No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
INTEL END USER SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.
LICENSE. Licensee has a license under Intel’s copyrights to reproduce Intel’s Soware
only in its unmodied and binary form, (with the accompanying documentation, the
“Soware”) for Licensee’s personal use only, and not commercial use, in connection with
Intel-based products for which the Soware has been provided, subject to the following
conditions:
(a) Licensee may not disclose, distribute or transfer any part of the Soware, and You agree
to prevent unauthorized copying of the Soware.
(b) Licensee may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Soware.
(c) Licensee may not sublicense the Soware.
(d) e Soware may contain the soware and other intellectual property of third party
suppliers, some of which may be identied in, and licensed in accordance with, an enclosed
license.txt le or other text or le.
(e) Intel has no obligation to provide any support, technical assistance or updates for the
Soware.
OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Soware
remains with Intel or its licensors or suppliers. e Soware is copyrighted and protected
by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions.
Licensee may not remove any copyright notices from the Soware. Except as otherwise
expressly provided above, Intel grants no express or implied right under Intel patents,
copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Transfer of the license terminates Licensee’s right to use the Soware.
DISCLAIMER OF WARRANTY. e Soware is provided “AS IS” without warranty of
any kind, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY. NEITHER INTEL NOR ITS LICENSORS OR SUPPLIERS
WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS, LOSS OF USE, INTERRUPTION OF
BUSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES OF ANY KIND WHETHER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHERWISE, EVEN
IF INTEL HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
LICENSE TO USE COMMENTS AND SUGGESTIONS. is Agreement does NOT
obligate Licensee to provide Intel with comments or suggestions regarding the Soware.
However, if Licensee provides Intel with comments or suggestions for the modication,
correction, improvement or enhancement of (a) the Soware or (b) Intel products or
processes that work with the Soware, Licensee grants to Intel a non-exclusive, worldwide,
perpetual, irrevocable, transferable, royalty-free license, with the right to sublicense, under
Licensee’s intellectual property rights, to incorporate or otherwise utilize those comments
and suggestions.
TERMINATION OF THIS LICENSE. Intel or the sublicensor may terminate this license
at any time if Licensee is in breach of any of its terms or conditions. Upon termination,
Licensee will immediately destroy or return to Intel all copies of the Soware.
THIRD PARTY BENEFICIARY. Intel is an intended beneciary of the End User License
Agreement and has the right to enforce all of its terms.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. e Soware is a commercial item (as
dened in 48 C.F.R. 2.101) consisting of commercial computer soware and commercial
computer soware documentation (as those terms are used in 48 C.F.R. 12.212), consistent
with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R 227.7202-1 through 227.7202-4. You will not provide
the Soware to the U.S. Government. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation,
2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95054.
EXPORT LAWS. Licensee agrees that neither Licensee nor Licensee’s subsidiaries will
export/re-export the Soware, directly or indirectly, to any country for which the U.S.
Department of Commerce or any other agency or department of the U.S. Government
or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other
governmental approval, without rst obtaining any such required license or approval. In
the event the Soware is exported from the U.S.A. or re-exported from a foreign destination by Licensee, Licensee will ensure that the distribution and export/re-export or import
of the Soware complies with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S.
Export Administration Regulations and the appropriate foreign government.
APPLICABLE LAWS. is Agreement and any dispute arising out of or relating to it will
be governed by the laws of the U.S.A. and Delaware, without regard to conict of laws
principles. e Parties to this Agreement exclude the application of the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980). e state and federal
courts sitting in Delaware, U.S.A. will have exclusive jurisdiction over any dispute arising
out of or relating to this Agreement. e Parties consent to personal jurisdiction and venue
in those courts. A Party that obtains a judgment against the other Party in the courts identied in this section may enforce that judgment in any court that has jurisdiction over the
Parties.
Licensee’s specic rights may vary from country to country.
Motherboard Layout
3
1
20
2
ATXP WR 1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
Ro HS
CPU_FAN1
PCIE1
PCI1
1
SPK_CI1
1
DDR 5_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 5_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
ATX12V1
USB3_ 1_2
1
HD_AUDIO1
M2_ 1
Top:
RJ-45
HDM I1
COM1
USB 2.0
T: USB_1
B: USB_2
CHA_FAN2
PCIE2
PCIE3
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
VGA1
DVI1
1
USB_5_6
COM2
1
12
11
AUDIO
CODEC
B660M-HDV P/D5
14
10
CHA_FAN1/WP
PS2
Keyb oard
PS2
Mous e
18
Intel
B660
9
8
BIOS
ROM
1
SPI_TPM_J1
13
1
USB_3_4
15
LPT1
1
CMOS
Battery
19
USB 3.2 Gen1
USB3_3456
DP1
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
CLRMOS1
1
B660M-HDVP/D5
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
4
17
16
5
6
7
English
1
H610M-HDVP/D5
4
20
5
7
6
2
ATXP WR 1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
Ro HS
CPU_FAN1
PCIE1
PCI1
1
SPK_CI1
1
DDR 5_B1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
DDR 5_A1 (6 4 bit, 28 8-pin m odule )
ATX12V1
USB3_ 1_2
1
HD_AUDIO1
M2_ 1
Top:
RJ-45
HDM I1
COM1
USB 2.0
T: USB_1
B: USB_2
CHA_FAN2
PCIE2
PCIE3
Top:
LINE IN
Cente r:
FRONT
Botto m:
MIC IN
VGA1
DVI1
1
USB_5_6
COM2
1
12
11
AUDIO
CODEC
H610M-HDV P/D5
14
10
CHA_FAN1/WP
PS2
Keyb oard
PS2
Mous e
18
Intel
H610
9
8
BIOS
ROM
1
SPI_TPM_J1
13
1
USB_3_4
15
LPT1
1
CMOS
Battery
19
USB 3.2 Gen1
USB3_34
DP1
SATA3_0
SATA3_2
SATA3_1
SATA3_3
CLRMOS1
1
1
3
English
2
17
16
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
22 x 288-pin DDR5 DIMM Slots (DDR5_A1, DDR5_B1)
3CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4ATX Power Connector (ATXPWR1)
5USB 3.2 Gen1 Header (USB3_1_2)
6SATA3 Connector (SATA3_3)
7SATA3 Connector (SATA3_2)
8SATA3 Connector (SATA3_0)
9SATA3 Connector (SATA3_1)
10 Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
11 SPI TPM Header (SPI_TPM_J1)
12 System Panel Header (PANEL1)
13 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
14 USB 2.0 Header (USB_5_6)
15 USB 2.0 Header (USB_3_4)
16 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
17 Print Port Header (LPT1)
18 COM Port Header (COM2)
19 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
20 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
English
3
I/O Panel
B660M-HDVP/D5
12
34
5
6
13
No. DescriptionNo. Description
1D-Sub Port8USB 2.0 Ports (USB_12)
2Serial Port: COM19USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_3456)
3PS/2 Mouse Port 10PS/2 Keyboard Port
4LAN RJ-45 Port* 11DisplayPort 1.4
5Line In (Light Blue)**12HDMI Port
6Front Speaker (Lime)**13DVI-D Port
7Microphone (Pink)**
9
78101112
English
4
H610M-HDVP/D5
12
34
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
5
6
13
No. DescriptionNo. Description
1D-Sub Port8USB 2.0 Ports (USB_12)
2Serial Port: COM19USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_34)
3PS/2 Mouse Port 10PS/2 Keyboard Port
4LAN RJ-45 Port* 11DisplayPort 1.4
5Line In (Light Blue)**12HDMI Port
6Front Speaker (Lime)**13DVI-D Port
7Microphone (Pink)**
* ere are two LEDs on the LAN por t. Please refe r to the table below for the LA N port LED indications .
** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
English
5
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently
stringent quality control. It delivers excellent performance with robust design
conforming to ASRock’s commitment to quality and endurance.
Becau se the motherboard specication s and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version w ill be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, plea se visit our website for specic information about the model
you are using. You may nd the latest VGA cards and CPU support li st on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.asrock.com.
1.1 Package Contents
ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5 Motherboard (Micro ATX Form
Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA
•
storage devices
Connector
1 x Print Port Header
•
1 x COM Port Header
•
1 x SPI TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion and Speaker Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
1 x Chassis Fan Connector (4-pin)
•
* e Chassis Fan supports the Chassis fan of maximum 1A
(12W) fan power.
