No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3 1155-Pin CPU Socket
4 2 x 240-pin DDR3 DIMM Slots
(DDR3_A1, DDR3_B1, Black)
5 ATX Power Connector (ATXPWR1)
6 USB 3.0 Header (USB3_2_3, Black)
7 PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1, Black)
8 Intel B75 Chipset
9 SPI Flash Memory (64Mb)
10 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
11 SATA2 Connector (SATA2_1, Black)
12 SATA3 Connector (SATA3_0, Gray)
13 SATA2 Connector (SATA2_2, Black)
14 SATA2 Connector (SATA2_3, Black)
ASRock B75M-DGS Motherboard
15
17
1618
13
14
11
12
15 System Panel Header (PANEL1, Black)
16 Chassis Speaker Header
(SPEAKER1, Black)
17 USB 2.0 Header (USB6_7, Black)
18 USB 2.0 Header (USB4_5, Black)
19 COM Port Header (COM1)
20 Print Port Header (LPT1)
21 Front Panel Audio Header
(HD_AUDIO1, Black)
22 PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE2, Black)
23 Infrared Module Header (IR1)
24 Chassis Intrusion Header (CI1)
25 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
26 Power Fan Connector (PWR_FAN1)
I/O Panel
1
2
3
4
5
6
ACT/LINK
LED
7
SPEED
LED
11
1 PS/2 Mouse Port (Green)
2 D-Sub Port (VGA1)
* 3 LAN RJ-45 Port
4 Line In (Light Blue)
** 5 Front Speaker (Lime)
6 Microphone (Pink)
* There is one LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
10
LAN Port LED Indications
89
7 USB 2.0 Ports (USB23)
8 USB 3.0 Ports (USB3_01)
9 USB 2.0 Ports (USB01)
10 DVI-D Port (DVI1)
11 PS/2 Keyboard Port (Purple)
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
LAN Port
** To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. Please refer to below steps for the software setting of Multi-Streaming.
For Windows
After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer
ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”. Choose “2CH” or
“4CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker
and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. Then
reboot your system.
For Windows
After restarting your computer, please double-click “Realtek HD Audio Manager” on the
system tray. Set “Speaker Confi guration” to “Quadraphonic” or “Stereo”. Click “Device
advanced settings”, choose “Make front and rear output devices playbacks two different audio
streams simultaneously”, and click “ok”. Then reboot your system.
®
XP:
®
7 / VistaTM:
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
3
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock B75M-DGS motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found
in the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifi cations and the BIOS software might be
updated, the content of this manual will be subject to change without notice. In case any modifi cations of this manual occur, the updated version
will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd
the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specifi c information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Package Contents
ASRock B75M-DGS Motherboard
(Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 7.2-in, 22.6 cm x 18.3 cm)
ASRock B75M-DGS Quick Installation Guide
ASRock B75M-DGS Support CD
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
English
ASRock Reminds You...
To get better performance in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
bit, it is recommended to set the BIOS option in Storage Confi guration to
AHCI mode. For the BIOS setup, please refer to the “User Manual” in our
support CD for details.
TM
/ VistaTM 64-
4
ASRock B75M-DGS Motherboard
1.2 Specifications
Platform- Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 7.2-in, 22.6 cm x 18.3 cm
- All Solid Capacitor design
CPU - Supports 3
LGA1155 Package
- 3 + 1 Power Phase Design
- Supports Intel
- Supports Hyper-Threading Technology (see CAUTION 1)
Chipset - Intel® B75
- Supports Intel
- Supports Intel® Rapid Start Technology and Smart Connect
Technology
Memory - Dual Channel DDR3 Memory Technology (see CAUTION 3)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Supports DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, un-buffered
memory (DDR3 1600 with Intel
1333 with Intel® Sandy Bridge CPU)
- Max. capacity of system memory: 16GB (see CAUTION 4)
- Supports Intel
Expansion Slot - 1 x PCI Express 3.0 x16 slot (PCIE1: x16 mode)
(see CAUTION 5)
* PCIE 3.0 is only supported with Intel
Intel® Sandy Bridge CPU, it only supports PCIE 2.0.
- 1 x PCI Express 2.0 x1 slot
Graphics * Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can be supported only with processors which are GPU
integrated.
- Supports Intel
Sync Video 2.0, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 with Intel® Ivy Bridge CPU.
Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 with Intel® Sandy Bridge CPU
- Max. shared memory 1760MB (see CAUTION 6)
- Dual VGA Output: support DVI and D-Sub ports by
independent display controllers
- Supports DVI with max. resolution up to 1920x1200 @ 60Hz
- Supports D-Sub with max. resolution up to 2048x1536 @
75Hz
- Supports HDCP function with DVI port
rd
and 2nd Generation Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 in
®
Turbo Boost 2.0 Technology
®
Small Business Advantage (see CAUTION 2)
®
Ivy Bridge CPU, DDR3
®
Extreme Memory Profi le (XMP)1.3/1.2
®
Ivy Bridge CPU. With
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
®
InsiderTM, Intel® HD Graphics 2500/4000
English
ASRock B75M-DGS Motherboard
5
English
- Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback
with DVI port
Audio - 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supports Wake-On-LAN
- Supports LAN Cable Detection
- Supports Energy Effi cient Ethernet 802.3az
- Supports PXE
Rear Panel I/O I/O Panel
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x D-Sub Port
- 1 x DVI-D Port
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 2 x Ready-to-Use USB 3.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
- HD Audio Jack: Line in/Front Speaker/Microphone
SATA 3- 1 x SATA3 6.0 Gb/s connector, supports NCQ, AHCI and Hot Plug functions
USB3.0
- 1 x Front USB 3.0 header (supports 2 USB 3.0 ports),
supports USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
Connector- 3 x SATA2 3.0 Gb/s connectors, support NCQ, AHCI and
Hot Plug functions
- 1 x IR header
- 1 x Print port header
- 1 x COM port header
- 1 x Chassis Intrusion header
- 1 x CPU Fan connector (4-pin)
- 1 x Chassis Fan connector (4-pin)
- 1 x Power Fan connector (3-pin)
- 24 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
- 1 x USB 3.0 header (supports 2 USB 3.0 ports)
BIOS Feature- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS with GUI support
- Supports “Plug and Play”
- 2 x Rear USB 3.0 ports, support USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/s
- 1 x SATA3 6.0Gb/s connector
6
ASRock B75M-DGS Motherboard
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- SMBIOS 2.3.1 Support
- CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT, VCCSA Voltage
Multi-adjustment
Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version),
CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, ASRock MAGIX
Multimedia Suite - OEM
Unique Feature- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (see CAUTION 7)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (see CAUTION 8)
- ASRock APP Charger (see CAUTION 9)
- ASRock SmartView (see CAUTION 10)
- ASRock XFast USB (see CAUTION 11)
- ASRock XFast LAN (see CAUTION 12)
- ASRock XFast RAM (see CAUTION 13)
- ASRock Crashless BIOS (see CAUTION 14)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
(see CAUTION 15)
- ASRock Internet Flash (see CAUTION 16)
- ASRock UEFI System Browser
- ASRock Dehumidifi er Function (see CAUTION 17)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (see CAUTION 18)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (see CAUTION 19)
- Good Night LED
Hardware - CPU Temperature Sensing
Monitor- Chassis Temperature Sensing
- CPU/Chassis/Power Fan Tachometer
- CPU/Chassis Quiet Fan (Allows Chassis Fan Speed Auto Adjust by CPU Temperature)
- CPU/Chassis Fan Multi-Speed Control
- CASE OPEN detection
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore
OS - Microsoft
XP / XP 64-bit compliant (see CAUTION 20)
Certifi cations - FCC, CE, WHQL
- ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 21)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
English
ASRock B75M-DGS Motherboard
7
English
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tools. Overclocking may affect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be
done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage
caused by overclocking.
CAUTION!
1. About the settings of “Hyper Threading Technology”, please check page
41 of the “User Manual” in the support CD.
2. Intel® Small Business Advantage is a customizable platform integrated
with IT tools, which helps maximize employee productivity, PC performance, and data security. There are applications including Software
Monitor, PC Health Center, Data Backup & Restore, Energy Saver and
USB Blocker.
3. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before
you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory mo
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® 7 /
VistaTM / XP. For Windows® OS with 64-bit CPU, there is no such limita-
tion. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Win-
®
dows
cannot use.
5. Only PCIE1 slot supports Gen 3 speed. To run the PCI Express in Gen
3 speed, please install an Ivy Bridge CPU. If you install a Sandy Bridge
CPU, the PCI Express will run only at PCI Express Gen 2 speed.
6. The maximum shared memory size is defi ned by the chipset vendor and
is subject to change. Please check Intel® website for the latest information.
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fi ne-tune
different system functions in a user-friendly interface, which includes
Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system. In Fan Control,
it shows the fan speed and temperature for you to adjust. In Overclocking, you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance. In OC DNA, you can save your OC settings as a profi le and
share it with your friends. Your friends then can load the OC profi le to
their own system to get the same OC settings. In IES (Intelligent Energy
Saver), the voltage regulator can reduce the number of output phases to
improve effi ciency when the CPU cores are idle without sacrifi cing com-
puting performance. Please visit our website for the operation procedures
of ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
ASRock website: http://www.asrock.com
dules on page 15 for proper installation.
8
ASRock B75M-DGS Motherboard
8. ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows
®
. With
this utility, you can press the <F6> key during the POST or the <F2>
key to enter into the BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
Just launch this tool and save the new BIOS fi le to your USB fl ash drive, fl oppy disk or hard drive, then you can update your BIOS only in a few
clicks without preparing an additional fl oppy diskette or other complicated fl ash utility. Please be noted that the USB fl ash drive or hard drive must
use FAT32/16/12 fi le system.
9. If you desire a faster, less restricted way of charging your Apple devices,
such as iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock has prepared a wonderful solution for you - ASRock APP Charger. Simply install the APP Charger driver, it makes your iPhone charge much quickly from your computer and
up to 40% faster than before. ASRock APP Charger allows you to quickly
charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode (S1), Suspend to
RAM (S3), hibernation mode (S4) or power off (S5). With APP Charger
driver installed, you can easily enjoy the marvelous charging experience.
10. ASRock SmartView, a new function for internet browsers, is the smart
start page for IE that combines your most visited web sites, your history,
your Facebook friends and your real-time newsfeed into an enhanced
view for a more personal Internet experience. ASRock motherboards are
exclusively equipped with the ASRock SmartView utility that helps you
keep in touch with friends on-the-go. To use ASRock SmartView feature,
please make sure your OS version is Windows
11. ASRock XFast USB can boost USB storage device performance. The
performance may depend on the properties of the device.
12. ASRock XFast LAN provides a faster internet access, which includes
the benefi ts listed below. LAN Application Prioritization: You can confi g-
ure your application’s priority ideally and/or add new programs. Lower
Latency in Game: After setting online game’s priority higher, it can lower
the latency in games. Traffi c Shaping: You can watch Youtube HD videos
and download simultaneously. Real-Time Analysis of Your Data: With
the status window, you can easily recognize which data streams you are
transferring currently.
13. ASRock XFast RAM is a new function that is included into ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). It fully utilizes the memory space that cannot
be used under Windows
®
32-bit OS. ASRock XFast RAM shortens the
loading time of previously visited websites, making web surfing faster
than ever. And it also boosts the speed of Adobe Photoshop 5 times
faster. Another advantage of ASRock XFast RAM is that it reduces the
English
ASRock B75M-DGS Motherboard
9
English
frequency of accessing your SSDs or HDDs in order to extend their lifes-
pan.
14. ASRock Crashless BIOS allows users to update their BIOS without fear
of failing. If power loss occurs during the BIOS update process, ASRock
Crashless BIOS will automatically fi nish the BIOS update procedure after
regaining power. Please note that BIOS fi les need to be placed in the
root directory of your USB disk. Only USB2.0 ports support this feature.
15. Administrators are able to establish an internet curfew or restrict internet
access at specifi ed times via OMG. You may schedule the starting and
ending hours of internet access granted to other users. In order to prevent users from bypassing OMG, guest accounts without permission to
modify the system time are required.
16. Internet Flash searches for available UEFI fi rmware updates from our
servers. In other words, the system can auto-detect the latest UEFI from
our servers and fl ash them without entering Windows OS. Please note
that you must be running on a DHCP confi gured computer in order to en-
able this function.
17. Users may prevent motherboard damages due to dampness by enabling
“Dehumidifi er Function”. When enabling Dehumidifi er Function, the com-
puter will power on automatically to dehumidify the system after entering
S4/S5 state.
18. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it back
again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
19. Combo Cooler Option (C.C.O.) provides the fl exible option to adopt three
different CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156.
Please be noticed that not all the 775 and 1156 CPU Fan can be used.
20. ASRock XFast RAM is not supported by Microsoft® Windows® XP / XP
64-bit. Intel® Smart Connect Technology and Intel® USB 3.0 ports are not
supported by Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP
64-bit.
21. EuP stands for Energy Using Product, was a provision regulated by the
European Union to define the power consumption for the completed
system. According to EuP, the total AC power of the completed system
should be under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standards,
an EuP ready motherboard and an EuP ready power supply are required.
According to Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet
the standard of 5v, and the standby power effi ciency should be higher
than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you to check with the power supply manufacturer for more details.
10
ASRock B75M-DGS Motherboard
2. Installation
This is a Micro ATX form factor (8.9” x 7.2”, 22.6 x 18.3 cm) motherboard. Before
you install the motherboard, study the confi guration of your chassis to ensure that
the motherboard fi ts into it.
motherboard. Failure to do so may cause physical injuries to you and
damages to motherboard components.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the
2.1 Screw Holes
Place screws into the holes indicated by circles to secure the motherboard to the
chassis.
Do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
2.2 Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
components.
2. To avoid damaging the motherboard’s components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a
safety grounded object before you handle the components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing
so may damage the motherboard.
Before you install or remove any component, ensure that the power is
switched off or the power cord is detached from the power supply. Failure to do
so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or
components.
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
11
2.3 CPU Installation
For the installation of Intel 1155-Pin CPU,
please follow the steps below.
LoadPlate
LoadLever
Before you insert the 1155-Pin CPU into the socket, please check if the
CPU surface is unclean or if there are any bent pins in the socket. Do
not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengage the lever by pressing it
down and sliding it out of the hook.
Step 1-2. Keep the lever positioned at about
135 degrees in order to flip up the
load plate.
ContactArray
SocketBody
1155-Pin Socket Overview
English
Step 2. Remove the PnP Cap (Pick and Place Cap).
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
12
ASRock B75M-DGS Motherboard
Step 3. Insert the 1155-Pin CPU:
Step 3-1. Hold the CPU by the edge which is
marked with a black line.
Step 3-2. Orient the CPU with the IHS (Inte-
grated Heat Sink) up. Locate Pin1
and the two orientation key notches.
orientation key notch
Pin1
orientation key notch1155-Pin Socket
1155-Pin CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
Step 3-3. Carefully place the CPU into the
socket by using a purely vertical motion.
Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock-
et and properly mated to the orient
keys.
black line
alignment key
Pin1
alignment key
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Flip the load plate onto the IHS.
Step 4-2. Press down the load lever, and se-
cure it with the load plate tab under
the retention tab.
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
13
2.4 Installation of CPU Fan and Heatsink
This motherboard is equipped with 1155-Pin socket that supports Intel 1155-Pin
CPUs. Please adopt the type of heatsink and cooling fan compliant with Intel 1155Pin CPU to dissipate heat. Before you install the heatsink, you need to spray thermal interface material between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Ensure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to the CPU_FAN connector (CPU_
FAN1, see page 2, No. 2).
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your
CPU fan and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1155-Pin CPUs.
Step 1. Apply thermal interface material onto the cen-
ter of the IHS on the socket’s surface.
Apply Thermal
Interface Material
English
Step 2. Place the heatsink onto the socket. Ensure
that the fan cables are oriented on side closest
Fan cableson side
closest toMB header
to the CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 2).
Step 3. Align fasteners with the motherboard through-
Fastener slots
pointing straightout
holes.
Step 4. Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise, the
heatsink cannot be secured on the motherboard.
Press Down
(4 Places)
Step 5. Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard.
Step 6. Secure redundant cable with tie-wrap to ensure the cable does not
interfere with fan operation or contact other components.
Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler
Option (C.C.O.), which provides fl exible options to adopt three dif-
ferent CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156.
The white throughholes are for Socket LGA
1155/1156 CPU fan.
14
ASRock B75M-DGS Motherboard
2.5 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides two 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDR3 DIMM slots to activate Dual Channel Memory
Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into a
DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be
damaged.
2. If you install only one memory module or two non-identical
memory modules, it is unable to activate Dual Channel
Memory Technology.
3. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not
work on this motherboard. It is not recommended to install them
on this motherboard.
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the
break on the slot.
notch
break
notch
break
The DIMM only fi ts in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into
the slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends
fully snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
15
2.6 Expansion Slots (PCI Express Slots)
There are 2 PCI Express slots on this motherboard.
PCIE slots: PCIE1 (PCIE 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards.
PCIE2 (PCIE 2.0 x1 slot) is used for a PCI Express x1 lane width card,
such as a Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
Only PCIE1 slot supports Gen 3 speed. To run the PCI Express in Gen 3
speed, please install an Ivy Bridge CPU. If you install a Sandy Bridge CPU,
the PCI Express will run only at PCI Express Gen 2 speed.
Installing an expansion card
Step 1. Before installing an expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2. Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed
in a chassis).
Step 3. Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4. Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is completely seated on the slot.
Step 5. Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6. Replace the system cover
English
16
ASRock B75M-DGS Motherboard
2.7 Dual Monitor and Surround Display Features
Dual Monitor Feature
This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output support (DVI-D and D-Sub), you can easily enjoy the benefi ts of dual monitor feature
without installing any add-on VGA card to this motherboard. This motherboard also
provides independent display controllers for DVI-D and D-Sub to support dual VGA
output so that DVI-D and D-sub can drive same or different display contents.
To enable dual monitor feature, please follow the below steps:
1. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, and connect D-Sub
monitor cable to D-Sub port on the I/O panel.
D-Sub port
DVI-D port
2. If you have installed onboard VGA driver from our support CD to your system
already, you can freely enjoy the benefi ts of dual monitor function after your
system boots. If you haven’t installed onboard VGA driver yet, please install
onboard VGA driver from our support CD to your system and restart your
computer.
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
17
Surround Display Feature
This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output
support (DVI-D and D-Sub) and external add-on PCI Express VGA cards, you can
easily enjoy the benefi ts of surround display feature.
Please refer to the following steps to set up a surround display environment:
1. Install the PCI Express VGA card on PCIE1 slot. Please refer to page 17 for
proper expansion card installation procedures for details.
2. Connect DVI-D monitor cable to DVI-D port on the I/O panel, and connect
D-Sub monitor cable to D-Sub port on the I/O panel. Then connect other
monitor cables to the corresponding connectors of the add-on PCI Express VGA
card on PCIE1 slot.
3. Boot your system. Press <F2> or <Del> to enter UEFI setup. Enter “Onboard
VGA Share Memory” option to adjust the memory capability to [32MB], [64MB],
[128MB], [256MB] or [512MB] to enable the function of D-sub. Please make sure
that the value you select is less than the total capability of the system memory.
If you do not adjust the UEFI setup, the default value of “Onboard VGA Share
Memory”, [Auto], will disable D-Sub function when the add-on VGA card is
inserted to this motherboard.
4. Install the onboard VGA driver and the add-on PCI Express VGA card driver to
your system. If you have installed the drivers already, there is no need to install
them again.
5. Set up a multi-monitor display.
English
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Right click the desktop, choose “Properties”, and select the “Settings” tab
so that you can adjust the parameters of the multi-monitor according to
the steps below.
A. Click the “Identify” button to display a large number on each monitor.
B. Right-click the display icon in the Display Properties dialog that you
wish to be your primary monitor, and then select “Primary”. When
you use multiple monitors with your card, one monitor will always be
Primary, and all additional monitors will be designated as Secondary.
C. Select the display icon identifi ed by the number 2. D. Click “Extend my Windows desktop onto this monitor”.
E. Right-click the display icon and select “Attached”, if necessary.
F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the
second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values.
G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identifi ed by the number one, two, three and four.
Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display
Settings” tab so that you can adjust the parameters of the multi-monitor
according to the steps below.
A. Click the number ”2” icon.
B. Click the items “This is my main monitor” and “Extend the desktop onto
this monitor”.
C. Click “OK” to save your change.
D. Repeat steps A through C for the display icon identifi ed by the number three and four.
6. Use Surround Display. Click and drag the display icons to positions representing
the physical setup of your monitors that you would like to use. The placement
of display icons determines how you move items from one monitor to another.
HDCP Function HDCP function is supported on this motherboard. To use HDCP
function with this motherboard, you need to adopt the monitor
that supports HDCP function as well. Therefore, you can enjoy
the superior display quality with high-defi nition HDCP encryption contents. Please refer to below instruction for more
details about HDCP function.
What is HDCP?
HDCP stands for High-Bandwidth Digital Content Protection,
a specifi cation developed by Intel
®
for protecting digital
entertainment content that uses the DVI interface. HDCP is a
copy protection scheme to eliminate the possibility of
intercepting digital data midstream between the video source,
or transmitter - such as a computer, DVD player or set-top box and the digital display, or receiver - such as a monitor, television
or projector. In other words, HDCP specifi cation is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted.
Products compatible with the HDCP scheme such as DVD
players, satellite and cable HDTV set-top-boxes, as well as few
entertainment PCs requires a secure connection to a compliant
display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP
in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or
LCD monitor you purchase is compatible.
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
19
2.8 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose
pin1 and pin2 are “Short” when jumper cap
is placed on these 2 pins.
Jumper Setting Description
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 25)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the
system parameters to default setup, please turn off the computer and unplug
the power cord from the power supply. After waiting for 15 seconds, use a
jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds. However,
please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need
to clear the CMOS when you just fi nish updating the BIOS, you must boot
up the system fi rst, and then shut it down before you do the clear-CMOS ac-
tion. Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394
GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed.
Clear CMOSDefault
English
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adjust
the BIOS option “Clear Status” to clear the record of previous chassis
intrusion status.
20
ASRock B75M-DGS Motherboard
2.9 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Serial ATA2 Connectors These three Serial ATA2
(SATA2_1: see p.2, No. 11)
(SATA2_2: see p.2, No. 13)
(SATA2_3: see p.2, No. 14)
SATA2 interface allows up to
SATA2_3 SATA2_1
(SATA2) connectors support
SATA data cables for internal
storage devices. The current
SATA2_2
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial ATA3 Connector This Serial ATA3 (SATA3)
(SATA3_0: see p.2, No. 12)
cables for internal storage
connector supports SATA data
SATA3_0
devices. The current SATA3
interface allows up to 6.0 Gb/s
data transfer rate.
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data
Data Cable cable can be connected to the
(Optional)
SATA / SATA2 / SATA3 hard
disk or the SATA2 / SATA3
connector on this motherboard.
Print Port HeaderThis is an interface for print port
(25-pin LPT1)
(see p.2, No. 20)
cable that allows convenient
connection of printer devices.
1
AFD#
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0
(9-pin USB4_5)
(see p.2, No. 18)
ports on the I/O panel, there are
two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB 2.0
ports.
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
21
(9-pin USB6_7)
(see p.2, No. 17)
English
USB 3.0 Header Besides two default USB 3.0
(19-pin USB3_2_3)
(see p.2, No. 6)
ports on the I/O panel, there is
one USB 3.0 header on this
motherboard. This USB 3.0
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
header can support two USB 3.0
ports.
Infrared Module Header This header supports an
(5-pin IR1)
optional wireless transmitting
(see p.2, No. 23)
and receiving infrared module.
Front Panel Audio Header This is an interface for front
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2, No. 21)
convenient connection and
control of audio devices.
1. High Defi nition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t need
to connect them for AC’97 audio panel.
1
Vbus
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
IRTX
+5VSB
DUMMY
1
GND
IRRX
GND
PRESENCE#
1
MIC2_L
MIC_RET
OUT2_R
MIC2_R
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
panel audio cable that allows
22
ASRock B75M-DGS Motherboard
E. To activate the front mic.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Select “Mixer”. Select “Recorder”. Then click “FrontMic”.
For Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel. Adjust
“Recording Volume”.
System Panel Header This header accommodates
(9-pin PANEL1)
(see p.2, No. 15)
several system front panel
functions.
Connect the power switch, reset switch and system status indicator on the
chassis to this header according to the pin assignments below. Note the
positive and negative pins before connecting the cables.
PWRBTN (Power Switch):Connect to the power switch on the chassis front panel. You may confi gure
the way to turn off your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset
switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a
normal restart.
PLED (System Power LED):Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED
is on when the system is operating. The LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. The LED is off when the system is in S4 sleep
state or powered off (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED
is on when the hard drive is reading or writing data.
The front panel design may differ by chassis. A front panel module mainly
consists of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED,
speaker and etc. When connecting your chassis front panel module to this
header, make sure the wire assignments and the pin assign-ments are
matched correctly.
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2, No. 16)
speaker to this header.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
ASRock B75M-DGS Motherboard
English
23
Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.2, No. 10)
to the fan connectors and match
the black wire to the ground pin.
CHA_FAN1 supports Fan
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2, No. 26)
Control.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
PWR_FAN_SPEED
+12V
GND
CPU Fan Connector Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2, No. 2)
cable to the connector and
match the black wire to the
ground pin.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)
(see p.2, No. 5)
supply to this connector.
12 124
13
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
12
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 13.
20-Pin ATX Power Supply Installation
1
24
13
English
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(4-pin ATX12V1)
(see p.2, No. 1)
power supply to this connector.
Serial port Header This COM1 header supports a
(9-pin COM1)
(see p.2, No. 19)
serial port module.
24
ASRock B75M-DGS Motherboard
Chassis Intrusion Header This motherboard supports
(2-pin CI1)
CASE OPEN detection feature
(see p.2, No. 24)
that detects if the chassis cover
1
Signal
GND
has been removed. This feature
requires a chassis with chassis
intrusion detection design.
2.10 Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from top to bottom to
install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work properly.
2.11 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP /
XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit
OS on your SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow the
procedures below according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows® XP / XP 64-bit Without RAID Functions
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit OS on your SATA / SATA2 / SATA3
HDDs without RAID functions, please follow the steps below.
AHCI mode is not supported under Windows® XP / XP 64-bit.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode Selection” to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / XP 64-bit OS on your system.
2.11.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Without RAID Functions
If you want to install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your SATA
/ SATA2 / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow the steps below.
English
ASRock B75M-DGS Motherboard
25
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs with NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode Selection” to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
system.
Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function
STEP 1: Set Up UEFI.
A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration.
B. Set the option “SATA Mode Selection” to [IDE].
STEP 2: Install Windows
system.
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST)
to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you
wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>
+ <Alt> + <Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS
Setup program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which
allows you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the
User Manual (PDF fi le) contained in the Support CD.
English
4. Software Support CD information
®
This motherboard supports various Microsoft
64-bit / Vista
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM
drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your
computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click
on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the
menus.
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. The Support CD that came with the
26
ASRock B75M-DGS Motherboard
Windows® operating systems: 7 / 7
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock B75M-DGS Motherboard, ein zuver-
lässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von
ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation
ein. Details über das Motherboard fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifi kationen und BIOS-Software verändern können,kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für
den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue
Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein.
Die neuesten Grafi kkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der ASRock-
Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifi sche Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock B75M-DGS Motherboard
(Micro ATX-Formfaktor: 22.6 cm x 18.3 cm; 8.9 Zoll x 7.2 Zoll)
ASRock B75M-DGS Schnellinstallationsanleitung
ASRock B75M-DGS Support-CD
Zwei Serial ATA (SATA) -Datenkabel (optional)
Ein I/O Shield
ASRock erinnert...
Zur besseren Leistung unter Windows® 7 / 7, 64 Bit / Vista
64 Bit empfehlen wir, die Speicherkonfi guration im BIOS auf den AHCI-
Modus einzustellen. Hinweise zu den BIOS-Einstellungen fi nden Sie in
der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
TM
/ VistaTM
ASRock B75M-DGS Motherboard
Deutsch
27
Deutsch
1.2 Spezifikationen
Plattform- Micro ATX-Formfaktor: 22.6 cm x 18.3 cm; 8.9 Zoll x 7.2 Zoll
- Alle Feste Kondensatordesign
CPU- Unterstützt Intel
und 2ten Generation im LGA1155-Package
- Unterstützt DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, ungepufferter
Speicher (DDR3 1600 mit Intel
DDR3 1333 mit Intel® Sandy Bridge-Prozessor)
- Max. Kapazität des Systemspeichers: 16GB
(siehe VORSICHT 4)
- Unterstützt Intel
Erweiterungs- - 1 x PCI Express 3.0 x16-Steckplätze (PCIE1: x16-Modus)
steckplätze (siehe VORSICHT 5)
* PCIE 3.0 wird nur mit Intel® Ivy Bridge-Prozessor
unterstützt. Mit Intel
PCIE 2.0 unterstützt.
- 1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplätze
Onboard-VGA * Integrierte Intel® HD-Grafi kdarstellungen und die VGA- Ausgänge können nur durch GPU-integrierte Prozessoren
unterstützt werden.
