is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Motherboard Layout
12
Audio
CODEC
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
COM1
14
DC Jack
HDMI 1
HDMI2
Supe r
I/O
BIOS
ROM
M.2 WiFi
M.2 SSD
CPU_FAN2
CPU_FAN1
8
X300TM-ITX
RoHS
17
16
DDR4_B1
DDR4_A1
SATA_1
3
1
USB_4_5
5
LVDS1
BKL_INVERTER
1
13
1
11
SPK_OUT1
1
USB 3.2 Gen1
T: USB_TA_2
USB 3.2 Gen1
B: USB_TC_1
USB 3.2 Gen1
T: USB3_0
B: USB3_1
RJ-45
Headphone
Mic In
ATX_PWR1
1
HD_AUDIO1
18
9
6
USB_6_7
24
1
SATAPWR1
M2_1_CT2
M2_1_CT1
MH1
1
CI1
10
PNL_
SW1
BKT_PWR1
1
1
SOCKETAM4
Ultra M.2
PCIe Gen3 x4
CLRMOS1
1
7
15
PNL_PWR1
11 1
1
X300TM-ITX
English
1
No. Description
14 pin 19V Power Connector (ATX_PWR1)
2SATA Power Connector (SATAPWR1)
3SATA3 Connector (SATA_1)
4Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
5USB 2.0 Header (USB_4_5)
6USB 2.0 Header (USB_6_7)
7Backlight Inverter Voltage Selection Header (BKT_PWR1)
8FPD Brightness Header (BLT_INVERTER)
9Panel O Header (PNL_SW1)
10 Panel Voltage Selection Header (PNL_PWR1)
11 LVDS Connector (LVDS1)
12 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
13 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
14 CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
15 Chassis Intrusion Header (CI1)
16 System Panel Header (PANEL1)
Internal Speaker Header (SPK_OUT1)
17
18 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
English
2
I/O Panel
X300TM-ITX
317
98264
5
No. DescriptionNo. Description
1DC Jack**6LAN RJ-45 Port*
2HDMI Port (HDMI1)7USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB3_01)
3COM Port8Microphone (Pink)
4USB 3.2 Gen1 Type-A Port (USB_TA_2) 9Line out (Lime)
5USB 3.2 Gen1 Type-C Port (USB_TC_1)
*ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the L AN port LED indications.
** Please use a 19V power ad apter for the DC ja ck. is jack ac cepts dual bar rel plugs with an inner diameter of 2.5
mm and an outer diameter of 5.5 mm, where the inner contac t is +19 (±10%) DC and the shell is (centre positive).
DELTA DELTA-ADP-150TB-150W/19V
HP HP-TBC-BA52-150W/19V
FSP FSP-FSP150-ABAN1-150W/19V
DELLFA130PE1-00-130W/19.5V
DELLLA90PE0-01-90W/19.5V
DELTA DELTA-ADP-180 TB-180W/19V
FSPFSP-FSP180-ABBN3-180W/19V
is motherboard is available with support for either 4-pin ATX 19V power or DC-in power supplies. Please do
not use two kinds of power supplies at the same time! Doing so may damage the mothe rboard components and
devices. When you use the DC-in powe r adapter, please use the onboard SATA power connector to get the power
for HDDs.
*Specication for DC plug
5.5 mm
2.5 mm
English
3
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing H410TM-ITX motherboard. In this documentation,
Chapter 1 and 2 contains the introduction of the motherboard and step-by-step
installation guides.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice.
1.1 Package Contents
X300TM-ITX Motherboard (in Mini-ITX Form Factor)
•
X300TM-ITX Quick Installation Guide (Optional)
•
1 x in-Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Mini ITX I/O Shield (Optional)
•
1 x Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional)
•
1 x SATA Power Cable (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (M2*2) (Optional)
•
English
4
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to page 13 for DDR4 SO-DIMM maximum
frequency support.
•
•
X300TM-ITX
in Mini-ITX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports AMD AM4 Socket CPUs (Renoir, Picasso, Raven
Ridge, up to 65W)
Supports CPU up to 65W
5 Power Phase design
AMD X300
Dual Channel DDR4 Memory Technology
2 x DDR4 SO-DIMM Slots
AMD Renoir series APUs support DDR4
3200/2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory*
AMD Ryzen series CPUs (Picasso) support DDR4
2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory*
AMD Ryzen series CPUs (Raven Ridge) support DDR4
2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory*
Max. capacity of system memory: 64GB
15μ Gold Contact in SO-DIMM Slots
Expansion
Slot
Graphics
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
Integrated AMD RadeonTM Vega Series Graphics in Ryzen
•
Series APU*
* Actual support may vary by CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Shared memory default 2GB. Max Shared memory supports
•
up to 16GB.
* e Max shared memory 16GB requires 32GB system memory
installed.
ree graphics output options: 2 x HDMI, 1 x LVDS ports
•
Supports 2 x HDMI 2.1 with max. resolution up to 4K@
•
60Hz
HDMI x 1 port (Rear)
HDMI x 1 port (Internal)
English
5
Audio
LAN
I/O
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and HBR
•
(High Bit Rate Audio) with HDMI 2.1 Port (Compliant HDMI
monitor is required)
Supports LVDS with max. resolution up to 1920x1080 @ 60Hz
•
Supports HDCP 2.3 with HDMI 2.1 Port
•
* Picasso supports HDCP 2.2 with HDMI 2.0 Port
Realtek ALC233 Audio Codec
•
1 x Headphone Jack
•
1 x MIC-In
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x DC Jack (Compatible with the 19V power adapter)
•
1 x Serial Port: COM
•
2 x HDMI Ports: HDMI1 (Rear), HDMI2 (Internal)
•
3 x USB 3.2 Gen1 Type-A Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.2 Gen1 Type-C (co-layout USB 3.2 Gen1 Type-A)
•
Port (Supports ESD Protection)
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line out / Microphone
•
English
6
Storage
Connector
1 x SATA3 6.0 Gb/s Connector, supports NCQ, AHCI and Hot
•
Plug
1 x Ultra M.2 Socket, supports M Key type 2260/2280 M.2
•
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Supports NVMe SSD as boot disks
* (Optional) 2 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, 1 x Ultra M.2
Socket, supports M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x Panel Voltage Selection Header
•
1 x Backlight Inverter Voltage Selection Header
•
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
X300TM-ITX
1 x FPD Brightness Header
•
1 x Panel O Header
•
1 x LVDS Connector
•
2 x CPU Fan Connectors (4-pin)
•
* e CPU Fan Connectors support the CPU fan of maximum 1A
(12W) fan power.
1 x 4 pin 19V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
1 x Internal Speaker Header (4-Pin)
•
1 x SATA Power Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
•
Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
•
Supports "Plug and Play"
•
ACPI 5.1 compliance wake up events
•
Supports jumperfree
•
SMBIOS 2.3 support
•
DRAM Voltage adjustment
•
CPU Temperature Sensing
•
CPU Fan Tachometer
•
CPU Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU
•
temperature)
CPU Fan Multi-Speed Control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
OS
Power
Certications
Please realize th at there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS , applying Untied O verclocking Technology, or using third-party
overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or eve n cause damage to
the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense.
We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
•
1 x DC Jack (Supports 19V DC Power Adapters)
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
7
Chapter 2 Installation
is is a in Mini-ITX form factor motherboard. Before you install the
motherboard, study the conguration of your chassis to ensure that the
motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
•
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
English
8
2.1 Installing the CPU
Unplug all power cabl es before installing the CPU.
1
X300TM-ITX
2
English
9
3
English
10
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1
Aer you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger
heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the
CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Please turn o the power or remove the power cord before changing a CPU or heatsink.
X300TM-ITX
11
English
2
1
CPU_FAN
English
12
2.3 Installing Memory Modules (SO-DIMM)
is motherboard provides two 260-pin DDR4 (Double Data Rate 4) SO-DIMM
slots.
DDR4 SO-DIMM Maximum Frequency Support
Ryzen Series APUs (Renoir):
X300TM-ITX
UDIMM Memory Slot
A1B1
SR-3200
-SR3200
DR-3200
-DR3200
SRSR3200
DRDR3200
Ryzen Series CPUs (Picasso):
SO-DIMM Memory Slot
A1B1
SR-2933
-SR2933
DR-2667
-DR2667
SRSR2993
DRDR2667
Frequency
(Mhz)
Frequency
(Mhz)
13
English
Ryzen Series CPUs (Raven Ridge):
SO-DIMM Memory Slot
A1B1
-SR2933
SR-2933
-DR2667
DR-2667
SRSR2667
DRDR2400
SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label
DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label
Frequency
(Mhz)
English
14
1
It is not allowed to install a DDR, DDR 2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot;
otherwise, this motherboard and SO -DIMM may be damaged.
e SO-DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage
to the motherboard and the DIMM if you force the DIM M into the slot at incorrect
orientation.