1 x Chassis/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CHA_FAN1/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
English
9
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
B660M-HDVP/D5:
CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU, VDD_IMC, VCCIN
•
AUX, +1.05V PROC, +0.82V PCH , +1.05V PCH Voltage
Multi-adjustment
H610M-HDVP/D5:
CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU, VCCIN AUX,
•
+1.05V PROC, +0.82V PCH , +1.05V PCH Voltage Multiadjustment
Fan Tachometer: CPU, Chassis, Chassis/Water Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
11
English
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1700-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not
force to in sert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU
will be seriously damaged.
2. Unplug all power cables before installing the CPU.
1
A
B
English
12
23
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
4
76
5
13
English
Please save and replace the cover if the processor is removed. e cover must be placed if
you wish to return the motherboard for aer service.
English
14
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
CPU_FAN
English
15
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR5 (Double Data Rate 5) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed, size and chip-ty pe) DDR5 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology w ith only one memor y
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2, DDR3 or DDR4 memory module into a
DDR5 slot; otherwise, this mothe rboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect
orientation.
English
16
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1
2
3
English
17
2.4 Expansion Slots (PCI and PCIe Slots)
ere are 1 PCI slot and 3 PCIe slots on the motherboard.
Before installing an expansion card, please mak e sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplug ged. Please read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you star t
the installation.
PCI slots:
e PCI1 slot is used to install expansion card that have 32-bit PCI interface.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 4.0 x16 slot) is used for PCIe x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCIe x1 lane width cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCIe x1 lane width cards.
English
18
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLR MOS1)
(see p.1, 2, No. 13)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of prev ious chassis intru sion status.
English
19
2.6 Onboard Headers and Connectors
1
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-p in PA NEL1)
(see p.1, 2, No. 12)
PWRBTN (Power Swi tch):
Connec t to the power switch on the chassis f ront panel. You may congure the way to
turn o your system using the power sw itch.
RESET (Reset Sw itch):
Connec t to the reset switch on the chassis f ront panel. Pre ss the reset switch to restart
the computer if the computer f reezes and fails to per form a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassi s front panel. e LED is on when
the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis f ront panel. e LED is on
when the hard drive is reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis . A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc.
When connecting your cha ssis front panel module to this header, make sure the wire
assig nments and the pin assignments are matched correctly.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Connect the power switch,
reset switch and system status
indicator on the chassis to
this header according to the
pin assignments below. Note
the positive and negative pins
before connecting the cables.
English
20
B660M-HDVP/D5
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
H610M-HDVP/D5
Chassis Intrusion and
Speaker Header
(7-pi n SPK_C I1)
(see p.1, 2, No. 10)
Serial ATA3 Connectors
Ver tical:
(SATA3_0:
see p.1, 2, No. 8)
(SATA3_1:
see p.1, 2, No. 9)
(SATA3_2:
see p.1, 2, No. 7)
(SATA3_3:
see p.1, 2, No. 6)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_3_4)
(see p.1, 2, No. 15)
(9-pin USB_5_6)
(see p.1, 2, No. 14)
SATA3_3
SATA3_1
Please connect the
chassis intrusion and the
chassis speaker to this header.
ese four SATA3 connectors
support SATA data cables for
internal storage devices with
SATA3_2
up to 6.0 Gb/s data transfer
rate.
*If M2_1 is occupied by
SATA3_0
a SATA-type M.2 device,
SATA3_0 will be disabled.
ere are two USB 2.0 headers
on this motherboard.Each
USB 2.0 header can support
two ports.
USB 3.2 Gen1 Header
(19-pin USB3_1_2)
(see p.1, 2, No. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
1
ere is one USB 3.2 Gen1
header on this motherboard.
is USB 3.2 Gen1 header can
support two ports.
English
21
Front Panel Audio Header
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RED
OUT_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
GND
PRESENCE#
GND
1
GN
AN_SPEED_CONTRO
4 3 2 1
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, 2, No. 19)
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
must support HDA to function correctly. Plea se follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel , please install it to the f ront panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_ IN (MIC) to MIC2_L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2 _R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connec t them for the AC’97 audio panel .
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
is header is for connecting
audio devices to the front
audio panel.
English
22
Chassis Fan Connector
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, 2, No. 16)
Chassis/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, 2, No. 20)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, 2, No. 3)
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
F
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
+12V
CPU_F
FAN_SPEED_CONTROL
GND
AN_SPEED
Please connect fan cable to
the fan connector and match
L
the black wire to the ground
pin.
is motherboard
provides a 4-Pin water
cooling
chassis
connector. If you plan to
connect a 3-Pin
cooler fan, please connect it to
Pin 1-3.
is motherboard provides
a 4-Pin CPU fan (Quiet Fan)
connector. If you plan to connect a 3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
fan
chassis
water
B660M-HDVP/D5
8 5
1
SPI_DQ3
RRXD1
H610M-HDVP/D5
ATX Power Connector
(24-pin AT XPWR 1)
(see p.1, 2, No. 4)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, 2, No. 1)
is motherboard provides a
24-pin ATX power connector.
To use a 20-pin ATX power
supply, please plug it along
Pin 1 and Pin 13.
is motherboard provides
a 8-pin ATX 12V power connector. To use a 4-pin ATX
power supply, please plug it
along Pin 1 and Pin 5.
*Warning: Please make
sure that the power cable
connected is for the CPU
and not the graphics card.
Do not plug the PCIe power
cable to this
connec tor.
is connector supports SPI Trusted
Platform Module (TPM) system,
which can securely store keys, digital
certicates, passwords, and data.
A TPM system also helps enhance
network security, protects digital
identities, and ensures platform
integr it y.
Serial Port Header
(9-pin COM2)
(see p.1, 2, No. 18)
1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
is COM header supports
serial port module.
RRI#1
English
23
Print Port Header
1
AFD#
STB#
SLCT
(25-pin LPT1)
(see p.1, 2, No. 17)
SPD0
SPD1
SPD2
SPD7
SPD6
SPD5
SPD4
SPD3
PE
BUSY
ACK#
is is an interface for
print port cable that allows
convenient connection of
printer devices.
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e Ultra M.2
Socket (M2_1, Key M) supports type 2242/2260/2280 SATA3 6.0 Gb/s & PCIe Gen3 x4 (32
Gb/s) mode.
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_0 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
2
1
ABC
No.123
Nut LocationABC
PCB Length4.2cm6cm8cm
Module TypeType2 242Type2 260Ty pe 22 80
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
English
25
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
ABC
e stando is placed at the nut
location C by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
ABC
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Align and gently insert the M.2
(NGFF) SSD module into the M.2
slot. Please be aware that the M.2
(NGFF) SSD module only ts in one
orientation.
ABC
English
26
ABC
o
20
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
Vielen Dank, dass Sie sich für das B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5 von ASRock
entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen
Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit
robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert werden.
Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte
Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie
technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite
spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine
aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite. ASRockWebseite http://www.asrock.com.
* Unterstützt nativ DDR5 4800 (1DPC).
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
H610M-HDVP/D5:
Unterstützt ungepuerten DDR5-Non-ECC-Speicher bis 4800*
•
* Unterstützt nativ DDR5 4800 (1DPC).
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
1 x PCIe-Gen4x16-Steckplätze
•
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
2 x PCIe-Gen3x1-Steckplätze
•
1 x PCI-Steckplatz
•
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
Intel® Xe-Grakarchitektur (12. Gen.)
•
Deutsch
29
Audio
LAN
Vier Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D, HDMI und
•
DisplayPort 1.4
*Unterstützt bis zu 3 Displays gleichzeitig (nur beim H610M-HDVP/
D5)
Unterstützt Quad-Monitor (nur beim B660M-HDVP/D5)
•
Unterstützt HDMI 2.1 TMDS (komprimiert) mit max. Auösung
•
bis 4K x 2K (4096 x 2160) bei 60 Hz
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
•
60 Hz
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
•
60 Hz
Unterstützt DisplayPort 1.4 mit DSC (komprimiert) max.