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 mit Intel
Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 mit Intel
Prozessor
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 1760MB
(siehe VORSICHT 6)
®
CoreTM i7- / i5- / i3-Prozessoren der 3ten
®
Turbo Boost 2.0-Technologie
®
Rapid Start Technology und Smart
®
Ivy Bridge-Prozessor,
®
Extreme Memory Profi le (XMP)1.3/1.2
®
Sandy Bridge-Prozessor wird nur
®
-Grafi klösungen:
®
Ivy Bridge-Prozessor,
®
Sandy Bridge-
28
ASRock B75M-DGS Motherboard
- Doppel-VGA Ausgabe: unterstützt DVI und D-Sub Ports
durch unabhängige Bildschirmanzeige Kontrolleure
- Unterstützt DVI mit einer maximalen Aufl ösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz
- Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Aufl ösung von 2048 x 1536 bei 75 Hz
- Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI-Port
- Unterstutzt 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD-Wiedergabe mit
DVI-Port
Audio - 5.1
CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Unterstützt Wake-On-LAN
- Unterstützt LAN-Kabelerkennung
- Unterstützt energieeffi zientes Ethernet 802.3az
- Unterstützt PXE
E/A-Anschlüsse I/O Panel
an der Rückseite - 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturanschluss
- 1 x D-Sub port
- 1 x DVI-D port
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 2 x Standard-USB 3.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 LAN Port mit LED (ACT/LINK LED und SPEED
LED)
- HD Audiobuchse: Audioeingang / Lautsprecher vorne /
Mikrofon
SATA3 - 1 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s); unterstützt NCQ-, AHCI und Hot Plug Funktionen
USB3.0 - 2 x USB 3.0-Ports an der Rückseite, unterstützt USB
1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
- 1 x USB 3.0-Header (unterstützt zwei USB 3.0-Ports) an der
Vorderseite, unterstützt USB 1.0/2.0/3.0 mit bis zu 5 Gb/s
Anschlüsse- 3 x SATA2 3,0 GB/s-Anschlüsse, unterstützen NCQ-, AHCI- und Hot Plug Funktionen
- 1 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse
- 1 x
Consumer Infrared-Modul-Header
- 1 x Druckerport-Anschlussleiste
- 1 x COM-Anschluss-Header
- 1 x Verteiler für Gehäuseeindringversuche
- 1 x CPUlüfter-Anschluss (4-pin)
- 1 x Gehäuselüfter-Anschluss (4-pin)
ASRock B75M-DGS Motherboard
Deutsch
29
Deutsch
30
- 1 x Stromlüfter-Anschluss (3-pin)
- 24-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4 zusätzlicher
USB 2.0-Anschlüsse)
- 1 x USB 3.0-Anschlüsse (Unterstützung 2 zusätzlicher
USB 3.0-Anschlüsse)
BIOS- 64Mb AMIs Legal BIOS UEFI mit GUI-Unterstützung
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS,
Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann
sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und
auf Ihre Kosten. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die
aufgrund von Overclocking verursacht wurden.
VORSICHT!
1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite
41 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben.
®
2. Intel
3. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche Speicher-
etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird. Unter
Windows® OS mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht. Sie
Small Business Advantage ist eine in die IT-Werkzeuge integrierte,
anpassbare Plattform, die maximale Produktivität, PC-Leistung und Datensicherheit unterstützt. Hier stehen Ihnen Anwendungen wie Software
Monitor, PC Health Center, Data Backup & Restore, Energy Saver und
USB Blocker.
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 15 zwecks richtiger
Installation gelesen haben.
größe weniger als 4 GB betragen, da unter Windows
können ASRock XFast RAM zur Nutzung des Speichers, den Windows®
nicht verwenden kann, einsetzen.
®
7 / Vista™ / XP
Deutsch
ASRock B75M-DGS Motherboard
31
Deutsch
5. Damit Sie PCI Express mit der Geschwindigkeit der 3ten Generation nut-
zen können, müssen Sie einen Ivy Bridge-Prozessor installieren. Wenn
Sie einen Sandy Bridge-Prozessor installieren, läuft PCI Express nur bei
der Geschwindigkeit der 2ten Generation.
6. Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler defi niert und umge-
tauscht. Bitte überprüfen Sie Intel
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem-
Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an
einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet HardwareÜberwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES. Über die
Hardware-Überwachung können Sie die Hauptsystemdaten einsehen.
Die Lüftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung Lüftergeschwindigkeit
und Temperatur an. Bei der Übertaktung können Sie die CPU-Frequenz
zur Erzielung optimaler Systemleistung übertakten. OC DNA ermöglicht
Ihnen die Speicherung Ihrer OC-Einstellungen als Profi l, welches Sie
mit Freunden teilen können. Ihre Freunde können das OC-Profi l dann
in ihrem System laden und so die gleichen OC-Einstellungen erzielen.
Per IES (Intelligent Energy Saver) kann der Spannungsregulator bei
Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung
der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen.
Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
fi nden Sie auf unserer Webseite.
ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows
Programm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste während des
POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im BIOS-SetupMenü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses Werkzeug
einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem USB-Flash-
Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern, und schon
können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorgängen ohne Bereitstellung
einer zusätzlichen Diskette oder eines anderen komplizierten Flash-Pro-
gramms aktualisieren. Achten Sie darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk
oder die Festplatte das Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
9. Wenn Sie nach einer schnelleren, weniger eingeschränkten Möglich-
keit zur Aufl adung Ihrer Apple-Geräte (z. B. iPhone/iPad/iPod touch)
suchen, bietet ASRock Ihnen eine wunderbare Lösung – den ASRock
APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber;
dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer-
auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP
Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte
gleichzeitig; der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt, wenn der PC
den Ruhezustand (S1), Suspend to RAM-Modus (S3) oder Tiefschlafmo-
dus (S4) aufruft oder ausgeschaltet wird (S5). Nach der Installation des
®
website für die neuliche Information.
®
aufrufen zu müssen. Mit diesem
32
ASRock B75M-DGS Motherboard
APP Charger-Treibers können Sie im Handumdrehen das großartigste
10. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IE-
Startseite, die meist besuchte Internetseiten, Ihren Browserverlauf,
Facebook-Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert:
In einer speziellen Ansicht, die das Internet noch angenehmer und aufregender macht. ASRock-Motherboards werden exklusiv mit der SmartView-Software geliefert, die auch dafür sorgt, dass Sie immer mit Ihren
Freunden in Verbindung bleiben. Die SmartView-Funktionen können Sie
mit den Windows
und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen.
11. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer
USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des
Gerätes variieren.
12. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den
fi gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen
neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstel
lung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei
Spielen herabgesetzt werden. Datenverkehrsgestaltung: Sie können
Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen.
Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell
ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden.
13. ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU) integriert ist. Sie ermöglicht die vollständige Nut-
zung des Speicherplatzes, der unter Windows®-Betriebssystemen mit
32-Bit-CPU nicht verwendet werden kann. ASRock XFast RAM verkürzt
die Ladezeit zuvor besuchter Webseiten, was das Surfen im Internet
mehr denn je beschleunigt. Auch die Arbeit mit Adobe Photoshop erfolgt
fünfmal schneller. Ein weiterer Vorteil von ASRock XFast RAM liegt in der
Reduzierung der Häufi gkeit des Zugriffs auf SSDs bzw. HDDs zur Verlän
gerung deren Lebenszeit.
14. ASRock Crashless BIOS ermöglicht Benutzern die Aktualisierung ihres
BIOS, ohne dass diese Fehler fürchten müssen. Falls während der BIOSAktualisierung ein Stromausfall auftritt, setzt ASRock Crashless BIOS
die BIOS-Aktualisierung automatisch fort, sobald die Stromversorgung
wiederhergestellt ist. Bitte beachten Sie, dass alle BIOS-Dateien zuerst
im Stammverzeichnis Ihres USB-Datenträgers platziert werden müssen.
Diese Funktion wird nur von USB 2.0-Ports unterstützt.
15. Per OMG können Administratoren eine Internet-Sperrstunde einrichten
oder den Internetzugang auf bestimmte Zeiten beschränken. Sie können
die Start- und Endzeiten festlegen, zu denen anderen Benutzern der Zugriff auf das Internet gewährt werden soll. Damit Benutzer OMG nicht
®
-Betriebssystemen 7 / 7, 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit
Deutsch
ASRock B75M-DGS Motherboard
33
umgehen können, sind Gästekonten ohne Berechtigung zur Modifi kation
der Systemzeiten erforderlich.
16. Die Internet Flash sucht nach verfügbaren UEFI-Aktualisierungen auf
unseren Servern. Mit anderen Worten: Das System erkennt aktuellste
UEFI-Firmware auf unseren Servern automatisch und aktualisiert die
Geräte-Firmware ohne Zutun von Windows. Bitte beachten Sie, dass
diese Funktion nur mit DHCP-konfi gurierten Computern möglich ist.
17. Benutzer können Motherboard-Schäden aufgrund von Feuchtigkeit ve-
rhindern, indem Sie die „Entfeuchterfunktion“ aktivieren. Bei Aktivierung
der Entfeuchterfunktion schaltet sich der Computer zur Entfeuchtung des
Systems nach Aufrufen des S4/S5-Zustands automatisch ein.
18. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen au-
tomatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um
die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmel-
eitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
19. Die Combo-Kühleroption bietet die fl exible Möglichkeit zur Aufnahme von
drei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA
1156. Beachten Sie bitte, dass nicht alle 775 und 1156 CPU-Lüfter verwendet werden können.
20. ASRock XFast RAM wird von Microsoft® Windows® XP / XP 64 Bit nicht
unterstützt. Intel® Smart Connect-Technologie und Intel® USB 3.0-Ports
wird von Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64 Bit / XP / XP 64 Bit
nicht unterstützt.
21. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt-
linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde. Gemäß
dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte Netzstromverbrauch
von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen, wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind ein EuP-fähiges
Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung erforderlich. Gemäß
einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige Stromversorgung dem
Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem Stromverbrauch von
100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffi zienz höher als 50% sein sollte. Für
die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen, weitere
Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen.
Deutsch
34
ASRock B75M-DGS Motherboard
1.3 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt” sind, bzw. es befi ndet sich eine
Jumper-Kappe auf diesen beiden Pins.
Jumper Einstellun Beschreibung
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 25)
Hinweis:
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum
Löschen und Zurücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung
schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der
Stromversorgung. Warten Sie 15 Sekunden, schließen Sie dann Pin2 und
Pin3 am CLRCMOS1 über einen Jumper fünf Sekunden lang kurz. Sie
sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung
löschen. Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung
löschen müssen, fahren Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort,
Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse
nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird.
DefaultEinstellung
CMOS
löschen
Durch Löschen des CMOS kann erkannt werden, wenn das Gehäuseoffen
ist. Bitte stellen Sie zum Löschen der Aufzeichnung des vorherigenGehäuseindringungsstatus die BIOS-Option “Status leeren” ein.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Deutsch
35
1.4 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard
unreparierbar beschädigt!
Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese drei Serial ATA2-
(SATA2_1: siehe S.2 - No. 11)
(SATA2_2: siehe S.2 - No. 13)
(SATA2_3: siehe S.2 - No. 14)
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA2- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Seriell-ATA3-Anschlüsse Dies Serial ATA3-
(SATA3_0: siehe S.2 - No. 12)
unterstützten SATA-Datenkabel
für interne
Massenspeichergeräte. Die
aktuelle SATA3- Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis 6,0
Gb/s.
SATA2_3 SATA2_1
(SATA2-)Verbínder
unterstützten SATA-Datenkabel
für interne
SATA2_2
(SATA3-)Verbínder
SATA3_0
Deutsch
36
Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA
Datenkabel Datenkabels kann an die SATA
(Option)
/ SATA2 / SATA3 Festplatte
oder das SATA2 / SATA3
Verbindungsstück auf dieser
Hauptplatine angeschlossen
werden.
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
1
AFD#
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
(25-pol. LPT1)
(siehe S.2 - No. 20)
Anschluss eines Druckerport-
Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
ASRock B75M-DGS Motherboard
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier üblichen
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - No. 18)
USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befi nden sich zwei USB 2.0- Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 17)
USB 2.0-Ports unterstützt.
USB 3.0-Header Neben zwei Standard-USB
(19-pol. USB3_2_3)
(siehe S.2 - No. 6)
3.0-Ports am E/A-Panel
befi ndet sich ein USB 3.0-Header an diesem
Motherboard. Dieser USB 3.0 Header kann zwei USB 3.0 Ports unterstützen.
Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein
(5-pin IR1)
optionales, drahtloses Sende-
(siehe S.2 - No. 23)
und Empfangs-Infrarotmodul.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 21)
seite Ihres Gehäuses,
ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
1
IntA_P1_D+
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
1
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IRTX
+5VSB
DUMMY
1
GND
IRRX
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Vbus
Vbus
IntA_P1_SSRX-
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
1. High Defi nition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Gehäuse
HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie bei der
Deutsch
Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im
Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
37
ASRock B75M-DGS Motherboard
Deutsch
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht. Diese
Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden.
E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite.
Bei den Betriebssystemen Windows
Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf
„FrontMic“ (Vorderes Mikrofon).
Bei den Betriebssystemen Windows
Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon) Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an.
®
XP / XP 64 Bit:
®
7 / 7 64 Bit / VistaTM / VistaTM 64 Bit:
System Panel-Header Dieser Header unterstützt
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 15)
Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die
Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie
dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die
positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen.
PWRBTN (Ein-/Ausschalter):
RESET (Reset-Taste):
PLED (Systembetriebs-LED):
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu
ses. Sie können konfi gurieren, wie das System mit Hilfe des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet werden können soll.
Zum Anschließen der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses.
Mit der Reset-Taste können Sie den Computer im Falle eines Absturzes
neu starten.
Zum Anschließen der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED
blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1/S3 befi ndet. Die LEDschaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S4 befi ndet oder ausgeschaltet ist (S5).
Zum Anschließen der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des
Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder
schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variiere. Ein
Frontblendenmodul besteht hauptsächlich aus einer Ein-/Austaste, einer
38
ASRock B75M-DGS Motherboard
Reset-Taste, einer Betriebs-LED, einer Festplattenaktivitäts-LED,
Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des
Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die
Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen.
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 16)
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Gehäuse und Strom lüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel
(4-pin CHA_FAN1)
(siehe S.2, No. 10)
den Schutzleiterstift
(3-pin PWR_FAN1)
(siehe S.2 - No. 26)
mit den Lüfteranschlüssen,
wobei der schwarze Draht an
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss
(Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn
Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den
Pins 1 – 3.
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 5)
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem
modifi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und
Pin 13 ein.
Stromversorgung mit diesem
Header.
1 2 3 4
Pins 1–3 anschließen
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
12 124
13
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
12
1
24
13
24
Deutsch
13
ASRock B75M-DGS Motherboard
39
ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen
(4-pin ATX12V1)
(siehe S.2 - No. 1)
Anschluss die ATX 12V
Stromversorgung an.
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- Header
(9-pin COM1)
(siehe S.2 - No. 19)
wird verwendet, um ein
COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
Verteiler für Gehäuseeindringversuche Dieses Motherboard unterstützt
(2-pin CI1)
die GEHÄUSE OFFEN-
(siehe S.2 - No. 24)
Erkennungsfunktion,die
feststellt, ob dieGehäuseab-
1
Signal
GND
deckung entferntwurde. Für
diese Funktion istein Ge häuse erforderlich, dasmit ei nem Design zur Erkennung
von Gehäuseeindringver suchenausgestattet ist.