X300TM-ITX
2
English
15
2.4 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper
is “Open”. e illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”
when a jumper cap is placed on these 2 pins.
Clear CMOS Jumper
(CLR MOS1)
(see p.1, No. 4)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short pin2 and pin3 on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed.
Default
English
16
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adju st the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
X300TM-ITX
Backlight Inverter Voltage
Selection Header
(3-pin BKT_PWR1)
(see p.1, No. 7)
Panel Voltage Selection
Header
(6-pin PNL_PWR1)
(see p.1, No. 10)
War ning:
If selected Backlight Power or Panel Power is higher than panel's spec, it
may damage the panel.
+3V +5V [Default] +12V
1-2 : +12V
2-3 : +19V
17
English
2.5 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these
heade rs and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause
permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PA NEL1)
(see p.1, No. 16)
PWRBTN (Power Button):
Connec t to the power button on the cha ssis front panel. You may congure the way to turn
o your system using the power button.
RESET (Reset Button):
Connec t to the reset button on the cha ssis front panel. Press the reset button to restart the
computer if the computer freezes and fails to per form a normal re start.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED is on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when the
hard drive is reading or writing data.
e front panel design may die r by chassis. A front panel module mainly consists of power
button, reset button, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc. When connecting your chassis f ront panel modul e to this header, make sure the wire assignments and the
pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power
button, reset button and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
18
X300TM-ITX
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
Internal Speaker Header
(4-pin SPK_OUT1)
(see p.1, No. 17)
Serial ATA3 Connector
(SATA_1:
see p.1, No. 3)
SATA Power Connector
(SATAPWR1:
see p.1, No. 2)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_4_5)
(see p.1, No. 5)
(9-pin USB_6_7)
(see p.1, No. 6)
R + - - + L
SATA_1
5V
GN
GN
12V
Please connect the chassis
speaker to this header.
is SATA3 connector
supports SATA data
cable for internal storage
devices with up to 6.0 Gb/
s data transfer rate.
Please connect SATA
power cable.
ere are two headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
OUT2_L
J_SENSE
1
is header is for
connecting audio devices
OUT2_R
to the front audio panel.
MIC2_R
English
19
GND
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. High Denition Audio supports Jack Sensing , but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis
manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio he ader by the
steps below:
A. Connect Mic_ IN (MIC) to MIC2_L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to connect
them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
English
CPU Fan Connectors
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 13)
(4-pin CPU_FAN2)
(see p.1, No. 14)
ATX 19V Power
Connector
(4-pin ATX_PWR1
(see p.1, No. 1)
FPD Brightness Header
(8-pin BKL _INVERTER)
(see p.1, No. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
19V
GND
+
GN
18
is motherboard
provides two 4-Pin CPU
fan (Quiet Fan)
connectors. If you plan to
connect a 3-Pin CPU fan,
please connect it to Pin
1-3.
Please connect an ATX
19V power supply to this
connector.
*e power supply plug
ts into this connector in
only one orientation.
is motherboard
supports CASE OPEN
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
Panel O Header
(2-pi n PNL_SW1)
(see p.1, No. 9)
PWRDN
is header can be used to
connect a switch that turns on/
o the LVDS panel display’s
backlight.
English
21
2.6 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key
E) supports type 2230 WiFi/BT module.
Installing the WiFi/BT module
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module
and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
PCB Length: 3cm
Module Type: Type2230
English
22
A
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module
into the M.2 slot. Please be aware
that the module only ts in one
orientation.
A
o
A
20
X300TM-ITX
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
A
23
English
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
2
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA.
e Ultra M.2 Socket supports M Key type 2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2
PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
1
AB
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
English
24
No.12
Nut LocationAB
PCB Length6cm8cm
Module TypeType 226 0Ty pe 22 80
B
A
Step 3
Remove the screw on the stando and
keep this screw for later use.
X300TM-ITX
Step 4
Move the stando based on the
B
A
B
A
module type and length.
e stando is placed at the nut
location A by default. Skip Step 4 and
5 and go straight to Step 6 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 5
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 6
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
AB
AB
o
20
orientation.
Step 7
Tighten the screw with a
screwdriver to secure the
NUT1NUT2B
module into place. Please do
English
not overtighten the screw as
this might damage the module.
25
English
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
M2 _ SATA:
VendorCapacity P/N
ADATA512GBADATA ASU800NS38-512GT-C
Crucial240GBCrucial-CT240M500SSD4-240GB
Crucial250GBCrucial-CT250MX500SSD4-250G
ezlink120GBezlink P51B-80-120GB
LITEON256GBLITEON LJH-256 V2G -256GB (2260)
SanDisk128GBSanDisk X400-SD8SN8U-128G
SanDisk128GBSandisk Z400s-SD8SNAT-128G-1122
Transcend64GBTranscend TS64GMTS400-64GB (2242)
Transcend256GBTranscend TS256GMTS800-256GB
PLEXTOR128GBPLEXTOR PX-128M6G-2260-128GB (2260)
INTEL240GBINTEL-SSDSCKJF240A5-QS63-MLC-240G
INTEL240GBINTEL-540SSERIES-SSDSCKKW240H6-240G
V-Colo r-240GBV- Col or-2 40G
WD1TBWD BLUE WDS100T1B0B-00AS40-1TB
WD240GBWD GREEN WDS240G1G0B-00RC30-240GB
WD500GBWD BLUE 3D NAND WDS500G2B0B-00YS70-500G
TEAM GROUP-T-FORCE-DELTA RGBT253TR250G3C313-5V-250G-3Y
English
28
X300TM-ITX
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein H410TM-ITX Motherboard entschieden haben. In dieser
Dokumentation enthalten Kapitel 1 und 2 die Motherboard-Vorstellung sowie Schritt-fürSchritt-Installationsanleitungen.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden können,
kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Unterstützt AMD-CPUs mit AM4-Sockel (Renoir, Picasso, Raven
•
Ridge, bis 65 W)
Unterstützt CPU bis 65 W
•
5-Leistungsphasendesign
•
AMD X300
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-SO-DIMM-Steckplätze
•
AMDs APUs der Renoir-Serie unterstützen untergepuerten
•
DDR4-3200/2933/2667/2400/2133 non-ECC, ungepuerter
Speicher*
Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Picasso) unterstützen DDR4
•
2933/2667/2400/2133 non-ECC, ungepuerter Speicher*
Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Raven Ridge) unterstützen
•
DDR4 2933/2667/2400/2133 non-ECC, ungepuerter Speicher*
* Bitte beachten Sie Seite 13 für die maximal unterstützte Frequenz
von DDR4-SO-DIMM.
Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
15-μ-Goldkontakt in SO-DIMM-Steckplätze
•
Deutsch
30
Erweiterungssteckplatz
Grakkarte
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul
•
Integrierte Grakkarte der AMD-RadeonTM-Vega-Serie in APU der
•
Ryzen-Serie*
* Tatsächliche Unterstützung kann je nach Prozessor variieren
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Freigabespeicher von standardmäßig 2GB. Max. Freigabespeicher
•
unterstützt bis zu 16GB.
* Der max. Freigabespeicher von 16GB erfordert die Installation von
32GB Systemspeicher.