•
Auösung bis 8K (7680 x 4320) bei 60 Hz / 5K (5120 x 3200) bei
120 Hz
Unterstützt HDCP 2.3 mit TMDS-kompatiblen HDMI-2.1- und
•
DisplayPort-1.4-Ports
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC897-Audiocodec)
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
30
Rückblende,
E/A
1 x PS/2-Tastaturanschluss
•
1 x PS/2-Mausanschluss
•
1 x Serieller Port COM1
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
4 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
H610M-HDVP/D5:
2 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse*
•
* Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_0 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1, Key M), unterstützt Typ-
•
2242/2260/2280-SATA-III-6,0-Gb/s- und PCIe-Gen3x4- (32 Gb/s)
Modi**
** Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie(nur beim B660M-HDVP/
D5)
** Unterstützt Intel® Volume Management Device (VMD) (nur beim
B660M-HDVP/D5)
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
RAID (nur
beim B660MHDVP/D5)
Anschluss
Unterstützt RAID 0, RAID 1, RAID 5 und RAID 10 für SATA-
•
Speichergeräte
1 x Druckerport-Anschlussleiste
•
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x SPI-TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Gehäuselüeranschluss (4-polig)
•
* Der Gehäuselüeranschluss unterstützt einen Gehäuselüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss Gehäuse/Wasserpumpenlüer (4-polig) (intelligente
•
Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen
Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W).
* CHA_FAN1/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder
4-poliger Lüer verwendet wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
Deutsch
31
BIOSFunktion
Hardwareüberwachung
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen,
die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von
Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten
durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch
eine Übertaktung verursacht wurden.
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den
Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 13)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und
Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer
bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen
Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz.
Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den
CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das
System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie,
dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die
CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOSLöschung zu entfernen.
2-poliger Jumper
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen
Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
33
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 12)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Abschaltung
Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED,
Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste
sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Verbinden Sie Netzschalter, ResetTaste und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung mit
dieser Stileiste. Beachten Sie
vor Anschließen der Kabel die
positiven und negativen Kontakte.
Deutsch
34
B660M-HDVP/D5
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
H610M-HDVP/D5
Gehäuseeingris- und
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_CI1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 10)
Serial-ATA-IIIAnschlüsse
Vertikal:
(SATA3_0:
siehe S. 1, 2, Nr. 8)
(SATA3_1:
siehe S. 1, 2, Nr. 9)
(SATA3_2:
siehe S. 1, 2, Nr. 7)
(SATA3_3:
siehe S. 1, 2, Nr. 6)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_3_4)
(siehe S. 1, 2, Nr. 15)
(9-polig, USB_5_6)
(siehe S. 1, 2, Nr. 14)
SATA3_3
SATA3_1
Bitte verbinden Sie
Gehäuseeingrisvorrichtung und
den Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Diese vier SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel
SATA3_2
für interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungsgeschwindigkeit bis 6,0 Gb/s.
SATA3_0
* Wenn M2_1 durch ein SATATyp-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_0 deaktiviert.
Es gibt zwei USB-2.0-Stileisten
an diesem Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
USB 3.2 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_1_2)
(siehe S. 1, 2, Nr. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Es gibt eine USB-3.2 Gen1Stileiste an diesem Motherboard.
Diese USB-3.2-Gen1-Stileiste
kann zwei Ports unterstützen.
Deutsch
35
Audiostileiste
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RED
OUT_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
GND
PRESENCE#
GN
AN_SPEED_CONTRO
1
4 3 2 1
Frontblende
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 19)
1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu
jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anweisungen
in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostiftleiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen sie
nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikrofon)“Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten an
der Frontblende.
Deutsch
36
Gehäuselüeranschluss
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, 2, Nr. 16)
Gehäuse-/WasserpumpenLüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/WP)
(siehe S. 1, 2, Nr. 20)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 3)
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
F
GND
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
+12V
CPU_F
FAN_SPEED_CONTROL
AN_SPEED
Bitte verbinden Sie das Lüerkabel
mit dem Lüeranschluss; der
L
schwarze Draht gehört zum
Erdungskontakt.
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen WasserkühlungGehäuselüeranschluss. Falls
Sie einen 3-poligen GehäuseWasserkühlerlüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen CPU-Lüeranschluss
(lautloser Lüer). Falls Sie einen
3-poligen CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
B660M-HDVP/D5
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
1
H610M-HDVP/D5
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 4)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 1)
SPI-TPM-Stileiste
(13-polig, SPI_TPM_J1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 11)
12 124
8 5
4 1
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
13
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
Dieses Motherboard bietet einen
24-poligen ATX-Netzanschluss.
Bitte schließen Sie es zur Nutzung
eines 20-poligen ATX-Netzteils
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13
an.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-VNetzanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
*Warnung: Bitte stellen Sie sicher,
dass das Stromkabel der CPU
und nicht das der Grakkarte
angeschlossen ist. Schließen Sie
das PCIe-Stromkabel nicht an
diesen Anschluss an.
Dieser Anschluss unterstützt das
SPI Trusted Platform Module(TPM) System, das Schlüssel,
digitale Zertikate, Kennwörter
und Daten sicher auewahren
kann. Ein TPM-System hil
zudem bei der Stärkung der
Netzwerksicherheit, schützt
digitale Identitäten und
gewährleistet die
Plattformintegrität.
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM2)
(siehe S. 1, 2, Nr. 18)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
Diese COM-Stileiste unterstützt
ein Modul für serielle Ports.
Deutsch
37
Druckanschluss-
1
STB#
SLCT
Stileiste
(25-polig, LPT1)
(siehe S. 1, 2, Nr. 17)
SPD2
SPD7
SPD6
SPD5
SPD4
SPD3
PE
BUSY
ACK#
Druckerkabel vorgesehen und
ermöglicht bequemes Anschließen
Diese Schnittstelle ist für
SPD0
SPD1
von Druckern.
SLIN#
GND
PINIT#
ERROR#
AFD#
Deutsch
38
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B660M-HDVP/D5 / H610MHDVP/D5, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et
constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5 (facteur de forme Micro
•
ATX)
Guide d’installation rapide ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x vis pour sockets M.2
•
1 x panneau de protection E/S
•
39
Français
1.2 Spécications
Facteur de forme Micro ATX
Plateforme
•
Conception à condensateurs solides
•
Français
Processeur
Chipset
Mémoire
Prend en charge les processeurs 12
•
(LGA1700)
Alimentation à 5 phases
•
Prend en charge Intel® Hybrid Technology
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
B660M-HDVP/D5:
Intel® B660
•
H610M-HDVP/D5:
Intel® H610
•
2 x fentes DIMM DDR5
•
Capacité max. de la mémoire système : 64GO
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 3.0
•
B660M-HDVP/D5:
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR5*
•
* Prend en charge la DDR5 4800 (1DPC) de façon native.
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
H610M-HDVP/D5:
Prise en charge des mémoires DDR5 non-ECC, sans tampon et
•
jusqu'à 4800*
* Prend en charge la DDR5 4800 (1DPC) de façon native.
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
ème
génération Intel® CoreTM
40
Fente
d’expansion
Graphiques
1 x fente PCIe Gen4x16
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
2 x fentes PCIe Gen3x1
•
1 x fente PCI
•
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
Architecture graphique Intel® Xe (Gen 12)
•
Audio
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
Quatre options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D, HDMI et
•
DisplayPort 1.4
*Prend en charge jusqu'à 3 écrans simultanément (pour H610MHDVP/D5 uniquement)
Prend en charge quatre moniteurs (pour B660M-HDVP/D5
•
uniquement)
Prend en charge la technologie HDMI 2.1 TMDS Compatible avec
•
résolution maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60 Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60 Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60 Hz
Prend en charge DisplayPort 1.4 avec résolution max. DSC
Prend en charge HDCP 2.3 avec ports HDMI 2.1 compatibles
•
TMDS et DisplayPort 1.4
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Réseau
Connectique
du panneau
arrière
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
•
électrostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
1 x port clavier PS/2
•
1 x port souris PS/2
•
1 x port série: COM1
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrostatiques)
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Français
41
Français
Stockage
RAID (pour
B660MHDVP/D5
uniquement)
Connecteur
B660M-HDVP/D5:
4 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
H610M-HDVP/D5:
2 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
4 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s*
•
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_0
est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1, Key M), prend en charge les modules
•
SATA3 6,0 Go/s type 2242/2260/2280 et PCIe Gen3 x4 (32 Go/s)**
** Prend en charge Intel® OptaneTM Technology(pour B660M-HDVP/
D5 uniquement)
** Prend en charge Intel® Volume Management Device (VMD)(pour
B660M-HDVP/D5 uniquement)
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
Prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les
•
périphériques de stockage SATA
1 x embase pour port d’impression
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase SPI TPM
•
1 x prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de châssis prend en charge un
ventilateur de châssis d'eau d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 broches)
•
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur
de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2 A (24 W).