Deutsch
40
ASRock B75M-DGS Motherboard
2. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup
gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System
über die Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf
der Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
3. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows® Betriebssystemen: 7 / 7 64-Bit / VistaTM / Vista
beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit
denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die
Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Willkommensbildschirm
mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch aufgerufen, wenn Sie die
“Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und
die Programme werden dann automatisch installiert.
TM
64-Bit / XP / XP 64-Bit. Die Ihrem Motherboard
ASRock B75M-DGS Motherboard
Deutsch
41
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock B75M-DGS, une carte mère très
fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte
mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifi cations de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notifi cation. Au cas où n’importe qu’elle modifi cation intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis.
Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU
également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations
particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock B75M-DGS(Facteur de forme Micro ATX: 8.9 pouces x 7.2 pouces, 22.6 cm x 18.3 cm)
Guide d’installation rapide ASRock B75M-DGS
CD de soutien ASRock B75M-DGS
Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option)
Un I/O Panel Shield
Français
42
ASRock vous rappelle...
Pour bénéfi cier des meilleures performances sous Windows® 7 / 7 64 bits
TM
/ Vista
/ VistaTM 64 bits, il est recommandé de paramétrer l'option BIOS
dans Confi guration de stockage en mode AHCI. Pour plus de détails sur
l'installation BIOS, référez-vous au "Mode d'emploi" sur votre CD de support.
ASRock B75M-DGS Motherboard
1.2 Spécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
8.9 pouces x 7.2 pouces, 22.6 cm x 18.3 cm
- Conception à condensateur robuste
CPU- Prend en charge les processeurs Intel 2ème et 3ème génération sur socket LGA1155
- 3 + 1 Power Phase conception
- Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
(voir ATTENTION 1)
Chipsets - Intel
®
B75
- Supports Intel® Small Business Advantage
(voir ATTENTION 2)
- Prend en charge les technologies Intel
Connect
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal
Double (voir ATTENTION 3)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, sans
amortissement mémoire (DDR3 1600 avec CPU Intel
Bridge, DDR3 1333 avec CPU Intel
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 4)
- Prend en charge le profi l de mémoire extrême Intel
1.3/1.2
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1 : mode x16)
(voir ATTENTION 5)
* PCIE 3.0 n’est pris en charge qu’avec le processeur Intel®
Ivy Bridge. Avec le processeur Intel
PCIE 2.0 est pris en charge.
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
VGA sur carte * Intel® HD Graphics avec visuels intégrés (Built-in Visuals) et les sorties VGA sont uniquement pris en charge par les
processeurs à GPU intégré.
- Supporte Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video 2.0, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 2500/4000
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 avec CPU Intel
Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1 avec CPU Intel® Sandy
Bridge
®
CoreTM i7 / i5 / i3
®
Rapid Start et Smart
®
Sandy Bridge)
®
®
Sandy Bridge, seul
®
Ivy Bridge,
®
Ivy
(XMP)
Français
ASRock B75M-DGS Motherboard
43
Français
- Mémoire partagée max 1760MB (voir ATTENTION 6)
- Output de VGA Duel: supporter DVI et D-Sub ports par
les controleurs de display independents
- Prend en charge le DVI avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz
- Prise en charge de la fonction HDCP avec ports DVI
- Supporter 1080p Blu-ray(BD)/ lecteur de HD-DVD avec
ports DVI
Audio - 5,1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Support du Wake-On-LAN
- Prise en charge de la détection de câble LAN
- Prend en charge la norme Energy Effi cient Ethernet
(Ethernet à effi cacité énergétique) 802.3az
- Supporte PXE
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port D-Sub
- 1 x port DVI-D
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 2 x ports USB 3.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone
SATA 3- 1 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prennent en charge les fonctions NCQ, AHCI et Hot Plug
USB 3.0- 2 x ports USB3.0 à l’arrière, prennent en charge USB
1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
- 1 x barrette USB3.0 en façade (prend en charge 2 ports
USB 3.0), prend en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s
Connecteurs- 3 x connecteurs SATA2, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte NCQ, AHCI et Hot Plug (Branchement à chaud)
- 1 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x embase de port d’impression
44
ASRock B75M-DGS Motherboard
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Embase d’intrusion châssis
- 1 x Connecteur pour ventilateur de CPU (br. 4)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de Châssis (br. 4)
- 1 x Connecteur pour ventilateur de pouvoir (br. 3)
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires)
- 1 x En-tête USB 3.0 (prendre en charge 2 ports USB 3.0
supplémentaires)
BIOS- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI
- Ventilateur silencieux pour unité centrale/châssis (permet le
réglage automatique de la vitesse du ventilateur pour
châssis, selon la température de l’unité centrale)
- Commande de ventilateur CPU/Châssis à plusieurs
vitesses
- Détection d’OUVERTURE DE BOÎTIER
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / Vista
TM
64-bit
/ XP / XP 64-bit (voir ATTENTION 20)Certifi cations - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise)
(voir ATTENTION 21)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer
l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie
Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking
peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux
composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et
vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles
causés par l’overclocking.
Français
46
ATTENTION!
1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 41 du manuel de l’utilisateur sur le CD tech-
nique.
2. Intel® Small Business Advantage est une plateforme personnalisable
intégrant des outils IT et permettant d’optimiser la productivité des employés, les performances PC et la sécurité des données. Parmi les applications disponibles se trouvent Software Monitor, PC Health Center, Data
Backup & Restore, Energy Saver et USB Blocker.
3. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 15
pour réaliser une installation correcte.
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
ASRock B75M-DGS Motherboard
®
7 /
VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la
mémoire que Windows® ne peut pas utiliser.
5. Pour pouvoir utiliser PCI Express en vitesse Gen 3, vous devez installer
le processeur Ivy Bridge. Si vous installez le processeur Sandy Bridge,
PCI Express ne fonctionnera qu’en vitesse PCI Express Gen 2.
6. La dimension maximum du memoire partage est defi nie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifi er la Intel
pour les informations recentes SVP.
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui
permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une
interface facile à utiliser, incluant Moniteur de périphériques, Contrôle du
ventilateur, Overclocking, OC DNA et IES. Dans Moniteur de
périphériques, il affi che les valeurs principales de votre système.Dans Contrôle du ventilateur, il affi che la vitesse du ventilateur et la
température, que vous pouvez ajuster. Dans Overclocking, vous pouvez
overclocker la fréquence du CPU pour améliorer les performances du
système. Dans OC DNA, vous pouvez enregistrer vos réglages OC dans
un profi l et les partager avec vos amis. Vos amis pourront alors installer
le profi l OC sur leur système pour utiliser les mêmes réglages OC. Dans IES (Intelligent Energy Saver – Fonction intelligente d’économie
d’énergie), le contrôleur de la tension peut réduire le nombre de phases
de sortie pour améliorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU ne
sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur.
Veuillez visiter notre site Web pour plus d’informations sur l’utilisation des
fonctions de l’utilitaire ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Site Web de ASRock : http://www.asrock.com
8. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado
na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do
BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar
nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de confi guração do BIOS para
aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar
o novo fi cheiro de BIOS numa unidade fl ash USB, numa disquete ou
num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas
alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado
utilitário de fl ash. Note que a unidade fl ash USB ou a unidade de disco
rígido devem utilizar o sistema de fi cheiros FAT32/16/12.
9. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger
vos appareils Apple tels que iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock a préparé
pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il suffi t d’installer
le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger rapidement votre
iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus vite qu’avant. Le
chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultanément plusieurs appareils Apple, et le chargement continu est même
®
website
®
. Com este
Français
ASRock B75M-DGS Motherboard
47
Français
pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille (S1), Suspension à
la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5). Lorsque le pilote du
chargeur APP est installé, vous découvrez un mode de mise en charge
tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
10.
SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page
de démarrage intelligente de IE, comportant à la fois vos sites Internet
les plus visités, votre historique, vos amis Facebook et l’actualité en
temps réel, le tout sur une vue optimisée pour une expérience de l’Internet
encore plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées en
exclusivité de l’utilitaire SmartView, ce qui vous permet de garder le
contact avec vos amis itinérants. Pour utiliser la fonction SmartView,
veuillez vous assurez que votre version de système d’exploitation est
®
Windows
navigateur IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock.com/Feature/
SmartView/index.asp
11. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri-
phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
12. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan-
tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez confi gurer
votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux programmes. Latence plus basse dans les jeux : Après avoir réglé la priorité
de jeux en ligne plus haute, cela peut réduire la latence dans les jeux.
Forme du trafi c : Vous pouvez regarder des vidéos HD YouTube et té-
lécharger simultanément des fi chiers. Analyse en temps réel de vos don-
nées : Avec la fenêtre d’état, vous pouvez facilement reconnaître les fl ux
de données que vous êtes en train de transférer.
13. ASRock XFast RAM est une nouvelle fonction intégrée à l’utilitaire
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Il utilise à sa pleine capacité
l’espace mémoire que les processeurs du système d’exploitation Windows OS 32-bit ne peuvent pas utiliser. ASRock XFast RAM diminue
le temps de chargement des sites Internet précédemment visités, rendant la navigation sur le web plus rapide que jamais. Il rend également
l’utilisation de Adobe Photoshop 5 fois plus rapide. Un autre avantage
indéniable de ASRock XFast RAM est qu’il réduit la fréquence d’accès à
vos SSD ou HDD afi n d’accroitre leur durée de vie utile.
14. ASRock Crashless BIOS permet aux utilisateurs de mettre à jour leur
BIOS sans qu’ils aient à craindre un plantage ou une défaillance. Si
l’alimentation venait à être coupée durant la mise à jour du BIOS, ASRock Crashless BIOS terminera automatiquement la mise à jour du BIOS
une fois le courant rétabli. Veuillez noter que les fi chiers BIOS doivent
être placés dans le répertoire racine de votre disque USB. Seuls les
ports USB2.0 sont compatibles avec cette fonction.
15. Via OMG, les administrateurs ont la possibilité d’instaurer un couvre-feu
Internet ou de spécifi er des plages horaires durant lesquelles l’accès
7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits, et que vous utilisez le
48
ASRock B75M-DGS Motherboard
Internet sera restreint. Il est ainsi possible de confi gurer l’heure de début
et l’heure de fi n autorisant l’accès à Internet par les autres utilisateurs.
Afi n d’éviter que ces derniers ne puissent contourner le système OMG,
il est nécessaire de créer des comptes invité non dotés d’un accès aux
réglages de l’heure du système.
16. La fonction Internet Flash recherche les mises à jour disponibles pour le
microprogramme UEFI sur nos serveurs. En d’autres termes, le système
est capable de détecter automatiquement la mise à jour UEFI la plus
récente sur nos serveurs et la transmet sans avoir à accéder au système
d’exploitation Windows. Veuillez noter que le service DHCP doit être activé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction.
17. L’utilisateur peut prévenir les dégâts sur la carte mère dus à l’humidité en
activant la “ Fonction déshumidifi cateur “. Lors de l’activation de la fonc-
tion déshumidifi cateur, l’ordinateur se met en marche automatiquement
pour déshumidifi er le système après être entré à l’état S4/S5.
18. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifi er que le ven-
tilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le
cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU
le dissipateur lors de l’installation du PC.
19. Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix fl exible pour adopter
trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,
LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU
775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.
tilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le
cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU
le dissipateur lors de l’installation du PC.
20. ASRock XFast RAM n’est pas pris en charge par Microsoft
XP / XP 64-bit. Les technologie Intel
3.0 n’est pas pris en charge par Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64bit / XP / XP 64-bit.
21. EuP, qui signifi e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie),
est une disposition établie par l’Union Européenne pour défi nir la con-
sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme
EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en
mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP
et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’,
l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que
l’effi cacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50%
pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation
électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.
®
Smart Connect et ports Intel® USB
®
Windows®
Français
ASRock B75M-DGS Motherboard
49
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les
broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fi g. 25)
Remarque :
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données du CMOS. Pour effacer
Paramètres
par défaut
et réinitialiser les paramètres du système à la confi guration originale,
veuillez éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de
la prise de courant. Après 15 secondes, utilisez un couvercle de jumper
pour court-circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant
secondes. Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS immédiatement
a
près avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’effacer le CMOS
après avoir mis à jour le BIOS, vous devez allumer en premier le
système, puis l’éteindre avant de continuer avec l’opération d’effacement
du CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés
seulement si la batterie du CMOS est enlevée.
Effacer la
CMOS
5
Français
Si vous effacez la CMOS, il se peut qu’une ouverture du boîtier soitdé-
tectée. Veuillez ajuster l’option du BIOS “Clear Status” (Effacerl’état) pour
effacer la mention d’état d’intrusion dans le châssis.
50
ASRock B75M-DGS Motherboard
1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes
et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!
Connecteurs Série ATA2 Ces trois connecteurs Série
(SATA2_1: voir p.2 No. 11)
(SATA2_2: voir p.2 No. 13)
(SATA2_3: voir p.2 No. 14)
internes. L’interface SATA2
SATA2_3 SATA2_1
ATA2 (SATA2) prennent en
charge les câbles SATA pour
les périphériques de stockage
SATA2_2
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
Connecteurs Série ATA3 Cette connecteur Série
(SATA3_0: voir p.2 No. 12)
charge les câbles SATA pour
ATA3 (SATA3) prennent en
SATA3_0
les périphériques de stockage
internes. L’interface SATA3
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 6,0 Gb/s.
Câble de données Toute cote du cable de data
Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au
(en option)
disque dur SATA / SATA2 /
SATA3 ou au connecteur SATA2
/ SATA3 sur la carte
mere.
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches)
(voir p.2 No. 20)
câble du port d’impression, qui
permet le raccordement pratique de périphériques
d’impression.
1
AFD#
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Français
51
ASRock B75M-DGS Motherboard
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB 2.0
(USB4_5 br. 9)
(voir p.2 No. 18)
par défaut sur le panneau E/S,
il y a deux embases USB 2.0
sur cette carte mère. Chaque
embase USB 2.0 peut prendre
(USB6_7 br. 9)
(voir p.2 No. 17)
en charge 2 ports USB 2.0.
Français
En-tête USB 3.0 En plus des deux ports USB
(USB3_2_3 br. 19)
(voir p.2 No. 6)
3.0 par défaut sur le panneau
E/S, il y a une barrette USB 3.0
sur la carte mère. Cette barrette
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
USB 3.0 peut prendre en
charge deux ports USB 3.0.
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br. 5)
infrarouge optionnel de transfert
(voir p.2 No. 23)
et de réception sans fi l.
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 21)
permet le branchement et le
contrôle commodes de
périphériques audio.
1. L’audio à haute défi nition (HDA) prend en charge la détection de fi che, mais le fi l de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de
châssis afi n installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous:
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
1
Vbus
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
IRTX
+5VSB
DUMMY
1
GND
IRRX
GND
GND
PRESENCE#
PRESENCE#
MIC_RET
1
1
MIC2_R
MIC2_R
MIC2_L
MIC2_L
MIC_RET
J_SENSE
J_SENSE
OUT2_R
OUT2_R
OUT_RET
OUT_RET
OUT2_L
OUT2_L
câble avant audio en façade qui
52
ASRock B75M-DGS Motherboard
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro avant.
