Asrock B650M PG Riptide WiFi User Manual [fr]

Informations de contact
Si vous avez besoin de contacter ASRock ou si vous souhaitez en savoir plus sur ASRock, veuillez visiter le site Internet d’ASRock : http://www.asrock.com ou contactez simplement votre revendeur pour plus d’informations. Pour toute question technique, veuillez soumettre un formulaire de demande de support à l’adresse : https://event.asrock.com/tsd.asp
ASRock Incorporation
E-mail : info@asrock.com.tw
ASRock EUROPE B.V.
ASRock America, Inc.
E-mail : sales@asrockamerica.com
Scannez le code QR pour accéder à d’autres manuels et documents.
Contenu
Chapitre 1 Introduction 1
1.1 Contenu de l’emballage 1
1.2 Spécifications 2
1.3 Disposition de la carte mère 6
1.4 Panneau E/S 8
1.5 Diagramme fonctionnel 10
1.6 Module 802.11ax Wi-Fi 6E et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6GHz 11
Chapitre 2 Installation 13
2.1 Installation de l’unité centrale 14
2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de l’unité centrale 17
2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM) 26
2.4 Connexion à l’embase du panneau avant 28
2.5 Installation de la carte mère 29
2.6 Installation des disques SATA 30
2.7 Installation d’une carte graphique 32
2.8 Connexion des périphériques 34
2.9 Connexion des connecteurs d’alimentation 35
2.10 Mise sous tension 36
2.11 Configuration des cavaliers (jumpers) 37
2.12 Embases et connecteurs de la carte mère 38
2.13 Bouton intelligent 51
2.14 Post Status Checker 53
2.15 Guide d’installation du module SSD M.2 (M2_1) 54
2.16 Guide d’installation du module SSD M.2 (M2_2) 58
B650M PG Riptide WiFi
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock B650M PG Riptide WiFi, une carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Web d’ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l’emballage