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: 2 x HDMI-, 1 x LVDS-Ports
•
Unterstützt 2 x HDMI 2.1 mit maximaler Auösung von 4K bei
•
60 Hz
HDMI x 1-Port (Rückseite)
HDMI x 1-Port (intern)
Audio
LAN
E/A
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI 2.1-Port
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt LVDS mit max. Auösung bis zu 1920x1080 bei 60 Hz
•
Unterstützt HDCP 2.3 mit HDMI 2.1-Port
•
* Unterstützt HDCP 2.2 mit HDMI 2.0-Port
Realtek-ALC233-Audiocodec
•
1 x Kopörer-Anschluss
•
1 x Mikrofoneingang
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
1 x Gleichspannungsanschluss (kompatibel mit 19-V-Netzteil)
•
1 x Serieller Port COM
•
2 x HDMI-Ports: HDMI1 (Rückseite), HDMI2 (intern)
•
3 x USB-3.2 Gen1-Typ-A-Port (unterstützt Schutz gegen
•
elektrostatische Entladung)
1 x USB-3.2-Gen1-Type-C-Anschluss (Co-Layout USB 3.2 Gen1
•
Type-A) (unterstützt Schutz vor elektrostatischer Ladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
•
Geschwindigkeit-LED)
HD-Audioanschlüsse: Line Out / Mikrofon
•
X300TM-ITX
Speicher
Anschluss
1 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschluss, unterstützt NCQ, AHCI und
•
Hot-Plugging
1 x Ultra M.2 Socket, unterstützt M Key-Typ 2260/2280 M.2
•
SATA3 6,0 GBit/s-Modul und M.2 PCI Express-Modul bis zu
Gen3 x4 (32 GBit/s)
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
* (Optional) 2 x SATA3-6,0-Gb/s-Anschlüsse, 1 x Ultra-M.2-Sockel,
unterstützt M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x Spannungsauswahl-Stileiste an der Blende
•
1 x Hintergrundbeleuchtung-Wechselrichter-Spannungsauswahl-
•
Stileiste
Deutsch
31
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
1 x FPD-Helligkeitsstileiste
•
1 x Aus-Stileiste an der Blende
•
1 x LVDS-Stecker
•
2 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Die CPU-Lüeranschlüsse unterstützen CPU-Gebläse mit max. 1 A
(12 W) Gebläseleistung.
1 x 4-poliger 19-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
1 x Interne Lautsprecherstileiste (4-polig)
•
1 x SATA-Netzanschluss
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt
Gehäuselüergeschwindigkeit entsprechend der CPU-Temperatur)
CPU-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Deutsch
32
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Betriebs-
•
system
1 x DC-Buchse (unterstützt 19 V Gleichstromadapter)
Leistung
Zertizierungen
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die
Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen
von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine Übertaktung kann sich auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine
Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den
Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen
Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“ sind, wenn eine Jumper-Kappe
auf diesen 2 Kontakten angebracht ist.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und
Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer
bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen Sie
dann Kontakt 2 und Kontakt 3 an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe
kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie
den CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das
System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie,
dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die
CMOS-Batterie entfernt wird.
Standard
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen
Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
33
HintergrundbeleuchtungWechselrichterSpannungsauswahlStileiste
(3-polig, BKT_PWR1)
(siehe S. 1, Nr. 7)
1-2 : +12V
2-3 : +19V
SpannungsauswahlStileiste an der Blende
(6-polig, PNL_PWR1)
(siehe S. 1, Nr. 10)
Warnung:
Wenn die für die Hintergrundbeleuchtung oder das Panel ausgewählte Leistung die
Spezikationswerte übersteigt, kann das Panel beschädigt werden.
+3 V +5 V [Standard] +12 V
Deutsch
34
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an
diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stileisten
und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
X300TM-ITX
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 16)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung Ihres
Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die
Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet, wenn
das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED
ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Lautsprecher
etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher, dass Kabelund Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Ein-/Austaste,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am Gehäuse
entsprechend der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser Stileiste.
Beachten Sie vor Anschließen der
Kabel die positiven und negativen
Kontakte.
35
Deutsch
Interne
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
Lautsprecherstileiste
(4-polig SPK_OUT1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
R + - - +
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschluss
(SATA_1:
siehe S. 1, Nr. 3)
SATA-Netzanschluss
(SATAPWR1:
siehe S. 1, Nr. 2)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_4_5)
(siehe S. 1, Nr. 5)
(9-polig, USB_6_7)
(siehe S. 1, Nr. 6)
Audioanschluss an
Frontblende
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
Dieser SATA-III-Anschluss
nimmt SATA-Datenkabel zum
Anschluss interner Speichergeräte
mit einer Datenübertragungsgesc
hwindigkeit bis 6,0 Gb/s auf.
Bitte SATA -Stromkabel
5V
GN
GN
12V
anschließen.
Es gibt zwei Stileisten an
diesem Motherboard. Jede
USB 2.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
OUT2_L
J_SENSE
1
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten an
OUT2_R
der Frontblende.
MIC2_R
36
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
+
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch
HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen in unserer
Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie nicht
für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“-Register
in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
CPU-Lüeranschlüsse
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
(4-polig, CPU_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 14)
ATX-19-V-Netzanschluss
(4-polig ATX_PWR1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
FPD-Helligkeitsstileiste
(8-polig, BKL_
INVERTER)
(siehe S. 1, Nr. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
+
GNDGND
18
Dieses Motherboard bietet zwei
4-polige CPU-Lüeranschlüsse
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
An diesen Anschluss schließen
Sie ein ATX-19 V-Netzteil an.
*Der Netzteilstecker passt nur
in einer Richtung in diesen
Anschluss.
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
Aus-Stileiste an der
Blende
(2-polig PNL_SW1)
(siehe S. 1, Nr. 9)
GND
l
PWRDN
Dieses Motherboard
unterstützt die Gehäuseoen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign voraus.
Mit dieser Stileiste kann ein
Schalter verbunden werden, der
die Hintergrundbeleuchtung des
LVDS-Displays ein-/abschaltet.
38
X300TM-ITX
1 Introduction
Merci d'avoir acheté cette carte mère H410TM-ITX. Dans cette documentation, les Chapitres
1 et 2 sont consacrés à la présentation de la carte mère et à son installation étape par étape.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modication sans préavis.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère X300TM-ITX (facteur de forme in-Mini ITX)
•
Guide d’installation rapide X300TM-ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S in-Mini ITX (Optionnel)
•
1 x dispositif de protection d’E/S Mini ITX (Optionnel)
•
1 x câble de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x câble d’alimentation SATA (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (M2*2) (Optionnel)
•
39
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme in-Mini ITX
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
Conception à condensateurs solides
•
Prend en charge les CPU avec socket AMD AM4 (Renoir, Picasso,
•
Raven Ridge, jusqu’à 65W)
Prend en charge les unités centrales jusqu’à 65W
•
Alimentation à 5 phases
•
AMD X300
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x fentes DDR4 SO-DIMM
•
Les APU AMD série Renoir prennent en charge les mémoires sans
•
tampon non ECC DDR4 3200/2933/2667/2400/2133*
Les processeurs AMD série Ryzen (Picasso) prennent en charge les
•
mémoires sans tampon non ECC DDR4 2933/2667/2400/2133*
Les processeurs AMD série Ryzen (Raven Ridge) prennent
•
en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
2933/2667/2400/2133*
* Veuillez consulter la page 13 pour connaître la prise en charge de la
fréquence maximale de SO-DIMM DDR4.
Capacité max. de la mémoire système : 64Go
•
Contacts dorés 15μ sur fentes SO-DIMM
•
Français
40
Fente
d’expansion
Graphiques
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT
•
type 2230
Carte graphique AMD RadeonTM série Vega intégrée dans APU
•
série Ryzen*
* La prise en charge réelle peut varier selon le processeur
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Mémoire partagée par défaut 2Go. Mémoire partagée maximum
•
prise en charge 16Go.
* La mémoire partagée maximum de 16Go nécessite 32Go de
mémoire système installée.
Trois options de sortie graphique : 2 x ports HDMI, 1 x port LVDS
•
Prend en charge 2 x HDMI 2.1 avec résolution maximale de 4K @
•
60Hz
1 x port HDMI (arrière)
1 x port HDMI (interne)
Audio
Réseau
E/S
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI 2.1 (un
écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge LVDS avec une résolution maximale de 1920x1080
•
@ 60Hz
Prend en charge HDCP 2.3 via port HDMI 2.1
•
* Prend en charge HDCP 2.2 via port HDMI 2.0
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x prise casque
•
1 x Entrée MICRO
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
1 x prise CC (Compatible avec l'adaptateur secteur 19 V)
•
1 x port série: COM
•
2 x ports HDMI: HDMI1 (arrière), HDMI2 (interne)
•
3 x port USB 3.2 Gen1 type A (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port USB 3.2 Gen1 type C (co-disposition USB 3.2 Gen1
•
Type-A) (Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Sortie Ligne / Micro
•
X300TM-ITX
Stockage
Connecteur
1 x connecteur SATA3 6,0 Go/s, compatibles avec les fonctions
•
NCQ, AHCI et «Hot Plug»
1 x socket Ultra M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3
•
6,0 Go/s type 2260/2280 touche M et M.2 PCI Express jusqu'à
Gen3 x4 (32 Go/s)
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* (Optionnel) 2 x connecteurs SATA3 6,0Go/s, 1 x socket Ultra M.2,
prend en charge les modules PCI Express M.2 jusqu’à Gen3 x4 (32Go/s)
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x embase de sélection de la tension de la dalle
•
1 x embase de sélection de la tension de l’inverseur de rétroéclairage
•
Français
41
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
1 x embase de luminosité de l’écran plat
•
1 x embase d’arrêt de la dalle
•
1 x connecteur LVDS
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (4 broches)
•
* Les connecteurs pour ventilateurs de CPU prennent en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1A (12W).