Pour les systèmes d’exploitation Windows
Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis
cliquez sur “FrontMic” (Micro avant).
Pour les systèmes d’exploitation Windows
VistaTM 64 bits :
Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle
Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement).
®
XP / XP 64 bits :
®
7 / 7 64 bits / VistaTM /
En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser
(PANEL1 br. 9)
(voir p.2 No. 15)
Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et
l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant
l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches
positives et négatives avant de connecter les câbles.
PWRBTN (Interrupteur d’alimentation):
RESET (Interrupteur de réinitialisation):
PLED (DEL alimentation système):
HDLED (DEL activité du disque dur):
Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un
module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur
d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation,
voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous
connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifi ez bien à faire correspondre les fi ls et les broches.
plusieurs fonctions du panneau
système frontal.
Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Vous pouvez confi gurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation.
Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du
châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer
l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.
Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du
châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche.
Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1/S3. Le
voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S4 ou
lorsqu’il est éteint (S5).
Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau
avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en
train de lire ou d’écrire des données.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Français
53
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le
de châssis haut-parleur de châssis sur cet
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 16)
en-tête.
Connecteur pour châssis et ventilateur Branchez les câbles du
(CHA_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 10)
correspondre le fi l noir à la
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 26)
ventilateur aux connecteurs
pour ventilateur et faites
prennent en charge la fonction
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
PWR_FAN_SPEED
+12V
GND
broche de terre. CHA_FAN1
contrôle du ventilateur.
Français
Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de
de l’UC ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 2)
connecteur et brancher le fi l
noir sur la broche de terre.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut
bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du
ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3
broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère,
veuillez le connecter aux broches 1-3.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
d’alimentation ATX sur cet en-
tête.
12 124
13
12
24
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner
si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20
broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches,
branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux
broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
1
13
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité
(ATX12V1 br.4)
(voir p.2 No. 1)
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
54
ASRock B75M-DGS Motherboard
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)
(voir p.2 No. 19)
utilisée pour prendre en charge
un module de port COM.
Embase d’intrusion châssis Cette carte-mère prend
(CI1 br.2)
en charge la détection
(voir p.2 No. 24)
d’OUVERTURE DE BOÎTIER,
1
Signal
GND
quidétecte tout retrait du
capot duchâssis. Cette fonction nécessite un châssis qui a été conçu pour la
détectiond’intrusion dans le
châssis.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Français
55
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-OnSelf-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en
pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier
du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le
rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un
programme piloté par menu, qui vous permet de faire défi ler par ses divers sous-
menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées
sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fi chier PDF) dans le CD
technique.
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7
/ 7 64 bits / VistaTM / Vista
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-
cliquez dessus pour affi cher les menus.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec
Français
56
ASRock B75M-DGS Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock B75M-DGS, una scheda madre
affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca
della qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifi che della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modifi cato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare
il nostro sito per informazioni specifi che sul modello che si sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre ASRock B75M-DGS(Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 7.2-in, 22.6 cm x 18.3 cm)
Guida di installazione rapida ASRock B75M-DGS
CD di supporto ASRock B75M-DGS
Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Confi guration
(Confi gurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
TM
/ VistaTM
ASRock B75M-DGS Motherboard
Italiano
57
Italiano
1.2 Specifiche
Piattaforma- Micro ATX Form Factor: 8.9-in x 7.2-in, 22.6 cm x 18.3 cm
- Design condensatore robusto
Processore- Supporta Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 di 3a e 2a generazione in un pacchetto LGA1155
- Supporto DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, momoria senza
buffer (DDR3 1600 con CPU Intel
CPU Intel® Sandy Bridge)
- Capacità massima della memoria di sistema: 16GB
(vedi ATTENZIONE 4)
- Supporto di Intel® XMP (Extreme Memory Profi le)1.3/1.2Slot di - 1 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1 : modalità x16)
espansione (vedi ATTENZIONE 5)
* PCIE 3.0 è supportato soltanto con la CPU Intel
Con la CPU Intel® Sandy Bridge, supporta solamente PCIE
2.0.
- 1 x Alloggio PCI Express 2.0 x1
VGA su scheda * Le uscite Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals e VGA possono
essere supportate solo con processori dotati di GPU
integrata.
- Supporta Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
Video 2.0, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 2500/4000
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel® Ivy Bridge, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel
- Uscita VGA Doppia: supporto porte DVI e D-Sub tramite
verifi catore display indipendente
- Supporta DVI con risoluzione massima fi no a 1920x1200 @
®
Turbo Boost 2.0
®
Ivy Bridge, DDR3 1333 con
®
Ivy Bridge.
®
Sandy Bridge
58
ASRock B75M-DGS Motherboard
60Hz
- Supporta D-Sub con risoluzione massima fi no a 2048x1536 @ 75Hz
- Supporto della funzione HDCP con le porte DVI
- Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le
porte DVI
Audio- 7.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporta il rilevamento cavo LAN
- Supporto di Energy Effi cient Ethernet 802.3az
- Supporta PXE
Pannello I/O Panel
posteriore I/O- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta D-Sub
- 1 x Porta DVI-D
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 2 x porte USB 3.0 già integrate
- 1 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e
LED velocità)
- Connettore HD Audio: ingresso linea / cassa frontale /
microfono
SATA 3- 1 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto e delle funzioni NCQ, AHCI e Hot Plug
USB 3.0- 2 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fi no a 5Gb/s
- 1 x header USB 3.0 frontale (supporta 4 porte USB 3.0)
amministrato dal controller, supporto di USB 1.0/2.0/3.0 fi no a 5Gb/s
Connettori- 3 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta e delle funzioni NCQ, AHCI e Hot Plug
- 1 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x Collettore porta stampante
- 1 x collettore porta COM
- 1 x header di intrusione dello chassis
- 1 x Connettore CPU ventola (4-pin)
- 1 x Connettore Chassis ventola (4-pin)
- 1 x Connettore Alimentazione ventola (3-pin)
- 24-pin collettore alimentazione ATX
ASRock B75M-DGS Motherboard
Italiano
59
Italiano
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
- 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0)
BIOS- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- LED notturno
Monitoraggio- Sensore per la temperatura del processore
Hardware- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/potenza
Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione
automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura
della CPU)
60
ASRock B75M-DGS Motherboard
- Ventola CPU/chassis con controllo di varie velocità
- Rilevamento CASE APERTO
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibilità - Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64 bit / VistaTM / Vista
TM
64 bit / XP /
SO XP 64 bit (vedi ATTENZIONE 20)
Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione
predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 21)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come
anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia
Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da
terzi. L’overclocking può infl uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro
prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per
possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare
pagina 41 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
®
2. Intel
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
5. Per utilizzare PCI Express a velocità Gen 3, bisogna installare la CPU Ivy
6. La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal ven-
Small Business Advantage è una piattaforma personalizzabile
integrata con strumenti IT, che aiuta a massimizzare la produttività dei
dipendenti, le prestazioni del PC e la sicurezza dei dati. Ci sono applicazioni che includono Software Monitor, PC Health Center, Data Backup &
Restore, Energy Saver ed USB Blocker.
di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere
la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 15, per seguire
un’installazione appropriata.
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
all’uso del sistema sotto Windows
CPU 64-bit, non c’è tale limitazione. Si può usare ASRock XFast RAM per
fare uso della memoria che Windows® non può utilizzare.
Bridge. Se si installa la CPU Sandy Bridge, PCI Express opererà soltanto
a velocità Gen 2 PCI Express.
ditore del chipset ed e‘ soggetta a modifi cazioni. Prego fare riferimento al
sito internet Intel
®
per le ultime informazioni.
®
7 / VistaTM / XP. Per Windows® OS con
Italiano
ASRock B75M-DGS Motherboard
61
Italiano
7. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto
in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da
usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking,
OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le
letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la
velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking
permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per
ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare
le impostazioni OC come un profi lo da condividere con gli amici! Gli amici
possono scaricare il profi lo OC sul loro sistema operativo per ottenere le
stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy
Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’effi cienza
quando i core CPU sono inattivi senza sacrifi care le prestazioni di
computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative
dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash
ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette
di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come
MS-DOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco fl oppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi
fl oppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash
USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
9. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Charger per
caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una velocità
maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il
caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1),
Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una
volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai
avuti prima.
SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale
intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di
Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una
esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate
in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi
sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, assicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows
/ VistaTM / VistaTM 64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web
11. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo.
12. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che comprende i seguenti benefi ci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile confi gu-
rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere
nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere
minore. Confi gurazione del traffi co: è possibile seguire video HD su
Youtube e scaricare fi le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei
dati: grazie alla fi nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
13. ASRock XFast RAM è una nuova funzione inclusa in
Extreme Tuning Utility). Utilizza completamente lo spazio che non può
essere utilizzato da CPU Windows® 32-bit. ASRock XFast RAM accorcia
i tempi di caricamento dei siti visitati in precedenza, rendendo la navigazione più veloce che mai. Inoltre accelera di 5 volte la velocità di Adobe
Photoshop. Un altro vantaggio di ASRock XFast RAM è che riduce la
frequenza d’accesso alle unità SSD o HDD per allungare la loro durata.
14. ASRock Crashless BIOS permette agli utenti di aggiornare il BIOS senza
paura di commettere errori. Se si verifi ca un blackout durante la proce-
dura di aggiornamento del BIOS, ASRock Crashless BIOS terminerà
automaticamente la procedura di aggiornamento del BIOS quando è
ripristinata la corrente. Notare che i fi le del BIOS devono essere collocati
nella directory principale del disco USB. Questa funzione è supportata
solo dalle porte USB2.0.
15. Gli amministratori possono stabilire un orario limite per internet o limitare
l’accesso in orari specifi cati mediante OMG. È possibile pianifi care gli
orari di inizio e di fi ne dell’accesso a internet garantiti ad altri utenti. Per
evitare che gli utenti bypassino OMG, sono necessari account guest
senza il permesso di modifi care dell’ora del sistema.
16. Internet Flash ricerca aggiornamenti fi rmware UEFI disponibili dai nostri
server. In altre parole, il sistema è in grado di rilevare automaticamente i
più recenti UEFI dai nostri server e li aggiorna senza accedere al sistema
operativo Windows. È necessario eseguire un computer configurato
DHCP per attivare questa funzione.
17. Gl i utenti possono prevenire danni alla scheda madre provocati
dall’umidità abilitando la “Funzione Deumidifi catore”. Quando si abilita la
Funzione Deumidifi catore, il computer si accende automaticamente per
deumidifi care il sistema dopo avere eseguito l’accesso allo stato S4/S5.
18. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda
madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare
l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si
installa il sistema.
AXTU (ASRock
Italiano
ASRock B75M-DGS Motherboard
63
19. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la fl essibilità di impie-
gare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA
1155 e LGA 1156. Notare che non possono essere usate tutte le ventole
CPU 775 e 1156.
20. ASRock XFast RAM non è supportato da Microsoft® Windows® XP / XP
64-bit.
Tecnologia Intel® Smart Connect e porte Intel® USB 3.0 non è sup-
portato da Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit.
21. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che defi niva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore
predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’effi cienza
energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore.
Italiano
64
ASRock B75M-DGS Motherboard
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 Nr. 25)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i
parametri del sistema sulla confi gurazione iniziale, spegnere il computer e
Impostazione
predefi nita
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare
il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. Notare che password, data, ore, profi lo utente predefi nito, 1394 GUID e indirizzo
MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
Se si cancella la CMOS, potrebbe essere rilevata l’apertura del case.Rego-
lare l’opzione del BIOS “Clear Status” (Cancella stato) per cancellarela
registrazione del precedente stato d’intrusione chassis.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Italiano
65
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Serial ATA2 Questi tre connettori Serial
(SATA2_1: vedi p.2 Nr. 11)
(SATA2_2: vedi p.2 Nr. 13)
(SATA2_3: vedi p.2 Nr. 14)
L’interfaccia SATA2 attuale
SATA2_3 SATA2_1
ATA2 (SATA2) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni.
SATA2_2
permette velocità di
trasferimento dati fi no a 3.0
Gb/s.
Connettori Serial ATA3 Questo connettore Serial
(SATA3_0: vedi p.2 Nr. 12)
dati SATA per dispositivi di
ATA3 (SATA3) supportano cavi
SATA3_0
immagazzinamento interni.
L’interfaccia SATA3 attuale
permette velocità di
trasferimento dati fi no a 6.0
Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATA2 / SATA3 o al connettore
di SATA2 / SATA3 su questa
cartolina base.
Italiano
Collettore porta stampante Questa è un’interfaccia per il
1
AFD#
STB#
ERROR#
PINIT#
SPD1
SPD0
SLIN#
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
(LPT1 25 pin)
(vedi p.2 No. 20)
cavo porta stampante che
consente di collegare, con
comodità, dispositivi di stampa.
66
ASRock B75M-DGS Motherboard
Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 Nr. 18)
predefi nite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 Nr. 17)
due porte USB 2.0.
Collettore USB 3.0 Oltre alle due porte USB 3.0
(19-pin USB3_2_3)
(vedi p.2 Nr. 6)
standard del pannello I/O,
questa scheda madre è dotata
di un header USB 3.0 che
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
supporta due porte USB 3.0.
1
Vbus
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional per
(vedi p.2 Nr. 23)
la trasmissione e la ricezione
senza fi li.
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 21)
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
1
IRTX
1
IRRX
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
+5VSB
DUMMY
GND
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
1. La caratteristica HDA (High Defi nition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA
(High Defi nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Italiano
67
Italiano
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Sistema operativo Windows
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare
clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Sistema operativo Windows
Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di
controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume
registrazione).
®
XP / XP 64-bit:
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 15)
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin defi nita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
RESET (interruttore di ripristino):
PLED (LED alimentazione del sistema):
HDLED (LED attività disco rigido):
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può confi gurare il modo in cui si spegne il sistema.
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si
blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale
del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua
a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1/S3. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S4
oppure spento (S5).
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un
pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,
casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fi li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
68
ASRock B75M-DGS Motherboard
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 16)
questo collettore.
Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai
(4-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 10)
nero col pin di terra. CHA_FAN1
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 26)
corrispondenti connettori
facendo combaciare il cavo
Control.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
PWR_FAN_SPEED
+12V
GND
supportano la funzione Fan
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 2)
CPU a questo connettore e far
combaciare il fi lo nero al pin
terra.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4
piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare
anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa
scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 5)
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
12 124
13
12
24
connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo
stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per
usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
1
13
Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX
(4-pin ATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 1)
12 V a questo connettore.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Italiano
69
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
(9-pin COM1)
(vedi p.2 Nr. 19)
utilizzato per supportare il
modulo porta COM.
Header di intrusione dello chassis Questa scheda madre supporta
(2-pin CI1)
la funzione di rilevamento del
(vedi p.2 Nr. 24)
CASE APERTOche rileva che
1
Signal
GND
il coperchio dellochassis è stato
rimosso.Questa funzione
richiede unochassis con
struttura dirilevamento di
intrusione dellochassis.