Carte mère ASRock B650M PG Riptide WiFi (facteur de forme Micro ATX)
•
Manuel de l’utilisateur de la carte mère ASRock B650M PG Riptide WiFi
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
2 x antennes Wi-Fi 2,4/5/6 GHz ASRock (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1 x Entretoise pour socket M.2 (Optionnel)
•
1
1.2 Spécications
Facteur de forme Micro ATX
Plateforme
Processeur
Puces
Mémoire
•
PCB cuivre 2 onces
•
Prend en charge les processeurs AMD Socket AM5 de la série
•
RyzenTM 7000
AMD B650
•
Technologie mémoire double canal DDR5
•
4 x fentes DIMM DDR5
•
Prend en charge les mémoires sans tampon ECC / non ECC DDR5
•
jusqu’à 6200+(OC)* Capacité max. de la mémoire système : 128 GO
•
Prend en charge les modules de mémoire Extreme Memory Prole
•
(XMP) et EXTended Proles for Overclocking (EXPO). * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d’ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/)
Fente d’extension
Graphiques
Processeur:
1 x Fente PCIe 4.0 x16 (PCIE1), prend en charge le mode x16*
•
Chipset:
1 x Fente PCIe 4.0 x16 (PCIE4), prend en charge le mode x4*
•
2 x Fentes PCIe 3.0 x1 (PCIE2 et PCIE3)*
•
1 x socket M.2 vertical (clé E), prend en charge les modules Wi-Fi/
•
BT PCIe type 2230
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
Prend en charge AMD CrossFireTM
•
Contact doré 15μ dans fente VGA PCIe (PCIE1)
•
Graphique intégré AMD RDNATM 2 (la prise en charge peut varier
•
selon le processeur)
1 x HDMI 2.1 compatible TMDS/FRL 8G, prend en charge HDR,
•
HDCP 2.3 et une résolution maximale de jusqu’à 4K 120Hz
1 x DisplayPort 1.4 avec DSC (compressé), prend en charge HDCP
•
2.3 et une résolution maximale de jusqu’à 4K 120Hz.
2
Audio
Réseau local
Réseau local sans l
B650M PG Riptide WiFi
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC897)
•
Audio Nahimic
•
2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s
•
Dragon RTL8125BG
•
Prend en charge le logiciel Phantom Gaming LAN
•
- Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent
- Interface visuelle conviviale
- Statistiques d’utilisation du réseau visuel
- Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Navigateur et Diusion
- Contrôle des priorités personnalisé par l’utilisateur
Module Wi-Fi 6E 802.11ax
•
Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax
•
Prend en charge 2x2 double bande avec prise en charge de la bande
•
6GHz étendue* * Le Wi-Fi 6E (bande 6GHz) sera pris en charge par Microso® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des diérents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles. * Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la fonctionnalité 6E.
2 antennes pour prendre en charge la technologie de diversité
•
2 (émission) x 2 (réception)
Prend en charge Bluetooth + classe II haut débit
•
Prend en charge MU-MIMO
•
USB
1 x USB 3.2 Gen2 Type-C (à l’arrière)
•
1 x USB 3.2 Gen2 Type-A (à l’arrière)
•
1 x USB 3.2 Gen1 Type-C (à l’avant)
•
6 x USB 3.2 Gen1 (2 à l’arrière, 4 à l’avant)
•
8 x USB 2.0 (4 à l’arrière, 4 à l’avant)
•
* Tous les ports USB prennent en charge la protection ESD
3
Connectique du panneau arrière
2 x ports antenne
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort 1.4
•
1 x port USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Go/s) (ReDriver)
•
1 x port USB 3.2 Gen2 Type-C (10 Go/s) (ReDriver)
•
2 x ports USB 3.2 Gen1 (USB32_23 sont les ports de jeu Lightning)
•
4 x ports USB 2.0
•
1 x port LAN RJ-45
•
1 x Bouton BIOS Flashback
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Stockage
RAID
Connecteur
Processeur:
1 x Socket Hyper M.2 (M2_1, Key M), supporte le mode PCIe
•
Gen5x4 (128 Go/s) de type 2260/2280*
Chipset:
1 x Socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), supporte le mode PCIe
•
Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280* 4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s
•
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage * Prend en charge le kit ASRock U.2
Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les
•
périphériques de stockage SATA Supporte RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de
•
stockage M.2 NVMe* * Nécessite des cartes d’extension M.2 NVMe supplémentaires pour prendre en charge RAID 10
1 x embase SPI TPM
•
1 x embase LED d’alimentation et haut-parleur
•
1 x embase LED RGB*
•
3 x embases LED adressables**
•
1 x connecteur pour ventilateur de l’unité centrale (4 broches)***
•
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)****
4
B650M PG Riptide WiFi
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***** 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 4 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
1 x connecteur underbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la
•
carte ASRock underbolt 4 AIC) 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
•
2 x embases USB 3.2 Gen1 (prenant en charge 4 ports USB 3.2
•
Gen1) 1 x Embase USB 3.2 Gen1 Type C sur panneau avant
•
* Prend en charge les rubans LED jusqu’à 12 V/3 A, 36 W au total ** Prend en charge les rubans LED jusqu’à 5 V/3 A, 15 W au total *** CPU_FAN1 prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu’à 1A (12W). **** CPU_FAN2/WP prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu’à 2A (24W). ***** CHA_FAN1~3/WP prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu’à 2A (24W). ***** CPU_FAN2/WP et CHA_FAN1~3/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.
Caractéris­tiques du BIOS
Système
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
•
Microso® Windows® 10 64-bits / 11 64-bits
•
d’exploitation
FCC, CE
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
•
5
ATXP WR 1
Top: RJ-45
USB 3.2 Gen1 T: USB32_2 B: USB32_3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
HD_AUDIO1
1
TB1
AUDIO CODEC
CPU_FAN2 /WP
CHA_FAN1 /WP
1
1
USB32_ 4_5
ADDR_L ED3
ATX12V1
CPU_FAN1
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
PCIE3
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom :
MIC IN
USB_7_8
ATX12V2
SATA3_4
SATA3_3
ADDR_LED2
PCIE4
22
1
9
11
23
14
6
7
26
24
28
20
23
29
8
VGA
BOOT
CPU
DRAM
SPK_PLED1
21
15
27
BIOS ROM
USB32_ TC2
4
DDR5 _A2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR5 _A1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR5 _B2 (64 b it, 288 -pin mo dule)
DDR5 _B1 (64 b it, 288 -pin mo dule)
USB32_6_7
CLR CMOS1
5
1
SPI_TPM_J1
RoHS
RGB_LE D1
SATA3_1
SATA3_2
M2_ 2
M2_ 1
10
12
13
CHA_FAN2
/WP
CHA_FAN3 /WP
USB_5_6
1
ADDR_LED1
25
19 18 17 16
PCIE1
PCIE2
BIOS _FB1
HDM I1
DP_ 1
USB 3.2 Gen2 T:USB32_1 B: USB32_TC1
USB 2.0
USB_2
USB 2.0
USB_1
USB 2.0
USB_4
USB 2.0
USB_3
LAN
AMD B650
M2_WIFI_2
B6 50 M PG
W Fi i
RI P T I D E