* CHA_FAN1/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur
3 broches ou 4 broches est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
42
Caractéristiques du
BIOS
Surveillance
du matériel
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
multilingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
B660M-HDVP/D5:
Réglage de la tension CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU,
Réglage de la tension CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU,
•
VCCIN AUX, +1,05V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, châssis, châssis /
•
pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
•
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs
de CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, châssis, châssis / pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : CPU Vcore, +1,05V_
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée
par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du
système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus
pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
Français
43
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque
le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1 ou 2, No. 13)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez
pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer
les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le
système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés en
cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une
fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper) à
2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option du
BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
44
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 12)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,
LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le
module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant la
conguration des broches illustrée
ci-dessous. Repérez les broches
positive et négative avant de
brancher les câbles.
Français
45
Prise LED d’alimentation et
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
emplacement sur châssis
(SPK_CI1 à 7 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 10)
Veuillez brancher l'emplacement
sur le châssis et le haut-parleur du
châssis sur ce connecteur.
Embases USB 2.0
(USB_3_4 à 9 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 15)
(USB_5_6 à 9 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 14)
Embase USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 19 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
SATA3_3
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_0
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles de
données SATA pour les appareils
de stockage internes avec un taux
de transfert maximal de 6,0 Go/s.
* Si M2_1 est occupé par un
périphérique M.2 type SATA,
SATA3_0 est désactivé.
Cette carte mère comprend deux
embases USB 2.0. Chaque embase
USB 2.0 peut prendre en charge
deux ports.
Cette carte mère comprend une
embase USB 3.2 Gen1. Cette
embase USB 3.2 Gen1 peut
prendre en charge deux ports.
46
B660M-HDVP/D5
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RED
OUT_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
GND
PRESENCE#
GN
AN_SPEED_CONTRO
1
4 3 2 1
H610M-HDVP/D5
Embase audio du
panneau frontal
(HD_AUDIO1 à
9 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 19)
1. L’audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Connecteur du ventilateur
du châssis
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 16)
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
F
Cette embase sert au branchement
des appareils audio au panneau
audio frontal.
Veuillez brancher les câbles du
ventilateur sur le connecteur du
L
ventilateur, puis reliez le l noir à
la broche de mise à terre.
Connecteurs du ventilateur
de châssis/pompe à eau
(CHA_FAN1/WP à
4 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 20)
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 3)
GND
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
+12V
CPU_F
FAN_SPEED_CONTROL
GND
AN_SPEED
Cette carte mère est dotée d'un
connecteurs pour ventilateur de
châssis à refroidissement par eau
à 4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
refroidisseur d'eau pour châssis à
3 broches, veuillez le brancher sur
la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur (Quiet Fan) à
4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez le
brancher sur la broche 1-3.
Français
47
Connecteur d’alimentation
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 4)
12
24
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20 broches,
veuillez eectuer les branchements
1
13
sur la Broche 1 et la Broche 13.
Français
Connecteur d’alimentation
ATX 12 V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 1)
Embase SPI TPM
(SPI_TPM_J1 à 13
broches)
(voir p.1 ou 2, No. 11)
8 5
4 1
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur d’alimentation ATX
12 V à 8 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 4 broches,
veuillez eectuer les branchements
sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier
que le câble d'alimentation
connecté est pour l'unité
centrale et non pour la carte
graphique. Ne branchez pas le
câble d'alimentation PCIe sur ce
connecteur.
Ce connecteur prend en charge
un module SPI TPM (Trusted
Platform Module – Module de
plateforme sécurisée), qui permet
de sauvegarder clés, certicats
numériques, mots de passe et
données en toute sécurité. Le
système TPM permet également
de renforcer la sécurité du
réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
48
B660M-HDVP/D5
1
1
AFD#
STB#
SLCT
H610M-HDVP/D5
Embase pour port série
(COM2 à 9 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 18)
Embase de port
d’impression
(LPT1 à 25 broches)
(voir p.1 ou 2, No. 17)
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
GND
TTXD1
DDCD#1
SPD1
SPD2
SPD7
SPD6
SPD5
SPD4
SPD3
PE
BUSY
ACK#
Cette embase COM prend en
charge un module de port série.
Il s’agit d’une interface pour le
SPD0
câble du port d’impression qui
permet un branchement aisé des
périphériques d’impression.
SLIN#
GND
PINIT#
ERROR#
Français
49
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B660M-HDVP/D5 / H610MHDVP/D5, una scheda madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità
ASRock. La scheda madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta
all'impegno di ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda
madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente
in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul
sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5 ASRock (fattore di forma Micro
•
ATX)
Guida rapida di installazione ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
•
CD di supporto ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 3.0
•
B660M-HDVP/D5:
Supporto di memoria DDR5 non ECC, senza buer*
•
* Supporta DDR5 4800 (1DPC) in modo nativo.
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di
memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
H610M-HDVP/D5:
Supporta memoria DDR5 non ECC, senza buer no a 4800*
•
* Supporta DDR5 4800 (1DPC) in modo nativo.
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di
memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
1 alloggi PCIe Gen4x16
•
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
2 alloggi PCIe Gen3x1
•
1 x slot PCI
•
Italiano
Graca
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
Architettura graca Intel® Xe (Gen 12)
•
51
Audio
LAN
Quattro opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D, HDMI e
•
DisplayPort 1.4
*Supporta no a 3 display simultaneamente (solo per H610M-HDVP/
D5)
Supporta quattro monitor (solo per B660M-HDVP/D5)
•
Supporta HDMI 2.1 compatibile TMDS con risoluzione massima
•
no a 4K x 2K (4096 x 2160) a 60Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporta DisplayPort 1.4 con DSC (compresso) risoluzione max.
•
no a 8K (7680 x 4320) a 60 Hz / 5K (5120 x 3200) a 120 Hz
Supporta HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatibile TMDS e porte
•
DisplayPort 1.4
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC897)
•
Supporta protezione da sovratensione
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Italiano
52
I/O pannello
posteriore
1 x porta tastiera PS/2
•
1 x porta mouse PS/2
•
1 x porta seriale: COM1
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
•
microfono
Archiviazione
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
B660M-HDVP/D5:
4 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
H610M-HDVP/D5:
2 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
4 x Connettori SATA3 6,0 Gb/s*
•
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_0
sarà disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1, Key M), supporta il modulo SATA3
•
6,0 Gb/s di tipo 2242/2260/2280 ed il modulo PCIe Gen3 x4
(32 Gb/s)**
** Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM (solo per B660M-HDVP/D5)
** Supporta il dispositivo di gestione del volume Intel® (VMD) (solo
per B660M-HDVP/D5)
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
RAID (solo
per B660MHDVP/D5)
Connettore
Supporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 per dispositivi di
•
archiviazione SATA
1 x connettore porta stampa
•
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore SPI TPM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
1 x Connettore ventola telaio (4-pin)
•
* Il ventola chassis supporta ventole chassis di potenza massima di 1 A
(12 W).
1 x connettore ventola chassis/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2 A (24 W).
* CHA_FAN1/WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a
3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24-pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
Italiano
53
Italiano
Funzionalità
BIOS
Hardware
Monitor
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
•
protezione da scariche elettrostatiche)
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 6.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
B660M-HDVP/D5:
CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU, VDD_IMC, VCCIN AUX,
•
+1,05 V PROC, + 0,82 V PCH, Regolazione multipla della tensione
+1,05 V PCH
H610M-HDVP/D5:
CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU, VCCIN AUX, +1,05 V
•
PROC, + 0,82 V PCH, Regolazione multipla della tensione +1,05 V
PCH
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati
da overclocking.