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup
utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o
premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa
il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF fi le) contenuto nel cd
di supporto.
Italiano
3. Software di supporto e informazioni su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 7 /
7 64-bit / VistaTM / Vista
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche
della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO
del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
70
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
ASRock B75M-DGS Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock B75M-DGS placa madre, una placa de confi an-
za producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una
guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada
sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especifi caciones de la placa madre y el software de BIOSpodrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modifi cación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra
página web con el número de modelo específi co de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock B75M-DGS(Factor forma Micro ATX: 22,6 cm x 18,3 cm, 8,9” x 7,2”)
Guía de instalación rápida de ASRock B75M-DGS
CD de soporte de ASRock B75M-DGS
Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Una protección I/O
ASRock le recuerda...
Para mejorar el rendimiento en Windows® 7 / 7 64 bits / Vista
64 bits, es recomendable establecer la opción del BIOS de la confi gura-
ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre
la confi guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-
cuentra en nuestro CD de soporte.
TM
/ VistaTM
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
71
Español
72
1.2 Especificación
Plataforma- Factor forma Micro ATX: 22,6 cm x 18,3 cm, 8,9” x 7,2”
- Todo diseño de Capacitor Sólido
Procesador - Admite procesadores Intel
generación en el paquete LGA1155
- Soporte Intel® Small Business Advantage (ver ATENCIÓN 2)
- Admite las tecnologías Intel® Rapid Start y Smart Connect
Memoria- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 3)
- 2 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 1600/1333/1066 non-ECC, memoria de
un-buffered (DDR3 1600 con CPU Intel
DDR3 1333 con CPU Intel® Sandy Bridge)
- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea ATENCIÓN 4)
- Compatible con Intel
Ranuras de - 1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
Expansión (vea ATENCIÓN 5)
* PCIE 3.0 solamente se admite con una CPU Intel
Bridge. Con una CPU Intel® Sandy Bridge, solamente
admite PCIE 2.0.
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
VGA OnBoard * Los efectos visuales incorporados con gráfi cos de alta defi nición Intel
®
y las salidas VGA sólo se soportan con
procesadores con GPU integrada.
- Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
Video 2.0, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel
®
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 con CPU Intel® Ivy Bridge, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 con CPU Intel® Sandy Bridge
- 1760MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 6)
- Salida de VGA dual: apoya los puertos de DVI y de D-Sub
por los reguladores independientes de la exhibición
- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
Hz
- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a
75 Hz
ASRock B75M-DGS Motherboard
®
CoreTM i7 / i5 / i3 de la 3ª y 2ª
®
Turbo Boost 2.0 Technology
®
Ivy Bridge,
®
Extreme Memory Profi le (XMP)1.3/1.2
®
Ivy
InsiderTM, Intel® HD Graphics 2500/4000
- Admite la función HDCP con puertos DVI
- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD
con puertos DVI
Audio - 5.1 CH HD Audio (Realtek ALC662 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- Soporta Wake-On-LAN
- Admite detección de conexión de cable LAN
- Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo
energético
- Compatible con PXE
Entrada/Salida I/O Panel
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto D-Sub
- 1 x puerto DVI-D
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 2 x puertos USB 3.0 predeterminados
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
SATA 3- 1 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con funciones NCQ, AHCI y de Hot Plug (conexión en caliente)
USB 3.0- 2 x puertos USB 3.0 traseros, compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
- 1 x cabecera USB 3.0 delantera (compatible con 2 puertos
USB 3.0), compatible con USB 1.0/2.0/3.0 de hasta 5 GB/s
Conectores- 3 x conexiones SATA2, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta NCQ, AHCI
y de Hot Plug (conexión en caliente)
- 1 x conexiones SATA3, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 6,0Gb/s
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1 x cabecera de puerto de impresora
- 1x En-tête de port COM
- 1 x Conector de detección de intrusión en el chasis
- 1 x Conector de ventilador de CPU (4-pin)
- 1 x Conector de ventilador de chasis (4-pin)
- 1 x Conector de ventilador de alimentacion (3-pin)
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
73
Español
74
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
- 1 x Cabezal USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0 adicionales)
BIOS- 64Mb AMI BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple ajuste de CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT,
VCCSA Voltage
CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, Conjunto
multimedia ASRock MAGIX - OEM
- Opción de refrigeración combinada (C.C.O.)
(vea ATENCIÓN 19)
- Indicador LED nocturno
Monitor- Sensibilidad a la temperatura del procesador
Hardware- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del CPU /
chasis / alimentación
- Ventilador silencioso del procesador y el chasis (ajuste
automático de la velocidad del ventilador del chasis en
función de la temperatura del procesador)
- Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU /
chasis
- ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 13)
ASRock B75M-DGS Motherboard
- Control de APERTURA DE CARCASA
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows® 7 / 7 64 bits /
VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits (vea ATENCIÓN 20)Certifi caciones - FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva ErP/EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva ErP/EuP)
(vea ATENCIÓN 21)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento
de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de
aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de
velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema.
Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir
los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados
por el aumento de la velocidad del reloj.
ATENCIÓN !
1. Por favor consulte página 41 del Manual del Usuario en el soporte CD
sobre la confi guración de Hyper-Threading Technology.
2. Intel® Small Business Advantage es una plataforma personalizable integrada con herramientas de TI que ayuda a maximizar la productividad de
los empleados, el rendimiento de su PC y la seguridad de los datos. Estas aplicaciones son las siguientes: Software Monitor, PC Health Center,
Data Backup & Restore, Energy Saver y USB Blocker.
3. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 15 para
su correcta instalación.
4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows
7 / VistaTM / XP. Para equipos con Windows® OS con CPU de 64-bit, no
existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la
memoria que no puede usar Windows
5. Para conseguir que PCI Express funcione a una velocidad Gen 3, debe
instalar la CPU Ivy Bridge. Si instala la CPU Sandy Bridge, PCI Express
solamente funcionará a velocidad PCI Express Gen 2.
6. El tamaño de la memoria compartido máximo es defi nido por el vendedor
del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site
®
de Intel
para la información más última.
®
.
®
Español
ASRock B75M-DGS Motherboard
75
Español
7. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno
que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema
mediante una interfaz sencilla, que incluye supervisión de hardware,
control de ventiladores, función de aumento de la velocidad del reloj,
DNA OC y IES. La función de supervisión de hardware, muestra las
principales lecturas del sistema. La función de control de los
ventiladores, muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y
permite ajustarlas. La función de aumento de la velocidad del reloj,
permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento
óptimo del sistema. La función DNA OC permite guardar la confi guración
OC como un perfi l y compartirla con sus amigos. Después, sus
amistados pueden cargar el perfi l OC en sus propios sistemas para
obtener la misma confi guración OC. En el protector de energía
inteligente (IES, Intelligent Energy Saver), el regulador de voltaje puede
reducir el número de fases de salida para mejorar la efi ciencia cuandolos núcleos de la CPU están inactivos sin que el rendimiento de cálculo
disminuya. Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de
funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
8. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que
se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM. Esta sencilla her-
ramienta de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del
sistema sin necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como
MS-DOS o Windows
<F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de
confi guración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta
herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo
en su unidad fl ash USB, unidad de disco fl exible o disco duro para poder
actualizar el BIOS con sólo pulsar un par de botones, sin necesidad de
preparar un disco fl exible adicional ni utilizar complicadas utilidades de
programación. Recuerde que la unidad fl ash USB o disco duro utilizado
debe disponer del sistema de archivos FAT32/16/12.
9. Si desea una forma más rápida y menos limitada de cargar sus disposi-
tivos de Apple; como por ejemplo iPhone, iPad o iPod Touch, ASRock
ha creado una fantástica solución para usted: ASRock APP Charger.
Simplemente mediante la instalación del controlador de APP Charger,
podrá cargar su iPhone de forma mucho más rápida que antes, hasta un
40%, desde su equipo. ASRock APP Charger le permite cargar de forma
rápida muchos dispositivos de Apple simultáneamente e incluso podrá
continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera (S1), suspen-
dido en RAM (S3), modo de hibernación (S4) o se apague (S5). Una vez
instalado el controlador de APP Charger, podrá disfrutar fácilmente de
una fantástica carga sin precedentes.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
®
. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar
76
ASRock B75M-DGS Motherboard
10. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de
inicio inteligente para IE que combina los sitios Web más visitados, su
historial, sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista
mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet más personal.
Las placas base ASRock están exclusivamente equipadas con la utilidad
SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la
marcha. Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión
de su sistema operativo es Windows® 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64
bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock:
http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
11. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos
de almacenamiento USB. El rendimiento depende de las propiedades del
dispositivo.
12. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que
incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de
aplicaciones LAN: Puede confi gurar la prioridad de las aplicaciones de
forma ideal y/o agregar nuevos programas. Menor latencia en los juegos:
Después de aumentar la prioridad de los juegos en línea, se puede re ducir la latencia en los mismos. Gestionar el tráfi co: Puede ver vídeo en
alta defi nición de Youtube y descargar archivos simultáneamente. Análi-
sis de sus datos en tiempo real: Con la ventana de estado, puede
reconocer fácilmente qué transmisiones en secuencias se están transfi riendo actualmente.
13 ASRock XFast RAM es una nueva función incluida en ASRock Extreme
Tuning Utility (AXTU). Utiliza completamente el espacio de memoria que
no se puede utilizar con procesadores de 32 bits en sistemas operativos
®
Windows
Web visitados con anterioridad, lo que permite navegar por Internet
mucho más rápido que nunca. Además, también aumenta la velocidad
de Adobe Photoshop 5 veces. Otra ventaja de ASRock XFast RAM es
que reduce la frecuencia de acceso a las unidades de estado sólido (SSD)
o las unidades de disco duro (HDD), lo que prolonga el período de vida
útil de las mismas.
14. ASRock Crashless BIOS le permite a los usuarios actualizar su BIOS sin
miedo de que ocurra un fallo. Si ocurre una interrupción en el suministro
de energía durante el proceso de actualización del BIOS, ASRock Crashless BIOS fi nalizará de manera automática el proceso de actualización
una vez se restablezca en suministro de energía. Tome en cuenta que
los archivos del BIOS deben colocarse en el directorio raíz de su disco
USB. Sólo los puertos USB 2.0 soportan esta función.
15. Los administradores pueden establecer cortes de acceso a Internet o
acceso restringido a Internet en horarios especifi cados mediante OMG.
Puede programar las horas de inicio y fi nalización del acceso a Internet
para los usuarios. Para evitar que los usuarios eviten OMG, se necesitan
cuentas de invitado que no tengan permiso para modifi car la hora del
sistema.
. ASRock XFast RAM acorta el tiempo de carga de los sitios
Español
ASRock B75M-DGS Motherboard
77
16. Internet Flash busca actualizaciones de fi rmware de UEFI disponibles
en nuestro servidores. En otras palabras, el sistema puede detectar
automáticamente la última versión de UEFI existente en nuestros servidores y copiarla sin entrar en el sistema operativo Widows. Para poder
habilitar esta función, debe trabajar en un equipo confi gurado con DHCP.
17. Los usuarios pueden evitar daños en la placa base por humedad habili-
tando la “Función Deshumidifi cador”. Al habilitar la Función Deshumidi-fi cador, el equipo se encenderá automáticamente para deshumidifi car el
sistema después de entrar en el estado S4/S5.
18. La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción
fl exible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes,
correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156.
Recuerde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU
775 y 1156.
19. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal
grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala
el sistema de PC.
20. ASRock XFast RAM no se admite en Microsoft® Windows® XP / XP 64
bits.
Las tecnologías Intel® Smart Connect y puertos Intel® USB 3.0 no se
admite en Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits.
21. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es
una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la ali-
mentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W
en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una
placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva
EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la efi ciencia
de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un
consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con
el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.
Español
78
ASRock B75M-DGS Motherboard
1.3 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers
son confi gurados. Cuando haya un jumper-
cap sobre los pins, se dice gue el jumper
está “Short”. No habiendo jumper cap sobre
los pins, el jumper está “Open”. La ilustración muesta un jumper de 3 pins cuyo
pin 1 y pin 2 están “Short”.
Jumper Setting
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, N. 25)
Nota:
CLRCMOS1 permite borrar los datos de la memoria CMOS. Para borrar los
parámetros del sistema y restablecer la confi guración predeterminada de los mismos,
apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Deje que transcurran 15 segundos y, después, utilice un puente
cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos. No borre
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS. Si necesita borrar
la memoria CMOS justamente después de actualizar el BIOS, debe iniciar primero
el sistema y, a continuación, cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de
dicha memoria. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l
predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se
borrará si la batería CMOS se quita.
Valor predeterminado
Restablecimiento de
la CMOS
para
Si borra la memoria CMOS, se puede detectar un caso de abertura.Ajuste
la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar elregistro del
estado de intrusión anterior del chasis.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
79
1.4 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque
las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base.
Conexiones de serie ATA2 Estas tres conexiones de
(SATA2_1: vea p.2, N. 11)
(SATA2_2: vea p.2, N. 13)
(SATA2_3: vea p.2, N. 14)
interfaz SATA2 actual permite
una velocidad de transferencia
de 3.0 Gb/s.
Conexiones de serie ATA3 Este conector de
(SATA3_0: vea p.2, N. 12)
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
interfaz SATA2 / SATA3 actual
permite una velocidad de
transferencia de 6.0 Gb/s.
Cable de datos de Cualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser
(Opcional)
conectado con el disco duro de
SATA / SATA2 / SATA3 o el
conectador de SATA2 / SATA3
en esta placa base.
SATA2_3 SATA2_1
serie ATA2 (SATA2) admiten
cables SATA para dispositivos
de almacenamiento internos. La
SATA2_2
serie ATA3 (SATA3) admiten
SATA3_0
Español
80
ASRock B75M-DGS Motherboard
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales)
(vea p.2, N. 20)
permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
AFD#
para cable de impresora que
ERROR#
PINIT#
SLIN#
1
SPD2
SPD1
SPD0
STB#
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
GND
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos USB
(9-pin USB4_5)
(vea p.2, N. 18)
2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases de
conexiones USB 2.0 en esta
placa base. Cada una de estas
bases de conexiones admite
(9-pin USB6_7)
(vea p.2, N. 17)
dos puertos USB 2.0.
Cabezal USB 3.0 Además de dos puertos 3.0
(19-pin USB3_2_3)
(vea p.2, N. 6)
predeterminados situados en el
panel E/S, encontrará una
cabecera USB 3.0 en esta
IntA_P0_D+
IntA_P0_D-
GND
IntA_P0_SSTX+
IntA_P0_SSTX-
GND
IntA_P0_SSRX+
IntA_P0_SSRX-
Vbus
placa base. Esta cabecera USB
3.0 admiten dos puertos USB
3.0.
Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un módulo
(5-pin IR1)
infrarrojos de transmisión y
(vea p.2, N. 23)
recepción wireless opcional.