1.3 Disposition de la carte mère

6
B650M PG Riptide WiFi
No. Description
1 Connecteur d’alimentation 12V 8 broches (ATX12V1)
2 Connecteur d’alimentation 12V 4 broches (ATX12V2)
3 Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1)
4 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A1, DDR5_B1)
5 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A2, DDR5_B2)
6 Embase LED adressable (ADDR_LED3)
7 Embase LED RGB (RGB_LED1
8 Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1)
9 Embase USB 3.2 Gen1 Type-C sur panneau avant (USB32_TC2)
10 Connecteurs SATA3 (SATA3_1)
11 Connecteurs SATA3 (SATA3_2)
12 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_4_5)
13 Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1)
14 Connecteurs SATA3 (SATA3_4)(supérieur), (SATA3_3)(inférieur)
15 Embase du panneau système (PANEL1)
16 Embase LED d’alimentation et haut-parleur (SPK_PLED1)
17 Vider le jumper CMOS (CLRCMOS1)
18 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_6_7)
19 Post Status Checker (PSC)
20 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN3/WP)
21 Embase USB 2.0 (USB_5_6)
22 Embase USB 2.0 (USB_7_8)
23 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN2/WP)
24 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP)
25 Embase LED adressable (ADDR_LED1)
26 Embase LED adressable (ADDR_LED2)
27 Connecteur AIC underbolt 5-broches (TB1)
28 Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1)
29 Connecteur pour ventilateur de processeur/pompe à eau (CPU_FAN2/WP)
)
7

1.4 Panneau E/S

2
1
3
12 11
No. Description No. Description
1 Port RJ-45 LAN 2,5G* 8 Port USB 3.2 Gen2 Type-A
2 Entrée ligne (voyant bleu)** (USB32_1)
3 Haut-parleur frontal (Ligne)** 9 Port USB 3.2 Gen2 Type- C
4 Microphone (Rose)** (USB32_TC1)
5 Ports d’antenne 10 Bouton BIOS Flashback
6 Ports USB 3.2 Gen1 Type-A 11 Port HDMI
(USB32_23)*** 12 DisplayPort 1.4
7 Ports USB 2.0 (USB_1234)
10
8
9
7
46 5
8
B650M PG Riptide WiFi
*Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.
LED ACTIVITE/LIEN
LED VITESSE
Port LAN
LED activité / lien LED vitesse
État Description État Description
Eteint Aucun lien Eteint Connexion 10Mbps
Clignotant Activité données Orange Connexion 100Mbps/1Gbps
Allumé Lien Vert Connexion 2,5Gbps
** Fonction des ports audio en conguration 7.1 canaux :
Port Fonction
Bleu clair (panneau arrière) Sortie de haut-parleur arrière
Ligne (panneau arrière) Sortie du haut-parleur avant
Rose (panneau arrière) Sortie de haut-parleur central/subwoofer
Ligne (panneau frontal) Sortie de haut-parleur latéral
*** USB32_23 sont les ports de jeu Lightning
9

1.5 Diagramme fonctionnel

Rear USB 3.2 Gen2 Type C
Rear USB 3.2 Gen2 Type A
M.2(PCIe x4)
x4 Gen5
Channel B
DP0
PCIe x4 Slot
x4 Gen4
AMD AM5
Processor
LGA1718
AZ(HD Audio)
PCIe x16 Gen4 Slot
x16 Gen4
Channel A
ReDriver
Displayport
DP1
10Gb/s
SPI
eSPI
ReDriver5Gb/s
10Gb/s
M.2(PCIe x4 Gen4)
x4 Gen4
PCIe x4 Gen4 BUS
480Mb/s
5Gb/s
USB2.0 Hub
GL852
Realtek RTL8125B 2.5G LAN
Key E WiFi
PCIe x1 Slot
PCIe x1 Slot
x1
x1
x1
x1
1st
AMD PROM21
Chipset
5Gb/s
5Gb/s
480Mb/s
SATA 6Gb
10
DDR5 Slot x2
DDR5 Slot x2
HDMI Port
SIO NCT6796D-S
Flash ROM
Audio Codec ALC897 3
Rear USB 3.2 Gen1 1 port
Front USB 3.2 Gen1 4 port
Front USB 3.2 Gen1 Type C
Front USB 2.0 4 port
Rear USB 3.2 Gen1 1 port
SATA 4 port
Rear USB 2.0 4 port
B650M PG Riptide WiFi
1.6 Module 802.11ax Wi-Fi 6E et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6GHz
Module Wi-Fi 6E 802.11ax + BT
Cette carte mère est équipée d’un module exclusif 802.11 a/b/g/n/ac/ax Wi-Fi 6E + BT qui prend en charge les normes de connectivité 802.11 a/b/g/n/ac/ax Wi-Fi 6E ainsi que Bluetooth. Le module Wi-Fi 6E + BT est un adaptateur de réseau local sans l (WLAN) facile à utiliser qui prend en charge la norme Wi-Fi 6E + BT. La norme Bluetooth est dotée de la technologie Smart Ready qui ajoute une toute nouvelle catégorie de fonctionnalités aux appareils mobiles. BT inclut également la technologie Énergie faible et garantit une consommation d’énergie extraordinairement faible pour les PC.
* La vitesse de transmission peut varier en fonction de l’environnement. * Le Wi-Fi 6E (bande 6GHz) sera pris en charge par Microso® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des diérents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles. * Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la fonctionnalité 6E.
11
Guide d’installation des antennes Wi
Étape 1
Préparez les antennes WiFi 2,4/5/6 GHz fournies dans l’emballage.
Étape 2
Raccordez les deux antennes Wi 2,4/5/6 GHz aux connecteurs d’antenne. Tournez l’antenne dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient bien connectéed.
Étape 3
Réglez l’antenne Wi 2,4/5/6 GHz comme indiqué sur l’illustration.
*Vous devrez peut-être ajuster l’orientation de l’antenne pour obtenir un signal plus fort.
12
B650M PG Riptide WiFi