54
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del
jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun
cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, 2, n. 13)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i parametri
del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il cavo di
alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper per
cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS,
è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione
di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente
saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il
cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS "Azzerare
stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
55
1.4 Header e connettori su scheda
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e
connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 12)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello stato
del sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
56
B660M-HDVP/D5
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
H610M-HDVP/D5
Collegamento altoparlante
e intrusione telaio
(SPK_CI1 a 7 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 10)
Connettori Serial ATA3
Verticale:
(SATA3_0:
vedere pag. 1, 2, n. 8)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, 2, n. 9)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, 2, n. 7)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, 2, n. 6)
Header USB 2.0
(USB_3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 15)
(USB_5_6 a 9 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 14)
SATA3_3
SATA3_1
Collegare l’intrusione telaio
e l’altoparlante a questo
collegamento.
Questi quattro connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
SATA3_2
per dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
SATA3_0
* Se M2_1 è occupato da un
dispositivo M.2 di tipo SATA,
SATA3_0 sarà disabilitato.
Ci sono due connettori USB 2.0
su questa scheda madre. Ciascun
header USB 2.0 può supportare
due porte.
Header USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 a 19 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Su questa scheda madre c’è
un connettore USB 3.2 Gen1.
Questa basetta USB 3.2 Gen1 può
supportare due porte.
Italiano
57
Header audio pannello
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RED
OUT_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
GND
PRESENCE#
GN
AN_SPEED_CONTRO
4 3 2 1
1
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 19)
1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo
chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel
nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore
seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Questo header serve a collegare i
dispositivi audio al pannello audio
anteriore.
Italiano
58
Connettore della ventola
dello chassis
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 16)
Connettori ventola chassis /
pompa dell'acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 20)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 3)
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
F
GND
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Collegare il cavo della ventola
al connettore della ventola e far
L
corrispondere il lo nero al pin di
terra.
Questa scheda madre è dotata
di connettori a 4-Pin per ventole
rareddamento ad acqua del
telaio. Se si decide di collegare una
ventola telaio con rareddamento
ad acqua a 3 pin, collegarla al pin
1-3.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
B660M-HDVP/D5
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
1
H610M-HDVP/D5
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 4)
Connettore di
alimentazione ATX da
12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 1)
Connettore SPI TPM
(SPI_TPM_J1 a 13 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 11)
12 124
8 5
4 1
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
13
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 20 pin,
collegarla lungo il pin 1 e il pin 13.
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 4 pin,
collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
*Attenzione: Assicurarsi che il
cavo di alimentazione collegato
sia per la CPU e non la scheda
graca. Non inserire il cavo di
alimentazione PCIe in questo
connettore.
Questo connettore supporta il
sistema SPI Trusted Platform
Module (TPM), che può archiviare
in modo sicuro chiavi, certicati
digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità della
piattaforma.
Italiano
Header porta seriale
(COM2 a 9 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 18)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Questo header COM supporta un
modulo di porta seriale.
RRI#1
59
Header porta di stampa
1
STB#
SLCT
(LPT1 a 25 pin)
(vedere pag. 1, 2, n. 17)
SPD2
SPD7
SPD6
SPD5
SPD4
SPD3
PE
BUSY
ACK#
cavo della porta di stampa che
consente una comoda connessione
Si tratta di un'interfaccia per il
SPD0
SPD1
ai dispositivi della stampante.
SLIN#
GND
PINIT#
ERROR#
AFD#
Italiano
60
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5, una
placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en
el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa
base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5 (Factor de forma Micro
•
ATX)
Guía de instalación rápida de ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
•
CD de soporte de ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Tornillo para el zócalo M.2
•
1 x escudo panel E/S
•
61
Español
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con la 12a generación de procesadores Intel® CoreTM
•
(LGA1700)
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Compatible con la Tecnología Híbrido de Intel®
•
Admite tecnología Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Español
Conjunto de
chips
Memoria
Ranura de
expansión
Grácos
B660M-HDVP/D5:
Intel® B660
•
H610M-HDVP/D5:
Intel® H610
•
2 ranuras DDR5 DIMM
•
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 3.0
•
B660M-HDVP/D5:
Admite memoria DDR5 no ECC, sin búfer*
•
* Admite DDR5 4800 (1DPC) de forma nativa.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
H610M-HDVP/D5:
Admite memoria DDR5 no ECC sin búfer de hasta 4800*
•
* Admite DDR5 4800 (1DPC) de forma nativa.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
1 ranura PCIe Gen4x16
•
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
2 ranuras PCIe Gen3x1
•
1 ranura PCI
•
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Arquitectura de grácos Intel® Xe (Generación 12)
•
62
Audio
LAN
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
Cuatro opciones de salida gráca: D-Sub, DVI-D, HDMI y
•
DisplayPort 1.4
*Admite hasta 3 pantallas simultáneamente (sólo para H610M-HDVP/
D5)
Compatible con cuatro monitores (sólo para B660M-HDVP/D5)
•
Compatible con HDMI 2.1 TMDS con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 60Hz
Admite DVI-D con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), resolución
•
máxima hasta 8K (7680x4320) a 60Hz o 5K (5120x3200) a 120 Hz
Admite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos
•
DisplayPort 1.4
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)
•
Admite protección contra sobretensiones
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
E/S en panel
posterior
1 x puerto de teclado PS/2
•
1 x puerto de ratón PS/2
•
1 x puerto serie: COM1
•
1 x Puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
•
y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
Español
63
Almacenamiento
B660M-HDVP/D5:
4 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
H610M-HDVP/D5:
2 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s*
•
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se
deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1, Clave M), compatible con los modos
•
de tipo 2242/2260/2280 SATA3 6,0 Gb/s y PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)**
** Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel® (sólo para B660MHDVP/D5)
** Admite el Dispositivo de Administración de Volumen (VMD, según
sus siglas en ingles) de Intel® (sólo para B660M-HDVP/D5)
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
Español
64
RAID (sólo
para B660MHDVP/D5)
Conector
Admite RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de
•
almacenamiento SATA
1 x Base de conexiones de puerto de impresión
•
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector SPI TPM
•
1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
•
* El ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una
potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
•
chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24
W).
* CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
SO
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0)
•
(Admite protección contra descargas electrostáticas)
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2
•
Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
B660M-HDVP/D5:
Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT de CPU,
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis,
•
chasis, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
•
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de
la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, chasis, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: CPU Vcore, +1,05V_PCH, VDD_CPU,
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
•
preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las
herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad
del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna
responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
65
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se
coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 13)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros
del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe
el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos,
utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos.
Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita
borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y,
a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de
borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
66
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados
1
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará
de forma permanente la placa base.
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
Cabezal del panel del sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 12)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los contactos coinciden correctamente.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a los
valores de este cabezal, según los
valores asignados a los contactos
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
Español
67
Cabezal de intrusión de chasis
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
y de altavoces
(SPK_CI1 de 7 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 10)
Conecte la intrusión de chasis y
el altavoz del chasis a este cabezal.
Español
Conectores Serie ATA3
Vertical:
(SATA3_0:
consulte la pág. 1, 2, N.º 8)
(SATA3_1:
consulte la pág. 1, 2, N.º 9)
(SATA3_2:
consulte la pág. 1, 2, N.º 7)
(SATA3_3:
consulte la pág. 1, 2, N.º 6)
Cabezales USB 2.0
(USB_3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 15)
(USB_5_6 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 14)
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 de 19 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 5)
SATA3_3
SATA3_1
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Vbus
GND
GND
SATA3_2
SATA3_0
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos de
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
* Si M2_1 se ocupa con un
dispositivo M.2 de tipo SATA,
SATA3_0 se deshabilitará.
Hay dos bases de conexiones
USB 2.0 en esta placa base. Cada
cabezal USB 2.0 admite dos
puertos.
Esta placa base tiene otra base de
conexiones USB 3.2 Gen1. Esta
base de conexiones USB 3.2 Gen1
admite dos puertos.