1 x connecteur d’alimentation 19V 4 broches
•
1 x embase audio du panneau frontal
•
1 x embase de haut-parleur interne (4 broches)
•
1 x connecteur d’alimentation SATA
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Prend en charge la fonction «Plug and Play»
•
Compatible ACPI 5.1 Wake Up Events
•
Prend en charge la conguration Jumpfree
•
Compatible SMBIOS 2.3
•
Réglage de la tension DRAM
•
Détection de la température du processeur
•
Tachéomètre ventilateur processeur
•
Ventilateur silencieux processeur (réglage automatique de la vitesse
•
du ventilateur du châssis d’après la température du processeur)
Contrôle multi-vitesses du ventilateur du processeur
•
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
•
Vcor e
Français
42
Microso® Windows® 10 64 bits
Système
•
d’exploitation
1 x prise CC (Prend en charge les adaptateurs d'alimentation 19V
Alimentation
•
CC)
FCC, CE
Certications
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications
du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking
développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire
provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait
à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages
éventuels provoqués par l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque
le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert». L’illustration
représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-circuitées» si un
capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 4)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRMOS1 pendant 5 secondes.
Toutefois, n’eacez pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous
avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout
d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS.
Veuillez noter que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront
uniquement eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Par défaut
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du
BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Français
43
Embase de sélection de la
tension de l’inverseur de
rétroéclairage
(BKT_PWR1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 7)
1-2 : +12V
2-3 : +19V
Français
Embase de sélection de la
tension de la dalle
(PNL_PWR1 à 6 broches)
(voir p.1, No. 10)
Avertissement :
En cas de sélection d’une puissance de rétroéclairage ou d’une puissance de panneau
supérieure aux spécications du panneau, cela peut endommager le panneau.
+3V +5V [Par défaut] +12V
44
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de
capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces
embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
X300TM-ITX
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 16)
PWRBTN (bouton d’alimentation) :
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la
façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation) :
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton
de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au
démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé
lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le
LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation,
d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à
parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
Français
45
Embase de haut-parleur
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
interne
(SPK_OUT1 à 4broches)
(voir p.1, No. 17)
Veuillez brancher le haut-parleur
du châssis sur cette embase.
R + - - +
Français
Connecteur Serial ATA3
(SATA_1:
voir p.1, No. 3)
Connecteur d’alimentation
SATA
(SATAPWR1:
voir p.1, No. 2)
Embases USB 2.0
(USB_4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 5)
(USB_6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 6)
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à
9 broches)
(voir p.1, No. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
5V
GN
GN
12V
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
Ce connecteur SATA3 prend
en charge les câble de données
SATA pour les périphériques de
stockage internes avec un taux de
transfert maximal de 6,0 Go/s.
Veuillez brancher les câble
d'alimentation SATA.
Cette carte mère comprend deux
connecteurs. Chaque embase USB
2.0 peut prendre en charge deux
ports.
Cette embase sert au branchement
des appareils audio au panneau
MIC2_R
audio frontal.
46
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais
le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement.
Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour
installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile de les
brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle Realtek
et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Connecteurs pour
ventilateur de processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 13)
Embase de luminosité de
l’écran plat
(BKL_INVERTER
8broches)
(voir p.1, No. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
18
Cette carte mère est dotée de deux
connecteurs pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à
4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez le
brancher sur la broche 1-3.
Veuillez connecter une source
d'alimentation ATX 19V à ce
connecteur.
*La che d'alimentation électrique
s'adapte à ce connecteur dans un
seul sens.
Embase d’arrêt de la dalle
(PNL_SW1 à 2 broches)
(voir p.1, No. 9)
GND
l
PWRDN
Cette carte mère prend en charge
la fonction de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte l’utilisateur
en cas de retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction requiert
un châssis à conception intégrant
la détection d’intrusion.
Cette embase peut être utilisée
pour raccorder un interrupteur
qui active/désactive le rétroéclairage de l’écran à dalle LVDS.
48
X300TM-ITX
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato la scheda madre H410TM-ITX. In questo manuale, i capitoli 1 e 2
contengono un'introduzione alla scheda madre e le guide di installazione passo passo.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il contenuto
di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre X300TM-ITX (fattore di forma sottile mini-ITX)
•
Guida rapida di installazione X300TM-ITX (opzionali)
•
1 x I/O Shield sottile Mini ITX (opzionali)
•
1 x I/O Shield Mini ITX (opzionali)
•
1 x cavo dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x cavi di alimentazione SATA (opzionali)
•
2 x viti per M.2 Socket (M2 x 2) (opzionali)
•
49
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma sottile mini-ITX
•
Design condensatore solido
•
Supporta socket CPU AMD AM4 (Renoir, Picasso, Raven Ridge,
•
no a 65 W)
Supporto di CPU no a 65W
•
Potenza a 5 fasi
•
AMD X300
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x Alloggi DDR4 SO-DIMM
•
Le APU serie AMD Renoir supportano DDR4
•
3200/2933/2667/2400/2133 non ECC, senza buer*
Le CPU serie AMD Ryzen (Picasso) supportano DDR4
•
2933/2667/2400/2133 non ECC, senza buer*
Le CPU serie AMD Ryzen (Raven Ridge) supportano DDR4
•
2933/2667/2400/2133 non ECC, senza buer*
* Fare riferimento a pagina 13 per il supporto della frequenza massima
DDR4 SO-DIMM.
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi SO-DIMM
•
Italiano
50
Alloggio
d’espansione
Graca
1 x Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT
•
Graca AMD RadeonTM serie Vega integrata nelle APU serie
•
Ryzen*
* Il supporto eettivo può variare in base alla CPU
supporta no a 16GB.
* La memoria condivisa massima di 16GB richiede che sia installata
una memoria di sistema da 32GB.
Tre opzioni di output graco: 2 x HDMI, 1 x porte LVDS
•
Supporta 2 x HDMI 2.1 con risoluzione massima no a 4K a
•
60 Hz
1 x porta HDMI (posteriore)
1 x porta HDMI (interna)
Audio
LAN
I/O
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI 2.1
(è necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto LDVS con risoluzione massima no a 1920x1080 a
•
60Hz
Supporta HDCP 2.3 con porta HDMI 2.1
•
* Piccaso supporta HDCP 2.2 con porta HDMI 2.0
Codec audio Realtek ALC233
•
1 x connettore cue
•
1 x MIC-In
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
1 x connettore DC (compatibile con adattatori di corrente 19V)
•
1 x porta seriale: COM
•
2 x porte HDMI: HDMI1 (posteriore), HDMI2 (interna)
•
3 x porta USB 3.2 Gen1 di tipo A (supporta protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta USB 3.2 Gen1 di tipo C (co-layout USB 3.2 Gen1 di
•
tipo A) (supporta protezione ESD)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Uscita Line/Microfono
•
X300TM-ITX
Archiviazione
Connettore
1 x connettore SATA3 6,0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
•
Plug
1 x Presa Ultra M.2, supporta tipo M Key 2260/2280 M.2 modulo
•
SATA3 6,0 Gb/s e modulo PCI Express M.2 no a Gen3 x4
(32 Gb/s)
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* (Opzionali) 2 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s, 1 x Socket Ultra M.2,
supporta il modulo M.2 PCI Express no a Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Header di intrusione nello chassis
•
1 x Header di selezione tensione pannello
•
1 x Header di selezione tensione inverter retroilluminato
•
Italiano
51
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
1 x Header di luminosità FPD
•
1 x Header di spegnimento pannello
•
1 x connettore LVDS
•
2 x connettori ventola CPU (4 pin)
•
* I connettori della ventola della CPU supportano ventole della CPU
con potenza massima 1A (12W)
1 x connettore alimentazione 19V 4-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
1 x connettore casse interne (4 pin)
•
1 x connettore alimentazione SATA
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
•
Supporta “Plug and Play”
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.1
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 2.3
•
Regolazione tensione DRAM
•
Rilevamento temperatura CPU
•
Flussometro ventola CPU
•
Ventola CPU silenziosa (regolazione automatica velocità in base
•
alla temperatura della CPU)
Controllo varie velocità ventola CPU
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore
•
Italiano
52
Microso® Windows® 10 64 bit
SO
Alimentazi-
•
1 x connettore CC (supporta alimentatori CC 19 V)
•
one
FCC, CE
Certicazioni
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione
delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di
strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o
perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre eseguirlo a proprio
rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati da overclocking.