Chapitre 2 Installation

Il s’agit d’une carte mère de format Micro ATX. Avant d’installer la carte mère, étudiez la conguration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère puisse être insérée.
Précautions avant l’installation
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer les composants de la carte mère ou de modier les paramètres de la carte mère.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant d’installer ou de retirer les
•
composants de la carte mère. Si vous ne le faites pas, vous risquez de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère. Pour éviter que l’électricité statique n’endommage les composants de la carte mère, ne
•
posez JAMAIS votre carte mère directement sur un tapis. Pensez également à utiliser un bracelet relié à la terre ou à toucher un objet relié à la terre avant de manipuler les composants. Tenez toujours les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
•
Chaque fois que vous désinstallez des composants, placez-les sur un tapis antistatique
•
relié à la terre ou dans le sac fourni avec les composants. Lorsque vous utilisez des vis pour xer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les
•
vis ! Cela pourrait endommager la carte mère.
13

2.1 Installation de l’unité centrale

1. Avant d’insérer l’unité centrale 1718-Pin dans le logement, vériez si le capuchon PnP est toujours sur le logement, si la surface de l’unité centrale est sale ou si des broches sont tordues dans le logement. N’insérez pas l’unité centrale dans le logement dans les cas décrits ci-dessus. Autrement l’unité centrale pourrait être sérieusement endommagée.
2. Débranchez tous les câbles d’alimentation avant d’installer l’e CPU.
Tutoriel vidéo
14
Tournez votre unité centrale dans le bon sens avant d’ouvrir le couvercle du logement de l’unité centrale.
B650M PG Riptide WiFi
1
A
B
3
2
4
Placez délicatement l’unité centrale en la maintenant aussi droit que possible. Ne le laisser pas tomber.
15
5
Assurez-vous que l’unité centrale est alignée avec le logement avant de la verrouiller en place.
6
7
16
Assurez-vous que la plaque de couverture noire est toujours en place jusqu’à ce qu’elle se détache lors de la fermeture du levier du logement.
Veuillez conserver le couvercle si le processeur est retiré. Le couvercle doit être remis en place si vous souhaitez renvoyer la carte mère pour un service après-vente.
B650M PG Riptide WiFi

2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de l’unité centrale

Une fois que vous avez installé l’unité centrale dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre l’unité centrale et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que l’unité centrale et le dissipateur sont fermement xés et en bon contact l’un avec l’autre.
Veuillez mettre l’ordinateur hors tension ou débrancher le cordon d’alimentation avant de remplacer l’unité centrale ou le dissipateur thermique.
Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale (Type 1)
1
2
17
3
4
18
CPU_FAN1
B650M PG Riptide WiFi
1
Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale (Type 2)
2
19
3
4
20
CPU_FAN1
B650M PG Riptide WiFi
5
CPU_FAN1
RGB_LED1
+12V
*Les illustrations ci-dessous sont données qu’à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au modèle que vous achetez.
21
Installation du dispositif de refroidissement de l’unité
1
centrale (Type 3)
2
22
B650M PG Riptide WiFi
3
4
23
5
AN1
CPU_F
24
B650M PG Riptide WiFi
6
CPU_FAN1
RGB_LED1
+12V
ou
CPU_FAN1
RGB_LED1
USB_1_2
Veuillez noter qu’un seul câble doit être utilisé à la fois dans cette étape. Si vous sélectionnez RGB_LED1, veuillez installer l’utilitaire d’ASRock «ASRock Polychrome SYNC». Si vous sélectionnez le connecteur USB, veuillez installer l’utilitaire d’AMD «SR3 Settings Soware».
*Les illustrations ci-dessous sont données qu’à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au modèle que vous achetez.
25

2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM)