68
B660M-HDVP/D5
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RED
OUT_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
GND
PRESENCE#
GN
AN_SPEED_CONTRO
OL
1
4 3 2 1
H610M-HDVP/D5
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de
9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 19)
1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para
que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual
y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario
que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “micrófono frontal” (Front Mic) en el
panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Conector del ventilador del
chasis
(CHA_FAN2 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 16)
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
F
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
panel de audio frontal.
Conecte el cable del ventilador
al conector del ventilador y haga
L
coincidir el cable negro con el pin
de conexión a tierra.
Conectores del ventilador de
la bomba de agua/chasis
(CHA_FAN1/WP de
4 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 20)
Conector del ventilador de la
CPU
(CPU_FAN1 de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 3)
GND
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTR
4
+12V
CPU_F
FAN_SPEED_CONTROL
GND
AN_SPEED
Esta placa base proporciona un
conector de ventilador del chasis
de refrigeración por agua de
4 contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de
refrigeración por agua del chasis
de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de CPU
de 4 contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de CPU
de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Español
69
Conector de alimentación
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
1
ATX
(ATXPWR1 de 24 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 4)
12
24
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 20 contactos, conéctela en los
1
13
contactos del 1 al 13.
Español
Conector de alimentación
ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 1)
Conector SPI TPM
(SPI_TPM_J1 de 13
contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 11)
8 5
4 1
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX de
12 V y 8 contactos. Para utilizar
una toma de alimentación ATX
de 4 contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de
que el cable de alimentación
conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráca. No
conecte el cable de alimentación
PCIe a este conector.
Este conector es compatible
con el sistema SPI Módulo de
Plataforma Segura (TPM, en
inglés), que puede almacenar de
forma segura claves, certicados
digitales, contraseñas y datos. Un
sistema TPM también ayuda a
aumentar la seguridad en la red,
protege las identidades digitales
y garantiza la integridad de la
plataforma.
70
Cabezal de puerto serie
(COM2 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 18)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
RRI#1
Esta base de conexiones COM
admite un módulo de puerto
serie.
B660M-HDVP/D5
1
AFD#
STB#
SLCT
H610M-HDVP/D5
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 contactos)
(consulte la pág. 1, 2,
N.º 17)
SPD2
SPD7
SPD6
SPD5
SPD4
SPD3
PE
BUSY
ACK#
del puerto de impresión que
permite una cómoda conexión de
Ésta es una interfaz para el cable
SPD0
SPD1
dispositivos de impresión.
SLIN#
GND
PINIT#
ERROR#
Español
71
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B660M-HDVP/
D5 / H610M-HDVP/D5, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании
ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и
отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock
в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний
перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Поддерживаются модули небуферизованной памяти DDR5 без
•
ECC*
* Встроенная поддержка DDR5 4800 (1DPC).
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
H610M-HDVP/D5:
Поддержка небуферизованной памяти DDR5 без ЕСС до 4800*
•
* Встроенная поддержка DDR5 4800 (1DPC).
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
1 x PCIe Gen4x16 гнезд
•
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe
2 x PCIe Gen3x1 гнезд
•
1 слот PCI
•
Русский
Графическая
подсистема
Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
•
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со
встроенными графическими процессорами.
Графическая архитектура Intel® Xe (12поколение)
•
73
Русский
Звук
LAN
Четыре графических выхода: D-Sub, DVI-D, HDMI и
•
DisplayPort 1.4
*Поддерживается вывод одновременно на 3 монитора (только для
H610M-HDVP/D5)
Поддержка работы с Четыре мониторами (только для B660M-
•
HDVP/D5)
Поддержка HDMI 2.1 TMDS совместим с максимальным
•
разрешением до 4K × 2K (4096x2160) при 60 Гц
Поддерживается DVI-D с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддержка DisplayPort 1.4 с DSC (в сжатом формате), с макс.
•
разрешением до 8К (7680x4320), 60 Гц/ 5K (5120x3200), 120 Гц
Поддержка HDCP 2.3 с разъемами, совместимыми с HDMI 2.1
•
TMDS, и DisplayPort 1.4
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
•
ALC897)
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111H
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
74
Тыловые
порты вводавывода
1 x порт PS/2 для клавиатуры
•
1 x порт PS/2 для мыши
•
1 x Последовательный порт: COM1
•
1 x порт D-Sub
•
1 x порт DVI-D
•
1 x порт HDMI
•
1 x порт DisplayPort 1.4
•
2 x порта USB 2.0 (с защитой от электростатических разрядов)
•
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами (Активность/Соединение
•
и Скорость)
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
•
микрофон
Запоминающие
устройства
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
B660M-HDVP/D5:
4 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
H610M-HDVP/D5:
2 x портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
Разъем SATA3 6,0Гбит/с*x4шт.
•
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA, интерфейс
SATA3_0 будет отключен.
Гнездо Ultra M.2 (M2_1, Key M), поддержка режимов
•
2242/2260/2280 SATA3 6,0Гбит/с и PCIe Gen3x4 (32Гбит/с)**
x1шт.
** Поддержка технологии Intel® OptaneTM (только для B660MHDVP/D5)
** Поддержка технологии Intel® Volume Management Device (VMD)
(только для B660M-HDVP/D5)
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
** Поддерживается комплект ASRock U.2
RAID (только
для B660MHDVP/D5)
Разъемы
Поддерживается RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для
•
запоминающих устройств SATA
1 x колодка порта принтера
•
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка SPI ТРМ
•
1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и динамика
•
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП (4-контактный)
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем для корпусного вентилятора (4-контактный)
•
* Разъем корпусного вентилятора поддерживает вентилятор с
потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора)
* Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной
помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не более
2А (24Вт).
* Для разъемов CHA_FAN1/WP автоматически определяется тип
подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x разъем питания 12 В, 8-контактный
•
Русский
75
Русский
Параметры
BIOS
Контроль
оборудования
1 аудиоразъем для передней панели
•
2 колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
B660M-HDVP/D5:
Регулировка напряжений ядра/кэш ЦП, CPU GT, VDD_CPU,
•
VDD_IMC, VCCIN AUX, +1,05 В PROC, +0,82 В PCH, +1,05 В
PCH
H610M-HDVP/D5:
Регулировка напряжений ядра/кэш ЦП, CPU GT, VDD_CPU,
или помпа водяного охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой скорости
•
вращения в зависимости от температуры ЦП): вентилятор
ЦП; корпусной, корпусной вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: вентилятор ЦП; корпусной,
•
корпусной вентилятор или помпа водяного охлаждения
корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: CPU Vcore, +1,05 В_PCH, VDD_CPU,
•
VCCIN AUX, +1,05 В PROC, +0,82 В PCH, +12 В, +5 В, +3,3 В,
VCCSA
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
76
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и извлеките
отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд и накидной
перемычкой замкните контакты разъема CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте
настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости сбросить
настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а
затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль,
дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том
случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять
накидную перемычку.
2-контактная
перемычка
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте параметр
Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
77
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка
перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение системной платы.
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система находится
в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится в режиме
ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
1
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки и
индикатор состояния системы
к этой колодке в соответствии
с распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
78
B660M-HDVP/D5
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
H610M-HDVP/D5
Колодка с разъемами
датчика вскрытия
корпуса и динамика
(7-контактный, SPK_
CI1)
(См. стр. 1, 2, № 10)
Разъемы Serial ATA3
Вертикальный:
(SATA3_0:
см. стр. 1, 2, № 8)
(SATA3_1:
см. стр. 1, 2, № 9)
(SATA3_2:
см. стр. 1, 2, № 7)
(SATA3_3:
см. стр. 1, 2, № 6)
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_3_4)
(См. стр. 1, 2, № 15)
(9-контактная, USB_5_6)
(См. стр. 1, 2, № 14)
SATA3_3
SATA3_1
Предназначена для
подключения датчика вскрытия
корпуса и корпусного динамика.
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
SATA3_2
подключения кабелей SATA
внутренних запоминающих
устройств для передачи данных
SATA3_0
со скоростью до 6,0 Гбит/с.
* Если слот M2_1 занят
устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_0 будет
отключен.
На системной плате имеются
две колодки USB2.0. Каждая
колодка USB 2.0 поддерживает
два порта.
