługuje zabezpieczenia ESD)
•
1 x port USB 3.2 Gen1 typu C (wspólny układ z USB 3.2 Gen1
•
typu A) (obsługuje zabezpieczenie ESD) 1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wyjście liniowe/Mikrofon
•
X300TM-ITX
Polski
Przechowy­wanie
Złącze
1 x złącze SATA3 6,0 Gb/s, obsługa NCQ, AHCI i Hot Plug
•
1 x gniazdo Ultra M.2, obsługa modułu M Key typ 2260/2280 M.2
•
SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s) * Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych * (Opcjonalna) 2 x złącza SATA3 6,0 Gb/s, 1 x Socket Ultra M.2, obsługa modułu PCI Express M.2 do Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x złącze główkowe czujnika naruszenia obudowy
•
1 x złącze główkowe panelu wyboru napięcia
•
1 x złącze główkowe napięcia inwertora podświetlenia
•
91
1 x złącze główkowe jasności FPD
•
1 x złącze główkowe wyłączenia panelu
•
1 x złącze LVDS
•
2 x złącza wentylatora CPU (4-pinowe)
•
* Złącza wentylatora CPU obsługują wentylatora CPU o maksymalnym prądzie zasilania wentylatora 1A (12W).
1 x 4 pinowe złącze zasilania 19V
•
1 x złącze audio na panelu przednim
•
1 x złącze główkowe głośnika wewnętrznego (4-pinowe)
•
1 x złącza zasilania SATA
•
2 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 4 portów USB 2.0)
•
(Obsługa zabezpieczenia ESD)
Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z GUI
Funkcja BIOS
Polski
Monitor sprzętu
•
Obsługa Plug and Play
•
Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 5.1
•
Obsługa bezzworkowa
•
Obsługa SMBIOS 2.3
•
Regulacja napięcia DRAM
•
Wykrywanie temperatury CPU
•
Tachometr wentylatora CPU
•
Cichy wentylator CPU (automatyczna regulacja prędkości
•
obrotowej wentylatora obudowy zależnie od temperatury CPU) Sterowanie wieloma prędkościami obrotowymi wentylatora CPU
•
Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY
•
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia CPU Vcore +12 V, +5 V,
•
+3,3 V
92
Microso® Windows® 10 64-bitowy
System
•
operacyjny
1 x gniazdo prądu stałego (Obsługa zasilaczy prądu stałego 19 V)
Zasilanie
Certykaty
•
FCC, CE
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością
•
obsługi ErP/EuP)
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetaktowywaniem.
X300TM-ITX
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Ta ilustracja pokazuje 3-pinową zworkę, której pin1 i pin2 są “Zwarte”, a nasadka zworki jest umieszczona na tych 2 pinach.
Zworka usuwania danych z pamięci CMOS (CLRMOS1) (sprawdź s.1, Nr 4)
Domyślne
CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Aby usunąć i zresetować parametry systemu do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający od zasilania. Po odczekaniu 15 sekund, użyj nasadki zworki do zwarcia pinów pin2 i pin3 CLRMOS1 na 5 sekund. Jednak, nie należy usuwać danych z pamięci CMOS zaraz po wykonaniu aktualizacji BIOS. Jeśli wymagane jest usunięcie danych z pamięci CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem usuwania danych z pamięci CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie wyłączyć go. Należy pamiętać, że hasło, data, czas i domyślny prol użytkownika zostaną usunięte tylko po wyjęciu baterii CMOS.
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyreguluj opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu naruszenia obudowy.
Polski
93
Złącze główkowe napięcia inwertora podświetlenia (3-pinowe BKT_PWR1) (sprawdź s.1, Nr 7)
1-2 : +12V 2-3 : +19V
Złącze główkowe panelu wyboru napięcia (6-pinowe PNL_PWR1) (sprawdź s.1, Nr 10)
Ostrzeżenie:
Jeśli wartość wybranego zasilania podświetlenia lub zasilania panelu będzie większa od podanej w specykacji panelu, może to spowodować uszkodzenie panelu.
+3V +5V [Domyślne] +12V
Polski
94
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
1
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
X300TM-ITX
Złącze główkowe na panelu systemu (9-pinowe PANEL1) (sprawdź s.1, Nr 16)
PWRBTN (Przycisk zasilania):
Podłączenie do przycisków zasilania na panelu przednim obudowy. Użytkownik może skongurować sposób wyłączania systemu z użyciem przycisku zasilania.