Cette carte mère ore quatre emplacements DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) à 288 broches, et prend en charge la technologie de mémoire double canal.
1. Pour une conguration avec mémoire double canal, vous devez installer uniquement des paires de DIMM DDR5 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type de puce).
2. Il n’est pas possible d’utiliser la technologie de mémoire double canal avec seulement un ou trois modules de mémoire installés.
3. Il est interdit d’installer un module de mémoire DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4 dans un emplacement DDR5, vous pourriez endommager la carte mère ainsi que le module DIMM.
4. Le module DIMM ne peut entrer que dans une seul sens. Si vous insérez le module DIMM dans un mauvais sens avec de la force, vous risquez d’endommager dénitivement la carte mère et le module DIMM.
Conguration de mémoire recommandée
1 DIMM
A1 A2 B1 B2
V
2 DIMMs
A1 A2 B1 B2
V V
4 DIMMs
A1 A2 B1 B2
V V V V
Le premier démarrage peut prendre un peu de temps. Veuillez être patient et vous référer au tableau suivant pour les temps de démarrage standards. *Il peut varier selon les diérentes congurations.
Mémoire
1er démarrage après
l’eacement du CMOS
2 x 16Go 90 sec
2 x 32Go 150 sec
4 x 16Go 170 sec
4 x 32Go 315 sec
26
B650M PG Riptide WiFi
1
2
3
27

2.4 Connexion à l’embase du panneau avant

1
32:(56:
+''/('
5(6(76:
32:(5/('
32:(5/('
2
RESET SW
HDD LED
28
3$1(/
Embase du panneau système
910
Power SW (-) RESET SW (+)
B
Power LED (-)
A
Power LED (+)
12
PANEL1
RESET SW (-)Power SW (+)
HDD LED (-)
HDD LED (+)
Fils du panneau avant
D
C
ABC D

2.5 Installation de la carte mère

W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
B650M PG Riptide WiFi
29

2.6 Installation des disques SATA

1
Lecteur optique
Lecteur SATA
2
30
Câble de données SATA
B650M PG Riptide WiFi
3
4
Connecteur SATA
Connecteur de données SATA
31

2.7 Installation d’une carte graphique

1
32
CLICK!
B650M PG Riptide WiFi
Fentes d’extension (Fentes PCIe)
La carte mère possède 4 fentes PCI Express.
Avant d’installer une carte d’extension, veuillez vous assurer que l’alimentation est éteinte ou que le cordon d’alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d’extension et eectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l’installation.
Fentes PCIe :
PCIE1 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x16. PCIE2 (fente PCIe 3.0 x1) est utilisé pour les cartes de largeur de ligne PCIe x1. PCIE3 (fente PCIe 3.0 x1) est utilisé pour les cartes de largeur de ligne PCIe x1. PCIE4 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x4.
Congurations des fentes PCIe
PCIE1 PCIE4
Carte graphique simple Gen4x16 N/A
Deux cartes graphiques en
mode CrossFire
Pour un meilleur environnement thermique, veuillez connecter un ventilateur de châssis au connecteur du ventilateur de châssis de la carte mère (CHA_FAN1~3/WP) lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques.
TM
Gen4x16 Gen4x4
33

2.8 Connexion des périphériques

34

2.9 Connexion des connecteurs d’alimentation

B650M PG Riptide WiFi
$7;9
$7;3:5
35

2.10 Mise sous tension

1
2
3
4
36
B650M PG Riptide WiFi
2.11 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.6, No. 17)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de conguration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Pour eacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS eacées. Si vous avez besoin d’eacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
CLRCMOS1
Cavalier (jumper) à 2 broches
Court-circuité: Fonction Clear CMOS Ouvert: Par défaut
37