Русский
Колодки USB 3.2 Gen1
(19-контактная,
USB3_1_2)
(См. стр. 1, 2, № 5)
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
На системной плате имеется
одна колодка USB3.2 Gen1.
Эта колодка USB 3.2 Gen1
поддерживает два порта.
79
Аудиоколодка передней
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RED
OUT_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
GND
PRESENCE#
GN
AN_SPEED_CONTRO
4 3 2 1
панели
(9-контактов,
HD_AUDIO1)
(См. стр. 1, 2, № 19)
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема,
но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал
передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве
и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели высокого
разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic панели
управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume (Громкость записи).
Эта колодка предназначена для
подключения аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Русский
80
Разъем вентилятора
корпуса
(4 контактов, CHA_
FAN2)
(См. стр. 1, 2, № 16)
Разъемы для
вентилятора или помпы
водяного охлаждения
корпуса
(4-контактный CHA_
FAN1/WP)
(См. стр. 1, 2, № 20)
Предназначен для подключения
кабеля разъема вентилятора и
L
подключения черного провода к
заземлению.
Данная материнская плата
оснащена 4-контактным
разъемом для системы
водяного охлаждения корпуса.
3-контактную систему водяного
охлаждения корпуса следует
подключать к контактам 1-3.
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
B660M-HDVP/D5
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
H610M-HDVP/D5
Разъем питания АТХ
(24-контакта,
ATXPWR1)
(См. стр. 1, 2, № 4)
Разъем питания АТХ 12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(См. стр. 1, 2, № 1)
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль контакта
1 и контакта 13.
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ 12 В.
Чтобы использовать
4-контактный разъем питания
ATX, подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
*Внимание! Убедитесь,
что подключенный кабель
питания предназначен для
ЦП, а не для видеокарты. Не
подключайте кабель питания
PCIe к этому разъему.
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы SPI Trusted
Platform Module (TPM), которая
способна обеспечить надежное
хранение ключей, цифровых
сертификатов, паролей и
данных. Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
Русский
81
Колодка последовательного
1
STB#
SLCT
1
порта
(9-контактная, COM2)
(См. стр. 1, 2, № 18)
RRXD1
DDTR#1
TTXD1
DDCD#1
DDSR#1
CCTS#1
RRTS#1
GND
Колодка COM поддерживает
подключение модуля
последовательного порта.
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5, uma
conável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta
placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade
com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o conteúdo
desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações
a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso
prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site
para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá
encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
•
CD de Suporte do ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2
•
1 x Painel de E/S
•
Português
83
1.2 Especicações
Micro ATX Form Factor
Plataforma
CPU
•
Design de condensador sólido
•
Suportas Processadores 12th Gen Intel® CoreTM (LGA1700)
•
Design com 5 fases de alimentação
•
Suporta Tecnologia Híbrida Intel®
•
Suporta Tecnologia Intel® Turbo Boost Max 3.0
•
Português
Chipset
Memória
Slot de
expansão
B660M-HDVP/D5:
Intel® B660
•
H610M-HDVP/D5:
Intel® H610
•
2 x Slots DIMM DDR5
•
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 3.0 da Intel®
•
B660M-HDVP/D5:
Suporta memória DDR5, não ECC, sem memória intermédia*
•
* Natywna obsługa DDR5 4800 (1DPC).
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock
para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
H610M-HDVP/D5:
Suporta DDR5 não-ECC, uma memória sem buer até 4800*
•
* Natywna obsługa DDR5 4800 (1DPC).
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock
para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
1 x Slot PCIe Gen4x16
•
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
2 x Slots PCIe Gen3x1
•
1 x Slots PCI
•
84
Grácos
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Arquitetura Gráca Intel® Xe (Gen 12)
•
Áudio
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
Quatro opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D, HDMI e
•
DisplayPort 1.4
*Suporta até 3 monitores simultaneamente (para H610M-HDVP/D5
apenas)
Suporta conguração com Quad monitores (para B660M-HDVP/
•
D5 apenas)
Suporta HDMI 2.1 TMDS Compatível com resolução máx. até
•
4K x 2K (4096x2160) przy 60Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 przy
•
60Hz
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 przy 60Hz
•
Obsługa DisplayPort 1.4 z DSC (skompresowany) maks.
•
rozdzielczość do 8K (7680x4320) przy 60Hz / 5K (5120x3200) przy
120Hz
Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty
•
DisplayPort 1.4
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
•
Realtek ALC897)
Suporta Proteção de Sobretensão
•
LAN
E/S do painel
posterior
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111H
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
1 x Porta PS/2 para Teclado
•
1 x Porta PS/2 para mouse
•
1 x Porta Serial: COM1
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
•
Microfone
Português
85
Armazenamento
B660M-HDVP/D5:
4 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
H610M-HDVP/D5:
2 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s*
•
* Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M.2 SATA, SATA3_0
será desativado.
1 x Soquete Ultra M.2 (M2_1, Chave M), suporta modos tipo
•
2242/2260/2280 SATA3 6,0 Gb/s & PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)**
** Suporta a tecnologia Intel® OptaneTM (para B660M-HDVP/D5
apenas)
** Suporta o Dispositivo de Gerenciamento de Volume Intel® (VMD)
(para B660M-HDVP/D5 apenas)
** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização
** Suporta Kit ASRock U.2
Português
RAID (para
B660M-HDVP/
D5 apenas)
Conector
Suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de
•
armazenagem SATA
1 x Suporte Porta Impressão
•
1 x Suporte porta COM
•
1 x Suporte SPI TPM
•
1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de
alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
* O Ventilador do Chassi suporta o ventilador do Chassi de 1A
máximo (12W) potência do ventilador.
1 x Conector do ventilador do chassi/Ventilador da Bomba de Água
•
(4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteligente)
* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do
ventilador.
* CHA_FAN1/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de
3 pinos ou 4 pinos está em uso.
1 x Conector alimentação ATX 24-pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
86
Funções da
BIOS
Monitor de
hardware
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
1 x Plataforma USB 3.2 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.2 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
B660M-HDVP/D5:
CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU, VDD_IMC, VCCIN AUX,
•
+1,05V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH de Tensão de Multiajuste
H610M-HDVP/D5:
CPU Core/Cache, CPU GT, VDD_CPU, VCCIN AUX, +1,05V
•
PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH de Tensão de Multi-ajuste
Tacômetro da ventoinha: Ventilador da CPU, Chassis, Chassis/
•
Bomba de Água
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): Ventilador da CPU, Chassis,
Chassis/Bomba de Água
Controle multi-velocidade da ventoinha: Ventilador da CPU,
•
Chassis, Chassis/Bomba de Água
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: CPU Vcore, +1,05V_PCH, VDD_CPU,
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de
ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema
ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado
por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
87
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é
colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos,
o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, p.2, N.º 13)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar os
parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a
tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para
fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS logo
após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo após ter
terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrálo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl padrão do
usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de
retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
88
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS
"Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
1.4 Suportes e conectores onboard
1
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre
estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá
causar danos permanentes à placa-mãe.
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 12)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma para
desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de
reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício
normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED
de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar
seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos
correspondem de forma correta.
PLED+
PLED-
HDLED-
HDLED+
PWRBTN#
GND
RESET#
GND
GND
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e negativos
antes de conectar os cabos.
Português
89
Intrusão do Chassi e
1
+5V
DUMMY
SIGNAL
GND
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
Cabeçote de Autofalante
(SPK_CI1 de 7 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 10)
Conecte a instrusão do chassi
e autofalante do chassi a este
cabeçote.
Português
Conectores série ATA3
Vertical:
(SATA3_0:
ver p.1, 2, Nº. 8)
(SATA3_1:
ver p.1, 2, Nº. 9)
(SATA3_2:
ver p.1, 2, Nº. 7)
(SATA3_3:
ver p.1, 2, Nº. 6)
Plataformas USB 2.0
(USB_3_4 de 9 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 15)
(USB_5_6 de 9 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 14)
Plataforma USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 de 19 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 5)
SATA3_3
SATA3_1
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
Estes quatro conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA3_2
SATA para dispositivos de
armazenamento interno com uma
taxa de transferência de dados de
SATA3_0
até 6,0 Gb/s.