RESET (Przycisk resetowania): Podłączenie do przycisku resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przycisk resetowania, aby ponownie uruchomić komputer, przy jego zawieszeniu i braku możliwości wykonania normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu): Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S1/S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego): Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda LED jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego głównie składa się z przycisku zasilania, przycisku resetowania, diody LED zasilania, diody LED aktywności dysku twardego, głośnika, itd. Po podłączeniu do tego złącza główkowego modułu panelu przedniego obudowy, należy się upewnić, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów i pinów.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Do tego złącza główkowego można podłączać przycisk zasilania, przycisk reset i wskaźnik stanu systemu na obudowie, zgodnie z przydziałem pinów poniżej. Przed podłączeniem kabli należy zapisać pozycję pinów plus i minus.
Polski
95
Złącze główkowe głośnika
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
wewnętrznego
(4-pin SPK_OUT1) (sprawdź s.1, Nr 17)
Podłącz to tego złącza główkowego głośnik obudowy.
R + - - +
Złącze Serial ATA3 (SATA_1: sprawdź s.1, Nr 3)
SATA_1
To złącze SATA3 obsługują kable danych SATA dla wewnętrznych urządzeń pamięci z szybkością transferu danych do 6,0 Gb/s.
Złącza zasilania SATA (SATAPWR1: sprawdź s.1, Nr 2)
Polski
5V
GN
GN
12V
Złącza główkowe USB 2.0 (9-pinowe USB_4_5) (sprawdź s.1, Nr 5) (9-pinowe USB_6_7)
Podłącz kable zasilania SATA.
Na tej płycie głównej znajdują się dwa złącza główkowe. Każde złącze główkowe USB 2.0 może obsługiwać dwa porty.
(sprawdź s.1, Nr 6)
Złącze główkowe audio panelu przedniego (9-pinowe HD_AUDIO1) (sprawdź s.1, Nr 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
1
To złącze główkowe służy do podłączania urządzeń audio do
MIC2_R
przedniego panelu audio.
96
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. High Denition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy.
2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności: A. Podłącz Mic_IN (MIC) do MIC2_L. B. Podłącz Audio_R (RIN) do OUT2_R i Audio_L (LIN) do OUT2_L. C. Podłącz uziemienie (GND) do uziemienia (GND). D. MIC_RET i OUT_RET służą wyłącznie dla panelu audio HD. Nie należy ich podłączać dla panelu audio AC’97. E. Aby uaktywnić mikrofon przedni, przejdź do zakładki “FrontMic” w panelu Realtek Control i wyreguluj “Głośność nagrywania”.
Złącza wentylatora CPU (4-pinowe CPU_FAN1) (sprawdź s.1, Nr 13)
(4-pinowe CPU_FAN2) (sprawdź s.1, Nr 14)
Złącze zasilania ATX 19V (4-pinowe ATX_PWR1) (sprawdź s.1, Nr 1)
Złącze główkowe jasności FPD (8-pinowe BKL_ INVERTER) (sprawdź s.1, Nr 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
1 8
Płyta główna udostępnia dwa 4-pinowe złącza wentylatora CPU (Cichy wentylator). Jeśli planowane jest podłączenie 3-pinowego wentylatora CPU, należy je podłączyć do pinów 1-3.
Polski
Podłącz do tego złącza zasilacz ATX 19V. *Wtyczka zasilacza pasuje do tego złącza tylko w jednym kierunku.
1: BKLT_PWR 2: BKLT_PWR 3: BKLT_EN 4: BKLT_PWM 5: GND 6: GND 7: Brightness_Up 8: Brightness_Down
97
LVDS Panel Connector
1
Signa
1
GND
(30-pinowe LVDS1) (sprawdź s.1, Nr 11)
12
29 30
Styk Nazwa sygnału Styk Nazwa sygnału
1 LCD_VDD 16 CLK1P 2 LCD_VDD 17 A3N 3 LCD_VDD 18 A3P 4 GND 19 A4N 5 N/A 20 A4P 6 GND 21 A5N 7 A0N 22 A5P 8 A0P 23 A6N
9 A1N 24 A6P 10 A1P 25 GND 11 A2N 26 GND 12 A2P 27 CLK2N 13 GND 28 CLK2P 14 GND 29 A7N 15 CLK1N 30 A7P
Złącze główkowe czujnika
Polski
(2-pinowe CI1)
naruszenia obudowy
GND
l
(sprawdź s.1, Nr 15)
Ta płyta główna obsługuje funkcję wykrywania OTWARCIA OBUDOWY, która wykrywa zdjęcie pokrywy obudowy. Ta funkcja wymaga obudowy z konstrukcją wykrywania naruszenia obudowy.
Złącze główkowe wyłączenia panelu (2-pinowe PNL_SW1) (sprawdź s.1, Nr 9)
PWRDN
To złącze główkowe może być używane do podłączenia przełącznika, który włącza/ wyłącza podświetlenie wyświetlacza panela LVDS.
98
Loading...