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 21)
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
IRTX
1
IRRX
GND
PRESENCE#
1
MIC2_R
MIC2_L
Vbus
IntA_P1_SSRX-
+5VSB
DUMMY
GND
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
81
1. El Audio de Alta Defi nición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar
correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y
en el manual de chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido
del panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Activación del micrófono frontal.
En sistemas operativos Windows® XP / XP 64-bit:
Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora).
A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal).
En sistemas operativos Windows
Acceda a la fi cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume”
(Volumen de grabación).
®
7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit:
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 15)
Conecte el interruptor de alimentación, el interruptor de restablecimiento
y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta
cabecera en función de las siguientes asignaciones de contacto. Preste
atención a los contactos positivos y negativos antes de conectar los
cables.
dunciones de panel frontal de
sistema.
Español
82
PWRBTN (interruptor de alimentación):
Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del
chasis. Puede confi gurar la forma de apagar su sistema mediante el
interruptor de alimentación.
RESTABLECER (interruptor de restablecimiento):
Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del
chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el
equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad.
PLED (LED de alimentación del sistema):
Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel
frontal del chasis. El LED se enciende cuando el sistema esté en
funcionamiento. El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en
estado de suspensión S1/S3. El LED se apaga cuando el sistema se
encuentre en estado de suspensión S4 o se apaga (S5).
ASRock B75M-DGS Motherboard
HDLED (LED de actividad del disco duro):
Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal
del chasis. El LED se enciende cuando el disco duro esté leyendo o
escribiendo datos.
Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un
módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de
alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED
de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel
frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones
de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
Conectores de ventilador de Por favor, conecte los cables
chasis / alimentación del ventilador a los conectores
(4-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 10)
(3-pin PWR_FAN1)
(vea p.2, N. 26)
control de ventilador.
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
PWR_FAN_SPEED
+12V
GND
de ventilador, haciendo coincidir
el cable negro con la patilla de
masa. CHA_FAN1 admiten
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 2)
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso)
de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá
funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad de
ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el
conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto
1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1)
(vea p.2, N. 5)
A pesar de que esta placa base incluye in conector
de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar
alimentación ATX a su cabezal.
12 124
13
12
24
incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de
20 pins tradicional. Para usar una fuente de
alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su
fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
1
13
ASRock B75M-DGS Motherboard
Español
83
Cabezal de alimentación ATX 12V Conecte la fuente de
(4-pin ATX12V1)
(vea p.2, N. 1)
alimentación ATX 12V a su
cabezal.
Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
(vea p.2, N. 19)
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
Conector de detección de intrusión en el chasis Esta placa base admite la
(2-pin CI1)
función de control de
(vea p.2, N. 24)
APERTURA DE CARCASA,
quepermite detectar si se
1
Signal
GND
haretirado la cubierta del
chasis.Dicha función requiere
unchasis con diseño
específi copara la detección de intrusiónen el chasis.
2. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna
tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la
BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador. Para información
detallada sobre como confi gurar la BIOS, por favor refi érase al Manual del Usuario
(archivo PDF) contenido en el CD.
Español
84
3. Información de Software Support CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 7 / 7 64
bits / VistaTM / Vista
la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y confi gurar
la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su
computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
TM
64 bits / XP / XP 64 bits. El CD de instalación que acompaña
ASRock B75M-DGS Motherboard
1. Введение
Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock B75M-DGS надежной материнской
платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими
требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и
отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и
долговечности.
Данное руководство по быстрой установке включает вводную информацию о материнской
плате и пошаговые инструкции по ее установке.
можно найти в руководстве пользователя на компакт-диске поддержки.
Спецификацииматеринскойплатыипрограммноеобеспечение
BIOS иногда изменяются, поэтому содержание этого руководстваможетобновлятьсябезуведомления. Вслучаелюбыхмодификацийруководстваегоноваяверсиябудет размещена на веб-сайте ASRockбезспециальногоуведомления. Крометого, самыесвежиеподдерживаемыхмодулейпамятиипроцессоровможнонайтинасайте ASRock.
Адресвеб-сайта ASRock http://www.asrock.com
Принеобходимоститехническойподдержки по вопросам данной материнскойплатыпосетитенашвеб-сайтдляполученияинформацииобиспользуемоймодели.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Комплектность
Материнскаяплата ASRock B75M-DGS
(форм-фактор Micro ATX: 8,9 x 7,2 дюйма / 22,6 x 18,3 см)
Руководство по быстрой установке ASRock B75M-DGS
Компакт-диск поддержки ASRock B75M-DGS
2 x кабель данных Serial ATA (SATA) (дополнительно)
1 x I/O ЩитГруппыввода / вывода
Болееподробныесведенияоплате
списки
ASRock напоминает...
ДляобеспечениямаксимальнойпроизводительностиОС Windows
7 / 7 64-bit / Vista
параметра Storage Configuration (Конфигурация запоминающего
устройства) режим AHCI. Подробные сведения о настройке BIOS см.
в руководстве пользователя на прилагаемом компакт-диске.
TM
/ VistaTM 64-bit рекомендуется в BIOS выбрать для
ASRock B75M-DGS Motherboard
®
Русский
85
Русский
1.2 Спецификации
Платформа - форм-фактор Micro ATX: 8,9 x 7,2 дюйма / 22,6 x 18,3 см
- Весь Твердый Конденсаторный проект Процессор- Поддержкапроцессора Intel
с помощью разъема для процессоров LGA 1155
- 3 + 1 проектированиефазпитания
- Поддержка технологии Intel
- Поддержка технологии Hyper-Threading (см. ОСТОРОЖНО, пункт 1)
Набормикросхем - Intel
®
B75
- Поддержка Intel® Small Business Advantage
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 2)
- Поддержка технологии Intel® Rapid Start Technology и Smart Connect
Technology
Память - Поддержкатехнологии Dual Channel DDR3 Memory Technology
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 3)
- Максимальный объем системной памяти: 16 ГБ (см. ОСТОРОЖНО, пункт 4)
- поддержка профиля Intel® Extreme Memory Profi le (XMP)1.3/1.2Гнезда- 1 x слота PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: режим x16)
расширения (см. ОСТОРОЖНО, пункт 5) * PCIE 3.0 поставляетсятольковкомплектесЦП Intel
комплектесЦП Intel® Sandy Bridge поставляетсятолько модель PCIE 2.0.
- 1 x слота PCI Express 2.0 x1
Графика * Встроенный видеоадаптер Intelподдерживаются только с процессорами, оснащенными интегрированным графическим процессором.
- Поддержка функций встроенных видеоадаптеров Intel® HD: Intel®
Quick Sync Video 2.0, Intel® InTruTM 3D, технологии Intel® Clear Video
HD, Intel
- Макс. объемразделяемойпамяти 1760Мб (см. ОСТОРОЖНО, пункт 6)
- Двойственное VGA выходное устройство: поддерживает DVI и D-Sub портычерезнезависимыйконтроллердисплея
- Поддержка DVI смаксимальнымразрешениемдо 1920х1200 @ 60
Гц
- Поддержка D-Sub с максимальным разрешением до 2048х1536 @ 75 Гц
- Поддержка функции HDCP через разъемы DVI
®
CoreTM i7 / i5 / i3 3-гои 2-гопоколения
®
Turbo Boost 2.0
®
Ivy Bridge, DDR3 1333 с
®
Ivy Bridge. В
®
HD Graphics ивыходы VGA
86
ASRock B75M-DGS Motherboard
- Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы DVI Аудиосистема - 5.1 CH HD Аудио HD (Кодер-декодерАудио Realtek ALC662)ЛВС- PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111E
- поддержка Wake-On-LAN
- Поддержка определения кабеля ЛВС
- Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az
- Поддержка PXEРазъемыввода- I/O Panel
выводаназадней - 1 x портмыши PS/2
панели- 1 x портклавиатуры PS/2
- 1 x D-Sub порт
- 1 x DVI-D порт
- 4 x порта USB 2.0 назаднейпанеливстандартнойконфигурации
- 2 x порта USB 3.0 назадней
- 1 x Разъем RJ-45 LAN ссветодиодным индикатором (индикатор ACT/LINK ииндикатор SPEED)
- Соединитель звуковой подсистемы: линейный вход / передняя колонка / микрофон
SATA 3 - 1 x порта SATA3 соскоростьюпередачи данных 6,0 Гбит/с, с аппаратной поддержкой функций NCQ, AHCI и горячего подключения
USB 3.0 - 2 x заднихпорта USB 3.0 наконтроллересподдержкойинтерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5
- 1 x переднийразъем USB 3.0 (поддерживает 2 порта USB 3.0) с поддержкой интерфейсов USB 1.0/2.0/3.0 и скорости передачи данных до 5 Гбит/сКолодкии- 3 x разъема SATA2 3,0 Гбит/с, поддержка функций NCQ, AHCI и платегорячего подключения
- 1 x разъема SATA3 6,0 Гбит/с
- 1 x Колодка инфракрасного модуля
- 1 x Разъем порта печати
- 1 x Колодка COM
- 1 x разъем датчика открытой крышки
- 1 x соединитель CPU FAN (4-контактный)
- 1 x соединитель Chassis FAN (4-контактный)
- 1 x соединитель Power FAN (3-контактный)
- 24-контактный Колодка питания ATX
- 4-контактный Разъем ATX 12 В
- Аудиоразъем передней панели
- 2 x Колодка USB 2.0 (одна колодка для поддержки 4)дополнительных портов USB 2.0
- 1 x Колодка USB 3.0 (одна колодка для поддержки 2дополнительных портов USB 3.0)BIOS- 64Mb AMI UEFI Legal BIOS споддержкой rpaфичеckoro интеpфeйca
пользователя
Гбит/с
панеливстандартнойконфигурации
ASRock B75M-DGS Motherboard
Русский
87
Русский
- поддержка “Plug and Play”
- ACPI 1.1, включение по событиям
- поддержка режима настройки без перемычек
- поддержка SMBIOS 2.3.1
- Регулировка напряжений CPU Core, IGPU, DRAM, 1.8V PLL, VTT,
VCCSA
Компакт- диск - Драйверы, служебные программы, антивирусное программноеподдержкиобеспечение (пробная версия), Пробная версия программы CyberLink MediaEspresso 6.5, ASRock MAGIX Multimedia Suite поставщикУникальная- Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
Особенность (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7)
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8)
- ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9)
- ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10)
- ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 11)
- ASRock XFast LAN (см. ОСТОРОЖНО, пункт 12)
- ASRock XFast RAM (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13)
- ASRock Crashless BIOS (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 15)
- ASRock Internet Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 16)
- ASRock Системный Браузер UEFI
- Предназначение осушителя ASRock (см. ОСТОРОЖНО, пункт 17)
- Hybrid Booster:
- ASRock U-COP (см. ОСТОРОЖНО, пункт 18)
- Защита от сбоев загрузки Boot Failure Guard (B.F.G)
- Combo Cooler Option (C.C.O.) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 19)
- Ночное LED-освещениеКонтроль- Датчикитемпературыпроцессораоборудо-вания - Датчики температуры корпуса
- Тахометры вентиляторов CPU/Chassis/Power FAN
- Бесшумный вентилятор ЦП/системного блока (возможность автоматической настройки скорости вентилятора системного блока в соответствии с температурой центрального процессора)
- Мультиконтроль скорости вентилятора ЦП/Шасси
- Определение открытой крышки
- Контроль напряжения: +12V, +5V, +3.3V, VcoreОперацион - Совместимость с MicrosoftПоддержка 64-разрядной версии VistaTM / XP / XP 64-bit
(см. ОСТОРОЖНО, пункт 20)ные системы - FCC, CE, WHQLСертификаты - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питаниясовместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 21)
* Длядетальнойинформациипродукта, пожалуйстапосетите наш вебсайт:
http://www.asrock.com
®
Windows® 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/
88
ASRock B75M-DGS Motherboard
ВНИМАНИЕ
Следуетпонимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включаяизменениеустановок BIOS, применениетехнологии Untied
Overclocking или использование инструментов оверклокинга сторонних производителей. Оверклокингможет повлиять на стабильность работы системыидажевызватьповреждениевходящихвнеекомпонентовиустройств. Приступаяковерклокингу, выполностью берете на себя все связанныеснимрискиирасходы. Мынебудемнестиответственность за любыевозможныеповрежденияврезультате оверклокинга.
ОСТОРОЖНО!
1. Информациюобустановкепараметровгиперпоточнойтехнологии (Hyper-
Threading Technology) вы найдете на стр. 41 Руководства пользователя накомпакт-дискеподдержки.
2. Intel® Small Business Advantage является настраиваемой
платформой, встроенной в ИТ-инструменты, которая позволяет
максимально повысить эффективность работы, производительность
ПК и безопасность данных. Данные приложения включают Software
Monitor, PC Health Center, Data Backup & Restore, Energy Saver и USB
Blocker.
памяти Dual Channel Memory Technology. Перед ее использованием
не забудьте прочитать инструкции по правильной установке модулей
памяти в руководстве по установке (стр. 15).
4. Всилу
5. Дляработы PCI Express наскорости Gen 3 обязательноустановите
7. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это
ограничения операционной системы фактическая емкость
памяти может быть меньше 4Гб для обеспечения резервного места для
использования системой Windows® 7 / VistaTM / XP. Таких ограничений нет
для Windows
XFast RAM помогаетиспользовать память, которая не используется ОС
Windows®.
ЦП Ivy Bridge. При установке ЦП Sandy Bridge работа PCI Express
осуществляется только на скорости PCI Express Gen 2.
микропроцессорного набора и может измениться. Входите в Intel
сайт за последние информации, пожалуйста.
универсальное средство тонкой настройки различных функций системы
с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware
Monitor (Наблюдение за оборудованием), Fan Control (Управление
вентилятором), Overclocking («Разгон» процессора), OC DNA (Параметры
«разгона») and IES (Автоматическоеэнергосбережение). В разделе
Hardware Monitor (Наблюдениезаоборудованием) отображаются основныехарактеристикиаппаратныхсредствсистемы. Вразделе Fan
®
OS с 64-bit центральнымпроцессором. Технология ASRock
®
веб-
Русский
ASRock B75M-DGS Motherboard
89
Русский
Control (Управление вентилятором) отображается скорость вентилятора
и температура, которые можно регулировать. В разделе Overclocking
(«Разгон» процессора) можно увеличить рабочую частоту ЦПУ, чтобы
добиться оптимальной производительности системы. В разделе OC
DNA (Параметры «разгона») можно сохранить настройки «разгона»
процессора в виде профиля, который потом можно предложить для
использования своим друзьям. Друзья смогут загрузить профиль
«разгона
» насвоикомпьютерыиполучитьаналогичныйрезультат. Вразделе IES (Автоматическое энергосбережение) можно настроитьрегуляторнапряжениятак, чтоонбудет уменьшать количество
работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для
ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как
работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите
наш сайт в Интернете. Адрес
8. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash
ROM. Данноесредстводляобновления BIOS умеетработать без входа в
операционные системы, вроде MS-DOS или Windows
программу достаточно нажать <F6> во время самотестирования системы
Apple, например iPhone, iPad и iPod Touch, компания ASRock
приготовила отличное решение для вас – ASRock APP Charger. Просто
установив драйвер APP Charger, вы сможете заряжать iPhone от
компьютера намного быстрее, ускорение составит до 40%. ASRock
APP Charger позволяет быстро заряжать несколько устройств Apple
одновременно и даже поддерживает непрерывную
компьютер переходит в режим ожидания (S1), режим ожидания с
сохранением данных в ОЗУ (S3), режим гибернации (S4) или режим
выключения (S5). Установив драйвер APP Charger, вы испытаете
небывалое удобство зарядки.