2.12 Embases et connecteurs de la carte mère

1
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système (PANNEAU 1 9-broches) (voir p.6, No. 15)
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la conguration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
PANEL1
PLED+
PLED-
PWRBTN#
GND
HDLED-
HDLED+
GND
GND
RESET#
PWRBTN (bouton d’alimentation) :
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d’alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation) : pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) : pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) : pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d’un bouton d’alimentation, d’un bouton de réinitialisation, d’un témoin LED d’alimentation, d’un témoin LED d’activité du disque dur, d’un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
38
B650M PG Riptide WiFi
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
Embase LED d’alimentation et de haut-parleur (SPK_PLED1 7-broches) (voir p.6, No. 16)
Veuillez brancher la LED d’alimentation du châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
SPK_PLED1
Connecteurs Serial ATA3 Vertical: (SATA3_1) (voir p.6, No. 10) (SATA3_2) (voir p.6, No. 11) Angle droit: (SATA3_3) (voir p.6, No. 14) (inférieur) (SATA3_4) (voir p.6, No. 14) (supérieur)
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
SATA3_4
SATA3_2 SATA3_1
SATA3_3
39
Embases USB 2.0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
(USB_5_6 9-broches) (voir p.6, No. 21) (USB_7_8 9-broches) (voir p.6, No. 22)
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
USB_5_6
USB_7_8
40
B650M PG Riptide WiFi
1
IntA_P_D+
Embases USB 3.2 Gen1 (USB32_4_5 19-broches) (voir p.6, No. 12) (USB32_6_7 19-broches) (voir p.6, No. 18)
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
USB32_4_5
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
VbusVbus
IntA_PB_SSRX-
IntA_PB_SSRX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_D-
IntA_PB_D+
Dummy
USB32_6_7
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
1
IntA_P_D+
ID
GND
IntA_P_D-
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSRX+
GND
IntA_P_SSTX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
41
Embase USB 3.2 Gen1 Type C sur panneau avant
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
(USB32_TC2 20-broches) (voir p.6, No. 9)
Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen1 Type C sur le panneau avant. Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen1 pour des ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
USB32_TC2
Câble USB Type-C
Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1 9-broches) (voir p.6, No. 28)
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.
42
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
HD_AUDIO1
L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
B650M PG Riptide WiFi
GND
L
GND
L
GND
L
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP 4-broches) (voir p.6, No. 24) (CHA_FAN2/WP 4-broches) (voir p.6, No. 23) (CHA_FAN3/WP 4-broches) (voir p.6, No. 20)
Cette carte mère est dotée de trois connecteurs pour ventilateur de par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d’eau pour
châssis
à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
châssis
à refroidissement
CHA_FAN3/WP
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTRO
1 2 3 4
CHA_FAN1/WP
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTRO
1 2 3 4
CHA_FAN2/WP
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTRO
1 2 3 4
43
Connecteur du ventilateur du processeur
FAN_SPEED_CONTROL
4 3 2 1
1 2 3 4
(CPU_FAN1 4-broches) (voir p.6, No. 3)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
CPU_FAN1
GND
+12V
CPU_F
AN_SPEED
Connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (CPU_FAN2/WP 4-broches) (voir p.6, No. 29)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d’eau pour processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
CPU_FAN2/WP
GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL
44
B650M PG Riptide WiFi
4
1
8 5
Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 24-broches) (voir p.6, No. 8)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
12
24
1
13
Connecteur d’alimentation ATX 12 V (ATX12V1 8-broches) (voir p.6, No. 1)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez eectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
*Avertissement : Veuillez vérier que le cordon d’alimentation connecté est pour l’unité
centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le cordon d’alimentation PCIe
sur ce connecteur.
ATX12V1
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
ATXPWR1
45
Connecteur d’alimentation ATX 12 V
1
SPI_DQ3
(ATX12V2 4-broches) (voir p.6, No. 2)
Veuillez connecter une source d’alimentation ATX 12 V à ce connecteur. *La che d’alimentation électrique s’adapte à ce connecteur dans un seul sens. Le branchement d’un câble ATX 12V à 4 broches à ATX12V2 est optionnel. *Pour un surcadençage avancé, nous conseillons d’utiliser ce connecteur avec ATX12V1.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
ATX12V2
Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1 13-broches) (voir p.6, No. 13) Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certicats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la plateforme.
46
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
SPI_TPM_J1
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
B650M PG Riptide WiFi
1
Connecteur underbolt AIC (TB1 5-broches) (voir p.6, No. 27) Veuillez connecter une carte d’extension (AIC) underboltTM au connecteur AIC underbolt via le câble GPIO. *Veuillez installer la carte AIC underboltTM sur PCIE4 (emplacement par défaut). * Pour connaître la compatibilité et les limites de underbolt, veuillez consulter le site www.asrock.com.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
TB1
47
Embase LED RGB
+12V
(RGB_LED1 4-broches) (voir p.6, No. 7) Cette embase RGB sert à connecter le câble d’extension LED RGB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas
contraire, le câble peut être endommagé.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
RGB_LED1
B
R
G
1
48
Connectez votre ruban LED RGB à
LED RGB (RGB_LED1)
1. N’installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble
peut être endommagé.
2. Avant d’installer ou de retirer votre câble LED RGB, veuillez éteindre votre système et
débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager les composants de la carte mère.
1. Veuillez noter que les rubans LED RGB ne sont pas fournies dans l’emballage.
2. L’embase LED RGB prend en charge les rubans LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), avec
une puissance maximale de 3A (12V) et une longueur maximale de 2 mètres.
sur la carte mère.
l’embase
1
B
R
G
V
2
1
B650M PG Riptide WiFi
D
1
D
1
Embases LED adressables (ADDR_LED1 3-broches) (voir p.6, No. 25) (ADDR_LED2 3-broches) (voir p.6, No. 26) (ADDR_LED3 3-broches) (voir p.6, No. 6) Ces embases servent à connecter un câble de rallonge LED utilisateurs de choisir parmi diérents eets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas
contraire, le câble peut être endommagé.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
adressable
ADDR_LED3
ADDR_LED1
DO_ADDR
VOUT
permettant aux
GN
ADDR_LED2
GN
DO_ADDR
VOUT
Connectez vos rubans
LED RGB adressables
aux
Embases LED adressables (ADDR_LED1 / ADDR_LED2 / ADDR_LED3)
sur la carte mère.
1
49
1. N’installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens ; dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
2. Avant d’installer ou de retirer votre câble LED RGB, veuillez éteindre votre système et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager les composants de la carte mère.
1. Veuillez noter que les rubans LED RGB ne sont pas fournies dans l’emballage.
2. L’embase LED RGB prend en charge les rubans LED RGB adressables WS2812B (5V/Données/
GND), avec une puissance maximale de 3A (5V) et une longueur maximale de 2 mètres.
50
B650M PG Riptide WiFi