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del
jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun
cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1
e pin2 sono "cortocircuitati" quando un cappuccio del jumper è posizionato su questi 2 pin.
Jumper per azzerare la CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 4)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri
del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di
alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per
cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare
la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo
l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo
prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il
prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS.
Predenito
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare
stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
53
Header di selezione
tensione inverter
retroilluminato
(3 pin BKT_PWR1)
(vedere pag. 1, n. 7)
1-2 : +12V
2-3 : +19V
Italiano
Header di selezione
tensione pannello
(6 pin PNL_PWR1)
(vedere pag. 1, n. 10)
Attenzione:
Se la potenza di retroilluminazione selezionata o la potenza del pannello è superiore alle
speciche del pannello, potrebbe danneggiarlo.
[impostazione predenita]
+5 V
+12 V+3 V
54
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
X300TM-ITX
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
PWRBTN (tasto d’alimentazione):
Collegare al tasto d’alimentazione del pannello frontale del telaio. Utilizzando il tasto d’alimentazione
è possibile congurare il modo in cui si spegne il sistema.
RESET (tasto di ripristino):
Collegare all'interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio. Premere il tasto di ripristino per
riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si trova nello stato
di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di sospensione S4 o quando
è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il
disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo del pannello frontale
consiste principalmente di tasto d’alimentazione, tasto di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività
del disco rigido, altoparlanti e così via. Quando si collega il modulo del pannello frontale del telaio a
questa basetta, assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e l’assegnazione dei pin siano corrette.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare il tasto d'alimentazione,
il tasto di ripristino e l'indicatore
di stato del sistema del telaio
a questa basetta in base
all'assegnazione dei pin denita di
seguito. Annotare i pin positivi e
negativi prima di collegare i cavi.
Italiano
55
Connettore casse interne
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
(SPK_OUT1 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Collegare l'altoparlante dello
chassis a questo header.
R + - - +
Italiano
Connettore Serial ATA3
(SATA_1:
vedere pag. 1, n. 3)
Connettore alimentazione
SATA
(SATAPWR1:
vedere pag. 1, n. 2)
Header USB 2.0
(USB_4_5 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
(USB_6_7 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
Questo connettore SATA3
supporta i cavi dati SATA per
dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
5V
GN
GN
12V
Collegare i cavi di alimentazione
SATA.
Ci sono due connettori su questa
scheda madre. Ciascun header
USB 2.0 può supportare due
porte.
OUT2_L
J_SENSE
1
Questo header serve a collegare i
dispositivi audio al pannello audio
OUT2_R
anteriore.
MIC2_R
56
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello sullo chassis
deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro
manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli
per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di controllo
Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Connettori ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
(CPU_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
Connettore di
alimentazione ATX da 19V
(ATX_PWR1 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header di luminosità FPD
(BKL_INVERTER a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
GND
+
GN
18
Questa scheda madre fornisce
due connettori ventola CPU a
4 pin (Quiet Fan). Se si decide di
collegare una ventola della CPU a
3 pin, collegarla al pin 1-3.
Collegare un alimentatore ATX a
19V a questo connettore.
*La spina di alimentazione
può essere inserita in questo
connettore con un solo
orientamento.
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Header di spegnimento
pannello
(PNL_SW1a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 9)
GND
l
PWRDN
Questa scheda madre supporta
la funzionalità di rilevamento
CASE OPEN che rileva se il
coperchio dello chassis è stato
rimosso. Questa funzione
richiede uno chassis con
caratteristiche di rilevamento di
intrusione nello chassis.
Questo header può essere
utilizzato per collegare un
interruttore che accende/spegne
la retroilluminazione del display
del pannello LVDS.
58
X300TM-ITX
1 Introducción
Gracias por adquirir la placa base H410TM-ITX. En esta documentación, los capítulos 1 y 2
contienen la introducción de la placa base y las guías de instalación paso a paso.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
1.1 Contenido del paquete
Placa base X300TM-ITX (factor de forma in Mini-ITX)
•
Guía de instalación rápida de X300TM-ITX (Opcional)
•
1 x Protección de E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Mini ITX escudo I/O (Opcional)
•
1 x Cable de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Cable de alimentación SATA (Opcional)
•
2 x Tornillos para sockets M.2 (M2*2) (Opcional)
•
59
Español
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Mini-ITX
Plataforma
CPU
Conjunto de
chips
Memoria
Ranura de
expansión
•
Diseño de condensador sólido
•
Admite CPU con zócalo AMD AM4 (Renoir, Picasso, Raven
•
Ridge, hasta 65W)
Admite CPU de hasta 65 W.
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
AMD X300
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x Ranuras DIMM SO DDR4
•
Las APU de la serie AMD Renoir admiten memoria sin búfer
•
DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 no ECC*
Las CPU de la serie AMD (Picasso) admiten memoria sin búfer
•
DDR4 2933/2667/2400/2133 no ECC *
Las CPU de la serie AMD (Raven Ridge) admiten memoria sin
•
búfer DDR4 2933/2667/2400/2133 no ECC *
* Consulte la página 13 para conocer las frecuencias máximas
compatibles de DDR4 SO-DIMM.
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Contacto 15μ Gold en ranuras SO-DIMM
•
1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT
•
60
Grácos
Tarjeta gráca de la serie AMD RadeonTM Vega integrada en APU
•
de la serie Ryzen*
* El soporte real puede variar según la CPU
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria compartida predeterminada de 2 GB. Memoria máxima
•
compartida admite hasta 16 GB.
* La memoria compartida máxima de 16GB requiere que haya una
memoria del sistema de 32GB instalada.
Tres opciones de salida de grácos: 2 x HDMI, 1 x puerto LVDS
•
Admite 2 x HDMI 2.1 con una resolución máxima de 4K a 60Hz
•
1 x Puerto HDMI (Trasero)
1 x Puerto HDMI (Interno)
Audio
LAN
E/S
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI 2.1 (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Admite LVDS con una resolución máxima de 1920x1080 a 60 Hz
•
Admite HDCP 2.3 con puerto HDMI 2.1
•
* Picasso admite HDCP 2.2 con puerto HDMI 2.0
Códec de audio Realtek ALC233
•
1 x Conector de auriculares
•
1 x Entrada de micrófono
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111GR
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
1 x Conector de CC (compatible con adaptador de alimentación
•
de 19 V)
1 x Puerto serie: COM
•
2 x Puertos HDMI: HDMI1 (Trasero), HDMI2 (Interno)
•
3 x Puerto USB 3.2 Gen1 de tipo A (admite protección contra
•
descargas electrostáticas)
1 x Puerto USB 3.2 Gen1 Tipo-C (diseño conjunto USB 3.2 Gen1
•
Tipo-A) (admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Salida de línea / Micrófono
•
X300TM-ITX
Almacenamiento
Conector
1 x Conector SATA3 de 6,0 Gb/s, compatible con las funciones
•
NCQ, AHCI y Conexión en caliente
1 x Zócalo Ultra M.2 que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
•
de tipo 2260/2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta
Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* (Opcional) 2 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, 1 x Zócalo Ultra M.2,
que admite el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32Gb/s)
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x Base de conexiones de selección de voltaje del panel
•
1 x Base de conexiones de selección de voltaje del inversor de
•
retroiluminación
Español
61
Español
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
1 x Base de conexiones de brillo FPD
•
1 x Base de conexiones de apagado del panel
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector de alimentación de 19V de 4 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
1 x Base de conexiones de altavoz interna (4 contactos)
•
1 x Conector de alimentación SATA
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.1
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 2.3
•
Ajuste del voltaje DRAM
•
Detección de temperatura en la CPU
•
Tacómetro de ventilador de la CPU
•
Ventilador silencioso de la CPU (ajuste automático de la velocidad
•
del ventilador del chasis mediante temperatura de la CPU)
Control de varias velocidades del ventilador de la CPU
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore de CPU
•
62
Microso® Windows® 10 64 bits
SO
Alimentación
•
1 x Conector de CC (admite adaptadores de alimentación de 19V
•
y CC)
FCC y CE
Certicaciones
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el
ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas
de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su
propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por
los posibles daños causados por el overclocking.
X300TM-ITX
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca
en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el
puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 contactos cuyo contacto 1 y
contacto 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 contactos.
Puente de borrado de CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, nº 4)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros
del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe
el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos,
utilice un tapa de puente para acortar el contacto2 y el contacto3 en el CLRMOS1 durante 5
segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS.
Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema
primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS.
Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado
serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Predeterminado
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status”
(Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Español
63
Base de conexiones
de selección de
voltaje del inversor de
retroiluminación
(BKT_PWR1 de 3 pines)
(consulte la pág. 1, nº 7)
1-2 : +12V
2-3 : +19V
Español
Base de conexiones de
selección de voltaje del
panel
(PNL_PWR1 de 6 pines)
(consulte la pág. 1, nº 10)
Advertencia:
Si la potencia de retroiluminación o la potencia del panel seleccionada son superiores a las
especicaciones del panel, este puede resultar dañado.
+3V +5V [predeterminado] +12V
64
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos
cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma
permanente la placa base.
X300TM-ITX
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 16)
PWRBTN (botón de alimentación):
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la
que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento):
Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de restablecimiento
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED
permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el
sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se
encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal
consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador LED de
alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo
del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los
contactos coinciden correctamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el botón de alimentación,
el botón de restablecimiento y el
indicador de estado del sistema
que se encuentran en el chasis a
esta base de conexiones según las
asignaciones de contactos que se
indica a continuación. Cerciórese
de cuáles son los contactos
positivos y los negativos antes de
conectar los cables.
Español
65
Base de conexiones de
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
altavoz interna
(SPK_OUT1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 17)
Conecte el altavoz del chasis a
este cabezal.
R + - - + L
Español
Conector Serie ATA3
(SATA_1:
consulte la pág.1, nº 3)
Conector de alimentación
SATA
(SATAPWR1:
consulte la pág.1, nº 2)
Bases de conexiones USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pines)
(consulte la pág. 1, nº 5)
(USB_6_7 de 9 pines)
(consulte la pág. 1, nº 6)
Conector de audio en el
panel frontal
(HD_AUDIO1 de 9-pines)
(consulte la pág. 1, nº 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
1
5V
GN
GN
12V
OUT2_L
J_SENSE
Este conector SATA3 es
compatible con cable de datos
SATA para dispositivos de
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
Conecte un cable de alimentación
SATA.
Hay dos bases de conexiones en
esta placa base. Cada cabezal
USB 2.0 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
OUT2_R
MIC2_R
panel de audio frontal.
66
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
+
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores,
sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar
correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los
pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que
los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de
control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Conectores para ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 13)
(CPU_FAN2 de 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 14)
Conector de alimentación
ATX de 19V
(ATX_PWR1 4-pines)
(consulte la pág. 1, nº 1)
Base de conexiones de
brillo FPD
(BKL_INVERTER de
8 contactos)
(consulte la pág. 1, nº 8)
GND
2
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
FAN_VOLTAGE
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
19V
+
GNDGND
18
Esta placa base contiene dos
conectores de ventilador
(ventilador silencioso) de CPU
de 4 contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de CPU de
3 contactos, conéctelo al contacto
1-3.
Conecte una fuente de
alimentación ATX 19V en este
conector.
*El enchufe de la fuente de
alimentación encaja en este
conector en una única dirección.
Base de conexiones para
manipulación del chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág. 1, nº 15)
Base de conexiones de
apagado del panel
(PNL_SW1 2 pines)
(consulte la pág. 1, nº 9)
GND
l
PWRDN
Esta placa base es compatible
con la función de detección de
CUBIERTA ABIERTA que detecta
si se ha retirado la cubierta del
chasis. Esta función requiere un
chasis diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Esta base de conexiones se
puede utilizar para conectar un
interruptor que enciende y apaga
la retroiluminación de la pantalla
del panel LVDS.
68
X300TM-ITX
1 Введение
Благодарим вас за приобретение системной платы H410TM-ITX. Разделы 1 и 2
настоящего документа содержат общие сведения о системной плате и пошаговые
инструкции по установке.
По причине обновления характеристик системной платы и программного обеспечения
BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного
уведомления.
Краткое руководство по установке X300TM-ITX (приобретаются отдельно)
•
1 х Тонкий экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретается
•
отдельно)
1 х Экран панели с портами ввода-вывода Mini ITX (приобретается отдельно)
•
1 x Кабель передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретается отдельно)
•
1 x Кабели питания SATA (приобретается отдельно)
•
2 x Винт для разъема M.2 (M2*2) (приобретается отдельно)
•
69
Русский
Русский
1.2 Технические характеристики
Тонкий форм-фактор Mini-ITX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддерживаются процессоры AMD под сокет AM4 (Renoir,
•
Picasso, Raven Ridge, до 65 Вт)
Поддерживаются ЦП мощностью до 65Вт.
•
Система питания 5
•
AMD X300
•
Двухканальная память DDR4
•
2 x слота DDR4 DIMM
•
Процессоры AMD серии Renoir поддерживают модули памяти
•
DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 с без ECC, небуферизованной
памяти*
Процессоры AMD серии Ryzen (Picasso) поддерживают
•
модули памяти DDR4 2933/2667/2400/2133 с без ECC,
небуферизованной памяти*
Процессоры AMD серии Ryzen (Raven Ridge) поддерживают
•
модули памяти DDR4 2933/2667/2400/2133 с без ECC,
небуферизованной памяти*
* Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 SO-DIMM см
на стр. 13.
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гб
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов SO-DIMM
•
70
Слоты
расширения
Графическая
подсистема
1 x слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230
•
Встроенный видеоадаптер AMD RadeonTM серии Vega в
•
процессорах APU серии Ryzen*
* Фактическая поддержка зависит от процессора
DirectX 12, пиксельные шейдеры 5.0
•
Общий объем памяти по умолчанию 2 ГБ. Поддерживается
•
максимальный общий объем памяти до 16 ГБ.
* Для максимального общего объема памяти 16 ГБ требуется
установить системную память емкостью 32 ГБ.
Три видеовыхода: 2 x порт HDMI, 1 x порт LVDS
•
Поддержка двух HDMI 2.1 с максимальным разрешением до
•
4K при 60 Гц
Порт HDMI x 1 (сзади)
Порт HDMI x 1 (внутренний)
Звук
LAN
Порты
ввода/
вывода
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI 2.1
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
Поддержка LVDS с максимальным разрешением до 1920x1080
•
при 60 Гц
Поддерживается HDCP 2.3 через порт HDMI 2.1.
•
* Picasso поддерживается HDCP 2.2 с портом HDMI 2.0
Аудиокодек Realtek ALC233
•
1 x гнездо для наушников
•
1 x микрофонный вход
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111GR
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 x вход питания постоянного тока (совместим с 19-В блоком
•
питания)
1 x Последовательный порт: COM
•
2 x порта HDMI: HDMI1 (сзади), HDMI2 (внутренний)
•
3 x порт USB 3.2 Gen1 тип А (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 x порт USB 3.2 Gen1 тип C (расположенный возле USB 3.2
•
Gen1 тип A) (с защитой от электростатического напряжения)
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами (Активность/Соединение
•
и Скорость)
Разъемы HD Audio: Линейный выход/ Микрофон
•
X300TM-ITX
Русский
Запоминающие
устройства
Разъемы
1 x порт SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются NCQ, AHCI и
•
«горячая» замена
1 x слот Ultra M.2, поддерживается модуль M.2 SATA3 с
•
ключом M типа 2260/2280 с пропускной способностью
6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32Гбит/с)
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
* (Дополнительно) 2 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с, 1 х сокет Ultra
M.2, поддержка модуля M.2 PCI Express до версии Gen3 x4
(32 Гбит/с)
1 x Колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 x Колодка выбора напряжения панели
•
1 x Колодка выбора напряжения инвертора подсветки
•
71
Русский
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
1 x Колодка яркости FPD
•
1 x Колодка выключения панели
•
1 x Разъем LVDS
•
2 x Разъема для вентиляторов ЦП (4-контактные)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x Разъем питания 19 В, 4-контактный
•
1 x Аудиоразъем для передней панели
•
1 x Колодка для внутреннего динамика (4-контактный)
•
1 x Разъем питания SATA
•
2 x Колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического
•
интерфейса
Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Совместимость с управлением энергопотреблением по
•
ACPI 5.1
Поддержка функции JumperFree
•
Поддерживается SMBIOS 2.3
•
Регулировка напряжения DRAM
•
Датчик температуры ЦП
•
Тахометр вентилятора ЦП
•
Бесшумный вентилятор ЦП (с автоматической
•
регулировкой скорости вращения корпусного вентилятора
по температуре процессора)
Регулировка скорости вращения вентилятора ЦП
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore ЦП
•
72
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операционные
•
системы
1 x Разъем постоянного тока (поддерживаются блоки
Питание
•
питания на 19В пост. тока)
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение
технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых
производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора может снизить
стабильность системы или даже привести к повреждению ее компонентов и устройств.