SmartView — этоинтеллектуальнаястартоваястраницадлябраузера
IE, накоторойотображаютсянаиболее посещаемые веб-сайты, история
посещений, друзья в Facebook и обновляемые потоки новостей.
Эта новая функция обеспечивает более удобное использование
возможностей Интернета. Системные платы ASRock эксклюзивно
снабжаются программой SmartView, помогающей поддерживать связь
с друзьями. Программа SmartView работает в ОС Windows® 7 / 7 64 bit /
11. Функция ASRock XFast USB увеличиваетскоростьработыустройств
USB. Ростскоростизависитотустройства.
12. ASRock XFast LAN обеспечиваетболеебыстрыйдоступксетиИнтернет,
который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов
приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего
приложения и/или добавить новые программы. Более низкая латентность
в игре: после установки более высокого приоритета игре
онлайн, может снизиться латентность в игре. Формирование трафика:
можно одновременно просматривать видео высокого разрешения на
Youtube и загружать файлы. Анализ данных в реальном времени: в окне
состояния можно легко определить, какие потоки данных передаются в
данный момент времени.
13. ASRock XFast RAM – новаяфункция, входящаявсоставутилиты
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Благодаря ей, используется областьпамяти, использованиекоторойневозможнонапроцессорес
32-битнойОС Windows
истории посещения веб-сайтов, существенно ускоряя навигацию по сети
Интернет. Кроме того, скорость работы Adobe Photoshop 5 увеличивается
в пять раз. В числе преимуществ ASRock XFast RAM - сокращение
частоты обращений к SSD-накопителям и жестким дискам и продление
срока их эксплуатации.
использования Интернета или ограничивать к нему доступ в указанное
время. Вы сможете составлять графики начала и окончания доступа
к Интернету для других пользователей. Для того, чтобы пользователи
не смогли обойти OMG, в гостевых учетных записях отсутствует опция
изменения системного времени.
16. Internet Flash осуществляет поиск доступных обновлений прошивки
UEFI нанашихсерверах. Инымисловами, системаавтоматически
находит последние версии UEFI на наших серверах и выполняет
перепрограммирование, не входя в ОС Windows. Обратите
внимание на то, что активация данной функции возможна только на
компьютерах, настроенных как DHCP клиент.
17. Пользователи могут предотвратить повреждение материнской платы
вследствие влаги, включив функцию «Осушитель». При включении
функции «
чтобы осушить систему после входа в состояние S4/S5.
18. При обнаружении перегрева процессора работа системы автоматически
завершается. Прежде чем возобновить работу системы, убедитесь в
нормальной работе вентилятора процессора на материнской плате
Осушитель» компьютер будет включаться автоматически,
®
. ASRock XFast RAM сокращаетвремязагрузки
врежиме
Русский
ASRock B75M-DGS Motherboard
91
и отсоедините шнур питания, а затем снова подключите его. Чтобы
улучшить отвод тепла, не забудьте при сборке компьютера нанести
термопасту между процессором и радиатором.
19. Combo Cooler Option (C.C.O.) предоставляет возможность устанавливать
разные типы процессорных кулеров на материнскую плату – под Socket
LGA775, LGA1155 или LGA1156. Внимание, не все кулеры под LGA775
или LGA1156 можно использовать.
20. ОС Microsoft® Windows® XP / XP 64-разрядной версией, не
поддерживает ASRock XFast RAM. ОС Microsoft® Windows®
TM
Vista
/ VistaTM 64-разрядной / XP / XP 64-разрядной версией, не
поддерживаетIntel® Smart Connect Technology и Intel® порта USB 3.0.
21. EuP расшифровывается как Energy Using Product. Стандартбыл
разработан Европейским Союзом для определения энергопотребления
готовых систем. По требованию EuP система в выключенном состоянии
должна потреблять менее 1 Вт энергии. Для соответствия стандарту EuP
нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания
Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен
обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении
100 мА (в
блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP.
режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей
Русский
92
ASRock B75M-DGS Motherboard
1.3 Установкаперемычек
Конфигурация перемычек иллюстрируется
на рисунке. Когда перемычка надета на
контакты, они называются “замкнутыми”
(short). Если на контактах перемычки нет,
то они называются “разомкнутыми” (open).
На иллюстрации показана 3-контактная
перемычка, у которой контакты 1 и 2
замкнуты.
Перемычка Установка Описание
Очистка CMOS
(CLRCMOS1,
3-контактнаяперемычка)
(см. стр. 2, п. 25)
СтандартныеОчистка CMOS
Примечание.
Контактная колодка CLRCMOS1 позволяет очистить данные CMOS. Для
очистки данных и восстановления заводских системных параметров сначала
выключите компьютер и отсоедините сетевую вилку кабеля питания от
электророзетки. Выждите не менее 15 секунд и колпачковой перемычкой на 5
секунд перемкните штырьки 2 и 3 контактной колодки CLRCMOS1. Однако не
производите очистку CMOS непосредственно после обновления BIOS. Если
необходимо очистить CMOS сразу же после
перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а
затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время,
профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес
будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка
крышки. Измените опцию «Clear Status» в BIOS, чтобы очистить
записи о предыдущих срабатываниях датчика.
окончания обновления BIOS, то,
Русский
ASRock B75M-DGS Motherboard
93
1.4 Колодкииразъемы на плате
Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ
контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки
на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому
повреждению материнской платы!
Разъемы Serial ATA2 три соединителя Serial ATA2
(SATA2_1, см. стр. 2, п. 11)
(SATA2_2, см. стр. 2, п. 13)
(SATA2_3, см. стр. 2, п. 14)
Аудиоразъем передней Этот интерфейс предназначен
панели для присоединения аудиокабеля
(9-контактный HD_AUDIO1)
(см. cтр. 2, п. 21)
обеспечивающего удобное
переднейпанели,
подключениеаудиоустройствиуправлениеими.
1
IRTX
1
IRRX
GND
PRESENCE#
MIC2_R
MIC2_L
+5VSB
DUMMY
GND
MIC_RET
J_SENSE
OUT2_R
OUT_RET
OUT2_L
1. Система High Defi nition Audio поддерживает функцию автоматическогообнаруженияразъемов (Jack Sensing), однако дляееправильной pаботыкабель панели в корпусе долженподдерживать HDA. Присборкесистемыследуйтеинструкциям,
приведеннымвнашемруководствеируководстве пользователя длякорпуса.
2. Если вы используете аудиопанель AC’97, подключите ее к колодке аудиоинтерфейсапереднейпанели следующим образом:
ASRock B75M-DGS Motherboard
Русский
95
Русский
A. Подключитевыводы Mic_IN (MIC) кконтактам MIC2_L.
B. Подключитевыводы Audio_R (RIN) кконтактам OUT2_R, авыводы Audio_L (LIN) кконтактам OUT2_L.
C. Подключитевыводы Ground (GND) кконтактам Ground (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначенытолько дляаудиопанели HD. Прииспользовании аудиопанели AC’97 подключатьихненужно.
E. Процедураактивациимикрофонаприведенаниже.
ДляОС Windows
®
XP / XP 64-бита:
Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство записи). Затемщелкните «FrontMic» (Передний микрофон).ДляОС Windows
®
7 / 7 64-бита, VistaTM / VistaTM 64-бита:
Перейдитеквкладке «FrontMic» (Передниймикрофон) в панели управления Realtek. Отрегулируйтеуровень «Recording
Volume» (Громкость записи).
КолодкасистемнойпанелиДаннаяколодкаобеспечивает
(9-контактный PANEL1)
(см. стр. 2, п. 15)
работунесколькихфункций
переднейпанелисистемы.
Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса ииндикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимособлюдатьполярностьположительныхиотрицательных контактов.
PWRBTN (кнопка питания):
Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с
помощьюкнопкипитания
можно настроить.
RESET (кнопка сброса):
Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса. Нажмите кнопку сброса для перезагрузки компьютера, если компьютер «завис» и нормальную перезагрузку выполнить не удается.
PLED (индикатор питания системы):
Подключите к этим контактам индикатор состояния питания напередней панели корпуса
. Этотиндикаторсветится, когда система работает. Индикатормигает, когда системанаходитсяврежимеожидания S1/S3. Этот индикатор не светится, когда системанаходится в режиме ожидания S4, либо выключена (S5).
HDLED (индикатор активности жесткого диска):
Подключите к этим контактам индикатор активности жесткого диска на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда осуществляется
считываниеилизаписьданныхнажесткомдиске.
96
ASRock B75M-DGS Motherboard
Конструкция передней панели может различаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к
соответствующим контактам.
Колодка динамика корпуса Подключите к этой колодке
(4-контактный SPEAKER1)
(см. стр. 2, п. 16)
кабель от динамиканакорпусе
компьютера.
Chassis и Power Fan-соединителиПодключитекабели вентилятора к
(4-контактный CHA_FAN1)
(см. стр. 2, п. 10)
CHA_FAN1 поддерживают
(3-контактный PWR_FAN1)
(см. стр. 2, п. 26)
вентилятором.
Разъем вентилятора Подключите к этому разъему
процессора кабель вентилятора процессора
(4-контактный CPU_FAN1)
(см. стр. 2, п. 2)
соответствовал контакту земли.
FAN_SPEED_CONTROL
соединителямиприсоедините
функциюуправления
так, чтобычерныйпровод
CHA_FAN_SPEED
+12V
GND
PWR_FAN_SPEED
+12V
GND
FAN_SPEED_CONTROL
CPU_FAN_SPEED
+12V
GND
1 2 3 4
черныйшнуркштырюзаземления.
Даннаяматеринскаяплатаподдерживает вентиляторы процессора с 4-контактнымразъемом (функциятихого режима вентилятора), однако вентиляторыс 3-контактнымразъемомтакжебудутуспешноработать, хотяфункцияуправленияскоростьювращениявентилятораокажетсянедоступной. Есливыхотитеподключитьвентиляторпроцессорас 3-контактнымразъемомкразъемувентилятора процессора на данной материнскойплате,
дляэтогоследуетиспользоватьконтакты 1-3.
Контакты 1-3 подключены
Установка вентилятора с 3-контактным разъемом
Колодка питания ATX Подключите к этой колодке
(24-контактный ATXPWR1)
(см. стр. 2, п. 5)
кабель питания ATX.
12 124
13
Несмотря на то, что эта материнская плата предусматр-ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет продолжаться, даже если адаптируется традиционный
20-штыревой разъем питания ATX. Для использования
20-штыревого разъема питания ATX вставьтеисточникпитания вместе со штекером 1 и штекером 13.
Установка 20-штыревогоразъемапитания ATX
ASRock B75M-DGS Motherboard
12
24
Русский
1
13
97
Колодка питания 12V-ATX Подключите к этой колодке
(4-контактный ATX12V1)
(см. стр. 2, п. 1)
Колодка COM-портаДаннаяколодка COM-порта
(9-контактный COM1)
(см. стр. 2, п. 19)
позволяетподключитьмодуль
порта COM.
кабельпитания ATX 12V.
Русский
ДатчикоткрытойкрышкиЭтаматеринскаяплата
(2-контактный CI1)
(см. стр. 2, п. 24)
которая позволяет определить, была ли снята крышка корпуса. Функция требует поддержку со стороны корпуса.
поддерживает функцию
определения открытой крышки,
1
Signal
GND
2. Информация о BIOS
Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате.
Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2>
или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST).
Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным
образом. Если вы захотите вызвать BIOS Setup уже после POST, перезапустите систему
с помощью клавиш <Ctrl> + <Alt> + <Delete> или нажатия кнопки сброса
системы. Подробную информацию о программе BIOS Setup вы найдете в Руководстве
пользователя (в формате PDF) на компакт-диске поддержки.
компакт-диск поддержки содержит необходимые драйверы и полезные утилиты, которые
расширяют возможности материнской платы.
Чтобы начать работу с компакт-диском поддержки, вставьте его в дисковод CD-ROM.
Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране
автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не
произошло, найдите
дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню.
: 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit. Поставляемый вместе с ней
в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и
98
ASRock B75M-DGS Motherboard
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe B75M-DGS um produto confi ável feito com
ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.
ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.
Em caso de qualquer modifi cação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também
encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas
no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite
o nosso sítio da internet para informação específi ca acerca do modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
Porque as especifi cações da placa mãe e o software de BIOS poderiam
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock B75M-DGS(Formato Micro ATX: 8,9 pol. x 7,2 pol., 22,6 cm x 18,3 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock B75M-DGS
CD de suporte da placa ASRock B75M-DGS
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
A ASRock recorda-lhe...
Para obter melhor desempenho em Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM /
VistaTM 64-bit, recomendamos que defi na a opção Confi guração de Ar-
mazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes acerca
da confi guração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no nosso CD
de suporte.
ASRock B75M-DGS Motherboard
Português
99
Português
1.2 Especificações
Plataforma- Formato Micro ATX: 8,9 pol. x 7,2 pol., 22,6 cm x 18,3 cm
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
CPU
LGA1155
- Alimentação de 3 + 1 fases
- Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o AVISO 1)Chipsets - Intel® B75
- Suporta Intel® Small Business Advantage (veja o AVISO 2)
- Suporta a tecnologia Rapid Start da Intel® e a tecnologia
Smart Connect
Memória- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o AVISO 3)
- 2 x slots de DDR3 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/1066,
não ECC (DDR3 1600 com Intel
com processadores Intel® Sandy Bridge CPU)
- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB
(veja o AVISO 4)
- Suporta Extreme Memory Profi le (XMP)1.3/1.2 da Intel Slots de - 1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: versão x16)
Expansão (veja o AVISO 5)
* O modo PCIE 3.0 apenas é suportado com a CPU Ivy Bridge
da Intel
modo PCIE 2.0.
- 1 x slot de PCI Express 2.0 x1
VGA integrado * As saídas Intel® HD Graphics Built-in Visuals e VGA são
suportadas apenas por processadores com GPU integrada.
- Suporta Intel
Sync Video 2.0, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® HD Graphics 2500/4000
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel® Ivy Bridge CPU, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel® Sandy
Bridge CPU
- Memória partilhada máxima 1760MB (veja o AVISO 6)
- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI e D-Sub
através de controladores de visualização independentes
- Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @
75Hz
100
- Suporta Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 de 3ª e 2ª geração no pacote
®
Ivy Bridge CPU, DDR3 1333
®
A CPU Sandy Bridge da Intel® apenas suporta o
®
HD Graphics Embutido Visuals: Intel® Quick
ASRock B75M-DGS Motherboard
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.