2.13 Bouton intelligent

La carte mère est équipée d’un bouton intelligent: Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de asher le BIOS.
Bouton BIOS Flashback (BIOS_FB1) (voir p.8, No. 9) Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de asher le BIOS.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
Port BIOS Flashback USB
BIOS_FB1
51
La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même sans processeur.
Avant d’utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chirement ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé de récupération. Si la clé de récupération est manquante alors que le chirement est actif, les données restent cryptées et le système ne peut pas démarrer sur le système d’exploitation. Il est recommandé de désactiver fTPM avant de mettre à jour le BIOS. Sinon, une défaillance imprévisible peut survenir.
Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Téléchargez le dernier chier BIOS sur le site Web d’ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copiez le chier du BIOS sur votre clé USB. Veuillez vous assurer que le système de chiers de votre clé USB est FAT32.
3. Procédez à l’extraction du chier BIOS depuis le chier zip.
4. Renommez le chier à «creative.rom» et enregistrez-le dans le répertoire racine de X : Clé USB.
5. Branchez le connecteur d’alimentation 24 broches sur la carte mère. Allumez ensuite l’interrupteur CA de l’alimentation électrique.
*Il n’est pas nécessaire d’allumer le système.
6. Branchez ensuite votre clé USB dans le port BIOS Flashback USB.
7. Appuyez sur le bouton BIOS Flashback pendant environ trois secondes. La LED commence alors à clignoter.
8. Attendez que la LED arrête de clignoter, indiquant que le ashage du BIOS a été eectué.
*Si l’indicateur LED devient vert xe, cela signie que la fonction BIOS Flashback ne fonctionne pas
correctement. Veuillez vous assurer d’avoir brancher la clé USB sur le port USB BIOS Flashback.
**Si la LED ne s’allume pas du tout, veuillez débrancher l’alimentation du système et retirer/déconnecter
la pile CMOS de la carte mère pendant plusieurs minutes. Rebranchez l’alimentation et la batterie, puis réessayez.
52
B650M PG Riptide WiFi
DRAM
VGA
CPU
BOOT

2.14 Post Status Checker

Le Post Status Checker (PSC) diagnostique l’ordinateur lorsque les utilisateurs allument l’ordinateur. Il émet une lumière rouge pour indiquer si l’unité centrale, la mémoire, la carte VGA ou le stockage ne fonctionnent pas correctement. La lumière s’éteint si les quatre éléments mentionnés ci-dessus fonctionnent normalement.
W Fi i
RIP TI DE
B650 M PG
Tutoriel vidéo
53

2.15 Guide d’installation du module SSD M.2 (M2_1)

2
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le socket Blazing M.2 (M2_1, clé M) supporte le mode PCIe Gen5x4 (128 Go/s) de type 2260/2280.
Installation d’un module SSD M.2
Étape 1
Préparez un module SSD M.2.
1
AB
No. 1 2
Emplacement de l’écrou A B
Longueur PCB 6cm 8cm
Type module Type 2260 Type 2280
Étape 2
En fonction du type de PCB et de la longueur de votre module SSD M.2, trouvez l’emplacement correspondant à utiliser.
54
Étape 3
B650M PG Riptide WiFi
2
Avant d’installer un module SSD M.2,
1
veuillez desserrer les vis pour retirer le dissipateur thermique M.2.
1
*Veuillez retirer les lms de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d’installer un module SSD M.2.
Étape 4
Retirez le lm de protection jaune sur l’écrou A. Préparez l’entretoise M.2 fournie et serrez-la à la main
B
A
dans l’écrou A. Sautez l’étape 4 si votre module SSD M.2 est de type 2280.
Étape 5
Alignez et insérez délicatement le module SSD M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez à l’esprit que le module SSD M.2 ne rentre que dans un seul
AB
sens.
AB
o
20
55
Étape 6
Serrez la vis avec un tournevis pour xer le module en place. Ne serrez pas trop la vis, au risque d’endommager
NUT1NUT2B
le module. Sautez l’étape 6 si votre module SSD M.2 est de type 2280.
Étape 7
Avant de xer le dissipateur thermique M.2, assurez-vous d’aligner l’encoche du SSD sur l’entretoise de la carte mère si vous utilisez un module SSD de type 2280 ; autrement le module SSD pourrait être endommagé.
Installation correcte : Le circuit imprimé du SSD est bien placé et le dissipateur thermique M.2 peut être vissé.
56
Installation incorrecte : Le circuit imprimé du SSD se trouve entre le dissipateur thermique M.2 et l’entretoise. Ne continuez pas.
Étape 8
B650M PG Riptide WiFi
1
2
Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des modules SSD M.2, veuillez visiter notre site Web: http://www.asrock.com
Serrez les vis avec un tournevis pour
3
xer le module (si votre module SSD M.2 est de type 2280) et le dissipateur thermique M.2 en place dans l’ordre indiqué. Serrez d’abord la vis opposée au connecteur M.2 (2), puis serrez celle qui se trouve à côté du connecteur M.2 (3). *Ne serrez pas trop la vis, au risque d’endommager le module et le dissipateur thermique M.2.
57