Разгон процессора осуществляется пользователем на собственный риск и за собственный
счет. Мы не несем ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
X300TM-ITX
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка
с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них перемычки-колпачка.
Перемычка сброса настроек
CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 4)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките
отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и перемычкой
замкните контакты 2 и 3 на CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS
сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS
сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите
компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время и
профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае, если
извлечь батарею CMOS.
По умолчанию
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр
Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
Если выбранная мощность подсветки или мощность панели выше технических
характеристик панели, возможно повреждение панели.
+3 В +5 В [по умолчанию] +12 В
74
X300TM-ITX
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ
устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычекколпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение
системной платы.
Колодка системной панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 16)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить способ выключения системы при нажатии кнопки питания.
RESET (кнопка сброса):
Подключение кнопки сброса, расположенной на передней панели корпуса. Нажмите
кнопку сброса, чтобы перезапустить компьютер, если он завис и нормальный перезапуск
невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится в
режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме ожидания
S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. На передней панели расположены
кнопка питания, кнопка перезапуска, индикатор питания, индикатор работы жесткого
диска, динамик и т.д. При подключении передней панели к этой колодке подключайте
провода к соответствующим контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе кнопку питания,
кнопку перезагрузки и
индикатор состояния системы
к этой колодке в соответствии
с назначением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
Русский
75
Колодка для внутреннего
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
динамика
(4-контактный SPK_
OUT1)
(см. стр.1, № 17)
R + - - +
Предназначена для
подключения динамика
корпуса.
Русский
Разъем Serial ATA3
(SATA_1:
см. стр. 1, № 3)
Разъем питания SATA
(SATAPWR1:
см. стр. 1, № 2)
Колодки USB 2.0
(9 контактов, USB_4_5)
(см. стр. 1, № 5)
(9-контактная, USB_6_7)
(см. стр. 1, № 6)
Аудиоразъем для
передней панели
(9-контактов,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
5V
GN
GN
12V
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
Этот разъем SATA3
предназначен для подключения
кабелей данных SATA
внутренних запоминающих
устройств для передачи данных
со скоростью до 6,0Гбит/с.
Подключите кабели питания
SATA.
На материнской плате имеется
две колодки. Каждая колодка
USB 2.0 поддерживает два
порта.
Эта колодка предназначена для
подключения аудиоустройств к
MIC2_R
передней аудиопанели.
76
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и
руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели,
как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку «FrontMic» панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр «Recording Volume» (Громкость записи).
Разъема для
вентиляторов ЦП
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1, № 13)
(4 контакта, CPU_FAN2)
(см. стр.1, № 14)
Разъем питания АТХ
19 В
(4-контактная, ATX_
PWR1)
(см. стр. 1, № 1)
Эта системная плата снабжена
двумя 4-контактными
разъемами для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к контактам
1-3.
К данному разъему
подключается источник
питания ATX 19 В.
*Разъем от блока питания
подсоединяется к этому
разъему только в одной
ориентации.
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 15)
Колодка выключения
панели
(2-контактная PNL_SW1)
(см. стр. 1, № 9)
GND
l
PWRDN
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия корпуса
по снятию верхней части
корпуса. Для этой технологии
необходим корпус с функцией
определения вскрытия.
Эту колодку можно
использовать для подключения
переключателя для включения и
выключения подсветки дисплея
LVDS-панели.
78
X300TM-ITX
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe H410TM-ITX. Nesta documentação, Capítulo 1 e 2
contém a introdução da placa-mãe e guias de instalação passo a passo.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo desta
documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa mãe X300TM-ITX (in Mini-ITX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da X300TM-ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S in-Mini ITX (Opcional)
•
1 x Blindagem E/S Mini ITX (Opcional)
•
1 x Cabo de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Cabo de força SATA (Opcional)
•
2 x Parafusos para Soquetes M.2 (M2*2) (Opcional)
•
79
Português
Português
1.2 Especicações
in Mini-ITX Form Factor
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta CPUs com Soquete AMD AM4 (Renoir, Picasso, Raven
máx suporta até 16GB.
* A memória compartilhada máx de 16GB requer 32GB de memória
de sistema instalado.
Três opções de saída de grácos: 2 x portas HDMI, 1 x porta LVDS
•
Suporta 2 x HDMI 2.1 com resolução máx. até 4K@ 60Hz
•
HDMI x 1 porta (posterior)
HDMI x 1 porta (interna)
Áudio
LAN
E/S
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI 2.1 (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
Suporta LVDS com resolução máx. até 1920x1080 @ 60Hz
•
Suporta HDCP 2.3 com Porta HDMI 2.1
•
* Suporta HDCP 2.2 com Porta HDMI 2.0
Codec de Áudio Realtek ALC233
•
1 x Fone de ouvido
•
1 x Entrada de MIC
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111GR
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x Entrada DC (compatível com o Adaptador 19V)
•
1 x Porta Serial: COM
•
2 x Portas HDMI: HDMI1 (Posterior), HDMI2 (Interna)
•
3 x Porta USB 3.2 Gen1 Tipo-A (Suporta Proteção ESD)
•
1 x USB 3.2 Gen1 Porta Tipo-C (co-layout USB 3.2 Gen1 Tipo-A)
•
(Suporta a proteção ESD)
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Saída linha/Microfone
•
X300TM-ITX
Português
Armazenamento
Conector
1 x Conector SATA3 6,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI, Conector a
•
Quente
1 x soquete Ultra M.2, suporta chave M tipo 2260/2280 módulo
•
M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4
(32 Gb/s)
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
* (Opcional) 2 Conectores SATA3 6,0 Gb/s, 1 Soquete Ultra M.2,
suporta o módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)
1 x Suporte de intrusão do chassi
•
1 x Suporte de Painel para Seleção de Tensão
•
1 x Suporte com luz de fundo para Seleção de Tensão do Inversor
•
81
Funções da
BIOS
1 x Suporte Brilho FPD
•
1 x Suporte Painel Desligado
•
1 x Conector LVDS
•
2 x Conectores de ventilador de CPU (4 pinos)
•
* Os conectores do ventilador da CPU suportam o ventilador da CPU
de potência máxima do ventilador de 1A (12W).
1 x Conector de energia 4-pinos 19V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
1 x Cabeçote do Alto-falante Interno (4 pinos)
•
1 x Conector de energia SATA
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
AMI UEFI Legal BIOS com suporte GUI
•
Suporta “Plug and Play”
•
ACPI 5.1 compatível com eventos de despertar
•
Suporta jumperfree
•
Suporte SMBIOS 2.3
•
Ajuste de Tensão DRAM
•
Português
82
Sensor de Temperatura CPU
Monitor de
hardware
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU
•
Ventoinha silenciosa da CPU (Auto ajusta velocidade da ventoinha
•
do gabinete pela temperatura da CPU)
Controle de Multivelocidades Ventoinha CPU
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
•
Microso® Windows® 10 64-bit
SO
Força
Certicações
•
1 x adaptador CC (Suporta adaptadores de força CC 19V)
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das
denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de
overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou mesmo causar
danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por sua conta e risco.
Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
X300TM-ITX
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é
colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos,
o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão
"Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 4)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os
parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a
tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para
fazer curto do pino 2 e do pino3 no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o
CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo
após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar
a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl
padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida.
Padrão
Português
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
83
Suporte com luz de fundo
para Seleção de Tensão do
Inversor
(BKT_PWR1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 7)
1-2 : +12V
2-3 : +19V
Português
Suporte de Painel para
Seleção de Tensão
(PNL_PWR1 de 6 pinos)
(ver p.1, N.º 10)
Aviso:
Se a força luz de fundo ou força do painel da luz de fundo é superior à espec. do painel, ela
pode danicar o painel.
+3V +5V [Padrão] +12V
84
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes
terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos
permanentes à placa-mãe.
X300TM-ITX
Suporte do painel de sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 16)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização
para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver nos
estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão
S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso quando o
disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste
principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED de alimentação,
um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal
do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos correspondem de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e negativos
antes de conectar os cabos.
Português
85
Cabeçote do Alto-falante
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
Interno
(4-pin SPK_OUT1)
(ver p.1, N.º 17)
Por favor, conecte o alto-falante do
chassi a este suporte.