* Se M2_1 é ocupado por um
dispositivo tipo M.2 SATA,
SATA3_0 será desativado.
Há dois cabeçotes USB 2.0 nesta
placa-mãe. Cada suporte USB 2.0
pode suportar duas portas.
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_D+
Dummy
Há um cabeçote USB 3.2 Gen1
nesta placa-mãe. Este suporte
USB 3.2 Gen1 pode suportar duas
portas.
90
B660M-HDVP/D5
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RED
OUT_RET
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
GND
PRESENCE#
GN
AN_SPEED_CONTRO
4 3 2 1
H610M-HDVP/D5
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de
9 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 19)
1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá
suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e
no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de
acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa
ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Conector do ventilador do
chassi
(CHA_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 16)
D
+12V
CHA_FAN_SPEED
F
Este suporte destina-se à conexão
dos dispositivos de áudio no
painel de áudio frontal.
Ligue o cabo do ventilador
aos conectores do ventilador e
L
corresponda o cabo preto com o
pino de ligação à terra.
Português
Chassis / Conectores da
ventoinha de bomba de
água
(CHA_FAN1/WP de
4 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 20)
Conector da Ventoinha da
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 3)
GND
1
FAN_VOLTAGE
2
CHA_FAN_SPEED
3
FAN_SPEED_CONTROL
4
+12V
CPU_F
FAN_SPEED_CONTROL
GND
AN_SPEED
Esta placa mãe fornece conectores
de ventilador do chassis de
refrigeração a água de 4 pinos.
Se você pretende conectar um
ventilador de refrigeração a água
de chassis de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
Esta placa mãe inclui um conector
de ventilador da CPU (Ventilador
silencioso) de 4 pinos. Se você
pretende conectar um ventilador
da CPU de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
91
Conector de alimentação
1
SPI_DQ3
SPI_DQ2
#
1
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 4)
12
24
Esta placa-mãe inclui um conector
de alimentação ATX de 24 pinos.
Para utilizar uma fonte de
alimentação ATX de 20 pinos,
introduza-a no Pino 1 e Pino 13.
1
13
Português
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 1)
Plataforma SPI TPM
(SPI_TPM_J1 de 13 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 11)
Suporte da porta serial
(COM2 de 9 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 18)
8 5
4 1
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
RRXD1
DDTR#1
DDSR#1
GND
TTXD1
DDCD#1
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS
CCTS#1
RRI#1
RRTS#1
Esta placa-mãe inclui um conector
de alimentação de 12V ATX de
8 pinos. Para utilizar uma fonte
de alimentação ATX de 4 pinos,
introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
*Aviso: Certique-se que o cabo
de força conectado é para o CPU
e não para a placa gráca. Não
ligue o cabo de força PCIe a este
conector.
Este conector suporta um sistema
com SPI Módulo de Plataforma
Conável (TPM), que pode
armazenar com segurança chaves,
certicados digitais, senhas e
dados. Um sistema TPM também
ajuda a melhorar a segurança
de rede, a proteger identidades
digitais e a garantir a integridade
da plataforma.
Este suporte COM abrange um
módulo de porta serial.
92
B660M-HDVP/D5
1
AFD#
STB#
SLCT
H610M-HDVP/D5
Suporte Porta Impressão
(LPT1 de 25 pinos)
(ver p.1, p.2, N.º 17)
SPD2
SPD7
SPD6
SPD5
SPD4
SPD3
PE
BUSY
ACK#
da porta de impressão que permite
uma conexão conveniente dos
Esta é uma interface para o cabo
SPD0
SPD1
dispositivos da impressora.
SLIN#
GND
PINIT#
ERROR#
Português
93
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5,
niezawodnej płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez rmę
ASRock, rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i
solidną konstrukcję, spełniającą zobowiązanie rmy ASRock do dostarczania produktów o
wysokiej jakości i wytrzymałości.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane,
zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia. W przypadku
jakichkolwiek modykacji tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie dostępna na stronie
internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna
w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania
specycznych informacji o używanym modelu. Na stronie internetowej ASRock, można także
pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU. Strona internetowa ASRock
http://www.asrock.com.
Polski
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna ASRock B660M-HDVP/D5 / H610M-HDVP/D5 (Współczynnik kształtu
Obsługa pamięci DDR5 non-ECC, pamięć niebuforowana*
•
* Natywna obsługa DDR5 4800 (1DPC).
* Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock
w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/)
H610M-HDVP/D5:
Obsługa niebuforowanej pamięci DDR5 non-ECC, do 4800*
•
* Natywna obsługa DDR5 4800 (1DPC).
* Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock
w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/)
1 x gniazda PCIe Gen4x16
•
* Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
2 x gniazda PCIe Gen3x1
•
1 x gniazdo PCI
•
-tej
generacji procesorów Intel® CoreTM (LGA1700)
Polski
Graka
Wbudowana graka Intel® UHD i wyjścia VGA są obsługiwane
•
wyłącznie z procesorami, które mają zintegrowane GPU.
Architektura graki Intel® Xe (Generacja 12)
•
95
Cztery opcje wyjścia graki: D-Sub, DVI-D, HDMI i
•
DisplayPort 1.4
*Obsługa do 3 monitorów jednocześnie (tylko dla H610M-HDVP/D5)
Obsługa cztery monitory (tylko dla B660M-HDVP/D5)
•
Obsługa HDMI 2.1 TMDS zgodności z maks. rozdzielczością do
•
4K x 2K (4096x2160) przy 60Hz
Obsługa DVI-D z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy 60Hz
•
Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy 60Hz
•
Obsługa DisplayPort 1.4 z DSC (skompresowany) maks.
•
rozdzielczość do 8K (7680x4320) przy 60Hz / 5K (5120x3200) przy
120Hz
Obsługa HDCP 2.3 przy zgodności z HDMI 2.1 TMDS i porty
•
DisplayPort 1.4
Dźwięk HD 7.1 CH (kodek audio Realtek ALC897)
Audio
LAN
Polski
•
Obsługa zabezpieczenia przed przepięciami
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferycznymi/
•
ESD
Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
•
96
Tylny panel
Wejścia/
Wyjścia
1 x port klawiatury PS/2
•
1 x port myszy PS/2
•
1 x port szeregowy: COM1
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
2 x porty USB 2.0 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wejście liniowe / Głośnik przedni / Mikrofon
•
Przechowywanie
B660M-HDVP/D5
H610M-HDVP/D5
B660M-HDVP/D5:
4 x porty USB 3.2 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
H610M-HDVP/D5:
2 x porty USB 3.2 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
4 x złącza SATA3 6,0 Gb/s*
•
* Jeśli gniazdo M2_1 jest zajęte przez urządzenie M.2 typu SATA,
zostanie wyłączone SATA3_0.
1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_1, Key M), z obsługą trybu
•
2242/2260/2280 SATA3 6,0 Gb/s i PCIe Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Obsługa technologii Intel® OptaneTM (tylko dla B660M-HDVP/D5)
** Obsługa Intel® Volume Management Device (VMD) (tylko dla
B660M-HDVP/D5)
** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
** Obsługa ASRock U.2 Kit
RAID (tylko
dla B660MHDVP/D5)
Złącze
Obsługa RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10 dla urządzeń pamięci
•
masowej SATA
1 x złącze główkowe portu drukarki
•
1 x złącze główkowe portu COM
•
1 x złącze główkowe SPI TPM
•
1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika
•
1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe)
•
* Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU maksymalnym
prądem zasilania wentylatora 1 A (12 W).
1 x złącza wentylatora obudowy/pompy wodnej (4-pinowe)
•
(Inteligentne sterowanie prędkością obrotową wentylatora)
* Złącze wentylatora obudowy/pompy wodnej obsługuje wentylator
układu chłodzenia maksymalnym prądem zasilania wentylatora 2 A
(24 W).
* CHA_FAN1/WP może automatycznie wykrywać, jeśli używany jest
wentylator 3-pinowy lub 4-pinowy.
1 x 24 pinowe złącze zasilania ATX
•
1 x 8 pinowe złącze zasilania 12 V
•
Polski
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.