2.16 Guide d’installation du module SSD M.2 (M2_2)

2
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M) supporte le mode PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280.
Installation d’un module SSD M.2
Étape 1
Préparez un module SSD M.2 et une vis.
1
AB
No. 1 2
Emplacement de l’écrou A B
Longueur PCB 6cm 8cm
Type module Type 2260 Type 2280
Étape 2
En fonction du type de PCB et de la longueur de votre module SSD M.2, trouvez l’emplacement correspondant à utiliser.
58
B650M PG Riptide WiFi
Étape 3
Déplacez le support selon le type et la longueur du module.
B
B
A
A
AB
L’entretoise se place à l’emplacement d’écrou B par défaut. Ignorez les étapes 3 et 4, et passez à l’étape 5 si vous utilisez l’écrou par défaut. Sinon, libérez le support à la main.
Étape 4
Retirez le lm protecteur jaune de l’écrou à utiliser. Serrez le support à la main sur l’emplacement d’écrou souhaité sur la carte mère.
Étape 5
Alignez et insérez délicatement le module SSD M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez à l’esprit que le module SSD M.2 ne rentre que dans un seul sens.
AB
o
20
Étape 6
Serrez la vis avec un tournevis pour xer le module en place. Ne serrez pas
NUT1NUT2B
trop la vis, au risque d’endommager le module.
Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des modules SSD M.2, veuillez visiter notre site Web: http://www.asrock.com
59
Les termes HDMI® et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
ATTENTION
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON En cas d’ingestion, une pile bouton peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.
CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT
La pile au lithium utilisée sur cette carte mère contient du perchlorate, une substance toxique contrôlée par les réglementations sur les meilleures pratiques de gestion (BMP) du perchlorate adoptées par la législature de Californie. Lorsque vous mettez au rebut la batterie au lithium en Californie, aux États-Unis, veuillez toujours respecter les réglementations correspondantes.
Produits à base de perchlorate - une manipulation spéciale peut être nécessaire, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
AUSTRALIE UNIQUEMENT
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de l’Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas d’un échec majeur et d’une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible causé par nos produits. Vous avez également le droit d’avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d’une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d’appel internationaux standard applicables)
ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives UKCA correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible sur : http://www.asrock.com
ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible sur : http://www.asrock.com
ASRock suit le concept de conception écologique pour concevoir et fabriquer ses produits, et s’assure que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en fonction des exigences réglementaires.
Veuillez consulter https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility pour obtenir des informations sur les exigences réglementaires auxquelles ASRock se conforme.
NE JETEZ PAS la carte mère avec les ordures ménagères. Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage. Ce symbole de la poubelle barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vérier la réglementation local pour la mise au rebut de produits électroniques.
Avertissement CE
Cet appareil est conforme à la directive 2014/53/UE émise par la Commission de la Communauté européenne.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations dénies par l’UE pour un environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le ventilateur et votre corps.
Le fonctionnement dans les bandes 5,15-5,35GH est limité à une utilisation en intérieur uniquement.
Puissance d’émission radio par type d’émetteur-récepteur
Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale (EIRP)
2400-2483,5 MHz 18,5 + / -1,5 dbm
5150-5250 MHz 21,5 + / -1,5 dbm
WiFi
Bluetooth 2400-2483,5 MHz 8,5 + / -1,5 dbm
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
18,5 + / -1,5 dbm (pas de TPC)
21,5 + / -1,5 dbm (TPC)
25,5 + / -1,5 dbm (pas de TPC)
28,5 + / -1,5 dbm (TPC)
Loading...