R + - - +
Português
Conector Serial ATA3
(SATA_1:
ver p.1, N.º 3)
Conector de energia SATA
(SATAPWR1:
ver p.1, N.º 2)
Plataformas USB 2.0
(USB_4_5 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 5)
(USB_6_7 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Conector de áudio do
painel frontal
(HD_AUDIO1 de
9 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
OUT_RET
MIC_RED
GND
SATA_1
Este conector SATA3 suporta cabo
de dados SATA para dispositivos
de armazenamento interno com
uma taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s.
Conecte os cabo de força SATA.
5V
GN
GN
12V
Há dois cabeçotes nesta placamãe. Cada suporte USB 2.0 pode
suportar duas portas.
OUT2_L
J_SENSE
1
Este suporte destina-se à conexão
dos dispositivos de áudio no
OUT2_R
painel de áudio frontal.
MIC2_R
86
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi deverá
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no
manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de acordo
com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa ligá-los
ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle Realtek e
ajuste o “Volume de gravação”.
Conectores do ventilador
da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 13)
(CPU_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
Conector de alimentação
de 19V ATX
(4-pin ATX_PWR1)
(ver p.1, N.º 1)
Esta placa mãe inclui dois
conectores de ventilador da CPU
(Ventilador silencioso) de 4 pinos.
Se você pretende conectar um
ventilador da CPU de 3 pinos, por
favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Por favor, ligue este conector a
uma alimentação de força ATX
19V.
*O plugue de sua fonte de
alimentação se encaixa neste
conector apenas em uma
orientação.
Esta placa-mãe suporta a função
de detecção de ABERTURA da
CAIXA que detecta se a tampa do
chassi foi removida. Esta função
requer um chassi com design de
detecção de intrusão.
Este suporte pode ser usado para
conectar um interruptor que
liga/desliga a luz de fundo de
visualização do painel LVDS.
88
X300TM-ITX
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej H410TM-ITX. W niniejszej dokumentacji,
rozdziały 1 i 2 zawierają wprowadzenie do płyty głównej oraz przewodnik instalacji krok po
kroku.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane,
zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia.
3200/2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana*
Seria CPU AMD Ryzen (Picasso) z obsługą DDR4
•
2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana*
Seria CPU AMD Ryzen (Raven Ridge) z obsługą DDR4
•
2933/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć niebuforowana*
* Sprawdź stronę 13 w celu uzyskania informacji o maksymalnej
obsługiwanej częstotliwości DDR4 SO-DIMM.
Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB
•
15μ pozłacane styki w gniazdach SO-DIMM
•
90
Gniazdo
rozszerzenia
Graka
1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230
•
Zintegrowana karta graczna AMD RadeonTM serii Vega w APU
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością
•
obsługi ErP/EuP)
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją
ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi
przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub nawet
powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione na własne
ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane przetaktowywaniem.
X300TM-ITX
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka
jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Ta
ilustracja pokazuje 3-pinową zworkę, której pin1 i pin2 są “Zwarte”, a nasadka zworki jest
umieszczona na tych 2 pinach.
Zworka usuwania danych z pamięci
CMOS
(CLRMOS1)
(sprawdź s.1, Nr 4)
Domyślne
CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Aby usunąć i
zresetować parametry systemu do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz przewód
zasilający od zasilania. Po odczekaniu 15 sekund, użyj nasadki zworki do zwarcia pinów
pin2 i pin3 CLRMOS1 na 5 sekund. Jednak, nie należy usuwać danych z pamięci CMOS
zaraz po wykonaniu aktualizacji BIOS. Jeśli wymagane jest usunięcie danych z pamięci
CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem usuwania danych z pamięci
CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie wyłączyć go. Należy pamiętać, że
hasło, data, czas i domyślny prol użytkownika zostaną usunięte tylko po wyjęciu baterii
CMOS.
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyreguluj
opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu naruszenia
obudowy.
Złącze główkowe panelu
wyboru napięcia
(6-pinowe PNL_PWR1)
(sprawdź s.1, Nr 10)
Ostrzeżenie:
Jeśli wartość wybranego zasilania podświetlenia lub zasilania panelu będzie większa od
podanej w specykacji panelu, może to spowodować uszkodzenie panelu.
+3V +5V [Domyślne] +12V
Polski
94
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
1
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad
tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami
spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
X300TM-ITX
Złącze główkowe na panelu
systemu
(9-pinowe PANEL1)
(sprawdź s.1, Nr 16)
PWRBTN (Przycisk zasilania):
Podłączenie do przycisków zasilania na panelu przednim obudowy. Użytkownik może skongurować
sposób wyłączania systemu z użyciem przycisku zasilania.
RESET (Przycisk resetowania):
Podłączenie do przycisku resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przycisk resetowania,
aby ponownie uruchomić komputer, przy jego zawieszeniu i braku możliwości wykonania normalnego
ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu):
Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest włączona
podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S1/S3. Ta
dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego):
Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda LED jest
włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego głównie składa się
z przycisku zasilania, przycisku resetowania, diody LED zasilania, diody LED aktywności dysku
twardego, głośnika, itd. Po podłączeniu do tego złącza główkowego modułu panelu przedniego
obudowy, należy się upewnić, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów i pinów.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Do tego złącza główkowego
można podłączać przycisk
zasilania, przycisk reset i
wskaźnik stanu systemu
na obudowie, zgodnie z
przydziałem pinów poniżej.
Przed podłączeniem kabli
należy zapisać pozycję pinów
plus i minus.
Polski
95
Złącze główkowe głośnika
L
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
MIC2_L
PRESENCE#
D
D
1
wewnętrznego
(4-pin SPK_OUT1)
(sprawdź s.1, Nr 17)
Podłącz to tego złącza
główkowego głośnik obudowy.
R + - - +
Złącze Serial ATA3
(SATA_1:
sprawdź s.1, Nr 3)
SATA_1
To złącze SATA3 obsługują kable
danych SATA dla wewnętrznych
urządzeń pamięci z szybkością
transferu danych do 6,0 Gb/s.
Złącza zasilania SATA
(SATAPWR1:
sprawdź s.1, Nr 2)
Polski
5V
GN
GN
12V
Złącza główkowe USB 2.0
(9-pinowe USB_4_5)
(sprawdź s.1, Nr 5)
(9-pinowe USB_6_7)
Podłącz kable zasilania SATA.
Na tej płycie głównej znajdują
się dwa złącza główkowe. Każde
złącze główkowe USB 2.0 może
obsługiwać dwa porty.
To złącze główkowe służy do
podłączania urządzeń audio do
MIC2_R
przedniego panelu audio.
96
X300TM-ITX
GND
OL
1 2 3 4
1
19V
D
+
1. High Denition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód
panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z
naszego podręcznika i podręcznika obudowy.
2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu
przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności:
A. Podłącz Mic_IN (MIC) do MIC2_L.
B. Podłącz Audio_R (RIN) do OUT2_R i Audio_L (LIN) do OUT2_L.
C. Podłącz uziemienie (GND) do uziemienia (GND).
D. MIC_RET i OUT_RET służą wyłącznie dla panelu audio HD. Nie należy ich podłączać dla
panelu audio AC’97.
E. Aby uaktywnić mikrofon przedni, przejdź do zakładki “FrontMic” w panelu Realtek Control i
wyreguluj “Głośność nagrywania”.
Złącza wentylatora CPU
(4-pinowe CPU_FAN1)
(sprawdź s.1, Nr 13)
(4-pinowe CPU_FAN2)
(sprawdź s.1, Nr 14)
Złącze zasilania ATX 19V
(4-pinowe ATX_PWR1)
(sprawdź s.1, Nr 1)
Płyta główna udostępnia dwa
4-pinowe złącza wentylatora
CPU (Cichy wentylator). Jeśli
planowane jest podłączenie
3-pinowego wentylatora CPU,
należy je podłączyć do pinów 1-3.
Polski
Podłącz do tego złącza zasilacz
ATX 19V.
*Wtyczka zasilacza pasuje do tego
złącza tylko w jednym kierunku.
Ta płyta główna obsługuje
funkcję wykrywania OTWARCIA
OBUDOWY, która wykrywa
zdjęcie pokrywy obudowy.
Ta funkcja wymaga obudowy
z konstrukcją wykrywania
naruszenia obudowy.
Złącze główkowe
wyłączenia panelu
(2-pinowe PNL_SW1)
(sprawdź s.1, Nr 9)
PWRDN
To złącze główkowe może
być używane do podłączenia
przełącznika, który włącza/
wyłącza podświetlenie
wyświetlacza panela LVDS.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.